E DIT ORIAL Dear Readers,
Liebe Leserinnen, liebe Leser,
Can you still remember the first year after the turn of the
erinnern Sie sich noch an das Jahr 2001 und was dieses
millennium and what was special about that year? Pos-
erste Jahr nach dem Jahrtausendwechsel besonders
sibly the fact that Michael Schumacher was once again
gemacht hat? Michael Schumacher wird damals wieder-
crowned Formula 1 World Champion. Apple presented
holt Formel-1-Weltmeister. Apple präsentiert den ersten
the first iPod without anyone ever suspecting that years
iPod – noch ahnt niemand, dass sich dieses Unternehmen
later it would invincingly become the world’s most valu-
später unschlagbar zur wertvollsten Marke der Welt
able brand. The first new Mini rolled off the assembly
entwickeln wird. Der erste neue Mini läuft vom Band.
line and the first RETRO CLASSICS
STUTTGART
Und: Auf dem ehemaligen Gelände der Messe Stuttgart
opened its doors at the former site of Messe Stuttgart
auf dem Killesberg öffnet die erste RETRO CLASSICS®
®
in Killesberg. It is a unique success story: what began
STUTTGART ihre Pforten. Ebenfalls eine beispiellose
back then as a relatively modest meeting for automobile
Erfolgsgeschichte: Was damals als relativ überschau-
enthusiasts has long become the world’s largest trade
bares Treffen von Automobilenthusiasten begann, hat
fair for driving culture, a super show at one of the most
sich längst zur weltweit größten Messe für Fahrkultur
modern trade fair centres in Europe, a must-attend event
gemausert. Zur Superschau an einem der modernsten
and a yardstick of an entire scene. The continuing po-
Messestandorte Europas, zum Pflichttermin und Grad-
pularity of RETRO CLASSICS® STUTTGART among
messer einer ganzen Szene. Den anhaltenden Zuspruch
exhibitors and visitors is due to its perfect mixture of
von Ausstellern und Besuchern verdankt die bei den
exhibits, services and an accompanying programme. In
renommierten ‚Historic Motoring Awards 2018‘ in
2018 the trade fair was crowned “Show of the Year” in
London zur „Show of the Year“ gekürte Veranstaltung
the renowned Historic Motoring Awards. Long before
einer perfekten Mischung aus Angebot, Service und
advertising called nearly everything an “event”, we relied
Rahmenprogramm. Lange bevor die Werbung so gut wie
on a coherent overall experience which now fortunately
alles zum „Event“ deklarierte, setzten wir auf ein stim-
attracts guests to Stuttgart from all parts of the world.
miges Gesamterlebnis, welches erfreulicherweise Gäste
This means that we cannot afford to rest on our laurels.
aus aller Herren Länder zu uns nach Stuttgart lockt. Das
Far from it. When RETRO CLASSICS® STUTTGART
bedeutet nicht, dass wir uns auf dem Geleisteten aus-
opens its doors for collectors, dealers, connoisseurs and
ruhen. Mitnichten. Wenn am 27. Februar 2020 die
lovers of classic cars for the 20th time on 27 February 2020,
RETRO CLASSICS® STUTTGART zum 20. Mal ihre
you will see that no great changes have been made: it is
Pforten für Sammler, Händler, Kenner und Liebhaber
still a meeting point for automobile enthusiasts.
klassischer Automobile öffnet, dann werden Sie sehen, dass sich im besten Sinne nichts großartig geändert hat:
We would therefore be delighted if you came to visit us
Sie ist immer noch ein Treffen von Automobilenthusiasten.
in Stuttgart where you can expect a warm welcome at our anniversary trade fair.
Wir freuen uns, wenn Sie uns in Stuttgart besuchen und wir Sie bei unserer Jubiläumsmesse begrüßen dürfen!
Karl Ulrich Herrmann
Andreas Herrmann
Personally Liable // Shareholder
Managing Director
RETROWELT
3