Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica
GESCHÄFTSBERICHT 2019 RAPPORT DE GESTION 2019 RAPPORTO DI GESTIONE 2019
WARUM BETEILIGEN WIR UNS AN IHRER MITGLIEDSCHAFT IM TURNVEREIN? In Partnerschaft mit Profitieren Sie dank der Partnerschaft zwischen dem STV und SWICA gleich doppelt. SWICA beteiligt sich jährlich mit bis zu 95 % an den Kosten Ihres Mitgliederbeitrages beim STV-Turnverein. Zudem profitieren Sie von Prämienrabatten von bis zu 30 % auf ausgewählte Zusatzversicherungen. Turnen bringt so viele Vorteile. Telefon 0800 80 90 80 oder swica.ch/de/stv 2
Von der besten Seite gezeigt «Turner, kommt bald wieder!» – Dieser Aufruf stand am Montag nach dem Eidgenössischen Turnfest in Aarau als Titel einer Kolumne auf der Titelseite der Aargauer Zeitung. Diese ultmative Einladung, aber auch die unzähligen positiven Berichterstattungen in den verschiedenen Medien und die begeisterten Rückmeldungen aus der Bevölkerung erfüllen mich mit Stolz und Zufriedenheit.
Foto: Peter Friedli
In Aarau und zwei Wochen später an der Weltgymnaestrada in Dornbirn präsentierten sich die STV-Turnerinnen und -Turner von ihrer besten Seite. All die positiven Auftritte zeugen von Fleiss, Ehrgeiz, Einsatzwillen, Motivation, Freude, aber auch von Kameradschaft, Rechtschaffenheit und Bescheidenheit. Und gerade diese Attribute sind in unserer Gesellschaft gefragt, denn sie zeichnen unser Land aus. Neben den erwähnten Grossanlässen prägten auch andere hervorragende Leistungen, wie zum Beispiel die OlympiaQualifikation des Männerkunstturn-Teams, das Verbandsjahr 2019. Mit der vertraglichen Regelung der Zusammenarbeit mit «PluSport» und der Integration der neuen Sportart «Parkour» zeigt sich der STV zudem offen für Neues. Diese Erfolge sind nur möglich, wenn alle Kantonal- und Regionalturnverbände, Turnvereine und Mitglieder am gleichen Strick in die gleiche Richtung ziehen. Und das tun sie loyal, solidarisch und mit viel Engagement. Ich danke allen, welche zu diesem erfolgreichen Verbandsjahr beigetragen haben.
Erwin Grossenbacher Zentralpräsident
Se montrer sous son meilleur jour
Nelle loro vesti migliori
«Gymnastes, revenez vite!» Cet appel faisait le titre de l’éditorial de la page de couverture du quotidien argovien Aargauer Zeitung le lendemain de la clôture de la Fête fédérale de gymnastique d’Aarau. Ce cri du cœur me remplit de joie et de fierté car il s’ajoute aux nombreux reportages positifs parus dans les différents médias ainsi qu’aux retours enthousiastes de la population.
«Ginnasti, ritornate presto!» – Suonava così il titolo di una colonna sulla prima pagina dell’Aargauer Zeitung pubblicata lunedì dopo la Festa federale di ginnastica di Aarau. Questo invito definitivo, ma anche gli innumerevoli resoconti positivi sui diversi media e i feedback pieni di entusiasmo dalla popolazione, mi riempiono di orgoglio e gioia.
Tant à Aarau qu’à la Gymnaestrada mondiale de Dornbirn, deux semaines plus tard, les gymnastes FSG se sont présentés sous leur meilleur jour. Toutes leurs représentations sont des témoignages d’efforts, d’ambition, de volonté, de motivation et de joie mais également de camaraderie, de droiture et de modestie. Or, ce sont justement ces attributs dont notre société a besoin car ce sont eux qui caractérisent notre pays et qui reflètent et renforcent notre nation. Outre ces deux manifestations majeures, d’autres superbes résultats auront marqué l’année 2019, notamment celui obtenu par l’équipe masculine de gymnastique artistique, synonyme de qualification pour les Jeux Olympiques. De par la collaboration conclue avec PluSport et l’intégration de la nouvelle branche sportive parkour, la FSG montre qu’elle est ouverte à la nouveauté. Ces résultats ne sont possibles que si les associations cantonales et régionales de gymnastique, les sociétés de gymnastique et les membres tirent tous à la même corde. Et tous le font véritablement, avec un grand enthousiasme et un bel engagement. Je remercie tous ceux et celles qui ont contribué au succès de cette année écoulée. Erwin Grossenbacher Président central
Ad Aarau e due settimane dopo alla Gymnaestrada di Dornbirn i ginnasti FSG si sono presentati nelle loro vesti migliori. Tutte le esibizioni positive hanno testimoniato l’impegno, l’ambizione, la volontà, la motivazione, la gioia ma anche l’amicizia, l’integrità e la modestia. E sono proprio queste le caratteristiche richieste nella nostra società, poiché contraddistinguono il nostro Paese. Oltre ai grandi eventi elencati vi sono state altre prestazioni di eccellenza che hanno caratterizzato l’anno della Federazione 2019, come ad esempio la qualificazione alle Olimpiadi del team maschile di artistica. Con la convenzione che disciplina la collaborazione con PluSport e l’integrazione della nuova disciplina sportiva parkour, la FSG si è inoltre mostrata aperta alle novità. Questi successi sono possibili solo se tutte le associazioni cantonali e regionali, le società di ginnastica e i soci remano insieme nella medesima direzione. E questo lo fanno in modo leale, solidale e con grande impegno. Grazie a tutti coloro che hanno dato il loro contributo in questo anno ricco di successi.
Erwin Grossenbacher Presidente centrale
3
INHALT SOMMAIRE / SOMMARIO
3 Vorwort Préface / Introduzione 5 Zentralvorstand Comité central / Comitato centrale 7 Geschäftsstelle Secrétariat / Segretariato 8 Breitensport Sport de masse / Sport di massa 10 Ausbildung Formation / Formazione 12 Spitzensport Sport d’élite / Sport d’élite 14
Das Jahr 2019 in Bildern Rétrospective en images de l’année 2019 / L’anno 2019 in immagini
16 Marketing + Kommunikation / Sponsoring Marketing + Communication / Sponsoring / Marketing + Comunicazione / Sponsoring 17 Mitgliederbestand Evolution des effectifs / Evoluzione degli effettivi 18 Finanzen Finances / Finanze 24
Eidgenössisches Turnfest in Aarau Fête fédérale de gymnastique / Festa federale di ginnastica
26 Kurzinterview Brève interview / Breve intervista
Impressum Ausgabe: Geschäftsbericht 2019 vom März 2020 Auflage: 1500 Exemplare Herausgeber: Schweizerischer Turnverband, Bahnhofstrasse 38, 5000 Aarau, 062 837 82 00, stv@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch Redaktion: STV, Abteilung Marketing + Kommunikation Übersetzung: Valérie Gianadda, Lara Rigamenti Layout: Corinne Weber, STV Foto-Titelseite: Peter Friedli Produktion: Flyerline Schweiz AG, Altnau
4
ZENTRALVORSTAND
Foto: Peter Friedli
COMITÉ CENTRAL / COMITATO CENTRALE
Wichtige Schritte sind getan
De grands progrès
Mit dem Jahr 2019 geht auch die Verbandsplanung 2014 – 2019 zu Ende. Die Zielsetzungen konnten grossmehrheitlich erreicht und die geplanten Massnahmen umgesetzt werden.
Avec l’année 2019, c’est aussi la planification de la fédération 2014 – 2019 qui arrive à son terme.La majeure partie des objectifs ont été atteints et les mesures prévues ont été mises en œuvre.
Nach diversen Umfragen und Diskussionen konnte eine vereinfachte Beitragsstruktur, welche die Integration der Mitglieder von «PluSport» und eine Streichung der Mitgliederbeiträge für Nichtturnende beinhaltet, genehmigt werden. Nachdem der Internationale Turnverband am Kongress 2018 beschlossen hat, die Sportart «Parkour» offiziell aufzunehmen, wurde der Chef Breitensport beauftragt, ein Konzept für diese Sportart zu erstellen. Nach der Genehmigung durch den Zentralvorstand kann nun die konkrete Umsetzung erfolgen. Der STV und «PluSport» haben vereinbart, künftig die Integration und Inklusion von behinderten Menschen im Turnen zusammen zu fördern. Dies ist ein wichtiger Schritt für den gemeinsamen Auftritt von gesunden und beeinträchtigten Menschen im Turnsport.
Suite à plusieurs sondages et discussions, il a été possible d’approuver une structure de cotisations simplifiée qui intègre les membres de PluSport et supprime les cotisations pour les non-travaillants. Après l’adoption par le Congrès 2018 de la Fédération internationale de gymnastique du parkour comme branche sportive officielle, le chef du sport de masse s’est vu confier la tâche d’élaborer un concept y relatif. Son approbation fin 2019 donne maintenant lieu à sa mise en œuvre concrète. La FSG et PluSport ont convenu de promouvoir conjointement l’intégration et l’inclusion des personnes handicapées dans la gymnastique. Il s’agit d’une étape importante dans la participation commune en gymnastique de personnes handicapées et non handicapées. Suite aux différents événements survenus sur la scène sportive nationale et internationale, les bases statutaires et réglementaires ont été posées pour créer une commission d’éthique indépendante. Ce faisant, la FSG montre que le bien-être de ses membres et le respect des valeurs éthiques lui tiennent tout particulièrement à cœur Qui plus est, le transfert de la halle du Jubilé à Macolin à la Confédération helvétique et la construction à Bienne d’une halle de gymnastique rythmique sont en bonne voie.
Aufgrund verschiedener Vergehen gegen die Ethikregeln in der nationalen und internationalen Sportwelt wurden die statutarischen sowie reglementarischen Grundlagen für eine unabhängige Ethikkommission geschaffen. Damit zeigt der STV, dass ihm das Wohl seiner Mitglieder sowie die Einhaltung der ethischen Werte sehr wichtig sind.
Sono stati fatti passi importanti
Weiter wurde die Übergabe der Jubiläumshalle in Magglingen an die Schweizerische Eidgenossenschaft sowie der Bau einer Halle für die Rhythmische Gymnastik in Biel in die Wege geleitet.
Dopo che la Federazione internazionale di ginnastica al Congresso 2018 ha deciso di riconoscere ufficialmente la disciplina sportiva parkour, il capo dello sport di massa è stato incaricato di elaborare un concetto per questa disciplina sportiva. Dopo l’approvazione da parte del comitato centrale, ora può avvenire l’attuazione concreta.
Con la fine del 2019 si conclude anche la pianificazione della Federazione 2014 – 2019. La maggior parte degli obiettivi è stata raggiunta e le misure pianificate sono state attuate. Dopo vari sondaggi e discussioni è stato possibile approvare una struttura delle tasse semplificata, che comprendesse l’integrazione dei soci «PluSport» e l’eliminazione delle tasse per i soci non attivi.
La FSG e PluSport hanno deciso che in futuro promuoveranno l’integrazione e l’inclusione di persone disabili nella ginnastica. Questo è un passo importante per la presenza comune di persone sane e disabili nel mondo ginnico. A seguito di diverse violazioni alle regole etiche nel mondo dello sport nazionale e internazionale sono state elaborate le basi statutarie nonché regolamentari per la creazione di una commissione etica indipendente. In questo modo la FSG dimostra di avere a cuore il benessere dei suoi soci nonché il rispetto dei valori etici. Inoltre è stata avviata la procedura per trasferire la Jubihalle a Magglingen alla Confederazione e per la costruzione di una palestra per la ginnastica ritmica a Bienne.
5
GESCHÄFTSSTELLE
Foto: Corinne Weber
SECRÉTARIAT / SEGRETARIATO
Fit für die Zukunft In der Rhythmischen Gymnastik erfolgte mit der Neubestellung des Trainerteams und des Nationalkaders, einer zusätzlichen Unterstützung der Regionalen Leistungszentren, der Anstellung einer Koordinatorin Spitzensport und der Planung einer RG-Halle in Biel ein Neustart. Im Breitensport verzeichnen das Geräteturnen und die Gymnastik weiterhin einen beachtlichen Zuwachs. Die Topevents, Schweizer Meisterschaften Vereinsturnen Jugend und Aerobic, erfreuten sich auch in diesem Jahr einer grossen Beliebtheit. Zum ersten Mal wurde ein Finaltag für die Gymnastik durchgeführt. Mit dem Workbook «Sportverein 2030» kann den Turnvereinen neu ein Lehrmittel zur Verfügung gestellt werden, mit dem sich diese für die Zukunft fit machen können. Im IT-Bereich wurde das Softwareprogramm STV-Admin erneuert. Neu wird auch die Buchhaltung über das Programm «Navision» abgewickelt. Die Anpassungen des Softwareprogramms «STV-Contest» konnten im Budgetrahmen abgerechnet werden. Mit dem Eidgenössischen Turnfest, der Weltgymnaestrada, dem Swiss Cup Zürich und den Erfolgen der Kunstturnkader an den Europameisterschaften in Stettin und den Weltmeisterschaften in Stuttgart konnte beste Werbung für den STV gemacht werden. Das Konzept «Kommunikation 2020» soll künftig eine moderne, dynamische, crossmediale Kommunikation sicherstellen. Dank der grosszügigen Unterstützung von Swiss Olympic, dem Bundesamt für Sport, dem Eidgenössischen Departement des Innern und der Schweizer Sport-Toto-Gesellschaft mit den beiden Lotteriegesellschaften Swisslos und Loterie Romand sowie der Akquisition eines neuen Ausrüster- und Bekleidungspartners steht der STV finanziell auf gesunden Beinen.
6
SPORTVERSICHERUNGSKASSE (SVK) 100 Jahre Sportversicherungskasse Die Sportversicherungskasse des STV feierte im Jahr 2019 ihr 100-Jahr-Jubiläum. Die geplanten Jubiläums-Aktivitäten wurden erfolgreich umgesetzt. Über die SVK sind alle in der STV-Admin erfassten aktiv turnenden Mitglieder gegen Haftpflichtfälle, Brillenschäden und Unfälle (in Ergänzung zu Drittversicherungen) versichert. Im Geschäftsjahr 2019 wurden der SVK 759 Schadenfälle gemeldet. Davon betreffen 499 Unfälle, 185 Brillenschäden und 75 Haftpflichtfälle. Das Total des Netto-Schadenaufwandes beläuft sich auf rund 268’135 Franken. Im Sinne von Unfallverhütungs- und Präventionsmassnahmen wurde das Projekt «Winterfit» mit einem Betrag von 20’000 Franken unterstützt.
En forme pour l’avenir
In forma per il futuro
La gymnastique rythmique a connu un nouveau départ avec la refonte de l’équipe des entraîneurs et du cadre national, le soutien supplémentaire apporté aux centres régionaux de performance, le recrutement d’une coordinatrice du sport d’élite et la planification d’une halle de GR à Bienne.
Con la nuova formazione del team di allenatrici e del quadro nazionale, un sostegno aggiuntivo per i centri élite regionali, l’assunzione di una coordinatrice per lo sport d’élite e la pianificazione di una palestra per la GR a Bienne, il settore della ginnastica ritmica è ripartito.
En sport de masse, la gymnastique aux agrès et la gymnastique continuent de croître: ainsi, les championnats suisses de gymnastique de société jeunesse et les championnats suisses d’aérobic ont cette année encore connu une belle affluence et une journée de finale a été organisée pour la première fois en gymnastique.
Nello sport di massa, la ginnastica attrezzistica e la gymnastique hanno registrato ulteriormente una considerevole crescita. Gli eventi di punta, i Campionati svizzeri di ginnastica di sezione giovanili e di aerobica hanno registrato anche quest’anno una grande affluenza. Per la prima volta è stata svolta una giornata di finali per la gymnastique.
Le Cahier d’exercice «Club sportif 2030» est un manuel mis à disposition des sociétés désireuses de façonner leur avenir.
Con il manuale «Club sportif 2030» è stato possibile mettere a disposizione delle società di ginnastica un testo didattico utile per decidere come affrontare il futuro.
Dans le domaine de l’informatique, le logiciel FSG-Admin a été révisé tandis que la comptabilité passe désormais par le programme «Navision». Les modifications apportées au logiciel FSG-Contest ont pu s’effectuer dans le respect de l’enveloppe budgétaire. La Fête fédérale de gymnastique, la Gymnaestrada mondiale, la Swiss Cup Zürich et les résultats décrochés par les gymnastes à l’artistique aux Européens de Stettin et aux Mondiaux de Stuttgart ont fait la meilleure des publicités pour la FSG. Le concept «Communication 2020» doit permettre de mettre en place une communication moderne, dynamique et cross-médiatique. La FSG dispose d’une base financière solide grâce au généreux soutien de Swiss Olympic, de l’Office fédérale du sport, du département de l’Intérieur, de la Société suisse du Sport-Toto (et de ses deux loteries Swisslos et la Loterie Romande) et de l’acquisition d’un nouveau partenaire en équipement et en tenues vestimentaires.
Nel settore IT è stato rinnovato il software FSG-Admin. Ora anche la contabilità viene gestita tramite il programma «Navison». Gli adeguamenti del software «STV-Contest» hanno potuto essere contabilizzati senza sforare il preventivo. Con la Festa federale di ginnastica, la Gymnaestrada, la Swiss Cup Zürich e i successi dei Quadri nazionali di artistica ai Campionati europei a Stettino e ai Campionati del mondo a Stoccarda è stato possibile pubblicizzare la FSG nel migliore dei modi. Il concetto «Comunicazione 2020» è inteso a garantire in futuro una comunicazione moderna, dinamica e cross-mediatica. Grazie al generoso sostegno di Swiss Olympic, all’Ufficio federale dello sport, al Dipartimento federale degli Interni e alla società svizzera Sport-Toto con le due società di lotteria Swisslos e Lotteria romanda nonché all’acquisizione di un nuovo partner per l’equipaggiamento e l’abbigliamento, dal punto di vista finanziario la FSG naviga in buone acque.
7
BREITENSPORT
Foto: Peter Friedli
SPORT DE MASSE / SPORT DI MASSA
Das Jahr der Grossanlässe 2019 stand für die Abteilung Breitensport ganz im Zeichen der Grossanlässe. 90 Prozent der Funktionäre waren auch in der Organisation des Eidgenössischen Turnfestes (ETF) in Aarau oder der Weltgymnaestrada in Dornbirn involviert. Deshalb fokussierte sich die Abteilung primär auf die Durchführung der neun Schweizer Meisterschaften in der zweiten Jahreshälfte. Das Turnjahr war für alle sehr intensiv, aber auch emotional und fantastisch. Der Breitensport zeigte sich mit den Grossanlässen von der besten Seite. Allgemeine Zahlen aus der Abteilung • Mitarbeitende: 165 • Sitzungen: 71 (ohne ETF / ohne Gymnaestrada) • Konferenzen: 4 • Anlässe: 21 • Schweizer Meisterschaften: 9 Ressortchefinnen und -chefs Geräteturnen: Simon Marville (Belp). – Gymnastik: Christian Heiss (Wilchingen). – Aerobic: Funda Birrer (Boswil). – Leichtathletik: Markus Speiser (Sissach). – Nationalturnen: Roland Kunz (Willisau). – Turnen: Carlo Storni (Tagelswangen). – Chef Datenzentrale: Bernhard Meyer (Bözberg). – Leiter Entwicklung STV-Contest: Marco Kim (Hausen b. Brugg). – Leiterin Speaker-Pool: Esther Fuhrer (Kriens). Carlo Storni, Roland Kunz und Esther Fuhrer haben Ende 2019 nach langer Amtszeit und grossem Engagement für den Breitensport demissioniert. Ihnen gebührt ein herzliches Dankeschön. Nach 31 Jahren unermüdlichem Einsatz für den Korbballsport und Herzblut für den Breitensport trat die Schweizer KorbballLegende zurück. Wir verneigen uns und sagen: «Herzlichen Dank Margrit Buri».
8
Foto: Stepahn Boegli
L’année des grandes manifestations
L’anno dei grandi eventi
Pour la division du sport de masse, 2019 aura été placé entièrement sous le signe des grandes manifestations: en effet, 90 % des fonctionnaires ont été impliqués dans l’organisation de la Fête fédérale de gymnastique à Aarau ou dans la Gymnaestrada mondiale à Dornbirn. La division s’est donc focalisée en priorité sur l’organisation des neuf championnats suisses du deuxième semestre. L’année gymnique a été très intense pour tout le monde mais également riche en émotions et, en un mot, fantastique. Avec ces manifestations majeures, le sport de masse s’est présenté sous son meilleur jour.
Per la divisione sport di massa, il 2019 è stato un anno caratterizzato da grandi eventi. Il 90 per cento dei funzionari erano anche impegnati nell’organizzazione della Festa federale di Aarau o della «World Gymnaestrada» di Dornbirn. Perciò la divisone si è principalmente concentrata sullo svolgimento dei nove Campionati svizzeri nella seconda metà dell’anno. L’anno ginnico è stato molto intenso per tutti, ma anche ricco di emozioni e di momenti fantastici. Tramite i grandi eventi, lo sport di massa si è mostrato nelle sue vesti migliori.
Principaux chiffres de la division
Cifre generali dalla divisione
• Employés: 165 • Séances: 71 (sans la Fédérale et sans la Gymnaestrada) • Conférences: 4 • Manifestations: 21 • Championnats suisses: 9
• Collaboratori: 165 • Riunioni: 71 (senza FFG / senza Gymnaestrada) • Conferenze: 4 • Eventi: 21 • Campionati svizzeri: 9
Chefs de secteur
Capi dei settori
Gymnastique aux agrès: Simon Marville (Belp). – Gymnastique: Christian Heiss (Wilchingen). – Aérobic: Funda Birrer (Boswil). – Athlétisme: Markus Speiser (Sissach). – Jeux nationaux: Roland Kunz (Willisau). – Gymnastique générale: Carlo Storni (Tagelswangen). – Responsable du centre de support: Bernhard Meyer (Bözberg). – Responsable du développement de FSGContest: Marco Kim (Hausen b. Brugg). – Responsable du pool des speakers: Esther Fuhrer (Kriens).
Attrezzistica: Simon Marville (Belp). – Gymnastique: Christian Heiss (Wilchingen). – Aerobica: Funda Birrer (Boswil). – Atletica: Markus Speiser (Sissach). – Ginnastica al nazionale: Roland Kunz (Willisau). – Ginnastica: Carlo Storni (Tagelswangen). – Capo centrale dati: Bernhard Meyer (Bözberg). – Responsabile sviluppo «STV Contest»: Marco Kim (Hausen b. Brugg). – Responsabile Pool Speaker: Esther Fuhrer (Kriens).
Fin 2019, Carlo Storni, Roland Kunz et Esther Fuhrer ont démissionné après de longues années d’engagement en faveur du sport de masse. Tous nos remerciements à eux! Après 31 années de travail inlassable pour la balle à la corbeille et un bel engagement pour le sport de masse, la légende suisse de la balle à la corbeille s’est retirée. Nous nous inclinons devant elle et lui disons: «Mille mercis, Margrit Buri».
A fine 2019, dopo aver assunto la loro funzione per un lungo periodo ed essersi impegnati molto a favore dello sport di massa, Carlo Storni, Roland Kunz ed Esther Fuhrer hanno dato le dimissioni. A loro rivolgiamo un sentito ringraziamento. Dopo 31 anni di instancabile impegno a favore della palla al cesto e tanta passione per lo sport di massa, la leggenda della palla al cesto svizzera si ritira. Non ci resta che dire: «chapeau e grazie di cuore Margrit Buri».
Top Events SMV / CSS / CSS
SMVJ / CSSJ / CSSG
SM Aerobic / CS dʼaérobic / CS di aerobica
2019
2018
2019
2018
2019
2018
Anzahl Teilnehmende Nombre de participants Numero partecipanti
–
3017
2581
2850
715
697
Anzahl Vereine Nombre de sociétés Numero società
–
135
76
95
65
65
Anzahl Vorführungen Nombre de représentations Numero produzioni
–
230
152
186
101
90
Wie geplant, wurde im ETF-Jahr auf die Durchführung der Schweizer Meisterschaften Vereinsturnen (SMV) verzichtet. Trotz vieler Anlässe nahmen an der SM Aerobic so viele Turnende teil wie seit über 10 Jahren nicht mehr. Comme prévu, les championnats suisses de gymnastique de sociétés (CSS) n’ont pas eu lieu en cette année de FFG. Malgré le grand nombre de manifestations, les CS d’aérobic n’ont jamais regroupé autant de participants en plus de 10 ans. Come previsto, nell’anno della FFG si è rinunciato allo svolgimento dei Campionati svizzeri di ginnastica di sezione (CSS). Nonostante la quantità di eventi, ai CS di aerobica ha preso parte un numero così elevato di ginnasti come non mai negli ultimi 10 anni.
9
AUSBILDUNG
Foto: Peter Friedli
FORMATION / FORMAZIONE
Konzeptumsetzungen und neue Hilfsmittel Im Fokus stand 2019 die Entwicklung und Implementierung zielgruppengerechter Ausbildungsangebote und Hilfsmittel. Um den wettkampffreien Bereich zu stärken, wurde «Fit & Gesund» geschaffen. Daraus entstanden Massnahmen wie das neue Angebot mit über 80 gesundheitsbezogenen Kurse, die neuen Thementage und das erfolgreiche Bewegungsprogramm «Winterfit», bestehend aus vier Programmen. Angereichert mit neuen Dance-Choreografien, neuen Spielsportarten und einem neuen Cross-Element «HIIT» (high itensitiy interval training). Die Zusammenarbeit unter den esa-Sparten Turnsport, Aerobic, Walking/Nordic Walking und Running wurde verbessert und die inhaltliche Entwicklung gemeinsam vorangetrieben. Die beiden «Gym’n’Move» in Lausanne und Aarau waren von den Teilnahmezahlen sowie inhaltlich und finanziell ein voller Erfolg. Als Novum wurde ein J+S-Modul Fortbildung Kindersport angeboten. Das Workbook «Sportverein 2030» wurde der Sportwelt mit einer Vernissage vorgestellt. Beim Kauf eines Buches bietet der STV seinen Mitgliedern den darauf aufbauenden Zukunftsworkshop kostenlos an. Weiter steht den Turnvereinen der «Vereinscheck» kostenlos zur Verfügung. Damit können sie ermitteln, wo sie zurzeit stehen.
10
Neu wurden die verschiedenen VereinsmanagementThemenmodule kompakt an einem Tag angeboten. Dies ermöglichte es den Vereinen, mit dem gesamten Vorstand am Ausbildungstag teilzunehmen. Die Entwicklung der Aus- und Weiterbildung der J+S-Sportarten Turnen, Korbball, Faustball, Geräteturnen, Gym nastik+Tanz, Kunstturnen, Rhythmische Gymnastik, Trampolin, Rhönrad hat gestartet. In diesen Turnsportarten wurden 22 neue J+S-Experten ausgebildet und 380 aktiven J+S-Experten mit von uns gesteuerten Inhalten weitergebildet. Die insgesamt ca. 35’000 Leitenden in den Turnsportarten wurden durch diese Experten weitergebildet. In den Fortbildungsmodulen «Kindersport Turnsport» wurde die neue Broschüre «Von den Bewegungsgrundformen zu den Turnsportarten» eingesetzt. Die Hilfsmittel und Unterlagen des Spiels «Turnschweiz» dienen der Umsetzung von kindergerechten Wettkampfformaten in Vereinsgefässen. 550 Exemplare wurden unseren Vereinen gratis abgegeben. Die Jubiläen 40 Jahre Kitu 40 und 50 Jahre Muki wurden mit Vorführungen am ETF gefeiert.
Mise en œuvre du concept et nouveaux moyens accessoires
Attuazione dei concetti e nuovo materiale didattico
Le développement et la mise en œuvre des offres de formation ciblées ont été au centre des travaux en 2019.
Nel 2019 è stata puntata l’attenzione sullo sviluppo e l’implementazione di offerte di formazione e materiale didattico adeguati al gruppo di destinatari.
«En forme et en santé» a vu le jour pour renforcer le domaine hors compétition. Son introduction s’est accompagnée de nouvelles mesures, comme l’offre de 80 cours axés sur la santé, les nouvelles journées à thème, le populaire programme d’exercices Fit en hiver et ses quatre déclinaisons, les nouvelles chorégraphies de dance, de nouvelles branches sportives ludiques et un nouveau cross élément HIIT HIIT (high intensity interval training).
Per rafforzare il settore non competitivo è stato creato «Sani & in forma». Ne sono scaturite misure come la nuova offerta con più di 80 corsi incentrati sul tema della salute, le nuove giornate tematiche e «Winterfit», il programma relativo al movimento composto da quattro programmi il quale ha riscosso notevole successo. Il tutto è stato arricchito con le nuove coreografie di ballo, nuovi giochi e un nuovo elemento cross HIIT (high intensity interval training).
La collaboration s’est améliorée entre les branches esa (gymnastique générale, aérobic, walking/nordic walking et running) le but étant de développer conjointement la matière.
La collaborazione tra i settori esa ginnastica, aerobica, walking/nordic walking e running è stata migliorata e lo sviluppo a livello di contenuto è stato portato avanti insieme.
Les deux «Gym’n’Move» (Lausanne et Aarau) ont connu un beau succès tant au niveau de la participation que des finances. Nouveauté de l’année, un module de perfectionnement en sport des enfants y était proposé.
I due «Gym’n’Move» di Losanna e Aarau sono stati un gran successo dal punto di vista sia del numero dei partecipanti, sia del contenuto e delle finanze. Quale novità è stato offerto un modulo G+S formazione continua Sport per bambini.
Un vernissage a été organisé pour présenter le Cahier d’exercice «Club sportif 2030» au monde du sport. Pour chaque ouvrage acheté, la FSG propose à ses membres de suivre gratuitement un atelier sur l’avenir.
In occasione di un vernissage è stato presentato al mondo ginnico il manuale «Club sportif 2030». Con l’acquisto di un manuale la FSG offre ai suoi membri la partecipazione gratuita al workshop sul futuro che si basa su tale ausilio.
En outre, le «check de société» est proposé gratuitement aux sociétés souhaitant faire un état des lieux. Désormais, les modules à thème du management de société sont proposés de manière compacte, sur une journée, ce qui permet aux sociétés d’y participer avec l’ensemble du comité directeur.
Inoltre per le società di ginnastica il «check della società» è disponibile gratuitamente. In questo modo possono riuscire a fare un punto della situazione.
Le développement de la formation et de la formation continue des branches sportives J+S – gymnastique générale, balle à la corbeille, balle au poing, gymnastique aux agrès, gymnastique et danse, gymnastique artistique, gymnastique rythmique, trampoline, rhönrad – a débuté. 22 nouveaux experts J+S ont été formés dans ces branches gymniques et 380 experts J+S actifs ont suivi une formation continue sous notre houlette. Ces experts ont à leur tour formé environ 35’000 moniteurs dans les branches gymniques.
Inoltre, quale novità, i diversi moduli tematici relativi al management delle società sono stati compattati in una sola giornata. Questo ha consentito alle società di partecipare alla giornata formativa con tutti i membri del comitato. È iniziato lo sviluppo della formazione e del perfezionamento delle discipline sportive G+S ginnastica, palla al cesto, palla al pugno, attrezzistica, ginnastica e danza, artistica, ginnastica ritmica, trampolino, Rhönrad. In tali discipline ginniche sono stati formati 22 nuovi esperti G+S e 380 esperti G+S attivi hanno partecipato a un perfezionamento durante il quale hanno acquisito contenuti da noi prestabiliti. I circa 35 000 monitori delle varie discipline ginniche sono stati ulteriormente formati da questi esperti.
La nouvelle brochure «Des mouvements de base aux branches sportives gymniques» Mise en œuvre dans tous les MP de sport des enfants des sports gymniques Le projet «Suisse gymnique» de J+S sport des enfants a également été un succès avec l’envoi gratuit de 550 exemplaires du jeu présentant un format de compétition.
Nei moduli di formazione continua Sport per bambini Ginnastica sono stati impiegati i nuovi opuscoli «Dalle forme di base del movimento alle discipline sportive ginniche».
Les 40 ans de la gymnastique enfantine et les 50 ans de la gymnastique P+E ont été célébrés dans le cadre de la FFG.
Il materiale didattico e la documentazione del gioco «ginnasticasvizzera» sono utili per l’attuazione di formati di gara adeguati ai bambini nelle società. Alle nostre società sono stati forniti gratuitamente 550 esemplari. Gli anniversari dei 40 anni della Ginnastica infantile e 40 e 50 anni GeBa sono stati festeggiati con esibizioni in occasione della FFG.
Kursstatistik 2019 Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Ausbildungskategorien mit der Anzahl von Kursen, Weiterbildungstagen und den Teilnehmerzahlen. Le tableau suivant donne un aperçu des catégories de formation avec le nombre de cours, de journées de formation continue et de participants. La seguente tabella fornisce una panoramica delle categorie di formazione con il numero dei corsi, i giorni di formazione e il numero di partecipanti.
Kursformen Formes de cours Forme del corso
Anzahl Kurse Nombre de cours Numero dei corsi
Total Kurstage Jours de cours Giorni dei corsi
Total Teilnehmende Nombre de participants Numero dei partecipanti
2019
2018
2017
2019
2018
2017
2019
2018
2017
Kaderkurse / Zentralkurse / Ausbilderkurse Cours de cadre / Cours de centraux / Cours de formateur Corsi dei quadri / Corsi dei centrali / Corsi di formazione
15
16
15
37
32
29
531
574
535
Leiterkurse (inkl. Fortbildungskurse) Cours de moniteur ( y. c. c ours de perfectionnement ) Corso per monitori (compreso corsi di perfezionamento)
59
61
55
161
196
127
1210
1312
1062
Workshops* Workshops* Workshops*
37
46
59
48
59
78
1466
1746
*1990
Richterkurse Cours de juge Corsi per giurati
155
137
140
158.5
231
243
3952
4052
3452
Jugendlager Camps jeunesse Campi giovanili
18
18
16
110
108
96
1071
1121
958
Vereinsmanagement Management de sociétés Management delle società
21
17
11
30
28
23
303
132
174
305
295
309
544.5
654
575
8533
8937
8623
Total
* inkl. Gym’n’Move-Teilnehmer, * y. c. participants au Gym’n’Move, * incl. partecipanti a Gym’n’Move 2019: Aarau: 647, Lausanne: 197 2018: Aarau: 587, Lausanne: 214 2017: Aarau: 655, Lausanne: 249
11
SPITZENSPORT
Foto:FIG
SPORT D’ÉLITE / SPORT ÉLITE
Reise nach Tokio gebucht Nach dem verletzungsbedingten Verzicht von Pablo Brägger und einem angeschlagenen Oliver Hegi blieb der Medaillensegen an der EM in Stettin (POL) für einmal aus. Trotzdem erturnten die Schweizer Kunstturner drei Diplome und bewiesen die aktuelle Leistungsdichte im Nationalkader der Männer. In der Vorbereitung auf die WM in Stuttgart (GER) wurde bei den Männern alles dem Team untergeordnet. Mit einer fast perfekten Leistung und dem 6. Platz in der Qualifikation erreichte das Team den Final und löste gleichzeitig zum zweiten Mal in Folge das Ticket für die Olympischen Spiele (OS). Auch wenn die Schweizer Turner im Team- wie im Mehrkampffinal nicht mehr ganz an die Leistung aus der Qualifikation anschliessen konnten, so haben sie dennoch ein starkes Zeichen gesetzt. Die Schweiz gehört seit 2014 zu den Top-8-Teams der Welt. An der EM mussten die Kunstturnerinnen noch auf ihr Zugpferd Giulia Steingruber verzichten, welche sich nach ihrem Kreuzbandriss vom Vorjahr noch im Aufbau befand. So sorgte einzig Ilaria Käslin mit dem Balken-Diplom für einen Lichtblick. Pünktlich auf die WM kehrte Steingruber ins Team zurück. Trotz einer deutlichen Steigerung um sechs Punkte gegenüber dem Vorjahr (ohne Giulia) landete das Team nur auf Rang 17 und verpasste die Teamqualifikation für die OS
deutlicher als erwartet. Steingruber selber überzeugte, sicherte sich ihre persönliche Olympia-Qualifikation und bewies ihr Diplom-Potential am Sprung und am Boden für die OS in Tokio. Nach der Auflösung des Nationalkaders im Vorjahr wurden in der Rhythmischen Gymnastik auf Elitestufe keine internationalen Wettkämpfe bestritten. Im Sommer konnte aber erfolgreich mit dem Neuaufbau der Gruppe für den nächsten Olympia-Zyklus gestartet werden. Weiter konnte in Zusammenarbeit mit der Stadt Biel ein Hallenprojekt lanciert werden. Im Trampolin verpasste Fanny Chilo nach einer durchzogenen Leistung in der Weltcup-Serie die angestrebte OSQualifikation klar und beendete ihre Karriere nach der WM. Die aktuelle Leistungssituation ist besorgniserregend. Lässt sich in Zusammenarbeit mit den Regionen keine Strategie für einen «Turnaround» finden, so steht das Überleben des Trampolins als Spitzensportart im STV auf der Kippe.
Internationale Meisterschaften 2019 Kunstturnen Männer Europameisterschaften in Stettin (POL), Elite, Mehrkampf (Top 24): Eddy Yusof (14.), Christian Baumann (17.). – Geräte (Top 20): Benjamin Gischard (4./Boden, 4./Sprung), Christian Baumann (6./Barren, 10./Reck), Taha Serhani (12./Barren, 12./Reck), Eddy Yusof (19./Ringe, 17./Reck) Weltmeisterschaften in Stuttgart (GER), Elite: Mannschaft: Schweiz (7.). – Mehrkampf (Top 24): Pablo Brägger (15.), Oliver Hegi (23.). – Geräte (Top 20): Oliver Hegi: (9./Reck), Pablo Brägger (13./Barren), Christian Baumann (17./Barren) EYOF in Baku (AZE), Junioren: Mannschaft: Schweiz (7.). – Mehrkampf (Top 24): Mattia Piffaretti (11.), Luca Botarelli (15.). Geräte (Top 8): Luca Botarelli (4./Ringe), Mattia Piffaretti (7./Ringe) Kunstturnen Frauen Europameisterschaften in Stettin (POL), Mehrkampf (Top 24): Ilaria Käslin (18.). – Geräte (Top 20): Ilaria Käslin (4./Balken)
12
STIFTUNG SCHWEIZER SPORTHILFE 51 Athletinnen und Athleten vom Turnverband unterstützt Die Sporthilfe gehört neben Swiss Olympic und dem Bundesamt für Sport (BASPO) zu den wichtigsten Dachorganisationen des Schweizer Sports. Zusammen engagieren sie sich für eine gesamtschweizerische, strukturierte und koordinierte Förderung im Schweizer Sport.
www.sporthilfe.ch
449 Schweizer Athletinnen und Athleten profitierten im vergangenen Jahr dank ihrer Swiss Olympic Gold, Silber oder Bronze Card von einem Förderbeitrag der Sporthilfe. 6 Kunstturner erhielten in der Saison 2019 einen Förderbeitrag im Wert von je 12’000 Schweizer Franken. Ausserdem durften sich im vergangenen Jahr 579 leistungsorientierte Talente über eine Patin beziehungsweise einen Paten und damit über einen direkten Patenschafts-Beitrag von 2000 Franken freuen. Aus STV-Kreisen kamen 51 Talente in den Genuss einer Sporthilfe-Patenschaft: 40 aus dem Kunstturnen, 5 aus der Rhythmischen Gymnastik und 6 aus dem Trampolin.
Vol pour Tokyo réservé
Viaggio a Tokio prenotato
Pour une fois, pas de médailles aux CE pour cause d’absence pour blessure de Pablo Brägger et d’un Oliver Hegi diminué. Malgré tout, les artistiques masculins suisses ont récolté trois diplômes et ont démontré la densité des performances du cadre masculin national.
Dopo la rinuncia dovuta a un infortunio di Pablo Brägger e un Oliver Hegi sfinito, per una volta non vi è stata alcuna benedizione delle medaglie ai CE. Nonostante ciò i ginnasti svizzeri dell’artistica hanno ottenuto tre diplomi e hanno dimostrato l’attuale livello di prestazioni nel Quadro nazionale maschile.
Les préparatifs des hommes pour les Mondiaux se sont concentrés sur l’équipe. Avec une performance frisant la perfection et un 6e rang lors des qualifications, l’équipe s’est hissée en finale et a en même temps obtenu son ticket pour les Jeux Olympiques (OS) et ce pour la deuxième fois consécutive. Lors des finales par équipes et du concours général, même si les gymnastes suisses ne sont pas tout à fait parvenus à réitérer leurs résultats des qualifications, ils ont néanmoins lancé un signal fort: depuis 2014, la Suisse figure parmi les huit meilleures nations du monde. Chez les femmes, aux CE les artistiques concouraient encore sans leur locomotive, Giulia Steingruber, pas encore remise de sa déchirure du ligament croisé de l’année précédente. Seule Ilaria Käslin est sortie du lot avec un diplôme à la poutre. Quant à Giulia, elle a retrouvé l’équipe à point nommé pour les Mondiaux. Malgré une amélioration significative de six points par rapport à 2018 (sans Giulia), l’équipe n’a terminé que 17e et a donc raté sa qualification pour les JO plus clairement qu’attendu. Giulia Steingruber a quant à elle convaincu en se qualifiant pour les JO de Tokyo grâce à ses diplômes au saut et au sol. Suite à la dissolution du cadre national l’année précédente, le niveau élite de gymnastique rythmique n’a disputé aucune compétition internationale. La reconstruction d’un ensemble a néanmoins débuté en été en vue du prochain cycle olympique. Qui plus est, un projet de halle a été lancé en collaboration avec la ville de Bienne. En trampoline, après avoir clairement raté la qualification pour les JO et des résultats mitigés lors de la série de Coupes du monde, Fanny Chilo a mis un terme à sa carrière après les Mondiaux. La situation actuelle au niveau des résultats est préoccupante; en l’absence d’une stratégie impliquant la collaboration des régions pour en vue d’un revirement de situation, c’est l’existence même du trampoline comme branche de sport d’élite à la FSG qui est en jeu.
Nella preparazione ai CM, nel settore maschile tutto è stato subordinato alla squadra. Con una prestazione quasi perfetta e il 6° rango ottenuto nella qualificazione, il team è andato in finale e si è contemporaneamente aggiudicato per la seconda volta consecutiva il ticket per i Giochi olimpici (GO). Anche se i ginnasti svizzeri nella finale a squadre nonché nella finale del concorso multiplo non sono riusciti a eguagliare la loro prestazione svolta durante la qualificazione, hanno comunque dato un forte segnale. Dal 2014 la Svizzera rientra nelle squadre top 8 del mondo. Ai CE le ginnaste dell’artistica hanno dovuto gareggiare senza il loro cavallo di battaglia Giulia Steingruber, la quale si stava ancora riprendendo dallo strappo al legamento crociato dell’anno precedente. Ci ha quindi pensato Ilaria Käslin a dare un momento di luce con il diploma alla trave. Puntualmente per i CM Giulia Steingruber ha fatto ritorno nel team. Nonostante un netto rialzo di sei punti rispetto all’anno precedente (senza Giulia), la squadra si è piazzata solamente al 17° rango e, con un risultato molto lontano dalle aspettative, ha mancato la qualificazione quale squadra ai GO. La stessa Steingruber è riuscita a convincere, si è assicurata la sua personale qualificazione alle Olimpiadi e ha dimostrato il suo potenziale per l’ottenimento di un diploma al salto e al suolo per i GO di Tokio. Dopo lo scioglimento dell’anno precedente del Quadro nazionale di ginnastica ritmica, a livello élite non è stata disputata alcuna competizione internazionale. In estate è stato però avviata con successo la ricostruzione del nuovo gruppo per il prossimo ciclo olimpico. Inoltre, in collaborazione con la città di Bienne, è stato possibile lanciare un progetto per una palestra. Nel settore del trampolino Fanny Chilo, dopo una prestazione tirata nella serie di Coppa del Mondo, ha chiaramente mancato la qualificazione ai GO e ha terminato la sua carriera dopo i CM. L’attuale situazione a livello d’élite è preoccupante. Se in collaborazione con le regioni non si riuscirà a trovare una strategia per un’inversione di marcia, la sopravvivenza del trampolino quale disciplina élite nella FSG sarà messa a dura prova.
Weltmeisterschaften in Stuttgart (GER), Elite: Mannschaft: Schweiz (17.). – Mehrkampf: Giulia Steingruber (18.), Ilaria Käslin (41.). – Geräte (Top 20): Giulia Steingruber (9./Sprung, 13./Boden) EYOF in Baku (AZE), Juniorinnen: Mannschaft: Schweiz (11.). – Mehrkampf: (Top 24): Lena Bickel (20.). – Geräte (Top 8): Lena Bickel (5./Sprung), Lili Habisreutinger (7./Sprung) Rhythmische Gymnastik Europameisterschafen in Baku (AZE), Juniorinnen, Mehrkampf Gruppe: Schweiz (9.). Geräte: Schweiz (8./Übung Band, 9./Übung Reif) Trampolin Weltmeisterschaften in Tokio (JAP), Elite, Einzel Männer: Loan Bruhin (90.). – Einzel Frauen: Fanny Chilo (54.)
13
Foto: Alexandra Herzog
Foto: Stephan Boegli
Foto: Stephan Boegli
Foto: Peter Friedli
Foto: Stephan Boegli
DAS JAHR 2019 IN BILDERN
RÉTROSPECTIVE EN IMAGES DE L’ANNÉE 2019 / L’ANNO 2019 IN IMMAGINI
Foto: Alexandra Herzog
Foto: Peter Friedli
Foto: Thomas Ditzler
Foto: Stephan Boegli
Foto: Peter Friedli
Foto: Peter Friedli
Foto: Ivo Glanzmann
MARKETING + KOMMUNIKATION / SPONSORING MARKETING + COMMUNICATION / SPONSORING / MARKETING + COMUNICAZIONE / SPONSORING
Attraktive und nachhaltige Stärkung der Aussenwahrnehmung Das Eidgenössische Turnfest in Aarau und die Weltgymnaestrada in Dornbirn waren attraktive Schaufenster des Turnsports, welche die positive Aussenwahrnehmung nachhaltig verstärkten. Das Eidgenössische Turnfest in Aarau prägte das Jahr 2019 nicht nur in sportlicher Hinsicht, sondern auch in der medialen Präsenz. Während zwei Wochen präsentierten die rund 69’000 Turnenden in Aarau unseren Sport im besten Licht. Mit der Unterstützung der Abteilung M+K konnten die STVProdukte weiter gestärkt werden. Das Angebot «Fit & Gesund» wurde neu lanciert. Für die Bekanntmachung der über 80 Kurse in diesem Bereich steht ein Expertenteam ein, bestehend aus der ehemaligen Spitzenleichtathletin Anita Weyermann und dem Sportphysiotherapeuten Florian Schmid. Im Vereinsmanagement konnte das Workbook «Sportverein 2030» erfolgreich eingeführt werden. Main Partner
Co-Partner
Partner
Supplier
16
Im Bereich Bekleidung wurde in Zusammenarbeit mit dem Ressort Sponsoring ein neuer Textil- und Handelspartner selektioniert. Auf die Marke ASICS folgen «Ochsner Sport» und «Jako», welche neu Ausrüster für die Athleten, Funktionäre und Angestellten des STV sind. Nach rund 28 Jahren beim STV und dessen Verbandsmagazins verabschiedete sich Peter Friedli Ende 2019 in den wohlverdienten Ruhestand. Seit 1999 zeichnete sich der Melchnauer als Chefredaktor für das GYMlive verantwortlich.
Foto: Stephan Boegli
Renforcement marqué et durable de la perception extérieure
Rafforzamento attrattivo e durevole della percezione dall’esterno
La Fête fédérale de gymnastique à Aarau et la Gymnaestrada à Dornbirn ont profilé les sports gymniques durablement et de la meilleure des manières. La Fête fédérale de gymnastique à Aarau aura marqué 2019 non seulement du point de vue sportif mais également de par sa couverture médiatique. Deux semaines durant, 69’000 gymnastes ont présenté notre sport sous son meilleur jour.
La Festa federale di ginnastica di Aarau e la Gymnaestrada di Dornbirn sono state vetrine attrattive della ginnastica, le quali hanno rafforzato in modo durevole la percezione positiva dall’esterno. La Festa federale di ginnastica di Aarau ha caratterizzato il 2019 non solo dal punto di vista sportivo, bensì anche per quanto riguarda la presenza mediatica. Durante due settimane, i circa 69 000 ginnasti ad Aarau hanno presentato il nostro sport sotto la miglior luce possibile.
Le soutien apporté par la division M+C a permis de renforcer les articles FSG, notamment avec le lancement de l’offre «En forme et en santé» et ses 80 cours que son équipe d’experts composée de la coureuse Anita Weyermann et du physiothérapeute de sport Florian Schmid est censée faire connaître. En management de société, le Cahier d’exercice «Club sportif 2030» a été lancé avec succès. Dans le domaine des tenues vestimentaires, un nouveau partenaire en textiles et commerce a été sélectionné en collaboration avec le secteur du sponsoring. ASICS cède ainsi la place à «Ochsner Sport» et «Jako» qui équiperont dorénavant les athlètes, les fonctionnaires et les employés de la FSG. Après 28 ans passés à la FSG et pour la revue officielle de celle-ci, Peter Friedli a pris à la fin de l’année une retraite bien méritée. Il avait repris le poste de rédacteur en chef du GYMlive en 1999.
Con il sostegno del settore M+C, i prodotti FSG hanno potuto essere ulteriormente rafforzati. Quale novità è stata lanciata l’offerta «Sani & in forma». Un team di esperti composto dalla corritrice Anita Weyermann e dal fisioterapista sportivo Florian Schmid si occupa di far conoscere gli oltre 80 corsi di questo settore. Per quanto riguarda il management delle società è stato possibile introdurre con successo il workbook «Club sportif 2030». Per l’abbigliamento, in collaborazione con il settore Sponsoring è stato selezionato un nuovo partner tessile e commerciale. Al marchio ASICS fanno seguito Ochsner Sport e Jako, i nuovi fornitori per gli atleti, i funzionari e gli impiegati della STV. Dopo circa 28 anni di lavoro per la STV e la sua rivista ginnica, Peter Friedli è andato meritatamente in pensione a fine 2019. Peter Friedli, da Melchnau, era caporedattore di GYMlive dal 1999.
Mitgliederbestand / Effectifs / Effettivi Kategorie / Catégorie / Categoria
Bestand / Effectifs / Effettivi 2019
Aktive Turner / Gymnastes actif / Ginnasti attivi
38’450
Männer / Hommes / Uomini
16’740
Senioren / Seniors / Uomini seniori
3559
Aktive Turnerinnen / Gymnastes actives / Ginnaste attive
52’284
Frauen / Dames / Donne
19’652
Seniorinnen / Dames seniors / Donne seniori Turnende Ehrenmitglieder / Membres honoraires actifs / Soci onorari attivi
5761 10’722
Turner mit Lizenz / Gymnastes masculins avec licence / Ginnasti con licenza
2467
Turnerinnen mit Lizenz / Gymnastes féminines avec licence / Ginnaste con licenza
2059
Passivmitglieder / Membres passifs / Membri passivi
45’122
Nichtturnende Ehrenmitglieder / Membres honoraires non-travaillants / Soci onorari passivi
16’410
Knaben / Garçons / Alunni
36’375
Mädchen / Filles / Alunne
76’806
Kinderturnen / Gymnastique enfantine / Ginnastica infantile
22’426
Mutter- und Kinderturnen / Parents et enfants / Genitori e bambini
20’646
Total Mitglieder / Total des membres / Totale membri
369’479
17
FINANZEN FINANCES / FINANZE
Betriebsrechnung Betriebsertrag Erhaltene Zuwendungen Zuwendungen zweckgebunden Zuwendungen frei
Rechnung 2019
%
Budget 2019
%
Rechnung 2018
%
15’473’580
100
15’605’958
100
15’248’209
100
3’826
0,0
15’000
0,1
17’380
0,1
−
−
−
−
−
−
3’826
0,0
15’000
0,1
17’380
0,1
Beiträge der öffentlichen Hand
2’489’748
16,1
2’405’468
15,4
2’377’114
15,6
Beiträge Mitglieder
9’089’974
58,8
9’003’057
57,7
8’984’679
58,9
Erlöse aus Lieferungen und Leistungen
3’890’032
25,1
4’182’433
26,8
3’869’036
25,4
Werbeerträge
1’537’716
9,9
1’923’780
12,3
1’607’130
10,5
Erträge aus Veranstaltungen
358’293
2,3
349’600
2,2
308’637
2,0
Erträge Aus- und Weiterbildung
829’735
5,4
942’913
6,1
1’005’373
6,6
Erträge Merchandising / Ausbildungsunterlagen
153’291
1,0
106’500
0,7
108’437
0,7
1’010’997
6,5
859’640
5,5
839’459
5,5
Entrichtete Beiträge und Zuwendungen
4’465’873
28,5
4’525’370
28,5
4’679’978
30,6
Spartenaufwand Spitzensport
3’394’612
21,6
3’666’506
23,1
3’307’484
21,6
291’314
1,8
298’004
1,9
347’948
2,3 1,2
Diverse betriebliche Erträge
WM/EM Spitzensport Wettkämpfe Spitzensport
154’176
1,0
209’050
1,3
180’697
Training Spitzensport
137’288
0,9
183’000
1,2
173’972
1,1
1’486’983
9,5
1’687’451
10,6
1’392’416
9,1
Spartenmanagement Spitzensport
370’925
2,4
358’211
2,3
356’998
2,3
Sportmedizin Spitzensport
104’203
0,6
150’950
1,0
120’029
0,8
Spitzensport Projekte
849’723
5,4
779’840
4,9
735’424
4,8
2’407’539
15,4
2’388’233
15,1
2’355’299
15,4
Trainer/Techniker Spitzensport
Spartenaufwand Nachwuchsleistungssport Junioren EM/WM Wettkämpfe Nachwuchs Training Nachwuchs Nachwuchstrainer/-techniker
19’473
0,1
52’840
0,3
73’088
0,5
164’465
1,0
160’390
1,0
121’399
0,8
1’549’726
9,9
1’518’700
9,6
1’487’099
9,7
605’710
3,9
588’620
3,7
613’654
4,0
Spartenmanagement Nachwuchs
13’142
0,1
17’030
0,1
15’428
0,1
Sportmedizin Nachwuchs
29’256
0,2
26’700
0,2
31’375
0,2
Nachwuchsprojekte Spartenaufwand Breitensport Wettkämpfe
25’767
0,2
23’953
0,2
13’256
0,1
3’254’658
20,8
3’259’030
20,6
3’413’772
22,3
377’871
2,4
272’350
1,7
350’133
2,3
1’410’657
9,0
1’528’571
9,6
1’469’479
9,6
Kaderkurse
6’568
0,0
58’200
0,4
24’739
0,1
Zentralkurse
77’591
0,5
99’840
0,6
86’169
0,5 0,8
Ausbildung/Kurswesen
Leiterkurse
156’000
1,0
87’660
0,6
115’986
Fortbildungskurse
121’920
0,8
122’018
0,8
134’239
0,9
Richterkurse
352’164
2,3
383’343
2,4
441’126
2,9
Spezialkurse
235’588
1,5
332’070
2,1
209’173
1,4
Jugendlager
460’826
2,9
445’440
2,8
458’047
3,0
1’195’824
7,7
1’218’054
7,7
1’137’582
7,4
270’306
1,7
240’055
1,4
456’578
3,0
Spartenmanagement Projekte Peronalaufwand in Entrichtete Beiträge und Zuwendungen
−4’590’936 −29,3
−4’788’399 −30,2
−4’396’577 −28,7
Personalaufwand
7’377’726
47,1
7’546’251
47,6
7’210’989
47,2
Lohnaufwand
6’392’646
40,8
6’528’163
41,2
6’186’462
40,5
Entschädigung Ehrenamtliche und Externe Leistungen von Versicherungen Veränderung Rückstellungen Ferien und Überzeit
146’986
0,9
110’400
0,7
147’016
1,0
−260’161
−1,7
−235’000
−1,5
−190’563
−1,2
−7’600
0,0
−
−
5’500
0,0
Sozialversicherungsaufwand
987’117
6,3
965’000
6,1
946’242
6,2
Übriger Personalaufwand
118’738
0,8
177’688
1,1
116’332
0,8
18
Sachaufwand
2’907’394
18,5
3’233’585
20,4
2’784’881
Reiseaufwand
195’077
1,2
226’600
1,4
155’060
1,0
64’277
0,4
119’250
0,8
72’979
0,5
576’897
3,7
648’650
4,1
369’193
2,4
79’975
0,5
58’000
0,4
72’037
0,5
Verbandsmagazin
531’385
3,4
551’900
3,5
565’192
3,7
Bekleidung
180’655
1,1
294’300
1,8
273’013
1,8
Immobilien- und Raumaufwand
150’733
1,0
161’200
1,0
160’840
1,1
Verwaltungsaufwand
331’020
2,1
421’485
2,7
378’097
2,5 0,4
Repräsentationsaufwand Werbeaufwand Warenaufwand Merchandising/Ausbildung
Rechts- und Beratungskosten
18,2
66’995
0,4
65’000
0,4
59’118
Sachversicherungen, Gebühren und Beiträge
108’436
0,7
88’800
0,6
101’965
0,7
Lizenzen und Wartung
437’354
2,8
406’994
2,6
344’200
2,3
IT-Beratung und -Entwicklung
123’310
0,8
133’500
0,8
164’361
1,1
Unterhaltskosten
35’877
0,2
34’130
0,2
38’268
0,3
Leasing/Mieten
25’403
0,2
23’776
0,1
30’558
0,2
Abschreibungen
926’351
5,9
558’593
3,5
609’171
4,0
Betriebsaufwand
15’677’344
100
15’863’799
100
15’285’019
100
Betriebsergebnis
−203’764
−1,3
−257’841
−1,7
−36’810
−0,2
Finanzergebnis Ergebnis aus Grossanlässen/Projekten
238’320
1,5
41’000
0,3
−113’784
−0,7
−569
0,0
10’000
0,1
−49’968
−0,3
Betriebsfremdes Ergebnis
−1’785
0,0
−1’000
0,0
100’534
0,7
Ausserordentliches Ergebins
66’495
0,4
5’000
0,0
75’288
0,5
Ergebnis vor Veränderung des Fondskapitals
98’697
0,6
−202’841
−1.2
−24’740
−0,2
Veränderung des Fondskapital
84’070
0,5
80’000
0,5
89’053
0,6
JAHRESERGEBNIS BILANZ
182’767
−122’841
31.12.2019
64’313 31.12.2018
AKTIVEN Umlaufsvermögen
5’517’980
46,5
7’696’744
55,9
Flüssige Mittel
4’650’413
39,2
5’860’502
42,5
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
377’138
3,2
736’463
5,3
Sonstige kurzfristige Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
111’534
0,9
132’177
1,0
Vorräte
190’433
1,6
154’299
1,1
Aktive Rechnungsabgrenzungen
188’462
1,6
813’303
5,9
Anlagevermögen
6’338’063
53,5
6’081’639
44,1
Finanzanlagen
2’754’622
23,3
1’879’664
13,6
Sachanlagen
3’191’886
26,9
3’297’167
23,9
391’555
3,3
904’808
6,6
11’856’043
100
13’778’383
100
Kurzfristiges Fremdkapital
1’916’120
16,2
3’937’157
28,6
Langfristiges Fremdkapital
−
−
−
−
Total Fremdkapital
1’916’120
16,2
3’937’157
28,6
Fondskapital
2’535’487
21,4
2’619’557
19,0
54’563
0,5
58’603
0,4
Fonds Jubiläumshalle Magglingen
2’480’924
20,9
2’560’954
18,6
Total Fremd- und Fondskapital
4’451’607
37,6
6’556’714
47,6
Organisationskapital
7’404’436
62,4
7’221’669
52,4
Freies Kapital
7’404’436
62,4
7’221’669
52,4
11’856’043
100
13’778’383
100
Immaterielle Anlagen TOTAL AKTIVEN PASSIVEN
Fonds Getu – HH Bächi
TOTAL PASSIVEN
19
FINANZEN FINANCES / FINANZE
Rechnung über die Veränderung des Kapitals
Fondskapital Bestand am 1. Januar 2018
Fonds Fonds Getu H. H. Jubiläumshalle Total Bächi Magglingen Fondskapital 67’626
2’640’984
2’708’611
−
−
−
244
−
244
9’267
80’030
89’297
Total Veränderungen
−9’023
−80’030
−89’053
Bestand am 31. Dezember 2018
58’603
2’560’954
2’619’557
−
−
−
41
−
41
4’081
80’030
84’111
Total Veränderungen
−4’040
−80’030
−84’070
Bestand am 31. Dezember 2019
54’563
2’480’924
2’535’487
Zuweisungen Zuweisungen Finanzergebnis Verwendung
Zuweisungen Zuweisungen Finanzergebnis Verwendung
Organisationskapital
Freies Kapital
Bestand am 1. Januar 2018
7’157’356
Zuweisungen
64’313
Zuweisungen Finanzergebnis
−
Verwendung
−
Total Veränderungen
64’313
Bestand am 31. Dezember 2018
7’221’669
Zuweisungen
182’767
Zuweisungen Finanzergebnis
−
Verwendung
−
Total Veränderungen
182’767
Bestand am 31. Dezember 2019
7’404’436
Kurzkommentar zur Jahresrechnung 2019 Bei einem Gesamtumsatz von 21,1 Millionen Franken, wovon 5,2 Millionen Franken auf die Kommissionsrechnungen (Grossanlässe/Projekte) entfallen, schliesst die Zentralkasse mit einem Ertragsüberschuss von 182’767 Franken ab. Budgetiert war ein Verlust von 122’841 Franken. Das positive Ergebnis kam hauptsächlich dank Einsparungen von fast 400’000 Franken in der Abteilung Spitzensport, einem Finanzergebnis, das 200’000 Franken über Budget liegt, steigenden Mitgliederzahlen bei Jugendlichen und Aktiven, die zu Mehreinnahmen von 87’000 Franken gegenüber Budget führten und einer ausserplanmässigen Wertberichtigung auf der Turnwettkampf-Software «STV-Contest» in der Höhe von 336’287 Franken, zustande. Das Organisationskapital des STV beträgt per 31.12.19 neu 7,4 Millionen Franken.
Commentaire concernant les comptes annuels 2019
Breve commento al consuntivo 2019
Avec un chiffre d’affaires total de CHF 21,1 millions, dont CHF 5,2 sont imputables aux comptes de commissions (grands événements/projets), la caisse centrale clôture l’exercice avec un excédent de CHF 182’767 alors qu’une perte de CHF 122’841 avait été budgétisée.
Con un ricavo complessivo di 21,1 milioni di franchi, di cui 5,2 milioni di franchi rappresentati da Commissioni (grandi eventi/progetti), la cassa centrale chiude con un’eccedenza d’esercizio pari a 182’767 franchi. Nel preventivo era prevista una perdita di 122’841 franchi.
Ce résultat positif s’explique principalement par des économies de près de CHF 400’000 dans le domaine du sport d’élite, un résultat financier supérieur de CHF 200’000 par rapport au budget, une augmentation du nombre de membres chez les jeunes et les actifs, ce qui a entraîné un excédent budgétaire de CHF 87’000 et une correction de valeur imprévue sur le logiciel de compétition de gymnastique «Contest FSG» de CHF 336’287.
Il risultato positivo è stato principalmente ottenuto tramite risparmi di quasi 400’000 franchi nel settore sport d’élite, un risultato finanziario superiore di 200’000 franchi al preventivo, l’aumento del numero di membro nei settori giovanili e negli attivi che ha portato a una maggiore entrata rispetto al preventivo di 87’000 franchi e a una correzione di valore non prevista del softwaBereich 2019 re per le competizioni ginniche380’643 «STV-Contest» per un ammontare di 336’287 Verbandsführung 2% Operative Führung, Finanzen und Dienste 2’266’200 14% franchi. Ausbildung 2’470’522 16%
Au 31.12.19, le capital d’organisation de la FSG s’élève nouvellement à CHF 7,4 millions.
57% 16% 10% 2% 5% 1% 6%
Einnahmen STV 2019Einnahmen STV 2019 Finanz-, Betriebsfremde-, Ausserordentliche und Div. betriebliche Fondserträge 3% Erträge+Erhaltene Zuwendungen 6% Erträge Merchandising / Ausbildungsunterlagen Erträge Aus- und 1%
3%
100%
Weiterbildung Erträge aus 5%
Veranstaltungen 2% Werbeerträge 10%
Beiträge öffentliche Hand 16%
20
Breitensport Al 31.12.2019 il capitale Spitzensport Nachwuchsleistungssport franchi. Information und Kommunikation Marketing und Sponsoring
Beiträge Mitglieder 57%
12%
2’399’789 1’335’755 1’346’927
15% 8% 9% 100%
15’733’462
Ausgaben STV 2019
Information und Kommunikation 9%
1’860’353
dell’organizzazione 3’673’275 23%FSG ammontava a 7,4 milioni di
Ausgaben STV 2019
Marketing und Sponsoring Verbandsführung 2% 9%
Operative Führung, Finanzen und Dienste 13%
Ausbildung 16%
Nachwuchsleistungssport 15%
Breitensport 12%
Spitzensport 23%
EGAL WIE DU PERFORMST, BEI UNS GEWINNST DU IMMER.
OCHSNER SPORT UND JAKO SIND STOLZE AUSRÜSTER DES SCHWEIZERISCHEN TURNVERBANDES. Als STV-Verein profitierst du von mindestens 40% Rabatt auf deine JAKO-Vereinsausrüstung. Komm in deiner OCHSNER SPORT Filiale vorbei, wir beraten dich gerne.
OCHSNERSPORT.CH 21
Event by
Jetzt Tickets bestellen!
Weltklasse Turnen 8. November 2020, Hallenstadion Zürich
Presenting Partner
Main Partner
Official TV-Partner
Ticketing Partner
smartcut consulting
Am 8. November 2020 ist es wieder soweit: Eine Auswahl von Weltklasse turnern aus den verschiedensten Nationen misst sich beim 38. Swiss Cup Zürich, einem der hochkarätigsten Sportevents der Schweiz. Fiebern Sie mit, wenn Ausnahmeathleten wie Giulia Steingruber und Pablo Brägger in einem äusserst spannenden Paarwettkampf ihr Können zeigen. Der Swiss Cup Zürich 2020: Wer Ästhetik, Präzision und Dynamik liebt, darf ihn nicht verpassen. Bis bald im Hallenstadion Zürich!
T R O P S N E Z T I P T S R O N S G VO N I N I A R T BIS
© Andri Pol, Bern
iz: hwe c S er en tte d e illion c a M F 0 r de 38 rt je und r für Jah r e d n r o v fö e ah winn en wir J Projekt . slos e s i G w m e z S erem nterstüt innützig Soziale s n u u e d Mit ken lt un gem k Fran 17’ 000 t, Umwe wec z r r r o e e p ut üb ltur, S ch /g . u s K o l aus iss f sw u a r Meh
23
EIDGENÖSSISCHES TURNFEST IN AARAU
Foto: Peter Friedli
FÊTE FÉDÉRALE DE GYMNASTIQUE / FESTA FEDERALE DI GINNASTICA
Höchstnote 10 für das Eidgenössische Turnfest «Grossartig, fantastisch, perfekt». So oder ähnlich tönte es bei denen, die das 76. Eidgenössische Turnfest in Aarau in irgendeiner Form miterleben durften. Vom 13. bis 23. Juni 2019 war die Aargauer Hauptstadt zur Turnhauptstadt geworden. «Aarau 2019» bewegte und beeindruckte die Schweiz. Das ETF vereinte Spitzensport, Breitensport und «PluSport» sowie Jung und Alt. Einwandfreie Anlagen und Wettkampfplätze, herausragende sportliche Leistungen, gute Leute an allen Fronten und im Hintergrund sorgten für ein unvergessliches Turnfest – für Teilnehmende und Besucher. In Sachen Schwierigkeitsgrad, Kreativität und Enthusiasmus hat sich der Turnsport wiederum weiterentwickelt. «Ich bin beeindruckt von den Leistungen, den Dimensionen und davon, wie die Stadt Aarau und ihre Bevölkerung den Grossanlass mitgetragen haben», so Alex Hürzeler, OK-Präsident ETF 2019. Und weiter: «Alle Mitwirkenden im Vorder- und im Hintergrund haben die Höchstnote 10 und einen goldenen Festkranz verdient.» Einige Zahlen und Fakten zum 76. Eidgenössischen Turnfest: • Geschichtsträchtig: Bereits zum siebten Mal fand 2019 ein ETF in Aarau statt (1832, 1843, 1857, 1882, 1932 und 1972) • Eindrückliche Zahlen: 69’000 Turnerinnen und Turner aus 2300 Vereinen, davon 22’500 Jugendliche / 8500 Helferinnen und Helfer / 8300 Kampfrichter-Einsätze / 403 Personen im OK und in der Gesamtwettkampfleitung / 20 Millionen Budget / 108 Disziplinen / insgesamt 159’000 Resultate generiert und eingelesen • Knappe Entscheidung: Nur 0,02 Punkte lagen zwischen Turnfestsieger STV Wangen SZ (29,92) und dem zweitplatzierten STV Wettingen (Sieger ETF 2002, 2007 und 2013) • Logistisch herausfordernd: 50 SBB-Extrazüge und zahlreiche Zusatzwagen / 100’000 m2 Fläche, 2000 aufgestellte ETF-2019-Zelte, 170 Toiletten, grösstes Zelt fasste 160 Personen, 34 bis 14’000 Übernachtungen/ Nacht
24
Foto: Thomas Ditzler
Note maximale de 10 pour la Fédérale
Alla Festa federale di ginnastica un bel 10, la nota più alta
«Grandiose, fantastique, parfaite». Tels sont quelques-uns des qualificatifs utilisés par ceux ayant participé d’une manière ou d’une autre à la 76e Fête fédérale de gymnastique à Aarau pour la décrire. Entre le 13 et le 23 juin 2019, le chef-lieu du canton d’Argovie s’est transformé en capitale de la gymnastique. «Aarau 2019» a fait bouger la Suisse et l’a impressionnée. La FFG a réuni jeunes et moins jeunes dans des disciplines de sport d’élite, de sport de masse et de PluSport. Installations et aires de compétition parfaites, résultats sportifs extraordinaires, personnes compétentes tant sur le devant de la scène qu’en coulisses ont rendu cette fête de la gymnastique inoubliable tant pour les participants que pour les visiteurs. La gymnastique a une nouvelle fois progressé, que ce soit sur le plan de la difficulté, de la créativité ou de l’enthousiasme. «Je suis impressionné par les résultats et l’ampleur de cette manifestation majeure et par la manière dont la ville d’Aarau et la population l’ont soutenue», expliquait Alex Hürzeler, président du CO de la FFG 2019. «Toutes les parties prenantes, aussi bien devant la scène qu’en coulisses, ont mérité la note maximale de 10 et une couronne de fête en or».
«Fenomenale, fantastica, perfetta». Sono di questo tipo gli aggettivi che vengono associati alla 76a Festa federale di ginnastica di Aarau dalle persone che in qualche modo hanno vissuto questa esperienza. Dal 13 al 23 giugno 2019 la capitale del Canton Argovia è diventata la capitale della ginnastica. «Aarau 2019» ha mobilitato e impressionato la Svizzera. La FFG ha unito lo sport d’élite, lo sport di massa e PluSport nonché ginnasti di tutte le età. Impianti e campi di gara perfetti, prestazioni sportive eccellenti, bella gente su tutti i fronti e dietro le quinte hanno dato vita a una festa di ginnastica indimenticabile, sia per i partecipanti, sia per i visitatori. Per quanto riguarda il grado di difficoltà, la creatività e l’entusiasmo, lo sport ginnico ha vissuto un ulteriore sviluppo. «Sono impressionato dalle prestazioni, dalle dimensioni e da come la città di Aarau e la sua popolazione abbiano sostenuto questo grande evento», ha affermato Alex Hürzeler, presidente CO FFG 2019. Egli ha poi aggiunto: «Tutte le persone che hanno collaborato in prima linea o dietro le quinte meritano la nota 10 e una corona d’oro.»
Quelques faits et chiffres au sujet de la 76 e Fête fédérale de gymnastique: • Historique: Aarau accueillait une FFG pour la 7e fois déjà (après 1832, 1843, 1857,1882, 1932 et 1972) • Chiffres impressionnants: 69’000 gymnastes issus de 2’300 sociétés, dont 22’500 jeunes / 8’500 aides / 8’300 engagements de juges / 403 membres du CO et de la direction générale des concours / budget de 20 millions / 108 disciplines / un total de 159’000 résultats générés et lus • Victoire de justesse: seul 0,02 point a séparé le vainqueur de la Fête, la STV Wangen SZ (29,92), et le 2e, la STV Wettingen (vainqueur des FFG 2002, 2007 et 2013) • Défi logistique: 50 trains CFF et de nombreux wagons supplémentaires / une surface de 100’000 m2, 2’000 tentes FFG 2019 montées, 170 WC, la plus grande tente a accueilli 160 personnes, entre 34 et 14’000 hébergements/nuit
Cifre e fatti della 76 a Festa federale di ginnastica: • Storicità: Quella del 2019 è la settima FFG svoltasi ad Aarau (1832, 1843, 1857, 1882, 1932 e 1972) • Cifre impressionanti: 69’000 ginnasti da 2300 società, di cui 22’500 giovani / 8500 aiutanti / 8300 impegni arbitrali / 403 persone nel CO e nella direzione generale dei concorsi / 20 milioni di preventivo / 108 discipline / in totale 159’000 risultati generati e caricati • Decisioni a bruciapelo: Tra il vincitore della Festa federale, l’STV Wangen SZ (29,92), e il secondo classificato, l’STV Wettingen (vincitore FFG 2002, 2007 e 2013), vi erano solo 0,02 punti • Grandi sfide logistiche: 50 treni speciali FFS e numerosi vagoni aggiuntivi / 100’000 m2 di superficie, 2000 tende FFS 2019 piazzate, 170 toilette, la tenda più grande conteneva 160 persone, da 34 a 14’000 pernottamenti/notte
25
RETO HIESTAND – PRÄSIDENT DER GYMNAESTRADA-KOMMISSION PRÉSIDENT CG.19 / PRESIDENTE CG.19
«Der Gymnaestrada-Virus lässt mich nicht mehr los» Zum zweiten Mal führte Reto Hiestand im Sommer 2019 die Schweizer als Delegationsleiter an eine Gymnaestrada. Mit welchen Gefühlen der 48-Jährige auf das Welt-Turnfest zurückblickt, erzählt er im Interview. Wie sieht Dein Fazit aus Schweizer Sicht aus? Wir konnten der Welt zeigen, wie gut und vielfältig die Schweizer Turnlandschaft ist. Sei es hinsichtlich Altersmischung aber auch die Vielfältigkeit der einzelnen Darbietungen. Die Erwartungen wurden vollends erfüllt. Dornbirn war für Dich bereits das zweite Weltturnfest, an dem Du die Schweizer Delegation angeführt hast. Was ist der Reiz der Gymnaestrada-Arbeit? Seit Berlin 1995 bin ich vom Virus angesteckt, einst selbst als Teilnehmer und heute als Präsident der GymnaestradaKommission. Die Vielfalt der Nationen, die Fröhlichkeit der Turnenden und ihre Begeisterung faszinieren mich immer wieder. Wenn dich einmal dieser Gymnaestrada-Virus gepackt hat, wirst du ihn nicht mehr los. Reto Hiestand, was kommt Dir beim Stichwort «Gymnaestrada Dornbirn 2019» in den Sinn? Eine super Organisation, grossartige Kameradschaften und gute Qualität des Turnsports sind die Aspekte, die mir als Erstes durch den Kopf gehen. Dornbirn war eine riesige Zusammenkunft verschiedener Turnnationen. Ich blicke nur positiv auf die Weltturnfest-Woche im Juli zurück. Wie präsent ist die Gymnaestrada 2019 bei Dir noch? Im Moment eigentlich nur noch dann, wenn ich auf den Social-Media-Kanälen mit Bildern konfrontiert werde. Ansonsten ist die vergangene Gymnaestrada kein Thema mehr. Viel mehr geht mein Blick bereits Richtung Amsterdam, der Austragungsort des nächsten Weltturnfestes im Jahr 2023. Blicken wir dennoch nochmals zurück. Was war Dein Höhepunkt in Dornbirn? Eindeutig die Eröffnungsfeier, auch wenn diese wegen des Wetters verschoben werden musste. Weitere Höhepunkte waren der Schweizer Abend und natürlich der traditionelle Kleidertausch. Unvergesslich bleibt auch der Einmarsch der Schweizer Delegation. Wenn du die Delegation anführen darfst und hinter dir 3000 Schweizer Turnende folgen, dann ist das ein unglaubliches Gefühl.
26
Auch an der nächsten Gymnaestrada wirst Du wieder als Delegationsleiter der Schweiz tätig sein. Mit welchen Erwartungen blickst Du Richtung Amsterdam 2023? Das Ziel wird sein, dass die Schweizer Teilnahmezahl wieder gegen 4000 Turnende geht. Qualitativ wollen wir unsere Darbietungen weiter steigern. Persönlich erwarte ich im Vergleich zu 2019 mehr Arbeit. Dornbirn war für uns Schweizer sehr nah. Auch charakteristisch war es sehr ähnlich. Amsterdam wird allein wegen der Distanz und der Sprache wieder eine neue Herausforderung. Ich weiss aber, dass ich mich auf ein super Team im Rücken verlassen kann. In den Niederlanden erwarten uns ganz andere Gegebenheiten als noch im Vorarlberg. Dort fühlten wir uns als Schweizer beinahe wie zu Hause. Diese neuen Voraussetzungen machen es wiederum spannend. Interview: Thomas Ditzler
Foto: Thomas Ditzler
Reto Hiestand ist 48 Jahre alt, Präsident der GymnaestradaKommission von Helsinki 2015, Dornbirn 2019 und Amsterdam 2023. Er wohnt ihn Reichenburg, ist verheiratet, hat zwei Kinder und ist Mitglied des TV Wollerau-Bäch sowie des TV Reichenburg.
«Le virus de la Gymnaestrada ne me quitte plus»
«Il virus della Gymnaestrada non mi abbandona più»
Pour la deuxième fois en été 2019, Reto Hiestand (48 ans) a officié comme chef de délégation à une Gymnaestrada. Il revient sur cette fête mondiale de la gymnastique et parle des sentiments qu’elle a suscités en lui.
Nell’estate 2019, per la seconda volta, Reto Hiestand ha portato la Svizzera a una Gymnaestrada in veste di responsabile della delegazione. Nell’intervista il 48enne racconta delle sensazioni vissute durante la festa mondiale della ginnastica.
Reto Hiestand, qu’est-ce qui te vient à l’esprit à l’évocation de la «Gymnaestrada Dornbirn 2019»? Une super organisation, un fantastique esprit de camaraderie et le bon niveau des sports gymniques, voilà ce qui me vient en premier à l’esprit. Dornbirn a été un énorme rassemblement de plusieurs nations de la gymnastique. Lorsque je repense à cette semaine de fête mondiale de la gymnastique en juillet, je n’ai que des pensées positives.
Reto Hiestand, se ti diciamo «Gymnaestrada Dornbirn 2019» cosa ti viene in mente? Le prime cose a cui penso sono la fantastica organizzazione, l’eccezionale spirito di squadra e la buona qualità della ginnastica. Dornbirn ha rappresentato un enorme punto di incontro di diverse Nazioni ginniche. Ho solamente ricordi positivi della settimana della ginnastica mondiale.
La Gymnaestrada 2019 est-elle encore présente pour toi? Actuellement, seulement lorsque je vois des photos sur les réseaux sociaux. Sinon, cette Gymnaestrada est de l’histoire ancienne. Par contre, je suis bien plus concentré sur Amsterdam, là où se déroulera l’édition 2023.
Quanto è ancora presente nella tua quotidianità la Gymnaestrada 2019? Al momento solo quando sui social media vedo immagini relative a questo evento. Altrimenti non si parla più della scorsa Gymnaestrada. Si guarda già piuttosto ad Amsterdam, il luogo che nel 2023 ospiterà la prossima festa mondiale della ginnastica.
Revenons en arrière néanmoins. Quel a été pour toi le point culminant de Dornbirn? Sans conteste la cérémonie d’ouverture, même si elle a dû être repoussée à cause des mauvaises conditions atmosphériques. Autres grands moments, la Soirée suisse et bien entendu l’échange traditionnel des tenues. Le défilé de la délégation suisse reste aussi un moment inoubliable. Lorsque tu diriges la délégation et que tu marches devant 3’000 gymnastes suisses, le sentiment que tu ressens est incroyable.
Torniamo comunque un po’ indietro. Qual è stato per te il momento più bello di Dornbirn? Senza ombra di dubbio la festa di apertura, anche se a causa della meteo ha dovuto essere rimandata. Posso poi citare anche la Serata svizzera e naturalmente il tradizionale scambio delle tenute. È stata indimenticabile anche la sfilata della delegazione svizzera. È una sensazione indescrivibile poter guidare la delegazione sapendo che dietro di te sfilano 3000 ginnasti svizzeri.
Quel bilan tires-tu du point de vue suisse? Nous avons montré au monde la qualité et la diversité de la gymnastique en Suisse, que ce soit au niveau du mélange des catégories d’âge ou de la variété des différentes performances. Les attentes ont été remplies à 100 %.
Qual è la tua conclusione dal punto di vista della Svizzera? Abbiamo potuto mostrare al mondo la qualità e la molteplicità del panorama ginnico svizzero, sia per quanto riguarda l’unione delle diverse fasce d’età, sia per quanto riguarda la diversità delle singole esibizioni. Le aspettative sono state soddisfatte pienamente.
A Dornbirn, c’était la deuxième fois déjà que tu menais la délégation suisse à une Gymnaestrada. Quel est ton intérêt à travailler pour la Gymnaestrada? J’ai été contaminé par le virus à Berlin, en 1995; j’étais alors participant et aujourd’hui je préside la commission Gymnaestrada. La diversité des nations, la joie des gymnastes et leur enthousiasme ne cessent de me fasciner. Une fois que tu as le virus de la Gymnaestrada, c’est pour la vie. Tu conduiras de nouveau la délégation suisse à la prochaine Gymnaestrada. Quelles sont tes attentes envers Amsterdam 2023? L’objectif consistera à retrouver une participation de près de 4’000 gymnastes suisses et à rehausser le niveau de nos productions. A titre personnel, je m’attends à un travail accru par rapport à 2019. En effet, Dornbirn était très proche de la Suisse et avait beaucoup de similitudes avec notre pays. Rien qu’avec la distance et la langue, Amsterdam sera plus compliqué. Mais je sais aussi que je peux me reposer sur une super équipe. Aux Pays-Bas, la configuration sera tout autre que dans le Vorarlberg où nous autres Suisses nous nous sommes sentis presque à la maison. Ce changement de paradigme rend toute l’aventure passionnante. Interview: Thomas Ditzler Reto Hiestand a 48 ans. Il a présidé la commission Gymnaestrada d’Helsinki 2015 et de Dornbirn 2019 et il présidera celle d’Amsterdam 2023. Domicilié à Reichenburg, il est marié, a deux enfants et est membre de la TV Wollerau-Bäch et de la TV Reichenburg.
Quella di Dornbirn per te è stata già la seconda festa mondiale della ginnastica alla quale hai partecipato in veste di responsabile della delegazione svizzera. Che cosa ti stimola a impegnarti per la Gymnaestrada? Da Berlino 1995 sono stato contagiato dal virus, allora quale partecipante e oggi quale presidente della commissione Gymnaestrada. La molteplicità delle Nazioni, la felicità dei ginnasti e il loro entusiasmo mi affascinano sempre. Se prendi il virus della Gymnaestrada, non riesci più a debellarlo... Alla prossima Gymnaestrada sarai ancora a capo della delegazione svizzera. Quali sono le tue aspettative per Amsterdam 2023? L’obiettivo sarà quello di riportare il numero di partecipanti svizzeri all’incirca a quota 4000 ginnasti. Dal punto di vista qualitativo vogliamo aumentare ulteriormente il livello delle nostre esibizioni. Personalmente, rispetto al 2019, mi aspetto più lavoro. Dornbirn si avvicinava molto alla realtà svizzera, anche per quanto riguarda le caratteristiche. Amsterdam, sia per la distanza che per la lingua, rappresenterà una nuova sfida. So però di poter contare su un ottimo team. In Olanda vi saranno condizioni diverse rispetto al Vorarlberg, dove ci siamo sentiti praticamente a casa. Queste nuove premesse rendono il tutto ancora più interessante. Intervista: Thomas Ditzler Reto Hiestand ha 48 anni ed è presidente della Commissione Gymnaestrada di Helsinki 2015, Dornbirn 2019 e Amsterdam 2023. Abita a Reichenburg, è sposato, ha due figli ed è membro del TV Wollerau-Bäch nonché del TV Reichenburg.
27
The way to pay.
i
cashfree
Aufladen, fertig, los: Die praktische Cornèrcard Reload eröffnet Ihnen weltweit die Freiheit des bargeldlosen Bezahlens mit Karte, Smartphone und Wearable. Einfach, schnell und sicher. I am cashfree. And you? #iamcashfree cornercard.ch 28
AND YOU?