TÜRK SARFINA VE ŞİVESİNE DAİR
UeQJD.mflz
Her llsıuıın kendiııe mahsus bir bünyesi var dır. Şimdiye kadar Türk sarfı yazaıılar Arapça nın yahut FrBDSı.zca.ııın sarflarını nüınune itti haz ederek Türk.çeyi bu lk1 Usanın kalıplarına sokmaya. çal..ışm..ışla.rdır. . . Usa.n da. dJPr •Şe'ııi yet - REALİ'I'E •ler gibi kanu.nlarını, ka.ldelerlııi kendi sinesinde ta.şır. Oııia.rı ne ba.şka. llsa.nlar dan, ne de k.lta.pla.rdan Istemeye muhtaç değil dir. Türkçeyl tetldk etmek Isteyenler de evvel· ce başka llsa.n.la.rın sarflarına. ve na.h.lvlerlnu dair bütün blldJklerlııi unutmalıdırlar. Zihlnle· rindeki llsa.na. da.ir bütün merhumları çıkarma hdırlar. Anca.k bOyle bir zlhin tasfiyesi yaptık tan sonra blr •ıoe'nlyet•l bakir blr gözle tanıssut etmek mümkün olabilir. Bıiz Türkçeyi tetklk ederken zlhnimizden bu mefhuınla.rı ata.ca.ğım..ı.z gibi tahrir l.l.sa.nını da. yok farz edeceğiz. Kita.p Ia.rda.kl Türkçeyi değll, haya.tta.ld, bllha.ssa. İs ta.nbul'un ha.lls Türk ha.ya.tındak1 Türkçeyt ta. ra.ssut edecej"lz. VakıA., bu tetkikler netlce,stn de ortaya. blr takım mefhumlar çıka.ca.k . . . Fakat bu merhumlar şe'ııiyetl.n birer A.ytnesl ola.ca.kbr. Yoksa. ba.şka liaanla.rda.n.. yahut llsa.nımızın eski A.llmlertnden al� mefh.uın çerçevelerine canlı bir •Şe'nlyet- 1 zorla. sık:ışbrma.ya. ka.lkma yaea..tız. HAsılı ask1sl gibi mefh.uml&rda. şe'ııiyet
değil, şe'ııiyetlerde mefhuın a.ray� ve ka.l delerden llaıuıı değil, l.l.sa.nda.n ka.ldalerl çıkara. �- La.fz* lk1d1r: * Llfz ...
Eakl lisancll.-rlmiZ •muteber lafz., gayr1mu83