ABOGADO DE ACCIDENTES
THE LATINO RESOURCE SINCE 1999
OFFICE: 843.681.2393
386 SPANISH WELLS ROAD | SUITE B3 | HILTON HEAD ISLAND, SC 29926
WWW.LAISLAMAGAZINE.COM
AGOSTO | AUGUST VOLUME 28 | ISSUE 08
PRESIDENTE Y DIRECTOR
President & Publisher
Eric Esquivel
DIRECTOR DE DESARROLLO Y MARKETING
Director of Development & Marketing
Camilo Florido
DIRECTORA DE COMUNICACIONES
Director of Communications
Paula Vanegas
DIRECTOR DE ARTE
Art Director
Jesse Aguirre
DIRECTORA OPERATIVA
Director of Operations
Stephanie Esquivel
ADMINISTRADORA
Office Manager
Andrea Segales
CONTRIBUIDORES ESPECIALES
Special Contributors
Natalia Delgadillo
Cinda Seamon
Jose Eliseo Guzman B.
Maria Renée Rodriguez
EDITOR DE INGLÉS
English Editor
Eric Esquivel
FOTÓGRAFO
Photographer
Jorge Estremadoiro
DISTRIBUCIÓN
Distributors
Matías Molina
Gabi Sandoval
Cindy Sierra
William Rodriguez
DISCLOSURE:
PUBLICIDAD
Advertising
Eric Esquivel
843.384.3742
eric@laislamagazine.com
Camilo Florido
843.252.1461
camilo@laislamagazine.com
NUEVOS ANUNCIOS • NEW ADS
NUEVOS ANUNCIOS • NEW ADS
Reserve su espacio antes del DÍA 15 de cada mes antes de la siguiente edición
Reserve su espacio antes del DÍA 15 de cada mes antes de la siguiente edición
Ad space reservations due on the 15TH of the month prior to next issu e
Ad space reservations due on the 15TH of the month prior to next issue
ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS
CURRENT AD CHANGES
ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS CURRENT AD CHANGES
Confirmar antes del DÍA10 de cada mes antes de la siguiente edición Ad changes due by the 10TH of the month prior to next issue
Confirmar antes del DÍA 10 de cada mes antes de la siguiente edición
Ad changes due by the 10TH of the month prior to next issue
ENVÍENOS SUS COMENTARIOS
Send uS your commentS
CARTAS AL EDITOR
L etter to the editor editor@laislamagazine.com
FACTURACIÓN
BiLL ing andrea@laislamagazine.com
COMUNICADOS DE PRENSA
Pre SS reL ea Se S info@laislamagazine.com
The views expressed here are those of the authors & do not necessarily represent or reflect the views of La Isla Magazine.
RECOMENDACIONES PARA EL INICIO DE CLASES
POR: La Isla Magazine
El inicio de clases es un momento emocionante y desafiante tanto para los niños como para los padres. A medida que se acerca ese día, es importante que los padres estén preparados para apoyar a sus hijos. Aquí hay algunas recomendaciones para los padres:
ESTABLECER RUTINAS: Las rutinas proporcionan estructura y ayudan a los niños a adaptarse a la nueva etapa escolar. Establezca horarios regulares para despertar, comer, hacer tareas y dormir. Esto les dará a los niños una sensación de seguridad y les ayudará a concentrarse mejor en sus estudios.
FOMENTAR LA COMUNICACIÓN:
Mantenga una comunicación abierta con sus hijos y esté dispuesto a escuchar sus preocupaciones. Pregunte sobre su día en la escuela y anímelos a compartir cualquier experiencia o problema que puedan tener. Esto fortalecerá su relación y les brindará apoyo emocional.
PARTICIPAR ACTIVAMENTE: Involúcrese en la educación de sus hijos asistiendo a reuniones escolares, eventos y actividades. Estar presente muestra a sus hijos que valoran su educación y les brinda la oportunidad de interactuar con otros padres y maestros.
FOMENTAR EL HÁBITO DE ESTUDIO:
Establezca un espacio tranquilo y bien iluminado en casa donde sus hijos puedan hacer sus tareas y estudiar. Ayúdelos a desarrollar un horario de estudio regular y ofrézcales apoyo cuando lo necesiten. Anime el hábito de la lectura y proporcione libros apropiados para su edad.
FOMENTAR LA AUTONOMÍA: Anime a sus hijos a ser independientes y responsables de sus propias tareas escolares. Enséñeles a organizarse, establecer metas y administrar su tiempo de manera efectiva. Esto les ayudará a desarrollar habilidades importantes para el éxito académico y personal.
ESTIMULAR EL APRENDIZAJE EN CASA:
Explore oportunidades para el aprendizaje fuera del aula. Realicen actividades en familia que involucren lectura, escritura, ciencias o arte. Visiten museos, bibliotecas o parques para ampliar sus conocimientos y despertar su curiosidad.
Estas recomendaciones ayudarán a los padres a sentar las bases para un año escolar exitoso y brindarán a sus hijos la confianza necesaria para alcanzar su máximo potencial.
RECOMMENDATIONS FOR THE BEGINNING OF CLASSES
BY: La Isla MagazineThe start of classes is an exciting and challenging time for both children and parents. As the day approaches, it's important for parents to be prepared to support their children. Here are some recommendations for parents:
ESTABLISH ROUTINES: Routines provide structure and help children adjust to the new school stage. Set regular schedules for waking up, eating, doing homework, and sleeping. This will give children a sense of security and help them focus better on their studies.
ENCOURAGE COMMUNICATION: Maintain open communication with your children and be willing to listen to their concerns. Ask about their day at school and encourage them to share any experiences or problems they may have. This will strengthen your relationship and provide them with emotional support.
BE ACTIVELY INVOLVED: Get involved in your children's education by attending school meetings, events, and activities. Being present shows your children that you value their education and gives them the opportunity to interact with other parents and teachers.
PROMOTE STUDY HABITS: Establish a quiet and well-lit space at home where your children can do their homework and study. Help them develop a regular study schedule and offer support when needed. Encourage the habit of reading and provide age-appropriate books.
PROMOTE AUTONOMY: Encourage your children to be independent and responsible for their own school tasks. Teach them to organize themselves, set goals, and manage their time effectively. This will help them develop important skills for academic and personal success.
STIMULATE LEARNING AT HOME: Explore opportunities for learning outside the classroom. Engage in family activities that involve reading, writing, science, or art. Visit museums, libraries, or parks to expand their knowledge and spark their curiosity.
These recommendations will help parents lay the foundation for a successful school year and provide their children with the confidence they need to reach their full potential.
SPIRIT OF SEBASTIAN MÁS ALLÁ DEL DOLOR, NACE LA ESPERANZA
Hace cuatro meses, Javier y Ana María, padres de Sebastián Zimbrón, también conocido por sus amigos como "Flacko", perdieron a su amado hijo. La vida de este joven se apagó por la devastadora adicción a las drogas sintéticas, un grave problema social en Estados Unidos que ha sido motivo de preocupación para las autoridades de salud y la comunidad en general.
Sebastián nació en octubre de 2001 y desde pequeño fue un niño sonriente y cariñoso. Aunque era tímido y callado, tenía una gran facilidad para hacer amigos. Su pasión por el Rap lo hizo destacar en la comunidad. La vida lo sometió a tempranas pérdidas, incluida la muerte de su hermanita Valeria y la de su abuelo a quien quería mucho. Quizá estas dificultades personales, junto con las experiencias y
estilo de vida que empezó a llevar desde los 18 años cuando decidió independizarse, dieron inicio a su adicción a los opioides, especialmente al Fentanyl. Esta situación tomó el control de la vida de Sebastián. A través de sus propias palabras, sus padres nos recuerdan que la adicción no discrimina, afectando a personas de todas las edades, religiones y estratos sociales.
Este problema de salud pública requiere una mirada más profunda y acciones concretas. La legalización de la marihuana en algunos Estados ha normalizado el uso y abuso de drogas; así mismo, los analgésicos opioides prescritos legalmente han contribuido a esta crisis. Medicamentos como el Fentanyl tienen una potencia cincuenta veces más alta que la morfina y cien veces más alta que la heroína, siendo
así una droga que genera una alta adicción. Además, el Fentanyl ha emergido en las calles como un peligroso asesino silencioso, ya que en el mercado negro circulan pastillas falsificadas de alta concentración, ocasionando así muertes por sobredosis como en el caso de Sebastián.
La sociedad en general debe ser consciente de los riesgos y señales de alerta ante el consumo de drogas. Las políticas educativas deben enfocarse en la prevención, para que los jóvenes tengan las herramientas para tomar decisiones informadas y saludables y así mismo, para que los padres tengan conocimiento sobre el peligro de estas drogas que quizá muchos tenemos en casa sin saberlo. La adicción es una batalla ardua y dolorosa, y necesitamos como sociedad ofrecer apoyo. La historia de Sebastián no es única, y Es hora de que actuemos colectivamente para prevenir más tragedias como la de Sebastian y otros jóvenes.
La familia de Sebastián convirtió su tragedia en esperanza y acción, creando la fundación "Spirit of Sebastian",
cuyo objetivo es apoyar a jóvenes que deseen rehabilitarse y que no tienen los recursos para hacerlo. Además, trabajan en conjunto con el condado de Beaufort, Carolina del Sur, para expandir programas de prevención. La fundación "Spirit of Sebastian" es y será una luz de esperanza en la oscuridad, brindando una oportunidad de transformación. Si esta historia puede llegar a un solo corazón y evitar el sufrimiento de otra familia, habrá cumplido con su misión. Para comunicarse con ellos, puedes seguirlos en sus redes sociales de Instagram y Facebook.
Desde la Isla Magazine, los invitamos a que unamos nuestras fuerzas para combatir esta epidemia. Compartamos esta historia con todos aquellos a quienes amamos, para que juntos podamos cambiar el rumbo de muchos jóvenes que enfrentan la tentación de las drogas. La memoria de Sebastián vivirá y su legado será el de un joven valiente que luchó con todas sus fuerzas para recuperar su vida.
INSTAGRAM: spiritofsebastian
FACEBOOK: SpiritofSebastian Zimbron
Los invitamos a ver la entrevista completa en nuestro canal de YouTube.
SPIRIT OF SEBASTIAN BEYOND PAIN, HOPE BLOOMS
BY: NATALIA DELGADILLO Y CAMILO FLORIDOFour months ago, Javier and Ana Maria, parents of Sebastian Zimbrón, also known by his friends as "Flacko," lost their beloved son. The life of this young man was extinguished by the devastating addiction to synthetic drugs, a serious social problem in the United States that has sparked concern among health authorities and the wider community.
Sebastian was born in October 2001 and was always a smiling and affectionate child. Although he was shy and quiet, he had a great ability to make friends. His passion for Rap made him stand out in the community. Life subjected him to early losses, including the death of his little sister Valeria and his grandfather, whom he dearly loved. Perhaps these personal difficulties, along with the experiences and lifestyle he
began to adopt from the age of 18 when he decided to become independent, led to his addiction to opioids, especially Fentanyl. This addiction took control of Sebastian’s life, as his parents remind us, highlighting that addiction knows no bounds, affecting individuals of all ages, religions, and social backgrounds.
This public health problem requires a deeper look and concrete actions. The legalization of marijuana in some States has normalized drug use and abuse; likewise, legally prescribed opioid analgesics have contributed to this crisis. Drugs like Fentanyl have potency fifty times higher than morphine and one hundred times higher than heroin, making it a highly addictive drug. Additionally, Fentanyl has emerged on the streets as a dangerous silent killer, as
high-concentration counterfeit pills circulate in the black market, causing overdose deaths like in Sebastian’s case.
Society at large must be aware of the risks and warning signs of drug use. Educational policies should focus on prevention, so that young people have the tools to make informed and healthy decisions. Likewise, parents should be educated about the dangers of drugs that may unknowingly be present in their homes. Addiction is a tough and painful battle, and as a society, we need to offer support. Sebastian’s story is not an isolated incident, and it is time for us to act collectively to prevent further tragedies like this.
Sebastian’s family turned their tragedy into hope and action, creating the foundation "Spirit of Sebastian," whose goal is to support young people who wish to rehabilitate but lack the resources to do so. Additionally, they work in collaboration with Beaufort County, South Carolina, to
expand prevention programs. The "Spirit of Sebastian" foundation shines as a beacon of hope in the darkness, providing opportunities for transformation. If this story can touch even one heart and prevent the suffering of another family, then its purpose will be fulfilled. To get in touch with them, you can follow their Instagram and Facebook social media pages.
INSTAGRAM: spiritofsebastian
FACEBOOK: SpiritofSebastian Zimbron
At Isla Magazine, we encourage everyone to unite their efforts in combating this epidemic. Let's share this story with all those we love, so that together we can change the course of many young people facing the temptation of drugs. Sebastian’s memory will live on, and his legacy will be that of a brave young man who fought with all his strength to reclaim his life.
We invite you to watch the full interview on our YouTube channel.
EDUCACIÓN Y CONCIENTIZACIÓN:
El continente americano ha luchado durante mucho tiempo con problemas y conflictos relacionados con las drogas. La producción, el tráfico y el consumo de drogas ilícitas no solo han contribuido al aumento de los índices de criminalidad, sino que también han alimentado la violencia y la inestabilidad en varias regiones. Para abordar este problema apremiante, es crucial reconocer la importancia de la educación y la concientización en la lucha contra las drogas y los conflictos. Este artículo tiene como objetivo explorar la importancia de la educación y la concientización como solución a las drogas y los conflictos en el continente americano, analizando su potencial para mitigar los problemas relacionados con las drogas y promover la estabilidad social.
2. EL PAPEL DE LA EDUCACIÓN COMO MEDIDA PREVENTIVA:
Para comprender la situación actual, es crucial adentrarse en el contexto histórico de las drogas y el conflicto en el continente americano. La producción de drogas ilícitas, como la cocaína y la marihuana, ha sido un problema de larga data en países como Colombia, México y Perú. Estas drogas no solo han creado una industria lucrativa, sino que también han dado lugar al surgimiento de poderosos cárteles de la droga y sindicatos del crimen organizado. Los conflictos posteriores, alimentados por la violencia relacionada con las drogas, han provocado innumerables muertes y una inseguridad generalizada.
La educación juega un papel fundamental en la prevención del consumo de drogas y la reducción de la demanda de sustancias ilícitas. Al proporcionar programas integrales de educación sobre drogas en escuelas, universidades y comunidades, las personas pueden estar equipadas con el conocimiento y las habilidades para tomar decisiones informadas sobre el consumo de drogas. Estos programas deben abarcar los peligros del abuso de drogas, las consecuencias de involucrarse en el tráfico de drogas y la importancia de buscar ayuda para la adicción. Además, la educación puede ayudar a desacreditar mitos y conceptos erróneos en torno a las drogas, lo que permite a las personas desarrollar una comprensión más realista de sus efectos.
Además de la educación, la sensibilización sobre las devastadoras consecuencias del narcotráfico es crucial para frenar su prevalencia. Esto se puede lograr a través de campañas públicas, iniciativas en los medios y programas de alcance comunitario. Al arrojar luz sobre los costos sociales, económicos y humanitarios del narcotráfico, se puede movilizar a las personas para que actúen contra este tráfico ilícito. Una mayor conciencia puede conducir a un mayor apoyo público a los esfuerzos de aplicación de la ley, así como a la implementación de políticas efectivas y la cooperación internacional para desmantelar los cárteles de la droga.
Los factores socioeconómicos, como la pobreza, el desempleo y la falta de oportunidades, a menudo contribuyen a la perpetuación de los problemas relacionados con las drogas. Por lo tanto, la educación no debe limitarse a la prevención de drogas, sino que también debe centrarse en abordar estos problemas subyacentes. Al brindar educación y capacitación vocacional de calidad, se puede empoderar a las personas para que se liberen del ciclo de la dependencia de las drogas y el crimen. Además, la educación puede promover la inclusión social y el desarrollo económico, proporcionando caminos alternativos para las personas que de otro modo podrían recurrir a actividades relacionadas con las drogas.
5. COOPERACIÓN INTERNACIONAL E INTERCAMBIO DE MEJORES PRÁCTICAS:
La lucha contra las drogas y los conflictos en el continente americano requiere de la cooperación internacional y el intercambio de mejores prácticas. Los países deben colaborar para intercambiar conocimientos, estrategias y recursos para combatir de manera efectiva la naturaleza transnacional del narcotráfico. Esta cooperación debe extenderse más allá de la aplicación de la ley para incluir iniciativas educativas, asociaciones de investigación y programas de desarrollo de capacidades. Al aprender de experiencias exitosas en otras regiones, los países pueden adaptar e implementar enfoques efectivos para abordar sus desafíos específicos.
ES POR ELLO QUE:
• La educación y la concientización son integrales para abordar el complejo problema de las drogas y los conflictos en el continente americano. Al priorizar los programas integrales de educación sobre drogas, crear conciencia sobre las consecuencias del tráfico de drogas, abordar los factores socioeconómicos y fomentar la cooperación internacional, los países pueden trabajar hacia un futuro más seguro y estable. Es a través de la educación y la conciencia que las personas pueden tomar decisiones informadas, las comunidades pueden movilizarse contra los problemas relacionados con las drogas y las sociedades pueden luchar por una paz y una prosperidad duraderas.
• Los mejores ejemplos así suenen redundantes es di NO A LAS DROGAS.
• Está demostrado que es un negocio que en vez de generar riqueza siempre el final es lamentable para el consumidor como una sobredosis o una tragedia de vida esclavo de una sustancia tóxica para nuestro organismo que siempre trae sensaciones de euforia temporal y para el productor el campesino una vida de sometimiento y pobreza y el capo o jefe del cártel una vida de miseria al vivir escondido, huyendo o en medio de una violencia y si se legaliza, si hay conciencia habrá menos consumidores, como resultado o en el otro lado la violencia es solo un producto de la falta de seriedad en materia de educación.
• La educación y la conciencia es la herramienta que acabará o reducirá este problema.
Queremos felicitar a nuestros amigos de Antojo Latino en Savannah Georgia por sus 10 años promoviendo y deleitándonos con nuestra cultura y sabores Latinos
EDUCATION & AWARENESS
THE SOLUTION FOR DRUGS AND CONFLICT IN THE AMERICAN CONTINENT
BY: CAMILO FLORIDOThe American continent has long struggled with drug-related issues and conflicts. The production, trafficking, and consumption of illicit drugs have not only contributed to rising crime rates but have also fueled violence and instability in various regions. In order to address this pressing issue, it is crucial to recognize the importance of education and awareness in combating drugs and conflict. This article aims to explore the significance of education and awareness as a solution for drugs and conflict in the American continent, analyzing its potential to mitigate drugrelated problems and promote social stability.
1. HISTORICAL CONTEXT OF DRUGS AND CONFLICT IN THE AMERICAN CONTINENT:
To understand the current situation, it is crucial to delve into the historical context of drugs and conflict in the American continent. The production of illicit drugs, such as cocaine and marijuana, has been a long-standing issue in countries like Colombia, Mexico, and Peru. These drugs have not only created a lucrative industry but have also led to the rise of powerful drug cartels and organized crime syndicates. The ensuing conflicts, fueled by drug-related violence, have resulted in countless deaths and widespread insecurity.
2. THE ROLE OF EDUCATION AS A PREVENTIVE MEASURE:
Education plays a pivotal role in preventing drug use and reducing the
demand for illicit substances. By providing comprehensive drug education programs in schools, colleges, and communities, individuals can be equipped with the knowledge and skills to make informed decisions regarding drug consumption. These programs should encompass the dangers of drug abuse, the consequences of involvement in the drug trade, and the importance of seeking help for addiction. Additionally, education can help debunk myths and misconceptions surrounding drugs, enabling individuals to develop a more realistic understanding of their effects.
3. RAISING AWARENESS TO COMBAT DRUG TRAFFICKING:
In addition to education, raising awareness about the devastating consequences of drug trafficking is crucial in curbing its prevalence. This can be achieved through public campaigns, media initiatives,
and community outreach programs. By shedding light on the social, economic, and humanitarian costs of drug trafficking, individuals can be mobilized to take action against this illicit trade. Increased awareness can lead to stronger public support for law enforcement efforts, as well as the implementation of effective policies and international cooperation to dismantle drug cartels.
4. ADDRESSING SOCIOECONOMIC FACTORS THROUGH EDUCATION:
Socioeconomic factors, such as poverty, unemployment, and lack of opportunities, often contribute to the perpetuation of drug-related problems. Therefore, education should not be limited to drug prevention but should also focus on addressing these underlying issues. By providing
quality education and vocational training, individuals can be empowered to break free from the cycle of drug dependency and crime. Additionally, education can promote social inclusion and economic development, providing alternative paths for individuals who might otherwise resort to drug-related activities.
5. INTERNATIONAL COOPERATION AND SHARING BEST PRACTICES:
The fight against drugs and conflict in the American continent requires international cooperation and the sharing of best practices. Countries must collaborate to exchange knowledge, strategies, and resources to effectively combat the transnational nature of drug trafficking. This cooperation should extend beyond law enforcement to include educational
initiatives, research partnerships, and capacity-building programs. By learning from successful experiences in other regions, countries can adapt and implement effective approaches to address their specific challenges.
Education and awareness are integral in tackling the complex issue of drugs and conflict in the American continent. By prioritizing comprehensive drug education programs, raising awareness about the consequences of drug trafficking, addressing socioeconomic factors, and fostering international cooperation, countries can work towards a safer and more stable future. It is through education and awareness that individuals can make informed choices, communities can mobilize against drug-related problems, and societies can strive for lasting peace and prosperity.
The best examples, even if they sound redundant, is say no to drugs.
It has been shown that it is a business that instead of generating wealth, the end is always unfortunate for the consumer, such as an overdose or a tragedy of life as a slave to a toxic substance for our body that always brings sensations of temporary euphoria, and for the producer, the farmer, a life of subjugation and poverty and the capo or boss of the cartel a life of misery living in hiding, fleeing or in the midst of violence and if it is legalized, if there is awareness there will be fewer consumers, as a result or on the other side violence is only a product of the lack of seriousness in education.
Education and awareness is the tool that will end or reduce this problem.
PROVEEDOR INVISALIGN PLATINO
ALINEADORES CLAROS TRANSPARENTES INVISALIGN
¡Los frenillos que no puedes ver con los resultados que no te puedes perder!
• Tan efectivos como los brackets tradicionales
• Alineación de dientes amontonados
• Reduce los espacios entre los dientes
• Corrección de problemas de mordida
• Mucho más cómodo que los brackets metálicos HABLAMOS ESPAÑOL | 843-227-9300 | 40
COUPÓN PARA AHORROS
Incluye: consulta, tratamiento de ortodoncia, retenedores y paquete de blanqueamiento por $3,800 Mencione este anuncio cuando llame
ESTR É S POR CALOR
GOLPE DE CALOR AGOTAMIENTO POR CALOR
Agosto continuará con calor extremo: conozca los síntomas y el tratamiento para cada uno.
ESTRÉS POR CALOR (calambres por calor): cuando la temperatura de su cuerpo aumenta incluso unos pocos grados por encima de lo normal, es posible que tenga calambres musculares, se debilite, se desoriente y se enferme.
Las seis cosas que componen el estrés por calor son la temperatura, la humedad, el movimiento del aire o la falta de él, la temperatura de su entorno, como una parrilla caliente, la ropa y la actividad física.
Signos de estrés por calor (calambres por calor): está cansado, irritable, distraído y tiene calambres musculares.
Los calambres por calor generalmente ocurren después de sudar mucho y pueden comenzar al final de un día de trabajo.
Primeros auxilios para el estrés por calor/ calambres por calor: beba líquidos (agua o Gatorade, no alcohol, cafeína ni bebidas carbonatadas) y muévase a un área fresca.
AGOTAMIENTO DE CALOR: esto sucede cuando una persona no puede reponer los líquidos y la sal se pierde a través del sudor. Puede comenzar a experimentar debilidad extrema, fatiga, mareos, náuseas o dolor de cabeza.
Primeros auxilios para el agotamiento por calor: descanse a la sombra o en un lugar fresco, beba mucha agua o Gatorade, afloje la ropa para permitir que su cuerpo se enfríe y use trapos húmedos y fríos para ayudar a refrescarse.
GOLPE DE CALOR: esta es una afección médica que pone en peligro la vida y que requiere atención médica urgente. Es
posible que no haya sudoración, lo que hace que la piel se caliente y se seque. La temperatura corporal es muy alta (más de 105 grados).
Signos de golpe de calor: confusión mental, delirio, escalofríos, mareos, pérdida del conocimiento, convulsiones o coma, piel caliente y seca que puede estar roja, moteada o azulada.
Primeros auxilios para un golpe de calor: ¡es una emergencia médica! Llame al 9-11. El daño cerebral y la muerte son posibles. Mueva a la víctima del calor a un lugar fresco hasta que llegue la ayuda.
¡Conozca las diferentes etapas de las emergencias por calor y sepa cómo ayudar!
Cinda Seamon Educador de seguridad contra incendios y Bomberosvida
de Hilton Head Island
HEAT STRESS
HEAT EXHAUSTION HEAT STROKE
BY: CINDA SEAMONAugust will continue with extreme heat –learn the symptoms and treatment for each.
HEAT STRESS (HEAT CRAMPS) - When your body temperature rises even a few degrees above normal, you might have muscle cramps, become weak, disoriented and ill. The six things that make up heat stress are temperature, humidity, movement
of air or lack of, the temperature of your surroundings – like a hot grill, clothing and physical activity.
Signs of heat stress (heat cramps) - you are tired, irritable, inattentive and muscle cramps. Heat cramps usually occur after heavy sweating and may begin at the end of a workday.
First Aid for heat stress/heat cramps - drink fluids (water or Gatorade - not alcohol, caffeine or carbonated beverages) and move to a cool area.
HEAT EXHAUSTION - this happens when a person cannot replace fluids and salt is lost through sweating. You may start to experience extreme weakness, fatigue, giddiness, nausea or a headache.
First Aid for heat exhaustion - rest in the shade or a cool place, drink plenty of water or Gatorade, loosen clothing to allow your body to cool and use cool wet rags to aid cooling.
HEAT STROKE - this is a life threatening medical condition that urgently requires medical attention. There may be no sweating , which makes the skin hot and dry. Body temperature is very high (greater than 105 degrees).
Signs of heat stroke - mental confusion, delirium, chills, dizziness, loss of consciousness, convulsions or coma, hot,
dry skin that may be red, mottled or bluish. First Aid for heat stroke - this is a medical emergency! Call 9-1-1. Brain damage and death are possible. Move the victim from the heat and into a cool place until help arrives.
Learn the different stages of heat emergencies and know how to help!
Cinda Seamon Fire & Life Safety EducatorHilton Head Island Fire Rescue
HORTALIZAS
ENSALADAS Y
Se entiende por hortaliza a cualquier planta herbácea que se cultiva con el fin de aprovechar sus partes comestibles. Las verduras son hortalizas que se encuentran en estado verde, como las lechugas, espinacas y repollo. Por otro lado, las legumbres son hortalizas que se presentan en forma de vaina, como los frijoles, las habas y las arvejas. También tenemos las hierbas, que se utilizan para aromatizar y dar sabor a las preparaciones, como el cilantro, el perejil y el romero. Además, existen las hierbas dulces, conocidas como aromáticas, como la menta, la limonaria y la yerbabuena.
Con esta diversidad de hortalizas, podemos preparar una amplia variedad de ensaladas. Las ensaladas son alimentos que combinan dos o más hortalizas, aderezadas con ingredientes diversos. Las ensaladas pueden ser sencillas, elaboradas con un solo elemento como el tomate o la hoja de lechuga. También existen las ensaladas mixtas, que combinan al menos dos productos y se aderezan con una salsa para ensalada, como la vinagreta, el yogur o la mayonesa. Por último, encontramos las ensaladas compuestas, que se preparan con tres o más hortalizas, y pueden incluir proteína animal, frutas u otros elementos. Estas ensaladas se aderezan con una salsa para ensaladas o una vinagreta.
Es importante recordar que las ensaladas son una opción saludable y recomendada por los nutricionistas, aunque sus características pueden variar dependiendo de la preparación y los ingredientes utilizados."
VEGETABLES SALADS &
BY: Jose Eliseo Guzman B Gastronomy ExpertThe term "hortaliza" refers to any herbaceous plant that is cultivated for its edible parts. Vegetables are hortalizas that are in a green state, such as lettuce, spinach, and cabbage. On the other hand, legumes are hortalizas that come in the form of pods, like beans, broad beans, and peas. We also have herbs, which are used to season and flavor preparations, such as cilantro, parsley, and rosemary. Additionally, there are sweet herbs, known as aromatic herbs, like mint, lemongrass, and spearmint.
With this diversity of hortalizas, we can prepare a wide variety of salads. Salads are dishes that combine two or more vegetables, seasoned with various ingredients. Salads can be simple, made with a single element like tomato or lettuce leaves. There are also mixed salads, which combine at least two products and are dressed with a salad dressing such as vinaigrette, yogurt, or mayonnaise. Finally, we find composed salads, which are prepared with three or more vegetables and may include animal protein, fruits, or other elements. These salads are dressed with a salad dressing or vinaigrette.
It is important to remember that salads are a healthy option recommended by nutritionists, although their characteristics may vary depending on the preparation and ingredients used.
• Limpieza Dental Profesional y Tratamiento de Encías
• Blanqueamiento Dental (Zoom Whitening)
• Implantes Dentales: Diente postizo ó diente artificial para reemplazar un diente perdido
• Endodoncias, Tratamiento de Nervio
• Cosmética Dental, Rellenos, Coronas y Puentes
• Cirugía de Muelas del Juicio
• Ortodoncia – Frenos para Niños y Adultos
Promoción Especial Para Nuevos Pacientes: Limpieza, Examen y Rayos X Por Solo $99* ($360 Precio Regular) *No aplica con otras promociones
• Radiografías Digitales
• 3D Scan para la evaluación precisa, diagnóstico, tipo de implante, ángulo, tamaño y ubicación de tratamiento de los implantes, Cantidad y calidad de hueso maxilar y mandibular
• Además de tratamientos para injerto de hueso o injerto sinusal antes de la colocación del implante dental.
¡ C e l e b r a e l a n i v e r s a r i o 4 0 d e l a i n c o r p o r a c i ó n d e l a M u n i c i p a l i d a d y e l a n i v e r s a r i o 3 6 0 a v i s t a m i e n t o d e l a i s l a c o n u n l i s t a d o d e e
E V E N T O S :
S e r i e d e G i r a s y F e s t i v a l d e C o m p o s i t o r e s
M á s i n f o r m a c i ó n : V i s i t a h i l t o n h e a d i s l a n d 3 6 0 - 4 0 . o r g P a r a l a l i s t a c o m p l e t a d e e v e n t o s A g r e g a t u s e v e n t o s , c o m p a r t e t u s m e m o r i a s , y a p r e n d e m a s a c e r c a d e n u e s t r a h i s t o r i a .
LA ISLA HOUSE
NUEVO PROGRAMA DE SALUD MENTAL PARA HISPANOS
POR: MARIA RENEE RODRIGUEZ
Cuando hay un grupo marginado o una necesidad comunitaria importante en el Lowcountry, frecuentemente se necesita el apoyo de organizaciones dedicadas y de ayuda financiera para combatir el problema. Tal es el caso de la falta de servicios de salud mental y recursos disponibles en la comunidad hispana/latina del sur del condado de Beaufort. La población hispana de nuestra comunidad ha crecido
en los últimos diez años, aumentando el número de individuos desatendidos que se enfrentan a múltiples problemas incluyendo situaciones de inmigración, desigualdad de educación, falta de seguro médico y barreras de lenguaje.
Mental Health America Beaufort/Jasper (MHABJ), en colaboración con Volunteers in Medicine Hilton Head y Volunteers in
Medicine Bluffton-Jasper (VIM), se han comprometido a mejorar los servicios de salud mental para la comunidad Hispana local. Gracias a una subvención otorgada por la Community Foundation of the Lowcountry, una profesional de servicios humanos bilingüe ofrecerá servicios a miembros de la comunidad que hablan español y que han sido diagnosticados con alguna enfermedad de la salud mental o necesitan tratamiento.
La nueva directora del programa La Isla House es María Renée Rodríguez Josey, profesional de servicios humanos bilingüe que nació y creció en Guatemala. Ella ofrecerá servicios de Consejería en las clínicas de VIM Hilton Head Island y Bluffton-Jasper una vez a la semana y terapia de grupo para hasta ocho individuos con una enfermedad psiquiátrica tres días a la semana en la oficina de MHABJ's en Bluffton.
La misión de MHABJ y el programa La Isla
House es promover el bienestar y el apoyo a las personas con enfermedades de la salud mental a través de la defensa, la educación, la investigación y el servicio. En MHABJ estamos comprometidos con un trabajo que promueve la salud mental, previene los trastornos mentales y ofrece servicios continuos de mejora que se concentran en mejorar la vida de las personas atendidas.
Para más información sobre La Isla House y su gran misión y causa, por favor comuniquese con MHABJ enviando un correo a: mariaj@mhabj.net
Información de contacto:
Correo electrónico: mariaj@mhabj.net
Teléfono: 843-757-8650
www.mhabeaufortjasper.org
LA ISLA HOUSE NEW HISPANIC / LATINO MENTAL HEALTH PROGRAM
BY: MARIA RENEE RODRIGUEZWhen there is an underserved group or important community need in the Lowcountry, it frequently takes dedicated organizations and critical funding to tackle those issues.
One such case is the lack of mental health services and resources available for southern Beaufort County's Hispanic community. The Hispanic population in our community has grown over the past
ten-plus years, increasing the number of underserved individuals who may face multiple problems including immigration issues, education disparity, lack of insurance, and language barriers.
Mental Health America Beaufort/Jasper (MHABJ), in collaboration with Volunteers in Medicine Hilton Head and Volunteer in Medicine Bluffton Jasper (VIM), has committed to improving mental health
services for the local underserved Hispanic community. Thanks to a grant awarded by the Community Foundation of the Lowcountry, a bilingual human services professional will provide services to Spanish-speaking members of the community who have been diagnosed with, or need treatment for, mental health conditions.
The new program director of La Isla House is Maria Renee Rodriguez Josey, a bilingual human services professional who was born and raised in Guatemala. She will provide counseling services at the VIM Hilton Head Island and Bluffton-Jasper clinics one day per week and group community integration support, for up to eight individuals with a psychiatric disorder, three days: per week at MHABJ's office in Bluffton.
The mission of MHABJ and its programs is to promote wellness and support to those with mental illness through advocacy, education, research, and service. MHABJ is committed to work that promotes mental
health, prevents mental disorders, provides continuous improvement, and focuses on enhancing the lives of the persons involved.
If you would like more information about La Isla House and its great mission and cause, please contact MHABJ at: mariaj@mhabi.net
CONTACT INFO:
Email: mariaj@mhabj.net
Phone: 843-757-8650
Website: www.mhabeaufortjasper.org
TOMAMOS TU CASO SERIAMENTE VISÍTANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS
Asesoramos a Nuestros Clientes con:
• Representación en Corte, Multas de Tránsito, DUI
• Adopción, Acuerdos de Separación, Divorcio, Custodia y Más
• Lesiones Personales: Auto y Accidentes de Trabajo
• Compra y Venta de Bienes Raíces
Inscriba a
su hijo hoy mismo en el programa FREE 4K
Preparación para el jardín de niños
Escoja un programa de salón de 4 de jardín de niños en su área. Los proveedores de nuestra red estatal se comprometen a ofrecer a todos los niños salones de clase seguros y saludables, y experiencias de aprendizaje de calidad. Todos los salones de First Steps 4K favorecen el logro de los hitos de desarrollo que cumplen con los estándares estatales para la preparación para la escuela. Las clases son presenciales y se dictan cinco días a la semana durante todo el año. Muchos proveedores ofrecen horario extendido y escuela de verano. Ahora ofrecemos becas para el estudiante de First Steps 4K y sus hermanos de 0 a 12 años.
Verifique su elegibilidad y complete la solicitud en FREE4KSC.org. También puede llamarnos hoy mismo al 877-621-0865
Use este código para obtener más información y solicitar una vacante en línea.
CALENDARIO DE EVENTOS
HILTON HEAD ISLAND, SC
ENTRETENIMIENTO DE VERANO EN COLIGNY 2023 COLIGNY SUMMER 2023 ENTERTAINMENT
COLIGNY’S CENTER STAGE
TODAS LAS NOCHES /EVERY NIGHT. 6:30-8:30 PM
COLIGNY PLAZA, 1 N. FOREST BEACH RD. HILTON HEAD ISLAND
Música en vivo GRATIS de artistas locales del Lowcountry para toda la familia.
FREE live music from locally loved artists from the Lowcountry and all acts will be family-friendly!
PROGRAMAS HARBOURFEST HARBOURFEST SHOWS
SHELTER COVE HARBOUR
CADA DÍA DE LA SEMANA/EVERY WEEK DAY - 6:00 PM
1 SHELTER COVE LN, HILTON HEAD ISLAND, SC
Fuegos artificiales, sombreros giratorios, juegos de carnaval, pintura de caras, música y más con Tanner y Cappy the Clown. Shannon Tanner, canta todos los días de la semana a las 6:30 y 8:00 p. m. Fuegos artificiales los martes y Parrot Palooza con Shannon Tanner & the Oyster Reefers los jueves.
Fireworks, spinning hats, carnival games, face painting, music and more with Tanner and Cappy the Clown. Shannon Tanner sings every weekday at 6 and 8:30 p.m. Fireworks on Tuesdays and Parrot Palooza with Shannon Tanner & the Oyster Reefers on Thursdays.
JAMS DEL VERANO SUMMER JAMS
SHELTER COVE COMMUNITY PARK
AGOSTO/AUGUST, 1 & 8, 2023. 5:30 PM – 9:30 PM
39 SHELTER COVE LN, HILTON HEAD ISLAND, SC
Casas inflables y pinta caritas por una tarifa mínima. ¡Traiga sus sillas y disfrute de los fuegos artificiales! Ambiente festivo lleno de diversión y fuegos artificiales nocturnos que comienzan alrededor de las 9 pm.
Bouncy houses and face painting for a minimal fee. Bring your lawn chairs and enjoy the fireworks! Funfilled, festive atmosphere with the highlight of the night fireworks which start around 9 pm.
CALENDAR OF EVENTS
HILTON HEAD ISLAND, SC
FUEGOS ARTIFICIALES HARBOURFEST 2023
HARBOURFEST FIREWORKS 2023
SHELTER COVE HARBOUR
CADA MARTES/EVERY TUESDAY, 2023. 6:00 PM - 9:30 PM
1 SHELTER COVE LN, HILTON HEAD ISLAND, SC
Increíbles fuegos artificiales es lo principal en HarbourFest, comenzando cuando el cielo está oscuro, la exhibición de fuegos artificiales más grande, los niños también pueden disfrutar de casas inflables y paseos en tren alrededor del paseo marítimo
Amazing fireworks serve as HarbourFest’s grand centerpiece, beginning when the sky is dark, largest fireworks display, kids can also enjoy bounce houses and train rides around the marina promenade.
MERCADO COMUNITARIO DE HILTON HEAD
HILTON HEAD COMMUNITY MARKET
SHELTER COVE COMMUNITY PARK
CADA SÁBADO/EVERY SATURDAY, 2023. 9:00 AM – 12:00 PM
39 SHELTER COVE LN, HILTON HEAD ISLAND, SC 29928
¡Venga a comprar de granjeros, fabricantes, cultivadores, panaderos, verduras, frutas, carne, productos horneados y todo lo demás! Una parte de las ganancias de los puestos de los vendedores se donará a una organización sin fines de lucro local diferente cada mes.
Come shop for farmers, makers, growers, bakersveggies, fruit, meat, baked goods, and everything in-between! A portion of the proceeds of vendor booths will be donated to a different local non-profit each month.
NOCHE DE PELICULA EN EL PARQUE
MOVIE NIGHT IN THE PARK
SHELTER COVE COMMUNITY PARK
JUNIO/JUNE 15, 22, 29 2023
39 SHELTER COVE LN, HILTON HEAD ISLAND, SC 29928
Mira tu película favorita de blockbuster bajo las estrellas en una pantalla de 20’ GRATIS. Se recomienda traer mantas, sillas, y comida para llevar de los restaurantes de alrededor.
Watch your favorite blockbuster under the stars on a 20' screen for FREE. Blankets, beach chairs, and take-out food from Shelter Cove Towne Centre merchants is recommended!
CALENDARIO DE EVENTOS
BLUFFTON
MERCADO DE ARTESANOS DE BLUFFTON THE BLUFFTON ARTISAN MARKET
BURNT CHURCH DISTILLERY
AGOSTO/AUGUST 13, 2023. 12:00 PM – 4:00 PM
120 BLUFFTON RD, BLUFFTON, SC
Mensualmente cada segundo domingo. El mercado contará con al menos 15 artistas, artesanos y fabricantes locales. Diferentes camiones de comida y música en vivo.
Monthly every second Sunday. The market will feature at least 15 local artists, artisans, and makers. Different food trucks and live music. Informes/Information: www.lcmade.com
NOCHE DE CINE DE LA MUNICIPALIDAD DE BLUFFTON
TOWN OF BLUFFTON MOVIE NIGHT
MARTIN FAMILY PARK
SEPTIEMBRE/SEPTEMBER 8, 2023. 5:00 PM
HISTORIC, BLUFFTON SC
Ven con amigos, familiares y vecinos a la noche de cine de Bluffton con "Vivo". Música y brincolines comienzan a las 6 pm, y la película comienza a las 6 pm, llueva o truene.
Bring your friends, family, and neighbors to the Town's Movie Night featuring "Vivo." Music and bounce houses begin at 6 pm, and the movie starts at 6 pm, rain or shine.
MERCADO DE AGRICULTORES DE BLUFFTON
BLUFFTON FARMERS MARKET
OLD TOWN BLUFFTON CADA JUEVES/EVERY THURSDAY, 12PM-5PM
CALHOUN STREET Y THE CARSON COTTAGES
Todo tipo de artesanos se reúnen en Calhoun Street con una variedad de productos frescos de la granja, incluyendo fresas, zanahorias, cebollas, espinaca, variedades de lechuga, brócoli, y mucho más.
All kinds of artisans meet locals on Calhoun Street with an assortment of farm fresh produce, including strawberries, carrots, onions, spinach, varieties of lettuce, broccoli and more.
Informes/Information: (843) 415-2447
CALENDAR OF EVENTS
SAVANNAH, GA
MONSTER JAM ENMARKET ARENA
MONSTER JAM ENMARKET ARENA
ENMARKET ARENA
AGOSTO/AUGUST, 4,5,6, 2023
620 STILES AVE, SAVANNAH, GA
Los espectadores estarán al borde de su asiento, cautivados mientras los conductores de clase mundial muestran habilidades locas y carreras sin cuartel en feroces batallas cara a cara por el Campeonato del Evento, mientras capitanean sus camiones Monster Jam de 12,000 libras con habilidades increíbles y superan los límites en competencias de estilo libre, habilidades y carreras.
MOUNTAINFILM DE TOUR NOCHE DE CINE FAMILIAR
MOUNTAINFILM ON TOUR FAMILY MOVIE NIGH
SAVANNAH CULTURAL ARTS CENTER
AGOSTO/AUGUST, 5, 2023. 7:00 PM – 8:30 PM
201 MONTGOMERY ST, SAVANNAH, GA
Traiga a toda la familia y disfrute de una velada de emocionantes e inspiradores cortometrajes. Tome palomitas de maíz o un refrigerio de uno de los camiones de comida que tendremos en el lugar. Y, lo mejor de todo, ¡la entrada es gratuita!
Bring the whole family and enjoy an evening of exciting, inspiring film shorts. Grab some popcorn or a snack from one of the food trucks we’ll have on-site. And, best of all, admission is free!
FESTIVAL DE CANGREJOS SOUTHEAST
SOUTHEAST CRAB FEAST
LAKE MAYER
SÁBADO/SATURDAY, AGOSTO/AUGUST 12, 2023
LAKE MAYER SAVANNAH, GA
Este evento ofrece al Lowcountry Patrimonio Costero de cocina al aire libre de mariscos frescos. Este evento tan esperado ofrecerá todo lo que pueda comer cangrejos azules frescos, Fish & Chips, música y un ambiente familiar.
This event offers the Low Country Coastal Heritage of outdoor cooking of fresh seafood. This highly anticipated event will offer all you can eat fresh Blue Crabs, one side of Fish & Chips, Music and a Family Friendly Environment for the entire family.
Qué Hacer si tiene un accidente de auto
1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien.
2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911.
3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino.
4. Llame a la policía.
5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto.
6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible.
7. Reporte el accidente a su compañía de seguros.
8. Llame a sus abogados.
Gana $500 A más Cada
Fin De Semana
PUEDES TRABAJAR SOLO LOS FINES DE SEMANA O SOLO DÍAS DE LA SEMANA O DÍAS COMBINADOS. NO NECESITAS HABLAR INGLÉS, PERO SERÍA MUY ÚTIL SI LO HABLARAS
OFRECEMOS
Trabajo Constante Todo el Año
Bonos de Inicio
Pagamos Todos los Materiales de Limpieza
Compramos Todos los Pases a Plantaciones
Asignamos Villas que No Requiere Manejar de un Lugar a Otro
Ofrecemos Bonos por Recomendaciones
Guardería de niños para Sábado
ADEMÁS OFRECEMOS
Atención médica para todo el Personal y la Familia
Grandes Descuentos en Hospedaje para ti, tu Familia y Amigos
Otros Buenos Beneficios para Empleados de Tiempo Completo