l salon magazine
pour les professionnels de la beauté
Parlons
démOGrAPhiE
Publications commerciales Postes Canada Enregistrement No. 40011270 PO Box 357, Beeton Ont., Canada L0G 1A0
Qui sont vos clients?
soIn soleIl des produits pour cheveux d'été Plus :
Promos Fêtes de Pères des sItes WeB Pour les Pros
mai+juin 08 $5 www.salon52.ca
8-12
5-5
NOUVEAU – Nuances IGORA Vibrance Cool Purity pour une couleur GLACIALE dans la chaleur de la saison printemps/été 2008. 9-1 and 9-4 7-36
5-36
7-12
5-12
IGORA VIBRANCE coloration ton sur ton
« La COULEUR est un langage affectif. » C’est une constante qui touche tous les professionnels créatifs. La coloration ton sur ton sans ammoniaque haute performance IGORA Vibrance est fiable et douce pour de nombreux services de coloration. Que ce soit pour ajouter une touche de couleur à un client timide, camoufler les premiers cheveux gris ou contrebalancer les tons de laiton, IGORA Vibrance est essentielle à votre salon.
Voici 3 nouvelles nuances froides ...
5-12
7-12
8-12
Brun métallisé
Blond sophistiqué
Blond givré
-12 Cendré fumé… Le nec plus ultra des blonds et des bruns froids d’IGORA Vibrance.
Distribué par:
Montréal 1-800-361-4308
Québec 1-800-463-4482
© 2008 Wella Canada Inc., Mississauga, ON. L5R 3M3 1-800-267-1962 Tous droits réservés.
PAYS DES MERVEILLES
La NATURE, c’est le paradis retrouvé du romantisme optimiste au niveau d’une super nature – une escapade enivrante. Le concept trend vision de Wella Professionals transforme les grandes tendances mondiales en tendances coiffure et mode. Découvrez comment Koleston Perfect® et BLONDOR® permet de transformer votre vision artistique en des possibilités infinies.
quel ShadeS eq ÊteS-vouS ?
CÉlÉBRoNS leS 20 aNS d’eXISteNCe de ShadeS eq, la ColoRatIoN CaPIllaIRe eXCePtIoNNelle ! ShadeS eq ColoRatIoN RevItalISaNte et ÉquIlIBRaNte aveC eFFet BRIllaNCe CE QU’EN DISENT LES EXPERTS... « Même après ses 20 ans d’existence, l’engouement pour Shades EQ est toujours omniprésent. Avec plus de 50 nuances réparties en 16 familles de tonalités, les possibilités sont tout simplement infinies. Ce n’est pas pour rien que les stylistes élisent Shades EQ, année après année, comme étant la meilleure coloration capillaire demi-permanente, sans ammoniaque, la plus durable. »*
TION OR A COL ILLAIRE NTE CAP RMANE PE M E I-
ANN MINCEY, Vice-Présidente, Communications Redken Global « J’utilise Shades EQ depuis 1988. Je vais continuer à l’utiliser pour la simple et bonne raison qu’il est le seul produit de coloration sur le marché à répondre à tous les besoins. On peut l’employer n’importe où. Je peux vous garantir que la meilleure décision d’affaires que vous puissiez prendre est d’offrir Shades EQ en salon ! » DENNIS GEBHART, Gebhart International Haircolor Salon & Day Spa, Californie, É.-U.
PARTAGEZ VOTRE HISTOIRE ET BRILLEZ, TOUT COMME SHADES EQ ! Célébrez les 20 ans de succès de Shades EQ, coloration capillaire par excellence ! Il vous suffit d’ouvrir une session sur facebook ®† et de faire une recherche « Shades EQ ». Partagez votre histoire avant le 19 mai 2008, et courez la chance de gagner le grand prix, soit un voyage au Redken Exchange de Toronto ou encore l’un des 20 ensembles-cadeaux de Redken. De plus, les meilleures histoires seront publiées dans l’édition de juillet/août de Salon Magazine. *behindthechair.com Stylist Choice Awards, 2001-2007 † La marque de commerce facebook est la propriété de facebook, Inc.
1
D
EN
n°ÉRIQUE
AM ORD* DU N
First en Technologie et Innovation Qu’est-ce qui incite un professionnel de salon à devenir un artiste d’extension de cheveux Great Lengths®? Pourquoi les artistes Great Lengths® s’épanouissent-ils avec fierté? Qu’est-ce qui motive leur passion? Qu’est-ce qui entretient leur fidélité?
Avant tout c’est et ce sera toujours "La qualité des cheveux".
La Différence Great Lengths® Avec Great Lengths®, un volume densément riche, des cheveux plus longs et presque que toutes les couleurs que vous désirez peuvent être réalisable. Les extensions sont pratiquement indétectables – par la vue ou le toucher – parce que Great Lengths® utilise les plus petits emplacements d’attache. Les extensions peuvent être lavées, séchées, stylisées et resteront toujours aussi belles. Seulement Great Lengths® peut obtenir ces résultats étourdissants. Car Great Lengths® utilise uniquement 100% de cheveux humains de première qualité, qui n’ont jamais été traités chimiquement. Toutes les couches de cuticule suivent la même direction, garantissant qu’elles ne s’emmêleront pas ou deviendront cassantes comme les autres extensions. Et les cheveux Great Lengths® sont dépigmentés de l’intérieur à l’extérieur– non décolorés – ainsi ils peuvent être teints pour se mêler parfaitement avec vos cheveux originaux tout en restant évidemment de première qualité.
Offrez à vos clientes les premiers pas pour une chevelure riche et belle.
Avec Great Lengths®, vous quitterez le salon en paraissant et en vous sentant belle, avec des cheveux riches et splendides qui ne limiteront ni leur style de vie pas plus que les choix quotidiens de coiffure.
Des extensions indétectables, riches
Chaque aspect du procédé sur Great Lengths® International a été habilement développé pour créer les meilleurs résultats d’ensemble sans endommager les cheveux naturels de la cliente. Les services « professionnels uniques » de Great Lengths’ sont disponibles exclusivement dans les salons certifiés Great Lengths®.
Portées par les plus belles femmes du monde
De la même façon que la cliente choisis soigneusement son salon, Great Lengths® est très sélectif en choisissant les salons qui pourront offrir les services Great Lengths®. La certification commence par un processus d’application très rigoureux pour assurer que les services Great Lengths® sont seulement disponibles dans les salons professionels les plus respectés et de première qualité.
Cheveux magnifiques – sans compromis
Ce que cela signifie pour votre cliente, c’est que chaque coiffeur qui offre les services Great Lengths® a les compétences pour embellir les cheveux et atteindre les résultats de renommée Great Lengths®– sans compromettre l'état de ses cheveux naturels.
Téléphoner au 800.461.9302 Ou visiter greatlengthshair.ca pour connaître les endroits de certification près de chez vous.
PROCHAINS SÉMINAIRES DE FORMATION GREAT LENGTHS® TORONTO Mai 25-26 | Juin 22-23 Juillet 20-21 | Août 17-18 MONTRÉAL Juin 1-2 VANCOUVER Juillet 6-7
EDMONTON Mai 4-5 CALGARY Août 10-11
*Les séminaires « en maison » sont disponible par entente spéciale. Apprenez-en plus en joignant Great Lengths® Certified Salon Network aujourd’hui, en appelant Great Lengths Canada au 1-800-461-9302, ou en nous écrivant à info@hscinternational.com.
l salon magazine
MAI+JUIN 08 w w w. s a lon 5 2 . ca
tabledesmatières eN COUVertUre 22 26 47
soIN soleIl poUr cheveUx d'été
SUR LA COUVERTURE Coiffure : Antoinette Beenders, directrice artistique mondiale de Aveda
proMos Fête des pères pArloNs déMogrAphIe
Coloration: Bruno Ellorioroz
eN VeDette 42
Maquillage : Dele Olongvela Garde-robe : Damian Foxe
les coNtessA: qUelle INspIrAtIoN! lisez pourquoi trois vétérans des prix contessa encouragent la participation
44
coNNexIoNs
54
or pUr
Des sites web pour les pros de la beauté
la Biosthetique Paris réinvente le style disco-pop
56
éco-MordANt
58
les eNFANts d’Abord
antoinette Beenders de aveda montre qu’écolo peut signifier percutant
Photo : Miguel Reveriego
52
EN VEDETTE UrbAN collectIoN de tIgI
Pourquoi aider Redken et one X one dans leur mission de mettre fin à la pauvreté chez les enfants?
rUbriqUes 14 16 32 36 60 62 66 67 12
de Mèche Avec voUs cArreFoUr beAUté teNdANces gAlerIe coNtessA coNFIdeNces sandy Hogue en plein élan
AtMosphère continental coiffure: l'art et les affaires
64
34
COLLECTION MAISON AMerIcAN creW
PRODUITS VEDETTES
évéNeMeNts eN dIrect
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
SENSATIONS DE SPA
cucumber & tropical citrus cucumber massage
cucumber scrub
tropical citrus massage
tropical citrus scrub
lotion de massage hydratante avec extraits de concombre et d’ananas antioxydant.
exfoliant à l’aha avec cristaux de sucre et extraits calmants de concombre et d’ananas antioxydant
lotion de massage hydratante avec extraits de noix de coco adoucissante et d'agrumes revigorants
exfoliant à l’aha avec cristaux de sucre et extraits de noix de coco adoucissante et d'agrumes revigorants
Tropical Citrus Scrub & Massage et Cucumber Scrub & Massage de la gamme Manicure/Pedicure by OPI, aux extraits de plantes calmantes et efficaces qui rendent mains et pieds doux et soyeux. Apportant les bienfaits des riches extraits de noix de coco et d’autres plantes tropicales, de concombre frais ou d'ananas appétissant, les nouveaux produits Tropical Citrus et Cucumber offrent à vos clients les délices d’un traitement de spa. Découvrez la gamme Manicure/Pedicure by OPI sur le site www.opi.com ou communiquez avec un distributeur OPI autorisé.
Téléphonez au 800.341.9999 ou visitez www.opi.com. ©2008 OPI Products Inc.
D E M è C H E AV E C V O U S www. s a lo n 5 2 . ca
issn 1197-1495 volume 17 numéro 08 directrice de la rédaction
Tina Christopoulos > 514.341.0621 | tina@beautynet.com rédacteur en cHeF
Stephen Puddister > 416.869.3131 poste 120 | stephen@beautynet.com directrice artistique du groupe
’ai ce que j’aime appeler la maladie des journalistes. En vérité, c’est un mélange de scoliose mineure et d’interminables heures passées devant l’ordinateur, qui causent un mal de dos insupportable. Alors quand je prends le temps (rarement) de me faire donner un massage thérapeutique, c’est vraiment parce que j’en ai besoin. Et c’est normal que je m’attende à être traitée aux petits oignons, sans qu’on oublie un détail. Je ne suis d’ailleurs pas la seule à me sentir comme ça. Mes amies, plusieurs d’entre elles jeunes professionnelles, ont envie de se faire dorloter de temps en temps, après une longue semaine (ou un long mois!) de travail. Même chose pour vos clientes. Tout le monde n’a pas les mêmes goûts, les mêmes attentes ni les mêmes besoins. C’est pourquoi, sur le marché d’aujourd’hui où les consommateurs sont éduqués et la concurrence féroce, il faut prendre le temps de comprendre ses clients et leurs besoins particuliers. Dans ce numéro, nous vous présentons, à la page 47, un aperçu de quatre marchés différents—les baby-boomers, les professionnelles, les ados et les hommes—et des conseils sur la manière de les aborder. Nous espérons vous inciter à mieux connaître la personne qui se trouve sur votre fauteuil pour mieux faire croître vos affaires. De plus, nous parlons d’une autre relation très importante à la page 21 : celle que vous entretenez avec votre représentant. N’oubliez pas que vous êtes client vous aussi, et vos représentants sont là pour vous aider à mettre en place des programmes qui augmenteront vos revenus. Finalement, n’oubliez pas de célébrer vos succès en vous inscrivant à la nouvelle catégorie des prix Contessa, le prix Excellence en affaires. Nous venons de terminer la rédaction des règlements et des critères de participation. Vous pouvez tout télécharger sur le site www.salon52.ca EN FRANÇAIS! La date limite pour participer aux prix Contessa est le 12 août. Bonne lecture !
directeur artistique
Guillermo Ohno > 416.869.3131 poste 113 | guillermo@beautynet.com assistante À la rédaction
Morella Aguirre > 416.869.3131 poste 105 | morella@beautynet.com collaBorateurs
Pam Fulford, Chris Tsintziras traductrice et réviseure
Nathalie Altman stagiaire
Jennifer Freitas, Alicia McAuley Photo SPG Pour ESSE Lab CoiffurE MatthEw waLdron MaquiLLaGE dawn Murray, LES dEuX SaLon Mood by PurE
J
SOIGNONS NOS ReLATIONS
Gillian Tsintziras > 416.869.3131 poste 106 | gillian@beautynet.com
éditrice/ vice-présidente directrice
Laura Dunphy > 416.869.3131 poste 110 | laura@beautynet.com directrice des comptes
Samantha Anobile > 416.869.3131 poste 109 | samantha@beautynet.com responsaBle des ventes au quéBec
Don Burns, Distinct Marketing > 450.458.5833 | distinct@videotron.ca directeur de production
Alan Swinton > 416.869.3131 poste 111 | production@beautynet.com assistant À l'éditrice
Cindy Mahabir > 416.869.3131 poste 119 | cindy@beautynet.com représentant de client
Brandon Stout > 416.869.3131 ext.220 | brandon@beautynet.com directeur des aBonnements
Target Audience Management Inc. T. 905.729.2727 | F. 905-729-0227 salon@tamicirc.ca comptaBle
Galina Andrianova > 416.869.3131 poste 114 | galina@beautynet.com président / co-éditeur
Brian Light > 416.869.3131 poste 104 | brian@beautynet.com vice-président
Greg Robins > 416.869.3131 poste 103 | westcoast@beautynet.com tariFs d’aBonnement canada 1 an (8 numéros) 40,00 $ tPS comprise 1 an (3 exemplaires de chacun des 8 numéros) 60,00 $ tPS comprise. Commandes canadiennes seulement; doivent être envoyées au même endroit états-unis 1 an (8 numéros) 50,00 $ uS cHangement d’adresse
Courriel : salon @ tamicirc.ca | téléc. : 905-729-4432 | tél. : 905-729-1288 ou faites parvenir votre étiquette et votre nouvelle adresse à : Salon Magazine Po box 357, beeton on, L0G 1a0 Canada Publié par Salon Communications inc. tél. : 416.869.3131 téléc. : 416.869.3008 L’éditeur n’est pas responsable du contenu des annonces publicitaires ou de toute garantie ou offre incluse dans lesdites annonces. L’éditeur n’est pas responsable de toute erreur d’impression en dehors de son contrôle et dans un tel cas la responsabilité de l’éditeur ne doit pas excéder la somme demandée par l’éditeur pour la publication de telle publicité. La reproduction en tout ou en partie de cette publication est interdite sans l’accord écrit préalable de l’éditeur. Ce magazine
peut être recyclé. Printed on recyclable paper Veuillez recycler là où c’est possible.
Tina Christopoulos Directrice de la rédaction
national magazine awards Gold
Silver
Top Five
2003 2002 1998 1995
2003 2001 1997 1996
2002 2001 2000 1999 1996
De temps à autre, nous mettons notre liste d’abonnés à la disposition de certains organismes et certaines entreprises dont les produits ou services peuvent vous intéresser. Si vous ne voulez pas que vos coordonnées soient divulguées, veuillez communiquer avec nous de l’une des manières suivantes : tél. : (416) 869-3131; téléc. : (416) 869-3008; courriel : circulation@beautynet.com. Notre responsable de la protection de la vie privée est Les Hetherington, (416) 869-3131, poste 112.
Publications commerciales Poste canada – enregistrement no. 40011270 Veuillez retourner le courrier non livrable à : Circulation Department, Salon Magazine, 365, rue Bloor est., suite 1902, Toronto, ON M4W 3L4
14
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
! " !" ##
$ % & ' & # $ !" ( " ) #
* ) + ! , ! ' ( ## ' ) '
% & '(
)"
*
% & +
, ) *
carrefour beauté
C’est logique Tout le monde aime les retours, et le relancement de Logics va faire des remous
«
L
ogics est une gamme pour les véritables coloristes, pas pour les gens qui mettent tout simplement de la couleur dans les cheveux. C’est pour les vrais artistes », explique Joe Muro, directeur national du développement de Logics. Présente depuis deux décennies à titre de coloration de ton pur pour les services personnalisés, Logics sera relancée au Canada en mai à titre de solution complète pour les services de coloration personnalisés. Toujours basée sur une coloration de ton pur, la gamme comprend maintenant des produits coiffants et nettoyants ainsi que des produits antivieillissement. Tous les produits contiennent le nouveau DNA System, un complexe revitalisant appelé Dual Nourishing System dans la gamme de coloration et Dual Net Affinity dans les produits coiffants et nettoyants.
L’éLéMeNT CouLeur À titre de gamme de tons purs, la coloration Logics ne comprend pas de tons de base, ce qui signifie que chaque couleur est fidèle à son nom et que les formules réalisées par un coloriste peuvent être adaptées au client. « un rouge est rouge et un cuivre est cuivre, explique M. Muro. C’est comme une palette de couleurs qu’on peut mélanger pour créer toute couleur envisagée, comme en peinture. » Les formules de couleur sont donc très précises. « Si je travaille une chevelure brune, il est inutile de créer une base brune, qui peut ternir la couleur, poursuit M. Muro. et pour les cheveux gris, je peux créer une formule selon le pourcentage de cheveux gris du client. » on peut
16
salon > mai+juin 08
également contrôler les tons chauds et froids chez les blondes, donc créer des couleurs allant du blond naturel neutralisé au blond platine froid. « La couleur peut être adaptée à n’importe quoi : le teint de la cliente, la couleur des yeux, la personnalité », déclare M. Muro. La coloration Logics comprend 46 tons permanents et trois principaux concentrés. La gamme semi-permanente de 32 tons correspond à chaque ton permanent, ce que permet un processus de formulation à calibration numérique. Le DNA System revitalise en profondeur pendant la coloration. ProDuiTS CoiffANTS eT NeTToyANTS La série compte onze produits, notamment deux shampoings, un revitalisant, un protecteur sans rinçage, un sérum et un éventail de produits coiffants. Le DNA System, élément qui élimine les impuretés qui font pâlir la couleur et protège avec des filtres uV, des protecteurs contre l’humidité et un lustrant, prolonge la coloration. SySTèMe ANTiVieiLLiSSe MeNT La gamme Age revitalize de Logics complète le système. Avec des shampoings et des revitalisants pour cheveux normaux/légèrement secs ou cheveux secs endommagés, Age revitalize ravive les cheveux montrant des signes de vieillissement en raison de facteurs environnementaux, de changements hormonaux ou du vieillissement physique. Les coloristes peuvent le prescrire aux clients jusqu’à ce que les cheveux reprennent leur vigueur, puis revenir à la gamme de conservation de la couleur.—MA
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Profitez du soleil!
EXCLUSIF CHEZ VOTRE DISTRIBUTEUR BEAUTÉ STAR BÉDARD
WWW.STARBEDARD.COM MONTRÉAL 450 967 7827 OU 1 800 361 1978 . QUÉBEC 418 627 6500 OU 1 800 463 2824
carrefour beauté
Fusion
sur mesure
Il est rare que six couleurs fassent autant jaser. Mais les nouvelles nuances Hi-Fusion de Redken n’ont rien d’ordinaire.
Coloration
cool Q
u’est-ce qui distingue vos services de coloration de ceux de vos concurrents? Qu’offrez-vous de plus à vos clients? Nombre de grands coloristes soutiennent que, dans le marché ultra-concurrentiel actuel, l’une des principales façons de conserver les clients est de porter attention à leurs besoins personnels. On dit que l’ère de la coloration personnalisée commence; les clients ont des exigences auxquelles ils s’attendent que les coiffeurs répondent. Chose non surprenante donc, les fabricants relèvent les défis de cette nouvelle ère, Redken 5th Avenue NYC dirigeant le mouvement de la coloration personnalisée. La coloration que vient de lancer l’entreprise, six nuances pures de la gamme Hi-Fusion, peut sembler à priori banale, mais c’est tout à fait faux. Le potentiel que donnent ces six tons purs est énorme. Ils peuvent permettre d’offrir à une cliente exactement ce qu’elle veut, pas seulement une « couleur semblable » à celle qu’elle recherche. Dennis Gebhart, coloriste de métier, propriétaire de salon et artiste international Redken, a été l’un des premiers à essayer les nouvelles nuances Hi-Fusion, les nouveaux tons orange, jaune, vert, bleu, violet et chrome. (Les nuances existantes était rouge, rouge cuivré, rouge violacé et violet rougeâtre.) M. Gebhart résume les avantages de Hi-Fusion en deux mots : accentuation et contrôle. Il explique que grâce à des formules et des rapports simples et conviviaux, l’ajout des tons Hi-Fusion purs
18
salon > mai+juin 08
à la gamme Color Fusion de Redken peut facilement stimuler les pigments et permettre au coiffeur d’obtenir des résultats autrement difficiles à réaliser. « La plupart des gammes de coloration permanente contiennent seulement une certaine quantité de pigments, ce qui parfois ne suffit pas pour contrôler la chaleur des tons d’une chevelure naturellement foncée », explique M. Gebhart. Par exemple, si une cliente a les cheveux brun foncé mais souhaite un brun plus pâle, il peut être difficile de contrôler la chaleur du ton que produit le pigment naturel. Dans ce cas, l’ajout de vert ou de bleu Hi-Fusion à la formule de coloration permet d’équilibrer l’abondance de tons chauds, donc la couleur est plus proche de ce que la cliente recherche. Même logique pour rendre les cheveux plus foncés. « Lorsqu’on emploie une coloration, même un ton naturel, sur des cheveux très pâles, la couleur finale peut être matte. En ajoutant un peu de jaune Hi-Fusion à une série naturelle, on crée une nuance plus vive et on évite les tons mats ou opaques, poursuit M. Gebhart. Et lorsque les blondes veulent un blond froid, on peut le créer en ajoutant un peu de nuance Hi-Fusion chrome. » Et bien entendu, on peut créer des mèches aux tons purs. « Les chevelures bleues sont le look de l’heure chez les Asiatiques de Vancouver, explique M. Gebhart. Voilà une façon de réaliser ce look de façon permanente sur la chevelure. » Plus de détails sur Hi-Fusion sur le site www.salon52.ca.—MA
Comme les tons métalliques nets dirigent les tendances en coloration, Schwarzkopf Professional a lancé une nouvelle gamme, iGora Vibrance Cool Purity. trois nouvelles nuances, un brun métallique, un blond foncé aux tons froids et un blond glacial, sont offertes. Détails sur www. schwarzkopf-professional.ca.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
carrefour beauté
nouveaux
partenariats
Vision globale
V
ous voulez être connu dans le monde entier et participer à une séance de photo à Paris? Voici le concours pour vous! Pour la première fois, les coiffeurs canadiens et britanniques pourront participer aux prix International Beauty Stylist Awards de La Biosthetique Paris. Les coiffeurs qui travaillent dans un salon La Biosthetique peuvent envoyer, avant le 31 juillet, deux photos d’un mannequin (de face et de profil) dont la coiffure a été réalisée avec des produits La Biosthetique seulement. Les juges recherchent des coiffures créatives et tendance qui reflètent la philosophie « beauté totale » de La Biosthetique en fait de coupe, de coloration et de coiffure, et une photo impressionnante en général. Un jury de rédacteurs en chef de magazines et de coiffeurs européens de renom choisira un gagnant par pays, dont les images seront publiées dans le magazine INSIDE. De plus, les gagnants auront droit à un soutien marketing pour la publicité sur le salon, à un voyage à Paris pour un atelier sur la photo et la coiffure avec Sally Brooks, au siège social de La Biosthetique International, et à une séance de photo avec un mannequin professionnel. Les gagnants seront invités au congrès de La Biosthetique à Berlin le 26 avril 2009, où seront remis un prix professionnel pour les photos prises à Paris, jugées par un coiffeur de renommée internationale, et un prix choisi par les lecteurs du magazine allemand IN. Plus de détails sur ce concours sur le site www.labiosthetique.com ou au 514.363.2994. –TC 20
salon > mai+juin 08
Beauté Star Bédard est maintenant le distributeur officiel des produits Snobgirls au Québec, au NouveauBrunswick et dans la région d’Ottawa. Snobgirls est une gamme de produits pour les cheveux, le cuir chevelu, le visage et le corps qui utilise la technologie « Série Sans % » entièrement naturelle, donc sans effets nocifs pour l’environnement, sans essais sur les animaux, sans cruauté et sans remords. En outre, Star Bédard a maintenant l’exclusivité de la gamme Trinité.
Moteur de vente Tony Nemer, spécialiste du secteur, est le nouveau vice-président des ventes internationales de CND. Autrefois chez American Crew, M. Nemer a 25 ans d’expérience dans les ventes internationales et des antécédents impressionnants. Pendant son passage chez Redken, il a fait augmenter les ventes internationales de 4 p. 100 à 35 p. 100 des ventes totales. Plus de renseignement sur www.cnd.com.
bébés d'aMour Dede Sgardelis, directrice du marketing de Joico, a accueilli une nouvelle addition à sa famille, un beau garçon appelé Adam, le 14 mars.
Ivana Mariani, de Langton Communications, a donné naissance à une petite fille, Patricia, le 22 mars.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PHOTO gracieuseTé de La BiOsTHeTiQue
Distribution Ugava Inc. est maintenant le distributeur officiel des produits Pravana Naturceuticals au Québec. La gamme Pravana est connue pour ses produits à base de plantes au complexe Naturceutical exclusif. Pour plus de renseignements, visitez le site www.pravana.com.–JF
NOM : Séchoir Nano Weight Pro 1900 de FHI Heat CaraCtéristiques : > Seulement 360 grammes > Technologie à la tourmaline raccourcissant le séchage et retenant l’humidité > Technologie Nano-Fuzion de FHI lustrant les cheveux > Deux vitesses, trois réglages de chaleur > Moteur durable > Prise ergonomique > Faible EMF > Grille facile à ouvrir et nettoyer Détails sur www.fhiheat.com
À vOs Outils
NOM : Séchoir à motif militaire Wahl CaraCtéristiques : > Technologie à la tourmaline raccourcissant le séchage > Six réglages de chaleur, deux vitesses > Filtre métallique amovible > Prise ergonomique > Moteur léger peu bruyant durant environ 1 500 heures > Cordon de trois mètres > Également en motifs léopard et zèbre Détails sur www.wahlpro.com
Partenaires essentiels La valeur des représentants
D
ans le monde actuel des affaires, les relations sont essentielles. Nous nous efforçons d’établir des relations d’affaires, avec la clientèle et avec les employés prospères et mutuellement avantageuses. Mais on néglige souvent l’une d’elles : la relation avec les représentants. De nos jours, les représentants parlent plus que d’offres spéciales et d’aubaines. Elles ont toujours leur importance, mais les propriétaires avisés d’aujourd’hui font appel aux conseils et à l’appui des distributeurs. « C’est une relation qui évolue », affirme Peter Alexander, de Maritime Beauty Supplies, en Nouvelle-Écosse. M. Alexander croit fermement aux programmes des distributeurs qui aident les salons à mettre en marché ainsi qu’à former et perfectionner leur personnel tout en lui enseignant le pouvoir de la vente au détail. « Nous le faisons avec les salons plus progressifs et ils en profitent. » Prenons par exemple le programme Salon Summit. Les salons participent à ce sommet avec leur représentant; ils suivent les cours ensemble. Cela procure au représentant une excellente occasion de devenir conseiller d’affaires et de w w w. s a lo n 5 2 . c a
renforcer la relation qu’il a bâtie avec le salon. Ils mettent à l’œuvre ensemble les systèmes qu’ils ont découverts, ce qui approfondit davantage la relation. Cela crée un partenariat qui fournit aux salons une personne qui les guide et les aide à découvrir les programmes. « C’est facile de voir si un coiffeur a suivi le programme. Il est plus efficace; ses affaires augmentent de 20 à 25 pour cent », ajoute M. Alexander Au Québec, Beauté Star Bédard vient de lancer Club Star Prestige (voir article page 23), un programme d’encadrement pour les salons. Joseph Gossen, un vétéran du secteur, accompagne les conseillers en vente dans leurs visites pour expliquer le programme. Il offre une visite personnalisée du salon aux membres et leur fournit des conseils allant du marchandisage à l’amélioration et renseigne même les coiffeurs sur les outils qu’ils utilisent et la technologie en jeu. « Les congrès offrent un type d’éducation différent de celle que nous offrons, explique M. Gossen. Notre démarche est d’envoyer un conseiller au salon pour échanger directement avec les coiffeurs, lancer des idées et stimuler la
créativité. On n’obtient pas toujours ça en regardant quelqu’un sur scène. » Cosimo Minnella, du distributeur Salon Centre de Winnipeg, envisage les représentants comme des conseillers. « Nous devons d’abord nous éduquer avant de pouvoir aider les salons, affirme-t-il. Nos conseillers sont en mesure d’offrir divers services et avantages aux clients, comme l’élaboration de stratégies de vente efficaces, la maximisation des revenus pour la superficie et des stratégies de développement. » On leur demande souvent de participer aux réunions du personnel pour offrir plus de conseils, plus de formation et un meilleur aperçu des produits, de l’enseignement et de l’établissement des rapports coiffeur-client. De plus, chaque conseiller a une carte sans fil dans son ordinateur portatif qui est directement liée au serveur principal, afin d’offrir des renseignements à jour et un service transparent. « L’offre de telles ressources aux clients montre que le distributeur les aide à mieux réussir en affaires. L’essentiel, c’est que nos conseillers en vente sont un partenaire majeur pour eux », conclut M. Minnella.—TC mai+juin 08 < salon
21
carrefour beauté
Soin soleil
Vos clients ne croient pas à la protection des cheveux contre le soleil? N’attendez pas que le mal ait été fait. Faites-leur suivre un régime de soins dès maintenant.
2
1. BC Sun Guardian de SChwarzkopf profeSSional Système thérapeutique à trois étapes, la gamme Sun Guardian de Schwarzkopf hydrate, protège et répare les cheveux endommagés par le soleil. À utiliser avant, pendant et après l’exposition au soleil, ce trio laisse les cheveux lustrés et coiffables. Et jusqu’à épuisement des stocks, les clients qui achètent les trois produits reçoivent un joli sac à bandoulière.
3
1
2. Méthode Soleil de la BioSthetique MarCel Contier Très revitalisante et à arôme frais, la gamme Méthode Soleil de La Biosthetique absorbe la lumière et neutralise les radicaux libres produits par les rayons UV. Comprend shampoing, lotion à vaporiser, crème et fixatif. Voir le site www.labiosthetique.de. 3. Soin de Survie aprèS Soleil de kMS California Membre de la collection Solperfection de KMS, le traitement Soin de survie après soleil offre antioxydants, filtres UV et ingrédients hydratants pour réparer les dommages causés par le soleil, la mer et le chlore. Consultez le site www.kmscalifornia.com. 4. BrillanCe proteCtriCe, GaMMe uv reSCue de redken Nouveauté dans la gamme UV Rescue de Redken (shampoing, revitalisant, huile sans rinçage), Brillance protectrice est une lotion protectrice sans rinçage. Avec C2 Solar Complex exclusif à Redken, elle filtre les rayons UVA et UVB, ravive la chevelure avec de la vitamine C, répare avec la céramide et hydrate avec la glycérine. Détails sur www.redken.ca.
4 5
6
5. Solar SuBliMe, Série expert de l’oréal profeSSionnel Avec Mexoryl S.O., un composé protégeant des rayons UV exclusif à L’Oréal Professionnel, ces trois produits absorbent les rayons UV et les transforment en chaleur inoffensive. La protection s’accroît avec l’usage, car les cheveux acquièrent une barrière protectrice réfléchissante. Plus de détails sur le site www.lorealprofessionnel.com. 6. MorphoSiS SunriSe de fraMeSi Aux extraits de figue de Barbarie, à pouvoir hydratant et forte teneur de vitamine C et de calcium, ces trois produits (shampoing, masque et traitement à vaporiser) protègent et réparent les cheveux abîmés par les éléments, le chlore et les lavages fréquents. Visitez www.framesi.it ou www.hairsource.ca/framesi.
7
8
7. GaMMe BiolaGe SunSorialS de Matrix La gamme Biolage Sunsorials de Matrix, qui compte un shampoing après-soleil, un traitement réparateur et une brume protectrice, protège du soleil, du chlore et de l’eau de mer. Pour cheveux naturels ou colorés, la gamme Sunsorials comprend des ingrédients comme de l’extrait de graines de tournesol et est formulée avec antioxydants et filtres UV. 8. innova Sun aCtive de indola Contenant filtres UVA et UVB, huile de noyaux d’abricots, panthénol et vitamine E, Innova Sun Active laisse les cheveux soyeux. La gamme parfumée à la pêche offre un shampoing, un traitement, une huile protectrice et un gel. Ne manquez pas l’offre de sac de plage (deux modèles) de Innova. Visitez www.indola.com.—MA
22
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Marotte écolo
Cheveux de rêve
C
heveux tantôt frisés, tantôt raides puis de nouveau bouclés, l’animatrice de télévision Hina Khan passe beaucoup de temps au salon. Elle fait maintenant ses débuts dans le monde des soins capillaires avec Good Hair Dayz, une gamme de taies d’oreiller satinées de luxe exclusive. « Quand les femmes dépensent beaucoup pour leur chevelure, c’est un excellent investissement pour elles d’entretenir les résultats », explique Mme Khan, dont les taies d’oreiller aident à conserver les rallonges, les coiffures bouclées ou les belles mises en plis. Parfaite pour les salons qui veulent offrir quelque chose de spécial, chaque taie en charmeuse est fabriquée exclusivement au Canada et peut être lavée à la machine. Plus de détails sur goodhairdayz.com.—AM
Conçue comme marotte la plus écologique sur le marché, Snap Cap de Pivot Point International comprend une marotte et des cheveux réutilisables qu’on peut enlever et remplacer au besoin. Le directeur du marketing de Pivot Point, Ken Angermeier, estime que Snap Cap, la seule marotte du genre au monde, répondra au souhait du secteur de faire preuve de plus de respect pour l’environnement. « Il n’y a pas forcément beaucoup de possibilités d’agir de manière écologique quand on emploie des produits chimiques, explique M. Angermeier. Alors quand on le peut, il faut profiter de l’occasion. » Plus de détails sur les sites pivot-point.com ou www.salon52.ca.—AM
Club Star PreStige Un programme de fidélisation innovateur
w w w. s a lo n 5 2 . c a
B
eauté Star Bédard a lancé un nouveau programme de primes pour ses clients les plus fidèles. Représentant la nouvelle génération de la fidélisation, Star Prestige est un système de développement des affaires offrant des programmes adaptés aux besoins de chaque salon. Le directeur artistique Joseph Gossen apporte une vaste expérience en coiffure et en affaires ainsi qu’une démarche visionnaire pour l’avenir du secteur et la relation entre salons et distributeurs. « Il s’agit d’un système de mentorat, expliquet-il, avec une personne accessible qui discute avec les coiffeurs et stimule leur créativité, tant au niveau technique qu’en affaires. » Le programme offre des cours de commercialisation et de marchandisage et des séminaires sur la créativité, ainsi qu’un cours unique sur les outils de travail et les nouvelles technologies. « Il n’y a aucune formation sur les outils présentement, révèle M Gossen. « Pourquoi un certain outil est-il performant?
À quoi sert-il? Qu’est-ce la tourmaline? Les produits ioniques? » Ce cours démystifie le langage des outils et permet aux coiffeurs d’acheter les outils qui leur conviennent, non seulement parce qu’ils sont dernier cri. Chaque salon peut choisir un ambassadeur qui recevra une formation intensive comprenant une formation de quatre jours par année chez Star Bédard, des ateliers sur toutes les gammes de produits, un cours sur la compréhension de divers types de consommateurs, des cours techniques de coupe et des séances de remueméninges pour stimuler la créativité. Les salons membres recevront également un appui continu pour le marketing et les stratégies de marchandisage et d’autres avantages, comme une section VIP lors des congrès, réservée aux clients Star Prestige, offrant des conférences, des rafraîchissements, etc. Quatre fois par an, les membres du Star Prestige recevront aussi des produits gratuits, question de leur présenter les nouveautés.—TC mai+juin 08 < salon
23
carrefour beauté
Disparu…à jamais! «L
e traitement de l’acné est un travail de détective », affirme Nella Arrangio, spécialiste du développement des spas chez Aveda. Il faut plus que des traitements ponctuels pour faire disparaître les boutons indésirables, mais plutôt carrément les empêcher d’apparaître. Il faut donc faire des recherches. Il est important que les thérapeutes des spas établissent un rapport avec le client, lui posent des questions ouvertes et écoutent pour recueillir le plus de renseignements possibles. » La cause du probLème Selon Mme Arrangio, du début à la disparition, le cycle de vie d’un bouton peut durer huit semaines. Et il faut encore plus de temps pour que les taches foncées laissées par certains boutons disparaissent complètement. Pour évaluer les besoins du client avec précision, il faut lui demander à quel moment l’acné est apparue et comment elle a évolué. Comme plusieurs facteurs peuvent causer l’acné (prédisposition héréditaire, stress, changement hormonaux, changements climatiques, grossesse et alimentation), la meilleure façon d’établir un diagnostic est de poser autant de questions et de recueillir autant de renseignements que possible sur les antécédents et le style de vie du client. Selon certaines études, la plupart du temps, l’acné est liée à des facteurs héréditaires. Mme Arrangio suggère donc de demander s’il y a des antécédents d’acné dans la famille.
Demandez également quelles zones sont touchées (visage, dos, poitrine, haut des bras, etc.). Demandez au client s’il a obtenu une aide professionnelle ou médicale et, le cas échéant, quel genre d’expérience il a eu. S’il voit un dermatologue, demandez-lui quelle thérapie il reçoit et depuis combien de temps. La thérapie a-t-elle des effets secondaires? Quels produits emploie-t-il? Posez des questions sur son alimentation, ses habitudes de vie ainsi que ses attentes et le temps et le budget qu’il est prêt à consacrer pour améliorer son acné. Demandez-lui s’il a des pellicules ou des problèmes du cuir chevelu, l’acné et les pellicules étant souvent liées. Selon l’information recueillie, recommandez un régime de soin de la peau qui cible les besoins des clients. « Comme la peau boutonneuse est déjà irritée, il est important que le traitement calme à l’aide d’ingrédients anti-inflammatoires et antibactériens, explique Michel Cassivi de La Biosthetique. La plupart des traitements sur le marché assèchent la peau, ce qui provoque une augmentation de la production de sébum pour compenser. L’essentiel est d’employer des produits qui soulagent la douleur, l’irritation et la rougeur avec des ingrédients actifs qui envoient des signaux aux glandes sébacées pour leur dire de cesser de produire un surplus de sébum. »
Le bon Produit La Méthode Clarifiante de La Biosthetique est une gamme de soins régulateurs intensifs comprenant des substances actives spéciales qui normalisent la production de sébum, éclaircissent la peau, améliorent son métabolisme et l’hydratent.
24
salon > mai+juin 08
La gamme Réponse Pureté de Matis contient du lipacide, un mélange de lipides et d’acides aminés qui aide à éviter la présence des bactéries qui causent l’acné, et de la sébomine, extraite d'enzymes de lait, qui diminue l'excès de sébum pour une peau moins grasse et brillante. Le complexe bio-écolia et l'asébiol sont des agents protecteurs et hydratants qui permettent à la peau à problème d'être moins agressée qu'avec les produits souvent trop forts disponibles en vente libre.
Le régime Outer Peace Acne Relief de Aveda est personnalisé selon l’importance de l’acné du client et son mode de vie. En cernant les facteurs qui empirent l’acné, les esthéticiennes peuvent améliorer leurs services en faisant des suggestions alimentaires et sur le mode de vie. w w w. s a lo n 5 2 . c a
MAQUILLAGE MIRANDA FOX COIFFURE SUZANNE MARTIN PHOTO BABAK CONTESSA 19
Ce que les esthéticiennes doivent savoir sur la peau acnéique Par Tina Christopoulos
PHOTO gracieuseTé de uvalux
Nouvelle génération Steven Gilroy, directeur de Smart Tan Canada, qualifie les salons de bronzage actuels de prochaine génération de centres solaires. Lorsque son épouse, Maureen Meikleham, a décidé d’ouvrir D Tan, un centre solaire de 1 800 pieds carrés à Vancouver, en mars dernier, elle a décidé d’adopter une démarche plus holistique. « Nous offrons plus que le bronzage, affirme M. Gilroy. Avec le nouvel équipement sur le marché, le secteur est en train de devenir une expérience de spa. » Des appareils comme la Hydration Station, premier système d’« oxyhydratation » pour le secteur du bronzage, et l’appareil Rejuvasun à technologie Omnilux offrent aux clients une foule d’avantages supplémentaires, de la photothérapie et de l’amélioration de l’humeur au traitement des rides, tout en procurant le hâle recherché. Le nouvel appareil Rejuvasun à technologie Omnilux offre trois régimes de photothérapie naturelle : réparatrice, pour les clients qui ont les pores dilatés, la peau fatiguée, des dommages causés par le soleil, des cernes et des rides autour des yeux; raffermissante, pour les clients plus âgés qui veulent traiter et prévenir l’apparition des rides autour des yeux et augmenter l’élasticité de la peau; éclaircissante, pour les peaux à problème. Les clients ont trois options : bronzage, bronzage et rajeunissement du visage ou rajeunissement du visage. Ces options font pratiquement disparaître les périodes creuses, et vous pouvez attirer une nouvelle clientèle intéressée par une technologie de rajeunissement abordable et non-invasive. Plus de renseignements sur Rejuvasun avec Omnilux sur www.uvalux.com.—TC
Un événement unique Le 13 juillet 2008, les North American Hairstyling Awards et la Professional Beauty Association rendront hommage à Martin Parsons, icône de notre secteur, en lui remettant le prix Lifetime Achievement aux 19e prix NAHA. Connu pour son travail avec les cheveux longs, M. Parsons a bâti sa réputation à titre d’éducateur, de propriétaire d’académie et de coiffeur exceptionnel. Son travail a incité les coiffeurs du monde entier à trouver leur style et leur technique propres. Félicitations! Plus de détails sur les 19e prix NAHA sur www.probeauty.org/naha. w w w. s a lo n 5 2 . c a
mai+juin 08 < salon
25
carrefour beauté
Promos fête des Pères
L
a fête des Pères approche et on cherchera le cadeau idéal pour le faire sourire et lui donner fière allure. Quoi de mieux que des produits professionnels pour répondre à ses besoins? Et rien de plus idéal que ces
ensembles promotionnels créés par les fabricants pour simplifier la tâche des clients et vous apporter des profits.—SP
Kit Fix It De Quantum, un ensemble comprenant un étui pour produits personnels ou autres babioles que Papa veut ranger, le gel à super tenue FIX IT de 500 mL, la crème à raser SMOOTH OPERATOR de 50 mL et le liquide épaississant BODY BUILDER 50 mL. Cette offre permet des économies de 25 pour cent. Détails au 800-267-4676
D'une pierre... Be Man RVB À l’achat de l’hydratant pour le visage et du gel pour les yeux BE_MAN, vos clients reçoivent ce beau sac de voyage pour articles de toilette gratuit. Disponible chez Intercosmetics au 800-263-4333
Red Hot Papa En boîte Les clients épargnent de 23 à 33 pour cent à l’achat de l’un des trois ensembles-cadeaux Redken for Men, comprenant le shampoing Go Clean et un produit coiffant. Détails au 866-9REDKEN
26
salon > mai+juin 08
La collection-cadeau Red Hot Papa de Woody’s pour la fête des Pères comprend le déodorant corporel et pour lessive, le shampoing quotidien et le gel de rasage moussant Woody’s. L’ensemble comprend aussi un pinceau pour barbecue pour les rois du barbecue. Détails sur www.aiibeauty.com.
Le duo de golf parfait! Achetez un shampooing nourrissant quotidien Clean Rush et un produit coiffant Matrix Men et obtenez GRATUITEMENT 3 balles de golf Matrix Men! L’offre est en vigueur de mai jusqu’à épuisement des stocks. Voir le conseiller en ventes du distributeur Matrix local pour commander cette promotion.
Duo de rasage Les salons American Crew offriront plusieurs promotions cette année : ce duo de choc comprend deux nouveaux produits American Crew, le Precision Shave Gel et la Post-Shave Cooling Lotion. Les clients pourront faire l’expérience luxueuse du rasage American Crew. Communiquer avec le représentant American Crew local pour obtenir des détails.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PRODUITS CAPILLAIRES
PHOTOS GRACIEUSETÉ DE JOHN PAUL MITCHELL, FAROUK ET GOLDWELL
ACCESSOIRES AMEUBLEMENTS
la beauté en tête!
585 boulevard du Curé-Boivin Boisbriand, Québec J7G 2A8 T: 514-273-9991 | Téléc: 450-434-0534 | Sf: 800-361-1942 ou 877-COIFFER www.guaybeaute.com
par morella aguirre
carrefour beauté
Le Liquid & Powder Enhancement System de CNd vient d’être de nouveau lancé en version améliorée. Les 25 poudres à sculpter, qui forment maintenant les collections Perfect Color Skin tones (qui comprend trois nouvelles nuances, Warm Pink, Neutral Pink et Cool Pink), Perfect Color Shimmers et Perfect Color Bolds, représentent une palette complète permettant des services personnalisés. Plus de détails sur www.cnd.com.
Chaud ou froid
Voici un conseil pour l’été : refroidissez les délicieux beurres corporels de Cuccio pendant quelques heures, puis enduisez-en les pieds chauds des clients. Les crèmes froides diminuent l’enflure, rafraîchissent les pieds et hydratent la peau. Ou encore, faites réchauffer les nouveaux exfoliants à petits grains de sel de mer de Cuccio avant le massage. Les exfoliants chauds font ouvrir les pores pour améliorer le gommage. Employez des mouvements circulaires pour augmenter la circulation sanguine. Autres conseils sur www.cuccio.com.
28
salon > mai+juin 08
Maintenant sur dVd Avec en vedette Elaine Watson, conseillère technique et d’affaires, le nouveau DVD éducatif de Cina Pro comprend les dernières techniques de décoration des ongles et des conseils de vente judicieux. De plus, il est idéal pour les techniciennes débutantes et avancées. Plus de détails sur www.cinapro.com.
Tendance : riches couleurs estivales
La collection Secrets de LCN comprend tous les tons estivaux de base : un rose pâle, un corail vif, un fuchsia et un ton de baie foncé.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Photo du maNNequiN et deS PoudreS CNd graCieuSeté de CNd
EffEt dE puissance
C
O
N
C
E
P
T
B
E
A
U
T
E
T
O
T
A
SOINS PERSONNALISÉS POUR CHEVEUX ET CUIRS CHEVELUS
INSPIRATIONS COUPE & COLORATION
PRODUITS COIFFANTS
INSPIRATIONS MAQUILLAGE
PRODUITS DE COLORATION
CONSULTATIONS D’AFFAIRES ADAPTÉES AUX SALONS
SOINS DE L’ÉPIDERME ET PRODUITS COSMÉTIQUES
SUPPORT MARKETING INDIVIDUALISÉ
LIGNE DE MAQUILLAGE
Votre distributeur LA BIOSTHETIQUE au Québec: Key Beauty Systems Inc. Tél.: (514) 363-2994 Sans Frais: (877) 561-2742 www.labiosthetique.com
ÉDUCATION EXCEPTIONNELLE
L
carrefour beauté
En lumière L
Collection : Collection plein HAIR de Oligo Professionnel Coiffure : Grégoire – Charbonneau Hairtists Maquillage : Sylvie Charland Photo : Pierre Arpin 30
salon > mai+juin 08
a collection plein HAIR, créée par Grégoire – Charbonneau Hairtists, permet de découvrir le plein potentiel artistique de la solution couleur KOKO. Inspiré par les effets de la lumière du soleil sur les cheveux, Grégoire – Charbonneau Hairtists a mis au point un tout nouveau concept d’application de la couleur : la projection de lumière. Née de l’étude de l’intensité et de la position de la lumière sur les cheveux à divers moments de la journée, la collection plein HAIR se décline en trois intensités : la lumière délicate du matin, la lumière intense et diffuse du midi et la lumière dirigée et contrastée du soir. Les coupes se structurent, des lignes plus solides sont sculptées au ciseau; d’autres, plus fluides, sont travaillées au rasoir. C’est le début d’un mouvement progressif vers les tendances 2009-2010, qui dessinent des lignes encore plus structurées. Courtes ou longues, les coupes s’adaptent à vos clients et à leur style de vie. Hybrides, elles permettent un look naturel pour les activités de loisirs et se transforment en coiffure glamour pour les événements mondains. S w w w. s a lo n 5 2 . c a
CHEF DE FILE EN MATIÈRE D’OUTILS COIFFANTS DE RENOMMÉE INTERNATIONALE DEPUIS PLUS DE CINQ DÉCENNIES, DANNYCO EST VOTRE SOURCE FIABLE POUR LES FERS À FRISER DE POINTE.
W W W. DA N N YC O.C O M
TENDANCES
Tendances PrInTeMPs/éTé
32
salon > mai+juin 08
Collection : Dazzle Coiffure : Gary Hooker et Michael Young, Hooker & Young, R.-U. Maquillage : Kabuki Photos : Malcolm Willison
t
Les franges
2008
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Lumière vioLette w w w. s a lo n 5 2 . c a
Collection : Italian Energy and Style, collection printemps-été de 2008 de Framesi Coiffure : Équipe artistique internationale de Framesi Photos : Gracieuseté de Framesi
S
mai+juin 08 < salon
33
COLLECTION MAISON
Par Stephen Puddister Photos Mark Liddall Photos de Collection Tim Tucker gracieuseté de American Crew
Bel équipage American Crew a bouleversé la passerelle à Chicago, le 1er mars, avec le fabuleux événement Opening Night, auquel ont assisté des coiffeurs et des distributeurs du monde entier. Cette année, le principal fabricant de produits pour homme a présenté sa collection tendance de 2008 pendant le America’s Beauty Show devant une salle pleine à craquer de professionnels du secteur. La soirée a commencé par un cocktail animé avant de céder la place à un défilé très dynamique présentant les derniers looks pour hommes en coiffure et en mode. L’auditoire a découvert les huit tendances suivantes : American Gothic— l’ère goth mariée à la science-fiction; Rat Pack—le style Crew classique version Dean Martin moderne; Jeremiah—un hommage au valeureux pionnier; Ralph Machismo—imaginezvous les acteurs de Deux fils de… en babouches; Duckie Brown—mettant en vedette la collection automne-hiver 2008-2009 de Steven Cox et Daniel Silver, en direct de la semaine de la mode de New York; New Folk—un hommage à Bob Dylan inspiré par le film I’m Not There, où on a utilisé des produits American Crew; One Night Only—présentation annuelle unique des looks d’avant-garde, cette fois avec des mannequins aux cheveux gris et l’attitude BCBG « garçon perdu »; et Matic—première de la collection American Crew de 2008 avec des coiffures défiant la gravité rappelant les années 1980, affichant beaucoup de texture. Plus de détails sur le site www.salon52.ca. S
34
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
La création à un nom Service de design Plan d’aménagement Équipement de salon de coiffure et d’esthétique
Salles de montre principales à Montréal et Québec. Montréal 514.336.6630 ou 1.800.361.1978 Québec 418.627.6500 ou 1.800.463.2824 www.starbedard.com
GALERIE CONTESSA Coiffure et maquillage : Giancarlo Intini, Ford, Aurora, Ontario Photos : Tom Ma
Des clients aux prix Contessa Les coiffeurs s’inspirent de leur clientèle pour les prix Contessa Préparé par Morella Aguirre
Sous le voile Giancarlo Intini crée une beauté classique dans sa collection des prix Contessa 2008 Les mariées sont un marché important pour moi. Et il n’y a pas de règles pour le maquillage de mariage : certaines clientes veulent ressembler à des déesses, d’autres veulent avoir l’air de ne pas être maquillées. C’est très personnel. Alors j’ai voulu créer une collection classique aux coiffures polyvalentes. Je qualifie ce style de « mariée éditoriale », un concept qu’on pourrait voir dans les magazines et qui montre un look complet, avec la coiffure, le maquillage et la garde-robe. C’est un style différent de la mariée traditionnelle, parce qu’il est moins orné et comprend peu ou pas de décorations genre diadème, torsades, etc.
36
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
20 CONTESSA
Du mordant Jennifer Bennett en force avec sa collection des prix Contessa 2008 Je décris cette collection comme ayant du mordant. L’an dernier, j’ai créé un look plus doux, mais cette année, je voulais quelque chose de plus fort; je voulais aller dans une autre direction. J’ai partagé les mannequins avec l’équipe de Hair Factory, alors les photos comprennent des mains, des visages et quelques coiffures. La couleur des cheveux d’un mannequin, celle dont les ongles sont bleu foncé-violet, m’a inspirée, ce qui tombait bien parce ce que les ongles bleu foncé et mauves sont très en demande cette année. Mes principaux défis sont de trouver de nouvelles poses pour les photos d’ongles et de mains. J’y pense constamment avant une séance de remue-méninges à ce sujet.
t
une séance de photo et, souvent, toute l’équipe participe à
Ongles: Jennifer Bennet, Hair Factory, St. John’s, Terre-Neuve Maquillage: Veronica Chu Photos: Doug McMillan
w w w. s a lo n 5 2 . c a
mai+juin 08 < salon
37
GALERIE CONTESSA Coiffure : Jillian Clapham, produite au Vault Salon and Spa, Winnipeg Maquillage : Jocelyn Caballero Photos : Rhello Yorobe
Super-branchés Jillian Clapham est motivée par la musique La plupart de mes coiffures sont inspirées par la musique. Ici, j’ai glané des idées du monde de la musique tout en travaillant avec des looks actuels, comme la tendance androgyne. La blonde l'illustre tout à fait avec son air très masculin, du genre Billy Idol. La fille à la coupe au carré illustre moins le thème androgyne. Son style rappelle les coupes arrondies rendues célèbres par les Ramones, mais il est encore en vogue dans le monde actuel de la musique. C’est vraiment la coupe que je lui ai faite quelques mois avant la séance. C’est sa vraie coiffure, ce qui explique pourquoi elle la porte si bien sur la photo.
38
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
20 CONTESSA
Marché masculin Stacey Staley doit son style aux hommes de sa vie Il a toujours été difficile pour moi de trouver une inspiration et d’apprécier les collections masculines typiques. J’ai donc pensé aux hommes de ma vie que je considère élégants. L’élément commun chez ces hommes très différents est un mélange d’individualisme branché et de style
Coiffure : Stacey Staley, Blonde, Toronto
classique. Je me suis également inspirée des nombre de
Maquillage : Craig Ryan French
coiffeurs britanniques, car ils réussissent à produire des
Mannequins : Giovanni Inc.
photos nettes et superbes. Cela en tête, je suis arrivée à la
Photos : Doug McMillan, Contessa 2008
séance de photo avec un minimum de produits et d’outils. J’ai coiffé et sculpté avec mes mains, n’utilisant pas de fers et séchant peu. J’ai pensé à mon copain : il n’utilise pas de technique pour se coiffer, donc j’ai conclu que je ne le devrais pas.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
S
mai+juin 08 < salon
39
CO MM A N DITAI R E S OR
CO MM A N DITAI R E S A R G E NT
C é l é b r at i o n COIFFURE EDWIN JOHNSTON COLORATION FIONA JOHNSTON MAQUILLAGE KRISTEN COUTU PHOTO BABAK CONTESSA 2008
de deux déCennies de beauté
COntessa DAT E LIMITE
d’insCRiPtiOn 12 AO Û T 2 0 0 8 LE
CO N CO U R S
«
CO I F F E U R
20
C A N A D I E N
D E
L’ A N N é E
»
N O U V E L L E C AT É G O R I E
P R I X D ’ E X C E L L E N C E E N A F FA I R E S P o u r p l u s d e r e n s e i g n e m e n t s , v i s i t e z l e s i t e w w w. s a l o n 5 2 . c a .
Les prix les plus prestigieux du secteur de la beauté au Canada Vous trouverez le formulaire de participation dans le numéro d’avril de Salon Magazine, ou composez le 416.869.3131, poste 105, ou téléchargez-le du site salon52.ca
20 CONTESSA
Tony Ricci Ricci Hair Co., Edmonton, Alberta Coiffeur de l’Alberta de l’année de 2008, 2007 et 2004
« Les compétitions peaufinent nos compétences. Elles nous enseignent l’équilibre et la forme et qu’il faut que le travail soit poli et proportionné. Elles créent aussi une soif de réussir ou incitent à se dépasser. Les propriétaires de salon doivent montrer la voie et motiver leurs équipes. Le fait de participer aux prix Contessa et d’emmener le personnel au gala à Toronto m’aide à le faire. Ils sentent l’enthousiasme de la soirée. Une fois que les employés commencent à participer aux compétitions, ça crée en sentiment de concurrence saine qui incite tout le monde à penser de manière créative. Mon principal conseil aux jeunes coiffeurs est de prendre leur temps. Je leur suggère d’embaucher un étudiant pour leur première séance de photo pour économiser les coûts. À mesurent qu’ils évoluent, ils peuvent investir plus d’argent. »
HAir FActory St. John’s, terre-Neuve Équipe de salon de l’année de 2007
Les Contessa:
Photo: Doug McMillan
DaLe abboTT Hair Factory St. John’s, Terre-Neuve Équipe de salon de l’année de 2007 « La participation aux prix Contessa fait partie de la culture de Hair Factory. On adore ça parce que ça nous pousse à faire des recherches et à constamment parler de coiffures et de tendances. C’est un effort collectif véritable. C’est super d’avoir un but commun. Nous faisons du remue-méninges pour notre collection et pour recueillir du matériel de recherche. Les employés junior et les assistants participent toujours et veulent apprendre du personnel expérimenté. Nous choisissons les mannequins ensemble, échangeons des commentaires et choisissons ensemble les photos pour notre dossier d’Équipe de salon. Hair Factory a eu beaucoup de chance. Il y a toujours eu des gens qui ont su partager leur créativité sans que leur personnalité fasse obstacle. »
42
salon > mai+juin 08
quelle inspiration! Ils font des merveilles pour les affaires et le moral, mais ne nous croyez pas sur parole, lisez pourquoi ces trois vétérans des prix Contessa encouragent leurs équipes à participer au concours Coiffeur canadien de l’année. Préparé par Morella Aguirre
Lenny FeRRi Salon Verve, Maple, Ontario Équipe de salon de l’année et Coiffeur de l’Ontario de l’année de 2005 « Les clients paient pour la confiance et un geste aussi simple que de montrer des photos de compétition aux clients permet d’établir le genre de confiance qui justifie des prix plus élevés que les tarifs junior. En outre, la participation forme le caractère et remonte le moral du salon. Quand on s’inscrit à titre d’équipe, tout le monde importe, pas seulement le propriétaire. Et si un coiffeur déclare aux clients qu’il s’est classé parmi les cinq meilleurs au pays, c’est impressionnant. C’est une publicité qui n’a pas de prix. J’encourage surtout sur le plan émotif. Bien sûr, quand un coiffeur est sur le plateau en train de prendre des photos pour sa collection, je le conseille au besoin, ce qui me permet de passer d’excellents moments avec les jeunes employés, mais je suis surtout là pour les aider à devenir plus confiants. Les coiffeurs ont peur d’échouer. Je dois leur montrer que la situation est gagnante sur toute la ligne. » S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
FINI
les cheveux cassés
Nouveau! Healing Strength™
©2008 DAVEXLABS LLC
Grâce au CP Anti Aging Complexmc et au Keratin Healing Systemmc, les cheveux sont 6,5 fois plus forts et cassent cinq fois moins souvent.
UNE
Belle CHEVELURE EST UNE CHEVELURE GUÉRIE
Pour trouver un distributeur, composez 800.423.0307 | lanza.com
PROGRAMME DE FIDÉLISATION DE SALONS
Connexions Des sites Web pour les pros de la beauté Par Tina Christopoulos
44
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
jupiterimages
D
e nos jours, les salons futés profitent de l’Internet pour obtenir des renseignements et diffuser leurs messages. Les sites Web comme salon52.ca, behindthechair.com et Facebook offrent aux entreprises comme les salons une forme de marketing direct simple, leur permettant de joindre des millions d’utilisateurs. Facebook permet aussi de présenter son travail et permet à la clientèle d’échanger librement avec les coiffeurs. « Facebook permet d’être très en vue », affirme Jonathan Morello, directeur du développement des affaires de NeoExtensions, qui vient de lancer une page web interactive pour utilisateurs agréés. « Mais il n’offre pas de crédibilité. On ne peut pas évaluer la validité de l’information qu’on reçoit. Ce que nous offrons, c’est l’intégrité des coiffeurs agréés qui répondent aux questions les uns des autres. » Le site Web de NeoExtensions est accessible uniquement par les coiffeurs qui ont reçu l’approbation du siège social. Il sert de communauté aux coiffeurs qui utilisent les mêmes produits et veulent poser des questions ou apporter des commentaires. Semblable à un site de réseautage, il comprendra bientôt une page de profil où les coiffeurs peuvent télécharger des images des coiffures qu’ils ont créé à l’aide des produits. « L’Internet est une solution pratique et les gens investissent toujours dans la commodité, poursuit M. Morello. Nous offrons toujours un service de dépannage téléphonique pour ne pas exclure d’utilisateurs, mais la plupart des questions sont posées en ligne. » En examinant de près les activités en ligne, on constate que la plupart des utilisateurs de NeoExtensions sont actifs, ouvrant une session au moins une fois par semaine. « L’éducation fait progresser le secteur, affirme M. Morello. Les coiffeurs ont besoin d’échanger, aiment faire des comparaisons et discuter de questions qui touchent le secteur. » Ils aiment également rester au fait des tendances internationales en coiffure et en maquillage, se rendant sur les sites salon52.ca et behindthechair.com pour se mettre à jour. « Les pages les plus consultées sont celles des collections, des actualités et des événements », révèle Morella Aguirre de salon52.ca. Ces sites Web servent de sources d'information instantanées aux coiffeurs et offrent un lien direct au secteur et à ses événements. Les coiffeurs y trouvent des photos internationales, des photos d’événements dans le secteur et les dates des événements à venir. Ils leur servent à obtenir de l'information, à communiquer avec les autres coiffeurs et à recruter du personnel. « Le forum d'emplois est très couru », confirme Mme Aguirre. S
UN SEUL FER EST NÉCESSAIRE pour lisser
Consultez un distributeur Wigo ou composez 1-800-487-8769. Visitez notre site Web, www.Wigo.com
© 2008 Helen of Troy. All rights reserved. (PR1983)
ou créer boucles et vagues. Le fer à défriser 1 po céramique et tourmaline de Wigo.
Qui sont vos clients? Conseils pour attirer des clients et augmenter vos profits auprès des clients actuels Par Stephen Puddister
O
n sait tous que les clients ne sont pas égaux. Vos services et vos compétences de vente en tiennent-ils compte? De plus en plus, le secteur professionnel de la beauté se rend compte du pouvoir des services personnalisés, des
gammes de produits de créneau et des stratégies de vente ciblées. On ne peut pas toujours plaire à tout le monde, du moins pas en offrant les mêmes produits et services à tous les gens qui viennent dans votre établissement. Ceci en tête, nous avons décidé jupiterimages
d’étudier quatre segments du marché, les baby-boomers, les professionnelles, les des façons de mieux répondre à leurs besoins.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
t
adolescents et les hommes, et avec l’aide de quelques spécialistes, nous présentons
mai+juin 08 < salon
47
Baby-boomers Ce sont les baby-boomers qui, selon des recherches, possèdent 60 p. 100 du revenu disponible en Amérique du Nord aujourd’hui, représentant le plus important potentiel de croissance pour le secteur de la beauté. Lorsqu’ils se dorlotent, ils veulent une expérience de qualité et peuvent se le permettre. Et ils adorent dépenser pour leurs amis et leur famille aussi.
Que veulent-ils? « Les baby-boomers redéfinissent l’art de vieillir », affirme James Morrison, directeur artistique international de TIGI. « Ils ne vieillissent pas comme nos parents; à leur avis, s’ils sont bien dans leur peau, ils auront fière allure. Il n’est pas difficile de leur vendre des choses; ils recherchent la gratification personnelle, la vitalité et la vigueur. Ils aiment passer à l’échelon supérieur, donc les produits ou services qui les aident à se sentir mieux dans leur peau sont idéaux. »
Baby-boomers
« Tout d’abord, il faut déterminer si le client est motivé par la santé ou la vanité », affirme Tanya Chernova, conseillère chez L’Oréal Professionnel. « Est-il plus important d’avoir des cheveux gris sains ou d’avoir une superbe coloration? Combien de temps veulent-ils consacrer à leur chevelure? Veulent-ils un style laver-porter ou le raffiner un peu? Portent-ils leur look depuis longtemps? Ces éléments peuvent amorcer une conversation qui vous révélera la direction à prendre. » Selon Stephanie McFarlane, de Salon Consultants International, « Avec les baby-boomers, employez des expressions comme ‘injection de jeunesse’. Comme ça, vous répondez aux besoins de leur chevelure vieillissante. On sait que les cheveux qui vieillissent sont plus grossiers, moins lustrés, clairsemés et perdent leur pigmentation. Si vous parlez de ces facteurs, vous montrerez au client que vous êtes sensible à ses besoins. On sait que la coloration gonfle la chevelure, la faisant paraître plus épaisse et plus douce. Elle lisse la cuticule et l’aide à réfléchir la lumière. Avec la kyrielle de produits professionnels pour cheveux vieillissants, il existe beaucoup d’options. »
Que leur vendre?
Professionnelles 48
salon > mai+juin 08
Selon M. Morrison, « Si un client dit qu’il aimerait que vous veniez le coiffer chez lui tous les jours, c’est qu’il a besoin d’information sur la façon de créer son look chez lui. Il est donc essentiel de lui montrer comment employer le produit. Même chose pour l’emploi du séchoir et des brosses. C’est une excellente façon de
faire participer le client. Si les clients achètent des produits, il est plus probable que vous les conserverez; les statistiques du secteur le montrent. » Mme Chernova poursuit : « Un changement de style entraîne un changement de produits coiffants. Demandez aux clients quels produits ils possèdent pour conserver ce look. Ne leur demandez pas s’ils sont sur le point de manquer d’un produit. Essayez de les faire apporter tous leurs produits deux fois par an pour voir ce qu’ils utilisent. On peut le faire pendant les périodes creuses, comme après les Fêtes. Mettez un bac où ils peuvent déposer les produits qu’ils n’utilisent plus pour en faire don à un refuge. » Mme McFarlane suggère une expérience prescriptive. « Ce groupe possède le revenu disponible. Alors il s’agit de leur prescrire les produits qui leur conviennent. »
services supplémentaires « Les baby-boomers ou les professionnelles adorent tout service détente et santé au bar arrière, comme le massage du cuir chevelu ou du cou », affirme M. Morrison. Il a raison : les baby-boomers ont le temps, et les professionnelles le méritent tout simplement. Mme Chernova recommande le jumelage des services. Par exemple, offrez un traitement réparateur intense avec un massage de la tête gratuit ou un traitement purifiant pour les cheveux avec un massage désintoxiquant du cuir chevelu. Ou encore, pendant la coloration, demandez au client s’il veut une manucure. Il suffit de penser à ce qui va ensemble. Un traitement capillaire va de pair avec un massage du cuir chevelu; la coloration permet à une esthéticienne d’augmenter sa clientèle; un vernis rapide peut être offert pendant le séchage des cheveux… la liste est longue. Vous êtes sa seule limite!
Professionnelles C’est probablement la cliente à l’horaire le plus chargé. La professionnelle moyenne doit jongler les déplacements, le travail et les exigences de la mode au bureau tout en élevant une famille. C’est une cliente commune parce qu’elle a besoin d’un entretien régulier.
Que veulent-elles? « La professionnelle doit maintenir son allure, explique M. Morrison. Il faut donc constamment prévoir ses
w w w. s a lo n 5 2 . c a
rendez-vous d’avance. Elle est heureuse lorsqu’elle obtient un rendez-vous à l’heure qu’elle veut, donc ne la laissez jamais partir sans fixer le rendez-vous suivant. Les rendez-vous d’avance créent une liste d’attente pour vos services. Plus il est difficile d’obtenir une chose, plus on la veut. » Mme Chernova suggère de lui demander si elle désire une tête facile à coiffer lorsqu’elle voyage. Également, « Veut-elle projeter une certaine image? Une femme qui travaille dans le domaine financier pourrait rechercher une allure féminine pour équilibrer son allure de femme d’affaires coriace. Préfère-t-elle les dernières tendances ou se contente-t-elle d’une allure plus naturelle? Veut-elle un air jeune ou coordonné et élégant? Un spécialiste de mode et vous l’aiderez à réaliser son image. » « Les professionnelles ont besoin de leur coloration, affirme Mme McFarlane. Pour nombre d’entre elles, il s’agit de les éloigner des pharmacies pour les attirer dans les salons pour leur faire voir la différence entre la coloration ‘grand public’ et la coloration professionnelle. »
Que leur vendre? Selon M. Morrison, il faut faire suivre aux professionnelles un régime de maintien de leur look, alors il faut leur fournir des détails. « Les produits qui raccourcissent la durée du coiffage sont essentiels pour elles », ajoute-t-il. Comme on explique si bien les produits vendus dans les pharmacies à la télé, Mme Chernova souligne que le coiffeur doit faire de même avec les produits professionnels. Comme ça, il sera facile de convaincre les clientes lorsqu’elles verront la différence. « Faites le lien entre le produit et les résultats qu’elles recherchent, souligne Mme McFarlane. Elles doivent savoir ce que fait le produit pour elles, soit de conserver la couleur jusqu’à leur prochain rendez-vous. »
Ados et pré-ados
ServiceS SupplémentaireS Selon Mme McFarlane, les meilleurs services supplémentaires pour les professionnelles sont les traitements au lavabo. « Elles semblent adorer le massage de la tête, alors si vous suggérez un traitement d’accompagnement, elles seront sans doute encore plus ravies », déclare-t-elle. « Une professionnelle adore les compliments sur ses ongles », ajoute Mme Chernova. On revient donc au
w w w. s a lo n 5 2 . c a
jumelage des services, qui économisent du temps à la cliente. Elle mentionne un spa qui a lancé un massage des mains « Blackberry » après avoir entendu de nombreuses plaintes des gens d’affaires.
Ados et pré-ados Les adolescentes n’ont pas beaucoup d’argent mais dépensent celui de leurs parents. Si vous vous occupez de ce groupe, vous garantissez vos futures ventes, qui augmenteront à mesure qu’il vieillit. Portez-lui attention aujourd’hui, ça rapportera.
Que veulent-elleS? M. Morrison a une bonne façon d’intéresser les adolescentes. « L’influence punk a été l’expérience du look personnalisé pour une génération et les ados d’aujourd’hui le font encore. La coloration à domicile leur permet d’expérimenter elles-mêmes, alors il s’agit de les accoutumer dès que possible à la coloration professionnelle. Les coiffeurs jeunes attireront une clientèle jeune. Demandez-leur de prévoir des soirées et des jours où les adolescentes peuvent venir découvrir, pour moins cher, la coloration professionnelle. C’est une excellente façon de faire croître les affaires auprès des adolescentes. » « Les adolescentes veulent souvent un look précis, explique Mme Chernova. Demandez-leur d’apporter des images de leurs vedettes préférées. Rappelezvous aussi qu’elles sont parfois très gênées, alors il est important de leur demander si quelque chose leur plaît ou leur déplaît dans leur visage. Vous pouvez alors adapter le look en conséquence. Vous les rendez plus heureuses et obtenez leur confiance, ce qui permet une relation à long terme. » « Bien que les adolescentes n’aient pas besoin de coloration, elles adorent s’exprimer et leur coiffure est un moyen d’expression, rappelle Mme McFarlane. Les couleurs audacieuses des gammes de coloration professionnelles sont parfaites si les coiffeurs veulent inciter les jeunes à essayer ce genre de coloration. »
Que leur vendre? « Il est facile de les convaincre, affirme M. Morrison. Elles sont beaucoup plus au fait de l’actualité et des marques fétiches. Ce groupe adore également les échantillons. » Mme McFarlane est convaincue que c’est une question d’impact. « L’important, c’est la tenue supérieure offerte par les produits professionnels,
mai+juin 08 < salon
49
et non pas l’entretien. Présentez-leur dès maintenant les produits professionnels, parce qu’elles seront des professionnelles plus tard », rappelle-t-elle.
ServiceS SupplémentaireS « Les ongles sont une offre naturelle pour les ados et les pré-ados, déclare Mme Chernova. Elles les trouvent amusants et leur valeur ajoutée a des retombées sur les ventes. Les adolescentes adorent le vernis à ongles. Il est donc très judicieux de jumeler le coiffeur et la technicienne en soin des ongles. » « Les sections de couleur conviennent bien aux adolescentes. Les rallonges sont également en demande et la demande augmente; elles offrent d’énormes débouchés pour les services supplémentaires », déclare Mme McFarlane.
Hommes Les hommes se soucient beaucoup plus de leur apparence de nos jours; ce n’est plus l’apanage des homosexuels. Comme les vedettes vantent les soins personnels et que les hommes obtiennent des services comme les manucures, les pédicures, l’épilation à la cire et les massages, il est beaucoup plus acceptable et répandu que les hommes passent du temps dans les salons et les spas.
Que veulent-ilS?
Hommes
« Les choses ne sont plus claires quant aux hommes et à la coloration de nos jours, affirme M. Morrison. Finie l’époque des cheveux courts à l’arrière et sur les côtés. Les coupes sont moins structurées, plus tendance, alors la coloration les complète mieux de nos jours. Il faut faire savoir aux hommes qu’une coiffure n’est pas un engagement à vie; elle peut changer au prochain rendez-vous. » Selon Mme Chernova, les hommes aiment se sentir confortables, alors si votre salon accueille des clients des deux sexes, il pourrait être sage d’avoir une section réservée aux hommes. « En outre, les coiffures doivent viser ce à quoi ils veulent ressembler et la manière dont ils veulent que les gens les perçoivent. » Elle suggère de leur demander s’ils veulent un look tendance ou une allure professionnelle. « Cela déterminera s’ils sont prêts à employer des produits coiffant tous les jours. » « La coloration effraie les hommes, affirme Mme McFarlane. Ils pensent qu’ils vont avoir l’air d’avoir
50
salon > mai+juin 08
du cirage à chaussures dans les cheveux. Calmez leurs craintes! » Par exemple, la coloration Camo de Redken (et la nouvelle coloration Cover 5 de L’Oréal) intègre le gris au lieu de complètement le cacher; le changement est graduel. « En outre, la coloration gonfle les cuticules et fait paraître les cheveux clairsemés plus épais », ajoute-t-elle.
Que leur vendre? Selon les résultats de l’étude menée par Saine Marketing pour L’Oréal Canada en 2004, plus de la moitié des hommes choisissent et achètent leur propre marque de produits capillaires : shampoing (57 pour cent), revitalisant (52 pour cent) et produits coiffants (61 pour cent). L’étude a également montré que plus de 42 pour cent des hommes utilisent un produit coiffant, le plus commun étant le gel. « Les hommes suivent les instructions plus vite, affirme M. Morrison. Il suffit de leur dire de quoi ils ont besoin et ils achètent, mais il faut leur expliquer comment utiliser les produits coiffants lorsqu’ils sont au salon. Ils parcourent le salon plus vite, alors les affiches doivent retenir leur attention. Et assurez-vous que la section de produits pour hommes de la boutique se démarque. » Mme McFarlane affirme : « Avec les hommes, tout joue sur la fidélité. Alors faites-leur découvrir les produits professionnels. Pourquoi ne pas organiser une promotion pour obtenir leur clientèle une fois pour toutes; un cadeau avec un achat ou un shampoing offert avec une coloration. Leurs habitudes sont très ancrées; une fois qu’ils aiment un produit, ils l’achèteront constamment. »
ServiceS SupplémentaireS « Les hommes sont de plus en plus à l’aise dans les salons. Les services d’esthétique semblent être les meilleurs services supplémentaires pour eux. L’épilation à la cire est très en demande, surtout chez les sportifs. Et les hommes d’affaires aiment les manucures et les pédicures », révèle Mme Chernova. Les massages sont également une bonne idée. Pour faire essayer des services aux hommes, offrez des certificats-cadeaux avec des forfaits pour hommes. Vous pouvez cibler les femmes pour les leur faire acheter pour les hommes. Autre bonne idée pour attirer les hommes : les forfaits pour couples.
S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
attraction fatale Congrès Dimension Coiffure 2009
28 et 29 septembre 2008 Palais des Congrès de Montréal 201, rue Viger ouest, Montréal (Québec) métro Place d’Armes
StAr BédArd MontréAl 600, boul. Saint-Martin ouest laval (Québec) H7M 6A8 450.967.7827 • 1.800.361.1978 StAr BédArd QUéBEC 6500, boul. Pierre-Bertrand Québec (Québec) G2J 1r4 418.627.6500 • 1.800.463.2824
www.starbedard.com
D
ans la Urban
Collection, récemment lancée, les coiffeurs de TIGI ponctuent de couleurs psychédéliques leur style contemporain reconnaissable. Saturant des coupes aux bords irréguliers d’éclats de tangerine, lavande et fuchsia, la collection montre une exubérance créatrice en coiffure, maquillage et mode. Saisissant toute l’attention, ce look fait découvrir une contreculture enjouée.
Colorature
TIGI pigmente généreusement dans la nouvelle Urban Collection Te x t e d e M o r e l l a A g u i r r e
52
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Collection : Urban Collection Coiffure : Équipe artistique de TIGI Photos : Gracieuseté de TIGI S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
mai+juin 08 < salon
53
Circlet
Disco’n’age
or pur
La Biosthetique Paris réinvente le style disco-pop Te x t e d e M o r e l l a A g u i r r e
Circlet
A
▼
vec des couches internes courtes et des couleurs harmonisées, la nouvelle collection D:FUSED de La Biosthetique Paris présente quatre tendances clés pour le printemps-été 2008 : Circlet, Deify, Casque d’Or et Disco’n’age. Conçue pour les citadins modernes, la collection s’inspire de la culture discopop, un mouvement très stylisé et poli qui change selon les caprices. Vous en verrez plus sur le site www.salon52.ca, notamment la nouvelle collection de maquillage de La Biosthetique.
54
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Deify
Disco’n’age Casque d’Or
Disco’n’age
• Casque d’Or • Circlet • Deify Casque d’Or Collection : D:FUSED Coiffure : Jörg Zimmer (tendances Circlet et Deify) et Stéphane Gallien (tendances Casque d’Or et Disco’n’age) Coloration : Marc Riese (tendances Circlet et Deify) et Sergej Herdt (tendances Casque d’Or et Disco’n’age) Garde-robe : Dawn Cleis Photos : Pierluigi Macor S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
mai+juin 08 < salon
55
Antoinette Beenders de Aveda montre qu’écolo peut signifier percutant
Éco-mordant Texte de Morella Aguirre
L’ Collection : The Edge Coiffure : Antoinette Beenders, directrice artistique mondiale de Aveda Coloration : Bruno Ellorioroz Maquillage : Dele Olongvela Garde-robe : Damian Foxe Photos : Miguel Reveriego 56
salon > mai+juin 08
une des choses qui nous plaît chez Aveda est sa capacité d’être écologique et tendance. Que l’entreprise s’adresse aux clients recherchant le luxe ou aux jeunes branchés, son image d’élégance avec conscience est loin du style granola sans artifice. Antoinette Beenders, directrice artistique mondiale de Aveda, joue un rôle essentiel dans l’image juste pour la marque Aveda. Dans sa dernière collection, The Edge, elle projette une allure puissante conçue pour intéresser ceux qui sont à l’avant-garde de la mode. Elle crée des formes arrondies, carrées et triangulaires avec des mèches gaufrées, brossées ou raides/frisées. Les vêtements noirs et les photos noir et blanc rendent remarquables les silhouettes inspirées des années 1980, créant une collection à fort caractère et au style distinct. S w w w. s a lo n 5 2 . c a
Par Tina Christopoulos
Les enfants d’abord
De g. à d. : Membres de HealthyKids International, le Dr Stephenson Musiime (à gauche) et le Dr Joseph Mucumbitsi, pédiatres au King Faisal Hospital au Rwanda, sont les deux premiers médecins à avoir suivi la formation offerte par le programme de HKI au Hospital for Sick Children de Toronto; le président et directeur général de la fondation Right to Play, Johan Koss; Joelle Adler, fondatrice de One X One.
58
salon > mai+juin 08
L’éducation est essentielle. C’est une phrase qu’on emploie souvent dans notre secteur mais qui a un sens global. Alors que Redken se prépare au deuxième coupothon national annuel au profit de la fondation One X One, qui aura lieu du 11 au 17 août, Salon Magazine cherche à mieux comprendre la cause. One X One est un organisme à but non lucratif qui appuie une kyrielle d’initiatives dont les buts sont de préserver et d’améliorer la vie des enfants du Canada et d’ailleurs « Nous voulons vraiment faire une différence dans la vie des enfants », affirme Joelle Adler, fondatrice de One X One. Il allait de soi, dit-elle, que Redken Canada fasse équipe avec One X One pour la deuxième année de suite; les fonds recueillis serviront à fournir des solutions durables pour éliminer la pauvreté et les maladies. Un autre exemple de jumelage réussi : le partenariat entre One x One et HealthyKids International pour créer un programme de bourse afin que des médecins rwandais puissent suivre une formation au SickKids Hospital de Toronto et appliquent ce qu’ils ont appris dans leur pays. Le programme donne à ces médecins la chance d’acquérir les compétences dont ils ont besoin pour augmenter le taux de survie des enfants au Rwanda. « Au lieu d’une solution symbolique, nous avons trouvé une solution durable au problème », explique Mme Adler, moteur du développement de HealthyKids International au Rwanda. « Nous sommes au Rwanda grâce à l’appui de Mme Adler envers le programme », poursuit Michael O’Mahoney, président de la SickKids Foundation. « Nous estimons que chaque pédiatre formé par le biais de HealthyKids International au Rwanda a une incidence sur plus de 17 millions
d’enfants dans sa vie, parce que chaque pédiatre que nous formons enseigne à d’autres une fois rentré dans son pays. C’est comme le caillou jeté dans un étang qui fait des vagues. » One X One appuie aussi des fondations locales comme War Child Canada, Right to Play et Child Find Ontario. « Les communautés des Premières nations sont également très importantes dans le programme national, ajoute Mme Adler. Nous devons éduquer les Canadiens sur leur situation. » À son avis, la pauvreté qui règne dans certaines de ces communautés est gênante pour un pays comme le Canada. Selon Mme Adler, l’éducation de part et d’autre enrayera la pauvreté dans le monde. « Investissez dans l’éducation. Enseignez aux gens comment pêcher, ne leur donnez pas seulement du poisson », soulignet-elle. En même temps, elle estime que la personne moyenne qui fait des dons aux œuvres de bienfaisance doit faire ses recherches sur la cause qu'elle soutient et la manière dont son argent est dépensé. « L’appui collectif et les levées de fonds peuvent avoir une incidence énorme; nous le constatons directement, conclut M. O’Mahoney. Les enfants sont nos plus grands atouts et notre vision, «Healthier Children. A Better World.» (Des enfants en santé, un monde meilleur.), me motive constamment. » La même vision motive tous les partenaires de One X One, notamment Redken Canada. « La participation de Redken est un prolongement de la culture de l’entreprise, explique Mme Adler. Tous les membres de l’équipe sont les vedettes de One X One. Ils sont tellement emballés de poser le bon geste. La cause a priorité. » Pour participer, composer 866.9.REDKEN. S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
(de g. à d.) gracieuseté de right to play, one x one et healthykids international
Pourquoi aider Redken et One X One dans leur mission de mettre fin à la pauvreté chez les enfants?
confidences
Sandy Hogue En plein élan
Par Tina Christopoulos
60
salon > mai+juin 08
La photo gagnante du L'Oréal Color Trophy
w w w. s a lo n 5 2 . c a
graCieuseTé de L'oréaL ProfessionneL
I
ntègre, chaleureuse et sociable, Sandy Hogue aime les gens. Son grand plaisir, récemment, a été d’ouvrir son propre salon avec son ami et collègue Léo Loutfi. Le succès ne l’a pas forcément poussée vers l’ouverture du salon Ydem. « Quand on ouvre son propre salon, on peut gâter ses clients à son goût, affirme Mme Hogue. Léo et moi sommes vraiment sur la même longueur d’ondes; ce qui compte pour nous, c’est la qualité du travail, la santé des cheveux et le meilleur service possible. » Qui dit santé des cheveux dit éducation du client. « À l’aide du bar à coloration, nous essayons d’éduquer le client sur la coloration et l’entretien de ses cheveux. Nous mélangeons toutes les couleurs devant lui. Nous avons constaté que lorsqu’on lui ouvre la porte, il entre avec empressement. » Comblée par sa clientèle de femmes et d’hommes d’affaires, Mme Hogue conclut qu’il faut connaître ses clients pour bien les servir. Quand elle leur parle, c’est surtout de leurs cheveux. « Je fais beaucoup parler mes clients. Je veux savoir comment ils se sentent, ce qu’ils vivent, pour connaître leurs besoins. Mais je n’aime pas beaucoup le bavardage. » À son avis, la plus grande erreur que font les coiffeurs, c’est de ne pas écouter les clients et de toujours vouloir suivre les tendances. « La mode est éphémère. Il faut faire sentir au client qu’il est unique. » Ce n’est pas dire qu’elle ne se tient pas au courant des tendances. Grâce à des voyages réguliers en Europe, elle reste au fait des derniers styles. Mais son plus grand plaisir reste de voir le client le plus ordinaire partir la tête haute. Éducatrice chez L’Oréal Professionnel, elle a remporté le prix L'Oréal Color Trophy dans la catégorie Hommes l’année dernière, et on l’a récemment vue sur le plateau lors du lancement de la gamme L’Oréal Homme au spectacle Unique de L’Oréal Professionnel. Cette femme terre-à-terre qui préfère passer ses week-ends à jouer au hockey avec son copain est en train de devenir un nom à retenir. A-t-elle atteint son sommet? « Pas encore. J’apprends encore beaucoup au niveau interpersonnel avec les clients, avec mes employés. Il faut écouter chaque personne différemment. La gestion des employés m’intéresse beaucoup. Je veux aussi être de plus en plus connue dans le milieu de l’éducation avec L’Oréal Professionnel. J’aimerais que les coiffeurs me considèrent comme une référence en coiffure. » S
at m o s p h è r e
Continental Coiffure L’art et les affaires
PHOTOS ALEX LEGAULT
par Tina Christopoulos
62
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
L
Nom : Adresse : Propriétaires : Superficie : Nombre d’employés : Aménagement :
Continental Coiffure 865, rue Ste-Catherine est, bur. 20 Romina, Jean-Nicola et Aldo Lapolla 1 423 pi.ca. (env. 132 m2) 10 sept postes de coiffure, sept postes technique, deux salles d’esthétique, un poste de manucure/pédicure Produits de coloration : L’Oréal Professionnel Conception : Lanvain Design Site Web : www.continentalcoiffure.com ou www.industriacoiffure.com
w w w. s a lo n 5 2 . c a
e nouvel espace épuré de Continental Coiffure a été conçu pour refléter les deux aspects les plus importants de la coiffure selon la famille Lapolla : l’art et la vente. Les murs du salon servent de boutique, proposant plus de 20 gammes de produits professionnels, dont L’Oréal Professionnel, Redken, Matrix, Pureology, Quantum, Wella, Sebastien, AG, Lanza et KMS. Même les murs qui séparent les diverses sections du salon et celui qui se trouve en face des lavabos servent de présentoirs. « Lanvain a pleinement utilisé l’espace », de dire Romina Lapolla, dont le père, Aldo, a ouvert le premier salon de cette chaîne de 21 salons en 1962. Les coiffeurs reçoivent une formation continue sur tous les produits de détail et chacun devient ambassadeur d’une gamme. Même la réceptionniste est considérée comme une conseillère en produits capillaires. « Chaque coiffeur se spécialise dans une gamme, explique Mme Lapolla, mais tout le monde s’entraide et se tient au courant des nouveautés. » L’inspiration pour le décor du salon est venue d’un voyage en Italie, où Mme Lapolla a visité plusieurs entreprises, dont une qui l’a vraiment marquée. « J’ai vu une boutique où il y avait des dessins partout sur les murs. Je voulais reproduire ce que j’avais vu, mais avec des liens à notre secteur », raconte Mme Lapolla, qui a engagé l’artiste Sandy Mazzilli pour dessiner des images de femmes sur le mur du fond. « Cela représente mes coiffeurs beaucoup plus qu’un mur blanc, explique-t-elle. Je voulais leur créer un espace qui allie diverses formes d’art, un espace créatif. » Elle parle de ses employés comme des membres de sa famille, avec beaucoup d’affection et de fierté. D’ailleurs, elle exprime cette fierté par le caisson lumineux qu’elle a placé derrière la réception pour montrer le travail photographique de ses coiffeurs, plusieurs ayant été finalistes et gagnants dans diverses compétitions, dont les prix Contessa. « On a un beau groupe, et on s’amuse », ajoute-t-elle. Mais le professionnalisme est impératif, ainsi que la philanthropie. Le salon organise tous les ans un coupothon pour les enfants atteints de cancer. S mai+juin 08 < salon
63
produits vedettes
6
favoris
par Morella Aguirre
4 5
3 2 1
64
salon > mai+juin 08
Vrai déLicE TIGI ajoute à sa gamme Bed Head un excellent produit de finition. Le Dumb Blonde Smoothing Stuff dompte les pointes, hydrate et donne du lustre tout en protégeant contre les rayons UV. Ce produit au parfum de bonbon rehausse la couleur des mèches naturelles ou colorées. Plus de détails chez Chalut au 450.438.3178.
Spa chEz Soi La nouvelle gamme de traitements corporels Tru Rituals offre tout ce qu’il faut pour se chouchouter chez soi. La collection pour le corps Red Currant & Iris Body comprenant une huile vivifiante, un nettoyant et une crème hydratants et un exfoliant au sucre. Quoi de mieux pour prolonger l’expérience de spa? Plus de détails sur le site www.dannyco.com.
LumièrE bLondE La Mousse volume luminescente BLONDME de Schwarzkopf Professional crée volume et corps naturels dans les cheveux blond chaud, neutre ou froid. Cette mousse coiffante est basée sur la Prism Shine Technology, avec cristal de roche liquide qui reflète la lumière et illumine la chevelure, donc aide à garder un beau blond. Plus de détails chez Chalut au 450.438.3178
Eau-nErgiE Le nouveau système « e » de iTech comprend un vaporisateur spécial qui permet d’asperger peau et cheveux d’un brouillard énergisant. Le flacon contient un filtre naturel unique qui modifie le pH de l’eau du robinet pour produire de l’eau qui combat les frisottis, donne du lustre et répare les cheveux endommagés. Plus de détails sur le site www. itechproducts.com.
dE rêVE Créez un visage remarquable avec les ombres à paupières crémeuses à fini poudreux SST Signature Series de la nouvelle gamme Secret Dreams. En mauve percutant Reaction, rose doré Feeling et or beige Emotion, ces ombres sans talc ni parabène durent longtemps et ont une formule lisse non graisseuse facile à mélanger. Plus de détails chez Ami-co au 514.631.2772 S w w w. s a lo n 5 2 . c a
photo ChRIS tSINtZIRAS
En forcE Alliant science et ingrédients végétaux sur mesure, Matrix Biolage a lancé quatre produits coiffants à technologie STRONGStem. Le Soufflé modelant à tenue moyenne façonne et texture et la Mousse fouettée volumisante offre corps, contrôle et lustre. Pour une tenue ferme, optez pour la Gelée sculptante ou la Laque contrôle extrême à séchage rapide. Plus de détails chez Star Bédard au 450.967.7827.
6
Visitez notre salle d’exposition!
1 877 660-6292
Toronto - Montréal - Calgary - Woodstock - Vancouver Toronto 905-881-9046 Montréal 1-877-660-6292 Calgary 403-274-1532 Woodstock 519-421-1212 Vancouver 604-240-3516
www.uvalux.com sales@uvalux.com
Renseignez-vous auprès d’un distributeur autorisé ou Uvalux Appelez avant d’acheter: 1 877 660-6292
Danger Rayonnements ultraviolets. La surexposition provoque des brûlures aux yeux et la peau. Porter le dispositif de protection des yeux. Suivre les instructions. Médicaments et cosmétiques peuvent augmenter les effets des UV. L’exposition aux UV peut avoir des effets nocifs sur la santé et contribuer, à long terme, au vieillissement prématuré et au cancer de la peau. Ces effets sont cumulatifs. Plus l’exposition régulière commence tôt, plus les risques qui y sont associés sont élevés.
évéNEMENTS aBa d’EdmOntOn 4—5 mai Northlands Park, Edmonton, AB Rens : www.abacanada.com PREmIERE ORLandO 2008 1er—2 juin Orlando/Orange County Convention Center, Orlando, Floride Rens : www.premiereshows.com GLOBaL saLOn BUsInEss awaRds 2008 7—9 juin Renaissance Hotel, Hollywood, CA Rens : www.salonbusinessawards. com IntERnatIOnaL BEaUty shOw Las vEGas 28—30 juin Las Vegas, NV Rens : www.lvhnc.com assEmBLéE GénéRaLE annUELLE dE L’aBa 13—15 juin Hilton Fallsview, Niagara Falls, ON Rens : 905-568-0158 On sE REnsEIGnE Milano Software tiendra sa conférence éducative annuelle, Milano Exchange, les 8 et 9 juin au Double Tree Hotel and Conference Centre de Toronto. À sa 16e
L’artiste à l’œuvre, 26 mai, Montréal; L’accueil en vedette, 21 mai, Montréal; La force du travail d’équipe, 18 juin; Coupe Créative et Couleur, 26-27 mai, Québec, 9-10 juin, Gatineau (anglais), 16-17 juin, Montréal; Un jour avec… Daniel Fiorio,12 mai, Chicoutimi; Création haute coiffure, 26 mai, Montréal; H3 Academy, 2-3 juin, Montréal Rens : 800.361.1861 IsO PRésEntE : Coloration innovatrice et coupe 5 mai, St-Ferdinand ; Coloration innovatrice 5 mai, Cap-de-la-Madeleine Coupe et coloration 9 juin, Mont-Gabriel Rens : Capilex Beauté, 418.653.2500 ou 514.642.6200 JOICO PRésEntE : Certification JAG, 5 mai, Rimouski, 5 mai, Mégantic; Coupe et coloration, 26 mai, St-Hyacinthe Rens : Capilex Beauté, 418.653.2500 ou 514.642.6200 KOKO PRésEntE : Niveau 2 Solution et correction de couleur, 5 mai, Rivière-du-Loup Rens : Capilex Beauté, 418.653.2500 ou 514.642.6200 BaLmaIn PRésEntE : Cours Double Hair, 12 mai, Québec Rens : Capilex Beauté, 418.653.2500 ou 514.642.6200
reprise et devant accueillir plus de 200 participants, l’événement comprendra un encadrement et des cours d’affaires essentiels, notamment des séminaires sur le contrôle des stocks et les échanges.
COIFFURE L’ORéaL PROFEssIOnnEL PRésEntE : Découverte et maîtrise des produits, 12 mai, Montréal, 2 juin, Québec; Absolut LP, 20 mai, Québec, Montréal, 10 juin, Montréal; Les clés de la coloration, 12-13-14 mai, Montréal, 9-10-11 juin, Québec; Changement de couleur, 5-6 mai, Québec, 9-10 juin Montréal; Couleur sur couleur, 20 mai, Montréal; Les clés des mèches, 12-13 mai, Québec, 5-6 mai, Montréal; Blondeur sur mesure, 6 mai, Sherbrooke; Texture essentielle, 16 juin, Québec, 30 juin, Montréal;
66
salon > mai+juin 08
matRIx PRésEntE : Exploration intensive de la coupe, 5 mai, Plessisville, 12 mai, Québec, 26 mai, St-Georges de Beauce; Exploration intensive de la couleur, 5 mai, Brossard, 12 mai, Drummondville; Programme maître coloriste avec C.R.A.F.T. jours 7-8, 26-27 mai, Anjou Rens : Star Bédard, 450.967.7827 nIOxIn PRésEntE : Journée démonstration Nioscope, 5 mai, Sherbrooke et Chicoutimi, 12 mai, Québec, 26 mai, Rivière-du-Loup, 2 juin, Rouyn-Noranda Rens : Star Bédard, 450.967.7827 PROFEssIOnaL By Fama PRésEntE : Graffiti Collection saisonnière 2008 by Fama, 5 mai, St-Félicien, 26 mai, Grand Sault; Kaléidoscope by Fama, 12 mai, Anjou, 2 juin, Brossard Rens : Star Bédard, 450.967.7827
staR BédaRd PRésEntE : Méthodologie de la coupe féminine « Tendances 2008 », 5 mai, Gatineau, 14 mai, Laval, 2 juin, Côte-de-Liesse; Méthodologie de la coiffure haute de soirée, 26 mai, Gatineau; Cours de coupe pour homme « L’homme complet », 7 mai, Québec, 21 mai, Laval; Les nouvelles technologies « Toolbox », 5 mai, Drummondville, 28 mai, Laval; Chignons haute couture « niveau 1 », 5 mai, Anjou, 2 juin, Sherbrooke; Cours de coupe « Lignes asymétriques », 12 mai, Laval Rens : 450.967.7827 IntERCOsmO PRésEntE : Maîtrise Intercosmo 5-7 mai, Ste-Anne-de-Beaupré Rens : H. Chalut Ltée, 450.438.3178 REvLOn PROFEssIOnaL PRésEntE : Maîtrise Revlonissimo, 26-28 mai, Montréal Rens : H. Chalut Ltée, 450.438.3178 IntERCOsmO Et REvLOn PROFEssIOnaL PRésEntEnt : Mini-congrès, 5 mai, St-Jean-sur-le-Richelieu Rens : H. Chalut Ltée, 450.438.3178 sChwaRzKOPF PRésEntE : Inspiration Blond-me 5 mai, Sherbrooke Essential Looks, 12 mai, Jonquière Rens : H. Chalut Ltée, 450.438.3178
sOIns dEs OnGLEs sUmmUm BEaUté PRésEntE : Cuccio Naturalé, 5 mai, Laval, 12 mai, Saint-Hubert ou Québec Cours de pose d’ongles pour débutant, technique régulière, 5-8 mai ou 16-19 juin, Saint-Hubert Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 LCn PRésEntE : Cours de base en pose d’ongles Jour 1, 5 mai, Québec; Cours de base en pose d’ongles Jour 2, 6 mai, Québec Cours de base en pose d’ongles Jour 3, 26 mai, Québec Cours de base en pose d’ongles Jour 4, 27 mai, Québec Art décoratif des ongles, gel UV, 20 mai, Québec; Atelier Pédique, 20 mai, Québec Rens : Capilex Beauté, 418.653.2500 ou 514.642.6200
sOIns dE La PEaU aLGOLOGIE PRésEntE : Visage niveau I, 5-6 mai, Québec, 2-4 juin, Saint-Hubert; Corps niveau I, 9-11 juin, Saint-Hubert; Corps niveau II, 7 mai, Québec, 12-13 mai, Saint-Hubert; Corps niveau III, 26 mai, Saint-Hubert; Les suppléments alimentaires, 5 mai, Québec, 2 ou 9 juin, Saint-Hubert; Touche Algologie (Fluidité), 14 mai, Saint-Hubert; Touche Algologie (D-Stress), 27 mai, Saint-Hubert; Touche Algologie (Éclat), 21 mai, Saint-Hubert, 16 juin, Québec; Touche Algologie (Harmonie), 20 mai, SaintHubert, 17 juin, Québec Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 matIs PRésEntE : Visage niveau I, 16-18 juin, SaintHubert; Matispa, 12-14 mai, SaintHubert Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 sUmmUm BEaUté PRésEntE : Gestion et service à la clientèle, 5-7 mai, Laval; Supervision active du personnel, 26 mai, Saint-Hubert, 9 juin, Québec Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231
tha'LIOn PRésEntE: Formation Thalisens-Polynésie, 5-6 mai, Côte-de-Liesse; Formation Thalisens-Amazonie, 12-13 mai, Côtede-Liesse; Les soins d’exceptions visage Thal’ion, 26 mai, Côtede-Liesse; Relaxation et énergie corporelle, 9 juin, Côte-de-Liesse Rens: Star Bédard, 450.967.7827
maQUILLaGE sERGE LOUIs aLvaREz PRésEntE : La mariée, 5 mai, Saint-Hubert Morphologie, 2-3 juin, Saint-Hubert Les produits, 9-10 juin, Saint-Hubert Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 ou 1.800.361.3739
Si vous désirez annoncer votre événement dans cette rubrique (selon l’espace disponible), faites parvenir vos renseignements à Tina Christopoulos par courriel à tina@beautynet.com ou appelez le 514.341.0621. Notez que ce service est gratuit. S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Ă&#x2039; 3ALON -AGAZINE aux annonceurs
par tĂŠlĂŠphone
par Internet
Bain De Terre biotaniceuticals pg 72................800-267-4676 ........................ www.isohair.com Belmonda Beauty Academy pg 69 ....................866-647-4100 ........................ www.belmonda.com Cantin Wella pg 6-7 ..........................................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com Congress de MontrĂŠal pg 51 .............................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com Contessa 20 pg 40-41 .......................................800-720-6665 ........................ www.salon52.ca Dannyco pg 31 ...................................................800-363-0707 ........................ www.dannyco.com Dream Catchers by Paris Hilton pg 46 .............800-200-HAIR ....................... www.dreamcatchers-canada.com Farouk CHI Organics pg 19 ...............................800-237-9175 ........................ www.farouk.com Great Lengths pg 10-11 ....................................800-461-9302 ........................ www.greatlengthshair.ca Guay BeautĂŠ pg 27 ............................................800-361-1942 ........................ www.guaybeaute.com Lâ&#x20AC;&#x2122;ANZA Healing Haircare pg 43 .........................800-423-0307 ........................ www.lanza.com Lâ&#x20AC;&#x2122;Oreal & Pureology pg 61 ................................800-331-1502 ........................ www.loreal.ca
!BONNEZ VOUS
AU -AGAZINE 3ALON â?? !BONNEMENT D UN AN NUMĂ?ROS PARTOUT AU #ANADA 403 ).#,53% â?? ²PARGNEZ AVEC COPIES DE CHAQUE NUMĂ?RO POUR VOUS ET VOS COLLĂ&#x2019;GUES !BONNEMENT D UN AN COPIES DE NUMĂ?ROS #/--!.$%3 #!.!$)%..%3 3%5,%-%.4 $/)6%.4 Âł42% 0/52 ,! -Âł-% !$2%33%
â?? 6EUILLEZ PRENDRE NOTE DE MON CHANGEMENT D ADRESSE OU DE MES RENSEIGNEMENTS POUR MON ABONNEMENT Ă&#x2039; 3ALON -AGAZINE
SIGNATURE ????????????????????????????????? DATE ????????????????????????????????????
6%5),,%: 3)'.%2 %4 $!4%2 !&). $% #/.&)2-%2 15% 6/53 6/5,%: 6/53 !"/..%2 ÂŽ 3!,/. -!'!:).%
,%3 3!,/.3 $/)6%.4 2%-0,)2 ,! 3%#4)/. "
â?? 6OUS TROUVEREZ CI JOINT MON CHĂ&#x2019;QUE Ă&#x2039; L ORDRE DE 3ALON #OMMUNICATIONS )NC &ACTUREZ MA â?? CARTE 6)3! â?? CARTE !-%8 ?????????????????????????????????????????????? ./ $% #!24% ?????????????????????????????????????????????? $!4% $ %80)2!4)/. ?????????????????????????????????????????????? 4)45,!)2% $% ,! #!24% â?? - â?? -ME 0RĂ?NOM S ??????????????????????????????????????? .OM DE FAMILLE ???????????????????????????????????? &ONCTION EMPLOI ?????????????????????????????????? .OM DE L ENTREPRISE ????????????????????????????????? !DRESSE ???????????????????????????"UREAU ????????
La Biosthetique Paris pg 29..............................800-661-1424 ........................ www.labiosthetique.com
6ILLE ???????????????????? 0ROV 0ROV ??? #0 ????????????? #0 4Ă?L ???????????????????????????????????????????
Matrix Logics pg 2-3 .........................................888-422-6879 ........................ www.logicshair.com
3ITE 7EB ????????????????????????????????????????
NeoExtensions pg 25 ....................................................................................... www.galet.ca
#OURRIEL ???????????????????????????????????????? â?&#x2018; 6EUILLEZ M ENVOYER LE BULLETIN HEBDOMADAIRE '2!45)4 DE SALON PAR E MAIL â?&#x2018; 6EUILLEZ M ENVOYER LES OFFRES PĂ?RIODIQUES D ENTREPRISES AFl LIĂ?ES
OPI Cucumber Citrus pg 13 ..............................800-341-9999 ........................ www.opi.com Produits Vernico pg 15 ......................................877-837-6426 ........................ www.oligoprofessionnel.com Professional By Fama pg 17 .............................800-463-2824 ........................ www.starbedard.com Redken Shades EQ pg 8-9 ................................866-9REDKEN....................... www.redken.ca Schwarzkopf Club SKP pg 44 ...........................800-463-3081 ........................ www.schwarzkopf-professional.ca Schwarzkopf Igora Vibrance pg 4-5..................800-463-3081 ........................ www.schwarzkopf-professional.ca Star BĂŠdard ABA Winners pg 59.......................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com
3%#4)/. " $E QUEL GENRE D ENTREPRISE S AGIT IL â?? 3ALON â?? 3PA â?? ²COLE â?? &ABRICANT â?? $ISTRIBUTEUR â?? &RANCHISE â?? 0IGISTE â?? %NTREPRISE Ă&#x2039; DOMICILE â?? 5N DES ENDROITS APPARTENANT AU MĂ?ME PROPRIĂ?TAIRE â?? !UTRE PRĂ?CISER ??????????????????????????? .OMBRE D EMPLOYĂ?S ?????????????????????????? 1UELS SERVICES SONT OFFERTS â?? 3OINS CAPILLAIRES â?? 3OINS DU VISAGE â?? 3OIN DES ONGLES â?? ²PILATION â?? 4RAITEMENTS DE SPA â?? "RONZAGE â?? !UTRE PRĂ?CISER ???????????????????????????
Uvalux pg 65......................................................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com
1UELLE EST VOTRE OCCUPATION â?? #OPROPRIĂ?TAIRE â?? 0ROPRIĂ?TAIRE â?? $IRECTEUR â?? #OIFFEUR â?? 4ECHNICIENNE EN POSE D ONGLES â?? ²LECTROLYSTE â?? #OLORISTE â?? %STHĂ?TICIENNE â?? 4ECHNICIEN EN LASER â?? !UTRE PRĂ?CISER ???????????????????????????
Uvalux Rejuvasun pg 71 ....................................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com
4²,²#/0)%2 ,% &/2-5,!)2% Ž
Star-BĂŠdard Gamma pg 27...............................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com
Viso Trading Trinite pg 57 .................................888-438-9257 ........................ www.visotrading.com Wigo Tourmaline Tools pg 45............................800-487-8432 ........................ www.wigo.com w w w. s a lo n 5 2 . c a
0/34%2 ,% &/2-5,!)2% ÂŽ 3ALON -AGAZINE 0 / "OX "EETON /. , ' ! !BONNEZ VOUS SUR WWW SALON CA
sq180
mai+juin 08 < salon
67
Mag Français Sept 2007
28/07/07
21:44
Page 1
en direCt
La feuiLLe d’érabLe à ChiCago
Le marché professionnel Le bottin des produits et services professionnels pour salons
POSTERS & LIVRES Poster du Mois $9.95 Calendriers et Agendas 2008 Cartes d!affaire rendez-vous 1,000 $50.90 - 2,000 $46.93M - 3,000 $44.93M 4,000 $43.32M - 5,000 $41.98M Les prix inclus la livraison & Manutention
Nouveau Livre Hommes
L’excitation de la compétition OMC HairWorld Championships et les centaines de présentations sur scène d’exposants au America’s Beauty Show ont attiré pas mal de Canadiens à Chicago en ce début de saison printanière. L’événement se déroulait du 1er au 3 mars. OMC HairWorld a lieu tous les deux ans dans un pays différent. Cette année, une cinquantaine de pays étaient représentés aux compétitions, qui se déroulaient en même temps que le America’s Beauty Show. Vous trouverez les résultats de l’équipe canadienne et d’autres articles sur le site www.salon52.ca
Hair!s How Vol. 5 Avec Cahier Technique Séparé
Novostyl International www.novostyl.com 1-800-465-9247 Demandez ces items à votre fournisseur local
Abonnez-vous
sallon MAGAZIN
�������� ���� ���
E
��� � �� ��� ������ �
��� ���������� ����� ������ � ��� ���������
������� �������� � EG>CI:BEH ����
����
^X^eVi^dc 7jaaZi^c YZ eVgi hhV Vjm eg^m 8dciZ
����� 08 �5 .��
���.� ����52
PM 3/13/08 7:50:57
sq.a08.cover.3-1.indd
1
Seulement $40.00
Gratuit pour les propriétaires de salon voir le formulaire d’inscription page 66 SALON MAGAZINE french edition, USPS 015-615 is published monthly, except for Feburary, June, August and December by SALON COMMUNICATIONS INC. 365 Bloor Street East, Suite 1902, Toronto, Ontario, M4W 3L4, Canada. US office of publication: 2221 Niagara Falls Blvd, Niagara Falls, NY 14304-5709. Periodicals Postage Paid at Niagara Falls, NY, US postmaster: Send address changes to Salon Magazine, PO Box 1068, Niagara Falls, NY 14304. ISSN 1489-7059 Volume 17 Issue 08. SALON MAGAZINE, édition française, USPS 015-615 est publié à tous les mois sauf en février, juin, août et décembre par SALON COMMUNICATIONS INC., 365 rue Bloor est, suite 1902, Toronto, Ontario, M4W 3L4, Canada. Bureau américain de publication : 2221 boul. Niagara Falls, Niagara Falls, NY 14304-5709. L'affranchissement des magazines est payé à Niagara Falls, NY. US postmaster: faites parvenir les changements d'adresse à Salon Magazine, PO Box 1068, Niagara Falls, NY 14304. ISSN 1489-7059 Volume 17 Numéro 08.
68
salon > mai+juin 08
un beau ConCours Le 25 mars dernier, TIGI et Chalut ont tenu un concours « FREE FOR ALL » de coloration TIGI au bar Le Syndrome, sur le boulevard St-Laurent. Julie Geneviève s'est classée en première place et a gagné un voyage à Porto Rico pour assister à une formation à l'Académie TIGI.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
REDKEN EN plEiNE ENvoléE! Il était probablement juste de tenir la rencontre de vente internationale de Redken à Cancun. La chaleur convenait à l’énergie que l’on voit actuellement chez Redken. Les équipes de formation, de vente et de marketing se sont vraiment dévouées en 2007, et l’augmentation de la part du marché de Redken a été sans précédent. Pour célébrer, Redken a récemment emmené toute l’équipe, quelque 140 personnes, faire la fiesta à Cancun pendant quatre jours.
RENDEz-vous bEauté Star Bédard a tenu son congrès annuel, Quand la mode parle, au Centre des congrès de Québec, les 6 et 7 avril. Les participants ont été inspirés par des présentations des dernières tendances sur les plateaux de Matrix, Graham Webb, By Fama, Quantum et Nioxin. À la fin du congrès, on a tiré des prix d'une valeur de 4 000 $, dont huit forfaits de week-end pour deux personnes au Manoir Richelieu.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
mai+juin 08 < salon
69
en direct
Belles victoires L'ABA de Montréal a encore une fois amorcé la saison des congrès, les 9 et 10 mars, au Palais des congrès de Montréal, malgré une tempête de neige comme on n'en avait pas vu depuis longtemps. Parmi les faits saillants, on comptait plusieurs nouveaux lancements chez les fabricants, dont Schwarzkopf et KOKO, et un beau discours par Doriane Dalati de Redken à propos du coupothon au profit de la fondation One X One. Le Salon Oblic et l’Académie de Coiffure Tornade ont gagné quatre médailles lors de la compétition provinciale de coiffure. Geneviève Dubois, du Salon Oblic Salon Spa Urbain, a remporté la médaille d’or en « Coupe et coiffure d’avant-garde professionnelle pour femmes ». Stéphanie Borduas, Mélissa Taylor et Myriam Messier, de l’Académie de coiffure Tornade, ont raflé les trois premières positions dans la catégorie de la relève « Coupe et coiffure mode professionnelle pour femmes ».
70
salon > mai+juin 08
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Bronzage, beauté, et plus...
REMISE DE 500$* Pour un temps limité!
RejuvaSun – Technologie de thérapie par lumière
Solde spéciale AGISSEZ DÈS MAINTENANT!
Système de rajeunissement de la peau en 3 étapes Étape 1 – lingettes nettoyantes pour le visage Étape 2 – Sérum réparateur Étape 3 – Crème hydratante Embellissement et bronzage
Deux sessions en une unité
Le régime de thérapie par lumière RejuvasunMC, en combinaison avec le procédé de 3 étapes RejuvaSkin, stimule la production du collagène, donc restore une apparence jeune et élimine les rides et les ridules du visage. Veuillez communiquer avec votre représentant Uvalux dès aujourd’hui! *Wholesale product cost only. Limited time offer.
www.uvalux.com
CALGARY
MONTREAL
TORONTO
1-877-660-6292 WOODSTOCK
VANCOUVER
une superbe chevelure prescrite par dame nature Le protecteur thermique à la grenade iron it out de bain de terre® est un spray protecteur sans alcool qui protège contre le dommage thermique endommageant - jusqu’à 200°C (450°F). Il offre une mémoire de style durable tout en redonnant de l’hydratation et de l’éclat. L’extrait de grenade riche en antioxydants offre une protection supérieure. Des botaniceutiques puissants et naturels nourrissent, revitalisent et protègent.
www.baindeterre.com
©2008 Piidea Canada Ltée., Division Bain de Terre, Pointe-Claire QC