5 minute read

20 Veneto Sarde in saor Giulio Mattiazzi

SARDE IN SAOR

Ingredientes

Advertisement

600 g. de sardinhas limpas | 200 ml de vinagre de vinho branco | 1 colher de açúcar | 40 g. de pinoli | 3 colheres de azeite extravirgem | Farinha de trigo 00 a gosto | 600 g. de cebola branca | 2 folhas de louro | Sal fino a gosto | 40 g. de uva-passa | Pimenta rosa a gosto | Óleo de amendoim a gosto (para fritar).

Modo de preparo

Descascar as cebolas, cortá-las ao meio, e deixá-las de molho em água fria por cerca de 30 minutos. Amaciar as uvas-passas em água morna. Enfarinhar as sardinhas (se necessário, limpe-as, eliminando a cabeça e a espinha, abrindo-as como um livro), em ambos os lados, retirando o excesso. Fritá-las em uma frigideira com bastante óleo de amendoim, escorrer e colocar em um papel toalha para eliminar o excesso de óleo. Por fim, adicionar o sal. Picar as cebolas, em fatias finas, e fritá-las, em fogo baixo, por cerca de 20 a 30 minutos, em uma panela grande com azeite extravirgem. Após esse tempo, aumentar o fogo, adicionar o sal, o açúcar e o vinagre de vinho branco, deixando evaporar. Continuar o cozimento por alguns minutos e desligar o fogo. Em seguida, colocar uma camada de sardinha frita em uma tigela, cobrindo-a com cebola, e adicionar um pouco de uvas-passas e pinolis. Formar mais duas camadas, seguindo o mesmo processo, até terminar os ingredientes. Finalizar com bastante cebola, pinolis, uvas-passas, duas folhas de louro e pimenta rosa. Deixar descansar em um local fresco, por pelo menos 24 horas antes de servir.

(serve 6 pessoas)

Há uma antiga música, muita conhecida em Venezia, que conta isso e que lembra um pouco a história da cidade. Eu nasci em Venezia e meu pai era pescador. Os pescadores necessitavam, durante os tempos antigos, quando não havia geladeira, de guardar a comida debaixo de cebola. Portanto, sarde in saor é um prato dos pobres, que precisavam guardar o peixe durante 15 dias para poderem comer sem que estragasse. Por isso, saor se tornou um prato típico de Venezia e típico da minha família. Toda vez que eu como um prato de saor, lembro dessa música, do meu pai, dos meus tios e dos meus avós.

Giulio Mattiazzi, cientista político - Università di Padova.

PRODUTOS CERTIFICADOS

O guia “Da Itália a sua mesa: onde encontrar produtos italianos autênticos” contém a história de produtos italianos, com fatos e curiosidades sobre a origem de vinhos, queijos e outros ingredientes tradicionais e protagonistas nas mesas da autêntica cozinha italiana.

Além disso, o guia traz informações sobre os selos de certificação desses produtos, sugestões de harmonização de vinhos italianos e também uma lista de estabelecimentos em Minas Gerais onde é possível encontrar os produtos para consumo e para o preparo das receitas deste livro.

Você consegue acessar a versão virtual do guia através da leitura do QRcode abaixo.

FICHA TECNICA ´

Câmara de Comércio Italiana de Minas Gerais

Presidente

Valentino Rizzioli

Vice-presidente executivo

Raffaele Peano

Secretária-geral

Ana Corrêa

Da Itália a Sua Mesa: Receitas e Memórias

Comitê editorial

Ana Corrêa, Debora Ferreira, Eduarda Barcelos e Welber Silva

Projeto gráfico, design e diagramação

Carolina Lentz (Gíria Design e Comunicação - contato@giria.com.br)

Fotos e imagens

Banco de imagens com direitos adquiridos (Freepik, CanStockPhoto e IStockPhoto).

TRUE ITALIAN TASTE:

SABORES ITALIANOS FEITOS NA ITALIA ´

Em Minas Gerais, o True Italian Taste é gerenciado pela Câmara de Comércio Italiana de Minas Gerais, que, com o apoio do Consulado da Itália em Belo Horizonte, planeja e desenvolve ações alinhadas às estratégias globais do programa.

As grandes estrelas do projeto são a comida e os vinhos italianos, que encontram no True Italian Taste um agente difusor da história e da cultura que permeia os produtos, mantendo vivos os segredos e cuidados meticulosos na produção milenar das receitas, o que os torna inimitáveis e singulares. A iniciativa é uma grande campanha, em escala global, para aumentar a conscientização sobre a autenticidade e procedência dos alimentos italianos, tendo, por objetivo:

• Informar aos consumidores de todo o mundo os benefícios dos verdadeiros produtos italianos e a importância do vínculo entre os alimentos e os respectivos locais de origem;

• Auxiliar os apreciadores da gastronomia italiana a escolher e usar ingredientes italianos autênticos, respaldando empresas e consumidores;

• Apoiar os fabricantes italianos de produtos certificados, tradicionais e de nicho, que desejam ser mais conhecidos nos mercados internacionais;

• Reforçar e expandir as oportunidades de negócios para empresas italianas já presentes nos mercados mundiais;

• Aproveitar as qualidades saudáveis dos verdadeiros alimentos da Itália, promovendo produtos orgânicos e tradicionais, novos alimentos, suplementos alimentares e todos os produtos italianos certificados.

Iniciado em 2016, nos Estados Unidos, Canadá e México, o True Italian Taste expandiu suas fronteiras, e, agora, está presente na Alemanha, Austrália, Bélgica, Canadá, China e Hong Kong, Coreia do Sul, Espanha, França, Holanda, Índia, Japão, Luxemburgo, Polônia, Reino Unido, Rússia, Singapura, Suíça, Tailândia e Vietnã. Em sua atuação, o projeto desenvolve workshops, seminários, atividades de negócios, oficinas e eventos que promovem os genuínos produtos italianos no exterior.

Não é permitida a reprodução parcial ou total desta obra sem os devidos créditos ou autorização formal.

O True Italian Taste é promovido e financiado pelo Ministério das Relações Exteriores e Cooperação Internacional da Itália e implementado pela Associação de Câmaras de Comércio Italianas no Exterior (Assocamerestero), em colaboração com as câmaras de comércio italianas no exterior, para valorizar e salvaguardar os autênticos produtos agroalimentares italianos. O True Italian Taste faz parte do programa “The Extraordinary Italian Taste”.

This article is from: