5 minute read

Art PARMA: ART, CULTURE AND GASTRONOMY

ПАРМА. ГОРОД ИСКУССТВА, КУЛЬТУРЫ И ГАСТРОНОМИИ

PARMA: ART, CULTURE AND GASTRONOMY AUTHOR: Ioulia Polianskaia

Advertisement

Ozero Komo invites you to take a walk around Parma, the Italian cultural capital, in 2020. Start with the 12th-century Cathedral, located in the heart of the city. In the 16th century, it was decorated by the famous artist Correggio. You will find the most mysterious of his works in the Monastery of St. Paul, where Correggio turned one of the rooms into a green pavilion with leaves creeping up the grates.

Parma is also a gastronomic capital. Have a lunch break and taste some local food: Parmigiano cheese, Parma ham, and culatello. After lunch, take a look at the church of Santa Maria della Steccata. Then, proceed to Palazzo della Pilotta, which houses the National Gallery and the unique Farnese Theater. It was built in 1617, on the occasion of the visit of the Duke of Tuscany, which never occurred. Go down to the river and continue to the Ducal Park. Reward yourself with a refreshing aperitivo in Garibaldi Square. АВТОР: Юлия Полянская

«Имя "Парма" — имя одного из городов, где мне особенно хотелось побывать …, — представлялось мне плотным, гладким, лиловым, уютным; поэтому, если б мне сказали, что я буду жить в Парме, то я бы с радостью подумал о том, что поселюсь в гладком, плотном, лиловом, уютном доме, ничуть не похожем на дома в других итальянских городах…» Так Марсель Пруст мечтал о Парме в своем романе «В поисках утраченного времени». Но то, что описал известный писатель, было всего лишь его воображением, потому что он никогда не бывал в этом городе. Тем не менее эта фраза, даже если она о мечте, очень точно передает характер, форму, амбивалентность Пармы — культурной столицы Италии в 2020 году.

Город интеллигентный и плотский, интеллектуальный и чувственный, восхитительный и утонченный: об этом говорят его площади, улицы и монументы. От элегантности романского

стиля соборного комплекса, с которым связано имя архитектора Бенедетто Антелами, и утонченности ренессансных монументов работы Корреджо и Пармиджанино до непринужденной атмосферы, которая и по сей день ощущается в «маленькой столице».

Давайте прогуляемся по Парме вместе. Для начала мы пойдем на соборную площадь, где находится средневековое сердце города — Кафедральный собор XII века, который сохранил романский фасад. Прежде чем войти, поднимите взгляд наверх и посмотрите на арку над порталом. Там вы увидите удивительный средневековый календарь. Теперь можем зайти в собор, чтобы восхититься величием росписей и убранств XVI века. Здесь работал знаменитый пармский художник Антонио Аллегри, прозванный Корреджо. Он расписал купол на тему Вознесения Девы Марии. Эти фрески восхитили самого Джорджо Вазари, биографа и арт-критика XVI века, своим необычным ракурсом фигур.

Рядом возвышается баптистерий. Он полностью покрыт розовым мрамором, а внутри хранит ценные фрески XIII и XIV веков. Все здесь дышит особой сакральной аурой таинства крещения. За Кафедральным собором находится церковь Святого Иоанна Евангелиста. В ней тоже работал Корреджо — расписывал купол. Здесь можно увидеть такой же оптический эффект воронки и открытого неба, как и в Кафедральном соборе. Теплый свет эмпирического неба открывается для Святого Иоанна Евангелиста, где сам Христос ожидает своего ученика.

Самой загадочной работой великого Корреджо являются фрески комнаты аббатисы в монастыре Святого Павла. Изысканная дворянка Джованна Пьяченца, настоятельница монастыря, поручила тогда 30-летнему Корреджо расписать свои частные апартаменты фресками с изображениями мифа о богине Диане, целеустремленной и девственной охотнице, символ которой, полумесяц, появляется на гербе семьи. Комнату, сохранившую ребристый готический свод, Корреджо превращает в зеленый павильон, где листья и гирлянды переплетаются сквозь тростниковые решетки, между которыми открываются проблески голубого неба с играющими ангелочками. Искусствоведы до сих пор не могут прийти к единому мнению и разгадать скрытый смысл, который кроется в этих фресках.

Пора немного передохнуть от памятников культурного наследия и сделать небольшой перерыв на обед в одном из ресторанчиков Пармы. Ведь это еще и гастрономическая столица! Обязательно попробуйте типичные деликатесы: сыр Пармиджано-Реджано, пармскую ветчину, кулателло, а также домашнюю пасту и местное вино Colli di Parma.

2

3

4

5

6

7

8

После гастрономической паузы идем гулять далее по городу и заглянем в церковь Санта-Мария-делла-Стекката, чтобы посмотреть на фрески другого знаменитого пармского художника — Пармиджанино. Несчастливый заказ, который занял художника до последних лет его жизни. Выполненные в технике фрески с многочисленными темперными акцентами для более изысканного эффекта, 14 позолоченных медных розе

9

ток в голубом лазурите служат элегантным фоном, на котором выделяются фигуры Дев Разумных и Дев Неразумных. По словам Джорджио Вазари, Пармиджанино работал над этим заказом очень медленно, так как параллельно увлекся алхимией, что и спровоцировало негодование заказчиков.

Оставив Санта-Мария-делла-Стекката, мы направляемся во

Дворец Пилотта, музейный комплекс, в котором находятся Национальная галерея Пармы и уникальный Театр Фарнезе XVII века. Он был построен в 1617 году буквально за пару лет к визиту герцога тосканского Козимо II Медичи, но его поездка так и не состоялась, и театр был открыт только в 1628 году на свадьбу герцога Эдоардо Фарнезе с Маргаритой Медичи. На мероприятии был представлен мифологический и аллегорический спектакль с музыкой Клаудио Монтеверди, в зале присутствовали 4 тыс. зрителей.

После посещение Дворца Пилотта мы выходим к реке Парма, и, перейдя на тот берег, давайте прогуляемся по Герцогскому парку. Этот исторический парк обычно называют садом: он

1. Historical city center. Three bell towers. 2. Cathedral Square and the Baptistery. 3. The vault in the Cathedral of the Assumption of the Virgin by Correggio 4. A vault in one of the rooms of the Abbey by Correggio 5. Teatro Farnese. 6. Pork butcher. 7. The bell tower of the Church of San Giovanni 8. Pizzarotti. The Third Day's night. 9. Parma products of excellence - Unesco creative city of gastronomy

Photo credit: the archives of the Town Hall of Parma представляет собой огромную зеленую зону. Недавно парк был реконструирован, и теперь посетители могут расслабиться и заняться спортом среди статуй, храмов и аллей.

В парке находятся Палаццетто Eucherio Sanvitale, построенный в стиле ренессанс, и Палаццо дель Джардино, возведенный в XVI веке как резиденция герцогского двора, до того как он был переведен во Дворец Пилотта.

Завершить прогулку можно освежающим аперитивом на площади Гарибальди. Вам понравилось? Приезжайте, чтобы увидеть Парму своими глазами, и вы влюбитесь в нее, как это случилось со мной.

Информацию о событиях в Парме на сайте:

www.parmawelcome.it

Заказать экскурсию у автора можно здесь:

iouliatourguide@gmail.com @italia_artistica +39 3482707250

This article is from: