13 minute read
Vicenza e Padova
Basilica Palladiana - Vicenza Villa La Rotonda - Vicenza
Sulle tracce del Palladio On the trail of Palladio
In corsa per ottenere come “Urbs Picta” il meritato inserimento tra i patrimoni Unesco, Padova è la splendida città veneta famosa nel mondo per la Cappella degli Scrovegni, affrescata da Giotto nel 1300. La città, dalle belle piazze dominate dal Palazzo della Ragione e nota anche per la sua antica Università, diede i natali al Palladio, che qui nacque agli inizi del 1500. Il suo genio si espresse però altrove, a Vicenza in particolare, città per la quale disegnò la magnifica Basilica e il suggestivo Teatro Olimpico, reso unico da originali giochi ottici. Nei dintorni altre sue straordinarie architetture patrimonio Unesco come La Rotonda, Villa Barbero Maser, Villa Cornero e La Malcontenta.
In the running for the well-deserved inclusion in the UNESCO heritage sites as “Urbs Picta”, Padova is the splendid Venetian city famous worldwide for the Scrovegni Chapel, frescoed by Giotto in 1300. The city, with its beautiful squares dominated by Palazzo della Ragione and also known for its ancient university, was the birthplace of Palladio, who was born here in the early 1500s. However, his genius was expressed elsewhere, in Vicenza in particular, the city for which he designed the magnificent Basilica and the suggestive Olympic Theatre, made unique by original optical games. In the surrounding area there are other extraordinary UNESCO heritage architectures such as La Rotonda, Villa Barbero Maser, Villa Cornero and La Malcontenta.
Cappella degli Scrovegni - Padova
Nella suggestiva cornice dell’antico mercato coperto Sotto il Salone di Padova, propone un’ampia scelta di prodotti tipici veneti assieme a una proposta gastronomica da intenditori. Oltre a salumi e formaggi di alta qualità tante specialità gourmet con in primo piano un eccellente baccalà mantecato.
In the suggestive setting of the ancient covered market Sotto il Salone di Padova, it offers a wide selection of typical Venetian products together with a gastronomic proposal for connoisseurs. Besides high-quality cold cuts and cheeses, many gourmet specialities with an excellent creamed codfish in the foreground.
Padova Sotto il Salone Tel. +39 049 654960 www.salumeriaaldescocollesei.it
Bistrot con magica vista sulla Basilica Palladiana, propone piatti stagionali basati su ingredienti di qualità e ricette della tradizione, pizze ricercate, birre e vini scelti. Fa parte del circuito Vivi Palladio che gestisce anche lo spettacolare bar panoramico sulla Terrazza della Basilica, 4 eleganti appartamenti nella stessa piazza, la Cappella della Rotonda e altri spazi monumentali per eventi. Angolo Palladio
Bistro with magical views of the Palladian Basilica, it offers seasonal dishes based on high-quality ingredients and traditional recipes, refined pizzas, selected beers and wines. It is part of the network “ Vivi Palladio” which also runs the spectacular panoramic bar on the Basilica Terrace, 4 elegant apartments in the same square, the Cappella della Rotonda and other monumental spaces for events.
Vicenza - Piazzetta Palladio 12 - Tel. +39 0444 327790 - www.angolopalladio.it - www.vivipalladio.it -
Ca’ Marcello
Tra Treviso, Padova e Venezia, è uno splendido esempio di villa in stile palladiano, cornice ideale per eventi, film e spot pubblicitari. Fra le poche ancora vissute dalla famiglia di origine, conserva intatti arredi, oggetti d’arte, affreschi, stucchi e il patrimonio botanico del suo parco secolare.
Among Treviso, Padua and Venice, it is a splendid example of villa in Palladian style, ideal setting for events, films and commercials. Among the few still lived by the family of origin, it preserves intact furnishings, works of art, frescoes, stuccoes and the botanical heritage of its century-old park.
Qui, dove nel 1957 regina dei fornelli era nonna Maria, oggi i nipoti si fanno altrettanto valere grazie a una cucina dall’impronta classica veneta con in primo piano il Baccalà e le ricette tipiche del territorio. La trattoria, che dal 2020 offre anche un servizio catering per ogni esigenza, ha una missione: promuovere a Padova e dintorni i sapori di un tempo, emozioni uniche a prezzi sostenibili.
Padova Via Isacco Newton, 7 Tel. +39 329 2183524 www.trattoriaorazio.it -
Here, where in 1957 the queen of the stove was grandmother Maria, today her grandchildren follow her steps thanks to a cuisine with a classic Venetian imprint with salt cod in the foreground and the typical recipes of the area. The restaurant, which since 2020 also offers a catering service for every need, has a mission: to promote the flavours of the past, unique emotions at good price.
Hotel Four Points by Sheraton
Da 30 anni punto di riferimento per la congressistica aziendale nel Nord Est offre, a pochi metri dal casello di Padova Est, 17 sale polifunzionali da 5 a 600 posti con attrezzature di ultima generazione oltre a parcheggio, eliporto e varie proposte F&B che vanno dal coffee break sino alla cena di gala.
For 30 years a point of reference for business conferences in the North East it offers, a few metres from Padova Est highway exit, 17 multi-purpose rooms from 5 to 600 seats with latest generation equipment as well as parking, heliport and various F&B proposals ranging from coffee breaks to gala dinners.
Padova Corso Argentina, 5 - Tel. +39 049 7808230 www.marriott.it/hotels/travel/qpafp-four-points-padova
La Galleria, specializzata in Art Deco Modernariato e Design, offre un servizio di progettazione di interni contaminando il design moderno con il recente passato. Espone oggetti firmati da Chiparus, Tiffany, Bugatti, Borsani, Ponti, Buffa, Tura, Leleu, Arbus, Jansen, Venini, Lelli, Stilnovo, Sottsass, Crespi…
La Galleria, specializzata in Art Deco Modernariato e Design, offre un servizio di progettazione di interni contaminando il design moderno con il recente passato. Espone oggetti firmati da Chiparus, Tiffany, Bugatti, Borsani, Ponti, Buffa, Tura, Leleu, Arbus, Jansen, Venini, Lelli, Stilnovo, Sottsass, Crespi…
Vicenza Contrà Fedele Lampertico, 26 Tel. +39 0444 325153 www.artdeco-galuchat.it
L’arte del ricevimento e il desiderio di donare un bel ricordo sono i punti di forza di questo B&B dove tutto è curato nei dettagli, dagli arredi ai tanti comfort che rendono il soggiorno più piacevole e rilassante. Vicino al Teatro Comunale e al centro storico, offre ricche colazioni dolci e salate.
The art of reception and the desire to give a nice memory are the strengths of this B&B where everything is studied in detail, from the furnishings to the many comforts that make your stay more pleasant and relaxing. Close to the Municipal Theatre and the historic centre, it offers rich sweet and savoury breakfasts.
Vicenza Via dei Cairoli, 67 - Tel. +39 349 6954995 www.laserlianavicenza.it -
È dal 1969 una delle migliori protagoniste dell’arte pasticcera padovana. Rinomata per i suoi prodotti senza conservanti e additivi chimici, sinonimo di prestigiosa caffetteria artigianale e prelibata cioccolateria.
Since 1969 one of the best protagonists of the Paduan pastry art. Renowned for its products without preservatives and chemical additives, it is synonymous with prestigious handcrafted coffeehouse and delicious chocolate shop.
Oreficeria Cuccarollo
Aperta nel 1958 da Costante e Adalgisa, sapienti creatori di fantasiosi monili di pregiata fattura, oggi vede i figli Mauro e Katiuscia continuare la tradizione di qualità selezionando le pietre più preziose ed eseguendo a mano, con accurate lavorazioni, gioielli pensati per i desideri dei clienti.
Opened in 1958 by Costante and Adalgisa, skilful creators of unique jewellery of fine workmanship, today this quality tradition goes on with their sons Mauro and Katiuscia: in fact, they select the most precious stones and create with an accurate manufacturing, handmade jewels designed for the customers’ wishes.
Vicenza - Via Basilio Dalla Scola, 78 Tel. +39 0444 302931 - www.cuccarollocostante.it -
Surrounded by the green “Valletta del Silenzio” but a few minutes from the historic centre of Vicenza and from the famous villas such as Villa la Rotonda and Villa Valmarana ai Nani, it welcomes its guests in 8 spacious and comfortable rooms. Rich breakfast buffet with local products, outdoor whirlpool, garden and Wi-Fi. Agriturismo San Michele
Immerso nel verde della “Valletta del Silenzio” ma a pochi minuti dal centro di Vicenza e da famose ville come Villa la Rotonda e Villa Valmarana ai Nani, accoglie i suoi ospiti in 8 camere spaziose e confortevoli. Ricca colazione a buffet con prodotti locali, vasca idromassaggio esterna, giardino e Wi-Fi.
54 Padova Via dell’Ippodromo, 62/C Tel. +39 049 611445 www.mazzari.it -
Osteria Nòva
Non c’è di meglio che una tipica ”ostaria” per creare relazioni e scambi con chi produce il buono che viene dalla terra. Alla Nòva c’è questo ed altro: passione, novità ed energia per dare vita a una vera cucina da intenditori.
There is nothing better than a typical “ostaria” to create relationships and exchanges with those who produce the good that comes from the earth. At Nòva’s there is this and more: passion, newness and energy to give life to a real cuisine for connoisseurs.
Este (PD) Via Ca’ Mori, 61 Tel. +39 0429 1705580 www.ostarianovaeste.it -
Tante gustose tentazioni Many tasty temptations
È una cucina ricca di sapori quella che vi delizierà sulle tavole vicentine. Buona, semplice e genuina, vanta fra i prodotti tipici i bisi di Lumignano, gli asparagi bianchi di Bassano del Grappa, la patata di Rotzo, i formaggi di Asiago.
A cuisine full of flavours will delight you on Vicenza’s tables. Good, simple and genuine, it boasts among the typical products the bisi of Lumignano, the white asparagus of Bassano del Grappa, the potato of Rotzo, the Asiago cheeses.
Locanda Casanova
Vicino a Bassano, offre l’eccellente cucina di mare dello chef Moreno con il miglior pescato fresco dei mercati di Chioggia e Venezia assieme a ottimi vini. Ideale per gustosi pranzi e cene sotto la supervisione del titolare Costantino, dispone anche di sale per eventi, splendido giardino per matrimoni e belle camere con ogni comfort.
Close to Bassano, it offers the excellent fish cuisine of chef Moreno with the best catch of the day from the markets of Chioggia and Venice together with fine wines. Ideal for tasty lunches and dinners under the supervision of the owner Costantino, it also has event rooms, a splendid garden for weddings and beautiful rooms equipped with every comfort.
Cassola (VI) Via Tito Speri, 38 Tel. +39 0424 523232 www.locandacasanova.info -
Trattoria Ai Colli
Su una morbida collina immersa nel verde dalla quale nelle giornate terse si vedono gli Appennini, propone in una clima familiare i sapori di una volta e la qualità dei prodotti d’oggi. Specialità venete e vicentine, pasta e dolci fatti in casa, carne alla brace e al forno… Ideale per feste ed eventi.
Azienda Agricola ValleBio
Nel sud dei Colli Euganei, l’azienda ValleBio di Enrico Selmin è stata tra le prime ad ottenere la certificazione Biologica. L’eccellenza dei suoi vini è resa possibile dal particolare microclima e dal suolo di origine vulcanica.
In the south of the Euganean Hills, the ValleBio company managed by Enrico Selmin is one of the first to having obtained the organic certification. The excellence of its wines is made possible thanks to the particular micro-climate and to the volcanic soil. Montegrotto Terme (PD) Via Aureliana, 37 Tel. +39 348 1921876 www.vallebio.eu On a soft hill surrounded by greenery from which on clear days you see Apennines, it offers flavours of the past and the quality of the current products in a family atmosphere. Regional and Vicenza specialities, home-made pasta and desserts, grilled and roasted in the oven meat ...Ideal for parties and events.
Lonigo (VI) Via Mole, 14 - Tel. +39 0444 833050 www.trattoriaaicolli.it -
Antica Trattoria Agli Olmi
Dal 1926 nel cuore dei Colli Berici, vicino a Vicenza, la famiglia Santiago offre la sua ospitalità interpretando la cucina tra tradizione e innovazione. Coccolati nelle sale o sulla panoramica terrazza estiva, potrete gustare tartufo nero locale, bacalà e sfiziosi dessert accompagnati da ottimi vini.
Since 1926 in the heart of the hills Colli Berici, near Vicenza, the Santiago family has been offering its hospitality interpreting the cuisine between tradition and innovation. Pamper yourself in the halls or on the panoramic summer terrace, you can taste the local black truffle, codfish and delicious desserts matched with excellent wines.
Ambientato in una dimora di inizi ‘900 nel cui giardino sorge un monumentale cedro, propone al motto “tradizione contemporanea” specialità tipiche venete di carne e pesce in parte ben rivisitate. Cordiali atmosfere e pizze gourmet.
Set in a dwell of the early 1900s in whose garden stands a monumental cedar tree, it proposes with its motto “contemporary tradition” typical Venetian specialities both of meat and fish, partially well revisited. Friendly atmospheres and gourmet pizzas.
Piovene Rocchette (VI) Via Alessandro Rossi, 1 Tel. +39 0445 550816 Ambientato in una villa veneta del ‘700, offre fra classici arredi le atmosfere ideali per cene intime come per incontri d’affari e occasioni di ogni genere. Adiacente il Lounge Bar che, ispirato ai locali di New Orleans, propone cocktail classici e moderni, distillati mai banali e un piccolo menu. Set in an 18th century Venetian villa, it offers, among classic furnishings, the ideal atmosphere for intimate dinners as well as for business meetings and for any type of event. Adjacent is the Lounge Bar which, inspired by the restaurants in New Orleans, offers classic and modern cocktails, peculiar spirits and a small menu. Teatro Ristorante & Lounge
Arzignano (VI) Corso Giuseppe Mazzini, 22 - Villa Mattarello Tel. +39 0444 024392 www.teatroristorantelounge.it -
Pan e Vin
Botega e Cusina da Loris
Negozio e ristorantino, propone carne locale di prima qualità, preparati da cuocere, salumi e formaggi del territorio, ricca gastronomia, prodotti biologici e km 0. A tavola, invece, tartare, costate, tagliate e tante altre delizie.
Shop and small restaurant, it offers first quality local meat, preparations to be cooked, cold cuts and local cheeses, rich gastronomy, organic and zero km products. At the table, however, tartare, rib eye and sliced steaks and many other delights.
Monticello Conte Otto (VI) Via Roi, 39 Tel. +39 0444 945494 www.botega-e-cusina.one -
Bel locale ai piedi dell’Altopiano di Asiago caratterizzato da travi in legno, sedie in paglia e paioli di rame, offre rustiche atmosfere e un piacevole giardino estivo. Rinomato per le fragranti e generose pizze a lunga lievitazione cotte nel forno a legna e farcite con materie prime di alta qualità, propone anche una gustosa cucina stagionale con pasta fatta in casa e grigliate di terra e di mare.
Chiuppano (VI) Via Costo, 40 - Tel. +39 0445 891012 - www.panevin.it - Nice restaurant at the foot of the Asiago plateau characterized by wooden beams, straw chairs and copper pots, it offers rustic atmospheres and a pleasant summer garden. Renowned for its fragrant and generous long leavening pizzas cooked in a wood oven and stuffed with raw materials of high quality, it also proposes a tasty seasonal cuisine with home-made pasta and grilled meat and fish.