divisione 33 contract
Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media
ISSN 2284-3442
www.webandmagazine.media/contract/ www.webandmagazine.media
2022
Tutti i decori rappresentati e menzionati sono riproduzioni.
Progettare cose straordinarie Pannelli verniciati PerfectSense® Feelwood
Grazie all’innovazione di prodotto relativa ai pannelli verniciati PerfectSense Feelwood eleviamo l’aspetto estetico e la sensazione al tatto dei materiali a base di legno a un nuovo livello; pronti ad ispirare i vostri clienti. L’innovazione combina una superficie verniciata opaca e vellutata con proprietà anti-impronta ad una finitura sincronizzata su un supporto sostenibile a base di legno. Nell’immagine: pannello verniciato PerfectSense Feelwood in U999 TM28 Nero
» Maggiori dettagli sull’innovazione del prodotto: www.egger.com/perfectsense-premium
4000517-01-000 Sassari
Quale specialista in superfici offriamo ai clienti dell‘industria del legno, del laminato e del mobile, e attraverso di loro ad architetti e progettisti di tutto il mondo, un ampio portafoglio-prodotti composto da carte decorative stampate e/o impregnate sia in melamminico sia in finish. I nostri clienti sviluppano con noi soluzioni ad hoc per progetti che soddisfino le esigenze del domani. Venite a conoscere le nostra nuova collezione di disegni sempre in linea con le ultime tendenze su www.schattdecor.com
FAST-CON
®
SISTEMA DI FISSAGGIO RAPIDO A PRESSIONE IN ACCIAIO INOX
LA PERFEZIONE È INVISIBILE AGLI OCCHI FAST-CON®
Piccolo e leggero
Specialinsert®
Resistente alla corrosione
Resistente al
Installazione
Proudly Made In Italy specialinsert.it - info@specialinsert.it
SO LU Z I O N I A L L A LU C E D E L SO L E
Via XXV Luglio, 1 • 10090 San Giusto Canavese (TO) Italy T +39 0124 494949 • P.I. 01051980017 mottura@mottura.com • www.mottura.com
C
editrice Web and Magazine s.r.l. - Via Valla, 16 - 20141 Milano Italy
T. +39/02 84173130 - +39/02 84173121 - F. +39/02 66661204 @ amministrazione@webandmagazine.com - www.webandmagazine.media
olophon
divisionecontract
number 33 march 2022
www.webandmagazine.media/contract
divisione 33 contract
p p / (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media
www.webandmagazine.media/contract/ www.webandmagazine.media
2022
editor in chief PIETRO GIOVANNI FERRARI redazione@webandmagazine.com editor MONICA ZANI redazione@webandmagazine.com editorial coordinator BEATRICE GUIDI beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media administration LAURA GREGORUTTI amministrazione@webandmagazine.com web and media advertising BEATRICE GUIDI direzione marketing beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media advertising@webandmagazine.com mkt@webandmagazine.media graphic layout ufficiografico@webandmagazine.com Stampa AGP Aziende Grafiche Printing Via Milano, 3/5 20068 Peschiera Borromeo Milano
trimestrale: Poste Italiane spa Sped. Abb. Post.D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n.46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ registro degli operatori di comunicazione - roc 23567 registro mondiale delle pubblicazioni international standard serial number ISSN 2284 - 3442 rivista trimestrale quarterly magazine UNA COPIA one copy euro 10,00 ABBONAMENTO ANNUO ITALIA euro 40,00 A YEAR’S SUBSCRIPTION ABROAD euro 80,00 Modalità di pagamento abbonamento Modalità di pagamento abbonamento tramite bonifico bancario con tutti i vostri dati e causale utilizzando il seguente IBAN: CREDITO VALTELLINESE IT24T0521601633000000005133 BIC/SWIFT BPCVIT2S SFOGLIABILE GRATUITAMENTE BROWSABLE FREE ON LINE www.webandmagazine.media www.webandmagazine.media/contract www.webandmagazine.com www.issuu.com/web-and-magazine
AkzoNobel, gruppo multinazionale olandese con sede ad Amsterdam, è leader mondiale nel settore dei prodotti vernicianti. Un'azienda di dimensioni globali, presente in 80 Paesi, in cui operano circa 48 mila dipendenti. AkzoNobel è presente in Italia dal 1958 e opera in differenti settori attraverso le divisioni Decorative Paints, Wood, Powder Coatings, Marine & Protective, Vehicle Refinishes. La nuova Interpon Futura Collection 2022-2025 dona agli edifici moderni una vasta gamma cromatica e di finiture, soffuse da un’aura di meraviglia ed energia. Futura Collection è molto più di una semplice serie di colori entusiasmanti: è un’emozione, è una collezione che ispira una sensazione di tranquillità e pace, di raccoglimento e benessere e che conferisce a edifici e progetti stabilità per gli anni a venire. AkzoNobel, a Dutch multinational group with headquarters in Amsterdam, is a world leader in the coatings sector. It is a global company with a presence in 80 countries and employs around 48,000 people. AkzoNobel has been present in Italy since 1958 and operates in a number of different sectors through its Decorative Paints, Wood, Powder Coatings, Marine & Protective and Vehicle Refinishes divisions. The new Interpon Futura Collection 2022-2025 gives modern buildings a wide range of colors and finishes, suffused with an aura of wonder and energy. Futura Collection is so much more than simply a range of exciting colors. Futura is an emotion, a collection that inspires a feeling of tranquillity and peace, of thoughtfulness and healing, bringing balance to buildings and projects for years to come.
AKZO NOBEL COATINGS s.p.a. www.akzonobel.com servizio.clienti@akzonobel.com
I nomi, le ditte e i prodotti citati redazionalmente sono pubblicati senza responsabilità dell’editore; testi e fotografie, anche se non pubblicati, non vengono restituiti. Names, firms and products wich are quoted editorially are published without publisher’s responsability; texts and photos, altough unpublished, are not returned. Informativa Ex D. Lgs.196/03 – Web and Magazine s.r.l., titolare del trattamento tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati.
Per i diritti di cui all'art. 7 del D. Lgs n. 196/03 e per l'elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, info@webandmagazine.com. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all'amministrazione e potranno essere comunicati a società esterne per la spedizione del periodico e per l'invio di materiale promozionale. Il Responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere, per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03, presso: editrice Web and Magazine s.r.l., Via Valla, 16 - Milano.
Everything. Except ordinary. grass.eu
Vionaro V8 Slim Drawer System
Fino a poco tempo fa, l’idea di ridurre il lato di un cassetto a 8 millimetri e, soprattutto, di rendere commercialmente praticabile la produzione industriale sarebbe stata inimmaginabile. Con Vionaro V8, questa visione è stata trasformata in realtà. Il nuovo sistema a cassetti sottili non solo offre l’unico cassetto in acciaio monoblocco da 8 millimetri al mondo. Vionaro V8 è anche il primo cassetto in metallo puro senza elementi in plastica. Tutte le parti sono realizzate in acciaio e unite utilizzando una tecnologia di saldatura laser all’avanguardia. Ciò offre la massima stabilità e durata e garantisce un tasso di riciclo di quasi il 100%.
V8
Vionaro V8 Slim Drawer System.
divisionecontract SUMMARY
11
NUMBER 33 march
EDITORIAL NOW MORE THAN EVER, SUSTAINABILITY! by Monica Zani
12
COVER STORY
AKZONOBEL
FUTURA: NOT JUST COLOR, BUT A FEELING OF WELL-BEING AND DURABILITY
by Monica Zani
14
MATERIALLY
SAFETY, SUSTAINABILITY AND QUALITY OF MATERIALS by Monica Zani
16 PORCELANOSA GRUPO - KRION
RESEARCH AND DEVELOPMENT TO PROMOTE THE CIRCULAR ECONOMY
18 NOVACOLOR - SAN MARCO GROUP
A PATH ASSOCIATED WITH SUSTAINABILITY AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
20 PIVA
NATURAL RAW MATERIALS
22
OBSERVATORY CONTRACT CSIL, CENTRO STUDI INDUSTRIA LEGGERA
RESTAURANTS: BETWEEN DESIGN AND FOOD EXPERIENCE by Mauro Spinelli
24
SHOWCASE SUPERFICI E MATERIALI
SURFACES, MATERIALS: TRADITION, INNOVATION, SUSTAINABILITY by Micol Costi
26 30 34 38
40
EGGER GUANDONG ITALIA NOVACOLOR - SAN MARCO GROUP SCHATTDECOR GROUP
ON THE FIELD
MOTTOLINO FUN MOUNTAIN CONCRETA
AN AMBITIOUS PROJECT INVOLVING THREE PROJECT REALITIESS
by Monica Zani
44
ABOUT CONTRACT GIUSEPPE TORTATO
AT THE CENTER OF EVERY PROJECT, MAN AND NATURE by Monica Zani
48
PUBBLIREDAZIONALE
SLEEP COLOGNE
60
NEW POP-UP FORMAT ALL ABOUT SLEEP
FRAMES
GRUPPO BONOMI PATTINI
A MATERIAL FOR EVERY IDEA by Beatrice Guidi
50
PROJECT
LO SCOIATTOLO HOTEL
62
RESTYLING OF THE RESTAURANT PIZZERIA ANTEFORA OF HOTEL LO SCOIATTOLO
STONE AND CONCRETE WALLS MADE BY CARPENTERS
by Monica Zani
53 GIOVANARDI
GIOVANARDI SOUNDFLEX
FRAMES
OSTERMANN
by Laura Gregorutti
64
54 MOTTURA
SIDEWINDER 8277 BY MOTTURA
FRAMES
WINEO WINDMÖLLER
PURLINE ORGANIC FLOORING FOR A CREATIVE WORKING ATMOSPHERE
by Beatrice Guidi
56
DECORATION
DECOR LAB
PERSONALISATION by Decor Lab
68
PROMENADE
RADISSON COLLECTION HOTEL PALAZZO NANI CONCRETA
ONLY IN VENICE by Pietro Ferrari
BORDI IN ABS CON DECORI HYBRID
BORDI
IL METALLO INCONTRA LA PIETRA. NASCE UN NUOVO BORDO Conoscete già i decori Hybrid? Si tratta di un prodotto speciale che punta a combinare l‘aspetto tipico di due diversi materiali, ad esempio, pietra e metallo, ardesia e metallo, tessuto e metallo o addirittura ruggine e metallo lucido. Il risultato sono bordi che possono essere utilizzati per i piani di lavoro, per antine dal carattere forte o per interi mobili per il soggiorno, per il bagno o per la cucina. Scoprite la nostra varietà di bordi! SERVIZIO, VARIETÀ E VELOCITÀ – QUESTO È OSTERMANN. Info ulteriori su www.ostermann.eu tramite la ricerca
#DecoriHybrid www.ostermann.eu
EDITORIAL
di Monica Zani
ORA PIÙ CHE MAI, SOSTENIBILITÀ!
Si sperava che con l’inizio del 2022 si sarebbe, lentamente, tornati alla tanto agognata ‘normalità’: piccoli spiragli, che un mese fa si sono spenti e in maniera drammatica. La crisi economica incalza a piè sospinto, dal rincaro dell’energia, del gas, del petrolio, alla difficoltà di reperire materie prime, al costante problema dei trasporti, solo per citare alcuni aspetti e per non parlare della ‘crisi umana’. Ora bisogna rimboccarsi le maniche più che mai, nella speranza che la guerra (una parola che mai avrei pensato di pronunciare come momento da ‘vivere’) cessi quanto prima, senza mietere ulteriori vittime. Ma sono anche convinta che il carattere del popolo italiano, abituato a creare dal nulla, a inventarsi e re-inventarsi, darà il meglio di sé e riuscirà a trovare strade alternative nell’approvvigionamento del necessario e a risollevarsi e questa mia convinzione è stata avvalorata dal sindaco di Milano Beppe Sala durante la conferenza stampa del prossimo Salone del Mobile, che ha asserito: “...da noi c’è coraggio imprenditoriale, laboriosità, creatività, voglia di raccogliere le sfide…”. Parlando sempre di Salone del mobile, il fil rouge della prossima edizione sarà la sostenibilità, un tema sempre più sentito e che accomuna tutto il mondo, senza confini, senza colori e senza razze e che, in questo momento, è fondamentale per migliore il rapporto uomo/natura e che noi, in questo numero trattiamo parlando di materiali in varie forme, avendo anche inaugurato una nuova rubrica, ad hoc, a cura di Decor Lab, un hub di formazione e informazione, che tratta materiali, decorazione digitale, innovazione applicata all’arredamento e alle finiture di interni.
NOW MORE THAN EVER, SUSTAINABILITY! It was hoped that by the beginning of 2022 there would slowly be a return to the longed-for 'normality': small glimmers of it, which a month ago were extinguished, and in a dramatic way. The economic crisis is pressing, from rising energy, gas and oil prices, to the difficulty of finding raw materials, to the constant problem of transport, to name but a few aspects, not to mention the 'human crisis'. Now we have to roll up our sleeves more than ever, in the hope that the war (a word I never thought I would utter as a moment to 'live') will end as soon as possible, without claiming further victims. But I am also convinced that the character of the Italian people, who are used to creating from nothing, to inventing and re-inventing themselves, will give the best of themselves and will be able to find alternative ways of supplying the necessities and to raise themsel-
ves up again and this conviction of mine was confirmed by the mayor of Milan, Beppe Sala, during the press conference for the next Salone del Mobile, who said: "...we have entrepreneurial courage, industriousness, creativity, a desire to take up challenges...". Speaking of the Salone del Mobile, the leitmotif of the next edition will be sustainability, a theme that is increasingly felt and that unites the whole world, without borders, without colours and without races and that, at this time, is fundamental for improving the relationship between man and nature and which we, in this issue, deal with by talking about materials in various forms, having also inaugurated a new ad hoc section by Decor Lab, a training and information hub, dealing with materials, digital decoration, innovation applied to interior design and finishes.
divisionecontract 11
cover story di Monica Zani AKZONOBEL www.akzonobel.com
AKZONOBEL, GRUPPO MULTINAZIONALE OLANDESE CON SEDE AD AMSTERDAM, È LEADER MONDIALE NEL SETTORE DEI PRODOTTI VERNICIANTI. UN'AZIENDA DI DIMENSIONI GLOBALI, PRESENTE IN 80 PAESI, IN CUI OPERANO CIRCA 48 MILA DIPENDENTI. AKZONOBEL È IN ITALIA DAL 1958 E OPERA IN DIFFERENTI SETTORI ATTRAVERSO LE DIVISIONI DECORATIVE PAINTS, WOOD, POWDER COATINGS, MARINE & PROTECTIVE, VEHICLE REFINISHES AKZONOBEL, A DUTCH MULTINATIONAL GROUP WITH HEADQUARTERS IN AMSTERDAM, IS A WORLD LEADER IN THE COATINGS SECTOR. IT IS A GLOBAL COMPANY WITH A PRESENCE IN 80 COUNTRIES AND EMPLOYS AROUND 48,000 PEOPLE. AKZONOBEL HAS BEEN PRESENT IN ITALY SINCE 1958 AND OPERATES IN A NUMBER OF DIFFERENT SECTORS THROUGH ITS DECORATIVE PAINTS, WOOD, POWDER COATINGS, MARINE & PROTECTIVE AND VEHICLE REFINISHES DIVISIONS
FUTURA: NON SOLO COLORE, MA SENSAZIONE DI BENESSERE E DUREVOLEZZA La nuova Interpon Futura Collection 2022-2025 dona agli edifici moderni una vasta gamma cromatica e di finiture, soffuse da un’aura di meraviglia ed energia. Futura Collection è molto più di una semplice serie di colori entusiasmanti: è un’emozione, è una collezione che ispira una sensazione di tranquillità e pace, di raccoglimento e benessere e che conferisce a edifici e progetti stabilità per gli anni a venire. Con le sue tre nuove palette di colori – Merging Worlds, Healing Nature e Soft Abstraction – ricorda la connessione dell’uomo con la bellezza della natura che lo circonda, avvolgendolo in un abbraccio caldo e confortevole, con la certezza di sapere che ora le sue creazioni e il suo mondo sono più protetti. Grazie all’uso di rossi cremisi e tenui marroni, la gamma Merging
divisionecontract 12
Worlds nobilita materiali come mattoni grezzi e metalli naturali, creando un effetto audace e potente. Basata su toni ricchi e caldi, utilizza il tema globale dell’artigianalità tradizionale per creare finiture confortevoli, che catturano lo stile del passato con un cenno al futuro. Healing Nature, con una rinnovata attenzione alla salute e al benessere, offre la possibilità di riconnettersi con il mondo e di ritrovare equilibrio nelle vite frenetiche. Presenta una serie di sfumature naturali – tonalità della terra e verdi, forme organiche e schemi semplici – , che offrono una qualità terrena e consentono di avvicinarsi all’ambiente circostante con un senso di calma e tranquillità. Guidati dal potere della contemplazione, i colori della gamma Soft Abstraction coprono una bella gradazione di toni neutri e delicati,
abbinati a raffinate sfumature metallizzate che regalano vitalità e freschezza agli spazi aperti, ponendo le basi per consentire alle persone di riconnettersi e ricaricarsi.
COSTRUIRE UN FUTURO SOSTENIBILE
Un edificio che dura più a lungo è, per definizione, più sostenibile: ecco perché l’azienda garantisce che la Collezione Futura assicuri un’eccellente durabilità, che si traduce in meno materiali e sostanze chimiche per la pulizia e minore manutenzione. La collezione è anche corredata di una Dichiarazione Ambientale di Prodotto (EPD) per garantire che le materie prime, la produzione e il trasporto siano stati valutati da terze parti indipendenti, a conferma delle sue credenziali di sostenibilità. La longevità di un edificio o di un prodotto è determinata dalla durabilità e dalle prestazioni che la vernice in polvere è in grado di fornire: ecco perché la nuova collezione è stata realizzata per garantire una super-durabilità, che assicuri i massimi livelli di ritenzione della brillantezza, stabilità del colore e resistenza agli UV per limitare il deterioramento. E con il supporto di una garanzia fino a 25 anni, della Qualicoat Class 2 e delle certificazioni AAMA2604 e GSB Master, Futura consente agli edifici di ergersi come simboli del nostro passato, presente e futuro.
FUTURA: NOT JUST COLOR, BUT A FEELING OF WELL-BEING AND DURABILITY THE NEW INTERPON FUTURA COLLECTION 2022-2025 GIVES MODERN BUILDINGS A WIDE RANGE OF COLORS AND FINISHES, SUFFUSED WITH AN AURA OF WONDER AND ENERGY. FUTURA COLLECTION IS SO MUCH MORE THAN SIMPLY A RANGE OF EXCITING COLORS. FUTURA IS AN EMOTION, A COLLECTION THAT INSPIRES A FEELING OF TRANQUILLITY AND PEACE, OF THOUGHTFULNESS AND HEALING, BRINGING BALANCE TO BUILDINGS AND PROJECTS FOR YEARS TO COME. THROUGH ITS THREE NEW COLOR PALETTES – MERGING WORLDS, HEALING NATURE, AND SOFT ABSTRACTION – REMINDS US OF OUR CONNECTION TO THE NATURAL BEAUTY THAT SURROUNDS US. DESIGNED BY THE EXPERTS AT OUR GLOBAL AESTHETICS CENTRE, THE HEART OF OUR TREND ANALYSIS AND COLOR EXPERTISE, FUTURA ENVELOPS US IN A WARM AND COMFORTING BLANKET OF CALM, SAFE IN THE KNOWLEDGE THAT OUR CREATIONS, AND OUR WORLD, ARE NOW BETTER PROTECTED.USING DEEP, CRIMSON REDS AND SUBTLE BROWNS, THE MERGING WORLDS PALETTE ELEVATES AUTHENTIC MATERIALS LIKE BRICK AND METALLIC FINISHES TO CREATE A BOLD AND POWERFUL STATEMENT. BUILDING ON WARM, RICH TONES, MERGING WORLDS PLAYS ON THE THEME OF TRADITIONAL CRAFTMANSHIP FROM ACROSS THE GLOBE, CREATING COMFORTING FINISHES THAT CAPTURE THE STYLE PAST WITH A NOD TO THE FUTURE. HEALING NATURE, WITH A RENEWED FOCUS ON HEALTH AND WELLBEING, HEALING NATURE PROVIDES THE CHANCE TO RECONNECT WITH THE WORLD AND FIND THE BALANCE TO CONTRAST OUR BUSY LIVES. THE TREND SHOWCASES A RANGE OF NATURAL SHADES – GREENS AND EARTHY TONES, ORGANIC SHAPES AND UNREFINED PATTERNS – THAT PROVI-
DE A GROUNDING QUALITY TO BRING US, AND OUR ARCHITECTURAL DESIGNS, CLOSER TO THE SURROUNDING ENVIRONMENT BRINGING A SENSE OF TRANQUILITY AND CALM. DRIVEN BY THE POWER OF CONTEMPLATION, THE COLORS OF SOFT ABSTRACTION RANGE COVER A BEAUTIFUL RANGE OF NEUTRAL, SOFT TONES AND FINE METALLICS. BRING VITALITY AND HEALTH TO OPEN SPACES, LAYING THE FOUNDATIONS FOR PEOPLE TO CONNECT AND RECHARGE.
BUILDING A SUSTAINABLE FUTURE
A BUILDING THAT LASTS LONGER IS, BY DEFINITION, MORE SUSTAINABLE. THAT’S WHY WE ENSURE THAT THE FUTURA COLLECTION HAS EXCELLENT DURABILITY AS A STANDARD, MEANING THERE ARE FEWER MATERIALS AND CHEMICALS REQUIRED TO CLEAN, MAINTAIN, OR REPAIR YOUR CREATION THROUGHOUT ITS LIFETIME. THE COLLECTION IS ALSO BACKED BY AN ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATION (EPD), CONFIRMING THAT THE RAW MATERIALS, MANUFACTURE AND TRANSPORTATION HAVE BEEN ASSESSED BY AN INDEPENDENT THIRD-PARTY TO CONFIRM THE COLLECTION’S SUSTAINABILITY CREDENTIALS. EXTENDING THE USEFUL LIFE OF A BUILDING OR PRODUCT IS DETERMINED BY THE DURABILITY AND PERFORMANCE THE POWDER COATING CAN DELIVER. THAT’S WHY WE’VE DESIGNED THE NEW COLLECTION TO DELIVER EXCEPTIONAL SUPERDURABILITY TO PROVIDE THE HIGHEST LEVELS OF GLOSS RETENTION, COLOR STABILITY AND UV RESISTANCE TO LIMIT CHALKING. AND WITH THE BACKING OF UP TO 25-YEARS WARRANTY AND QUALICOAT CLASS 2, AAMA2604 AND GSB MASTER CERTIFICATIONS, FUTURA ENABLES BUILDINGS TO STAND TALL AS SYMBOLS OF OUR PAST, PRESENT AND FUTURE.
divisionecontract 13
Materially di Monica Zani
SICUREZZA, SOSTENIBILITÀ E QUALITÀ DEI MATERIALI IL 24 MARZO, MATERIALLY IN PARTNERSHIP CON DIVISIONE CONTRACT, HA ORGANIZZATO ‘NEW COZY ENVIRONMENTS - INTERNI SICURI, SOSTENIBILI, DI QUALITÀ’, UN EVENTO RIVOLTO A PROGETTISTI E AZIENDE DEL SETTORE INTERIOR, RETAIL E CONTRACT COME AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE E MIRATO, ATTRAVERSO IL DIALOGO DIRETTO CON I PRODUTTORI DI MATERIALI: NELLO SPECIFICO, NOVACOLOR, KRION E PIVA s.r.l.. Novacolor ha trattato il tema ‘i colori dell'architettura’: pitture che migliorano la qualità dell’aria, abbassano le impurità degli ambienti interni, regolano l'umidità, contrastano la formazione di muffe in maniera naturale, non emettono composti organici volatili. Superfici realizzate con fibre vegetali di vario genere, agglomerate con collanti di origine naturale, che mantengono le caratteristiche visive, tattili e olfattive della materia prima di origine. Il tutto applicato su supporti Green come legno, lino e carte speciali, è stato il contenuto dell’intervento ‘Legno e superfici multisensoriali’, tenuto da Piva s.r.l.. Infine, Krion ha parlato di ‘Comfort tridimensionale’, portando l’esempio di Fitwall®, un rivestimento a parete durevole e facile da igienizzare, che nel contempo offre textures tridimensionali uniche, dall’aspetto naturale, caldo e accogliente.
SAFETY, SUSTAINABILITY AND QUALITY OF MATERIALS ON 24 MARCH, MATERIALLY IN PARTNERSHIP WITH DIVISIONE CONTRACT, ORGANISED 'NEW COZY ENVIRONMENTS - SAFE, SUSTAINABLE, QUALITY INTERIORS', AN EVENT AIMED AT DESIGNERS AND COMPANIES IN THE INTERIOR, RETAIL AND CONTRACT SECTORS AS A TARGETED PROFESSIONAL UPDATE THROUGH DIRECT DIALOGUE WITH THE PRODUCERS OF MATERIALS: SPECIFICALLY, NOVACOLOR, KRION AND PIVA S.R.L.. NOVACOLOR DEALT WITH THE THEME OF 'THE COLOURS OF ARCHITECTURE': PAINTS THAT IMPROVE AIR QUALITY, REDUCE INDOOR IMPURITIES, REGULATE HUMIDITY, FIGHT THE FORMATION OF MOULD IN A NATURAL WAY AND DO NOT EMIT VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS. SURFACES MADE OF VARIOUS TYPES OF VEGETABLE FIBRES, AGGLOMERATED WITH GLUES OF NATURAL ORIGIN, WHICH MAINTAIN THE VISUAL, TACTILE AND OLFACTORY CHARACTERISTICS OF THE ORIGINAL RAW MATERIAL.
divisionecontract 14 MATERIALLY
ALL APPLIED ON GREEN SUBSTRATES SUCH AS WOOD, LINEN AND SPECIAL PAPERS, WAS THE CONTENT OF THE SPEECH 'WOOD AND MULTISENSORY SURFACES', HELD BY PIVA S.R.L.. FINALLY, KRION TALKED ABOUT 'THREE-DIMENSIONAL COMFORT', USING THE EXAMPLE OF FITWALL®, A DURABLE AND EASY-TO-SANITISE WALL COVERING THAT AT THE SAME TIME OFFERS UNIQUE THREE-DIMENSIONAL TEXTURES THAT LOOK NATURAL, WARM AND WELCOMING.
Diva
By Scarabeo
scarabeosrl.com
So it all b e gi n s u n ’ i d e a , u n a form a
Materially PORCELANOSA www.porcelanosa.com KRION www.krion.com
RICERCA E SVILUPPO PER PROMUOVERE L’ECONOMIA CIRCOLARE PORCELANOSA GRUPO, AZIENDA DI RIFERIMENTO NEL MERCATO NAZIONALE E INTERNAZIONALE, È FONDATA SU VALORI QUALI L'INNOVAZIONE E LA QUALITÀ, MA SOPRATTUTTO SULLA FIDUCIA RIPOSTA NEL PROPRIO STAFF DI QUASI 5.000 ADDETTI E SULL'ATTENZIONE NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÀ NELLA QUALE SI È SVILUPPATA. CON OLTRE QUARANT'ANNI DI ESPERIENZA, PORCELANOSA GRUPO È PRESENTE IN CIRCA 150 PAESI IN TUTTO IL MONDO, GRAZIE A UN MODELLO DI BUSINESS UNICO SUL QUALE SI BASA UNA FORTE STRATEGIA AZIENDALE. Krion Porcelanosa Grupo ha la missione di creare prodotti di design, che soddisfino i requisiti di qualità richiesti dal mercato attuale, tecnologicamente avanzati e legati a valori associati alla sostenibilità, intesa come un sistema razionale con cui ridurre al minimo l’utilizzo delle risorse, optando per l’uso di materiale rici-
divisionecontract 16 17 MATERIALLY
clato e a basso consumo energetico, proponendo al mercato prodotti durevoli e riparabili. Krion Porcelanosa Grupo vuole far parte della filiera che promuove l’economia circolare, basando il suo scopo sulla ricerca e sullo sviluppo di nuove soluzioni. I pannelli decorativi Fitwall® sono in grado di ricreare texture e volumi con grande realismo percepibile alla vista e al tatto. Pensati per il rivestimento di pareti verticali, mobili o attrezzature commerciali e residenziali, possono essere installati anche sul soffitto e come rivestimenti orizzontali a scopo decorativo. La composizione dei pannelli è stata sviluppata da Krion Porcelanosa Grupo: un materiale composto da una grande quantità di minerale insieme a resina che incorpora PET riciclato. Grazie a quest’amalgama, Fitwall® ha prestazioni di sicurezza elevate, sia in termini di resistenza al fuoco, sia di impermeabilità e bassa emissione di sostanze organiche volatili. L’equilibrio tra i diversi materiali con cui sono realizzati, è decisivo per ottenere le massime prestazioni durante l’utilizzo. I pannelli Fitwall® incorporano, nella loro composizione, più del 50% di cariche minerali ad alto valore tecnico, che conferiscono loro proprietà differenti in termini di riduzione dell’uso della resina nella produzione, miglioramento delle proprietà ignifughe del pannello, resistenza e flessibilità.
RESEARCH AND DEVELOPMENT TO PROMOTE THE CIRCULAR ECONOMY PORCELANOSA GRUPO, REFERENCE COMPANY IN THE NATIONAL AND INTERNATIONAL MARKET, IS FOUNDED ON VALUES SUCH AS INNOVATION AND QUALITY, BUT ABOVE ALL ON THE TRUST PLACED IN ITS STAFF OF ALMOST 5,000 EMPLOYEES AND ON THE ATTENTION TOWARDS THE COMPANY IN WHICH IT HAS DEVELOPED. WITH OVER FORTY YEARS OF EXPERIENCE, PORCELANOSA GRUPO IS PRESENT IN AROUND 150 COUNTRIES AROUND THE WORLD, THANKS TO A UNIQUE BUSINESS MODEL ON WHICH A STRONG CORPORATE STRATEGY IS BASED. KRION PORCELANOSA GRUPO'S MISSION IS TO CREATE DESIGN PRODUCTS THAT MEET THE QUALITY REQUIREMENTS OF THE CURRENT MARKET, TECHNOLOGICALLY ADVANCED AND LINKED TO VALUES ASSOCIATED WITH SUSTAINABILITY, UNDERSTOOD AS A RATIONAL SYSTEM WITH WHICH TO MINIMIZE THE USE OF RESOURCES, OPTING FOR THE USE OF RECYCLED AND LOW ENERGY CONSUMPTION MATERIALS, OFFERING DURABLE AND REPAIRABLE PRODUCTS TO THE MARKET. KRION PORCELANOSA GRUPO WANTS TO BE PART OF THE CHAIN THAT PROMOTES THE CIRCULAR ECONOMY, BASING ITS PURPOSE ON RESEARCH AND THE DEVELOPMENT OF NEW SOLUTIONS. THE DECORATIVE PANELS FITWALL® ARE CAPABLE OF RECREATING TEXTURES AND VOLUMES WITH GREAT REALISM PERCEPTIBLE TO THE EYE AND TO THE TOUCH. DESIGNED FOR CLADDING VERTICAL WALLS, FURNITURE OR COMMERCIAL AND RESIDENTIAL EQUIPMENT, THEY CAN ALSO BE INSTALLED ON THE CEILING AND AS HORIZONTAL CLADDINGS FOR DECORATIVE PURPOSES.
THE COMPOSITION OF THE PANELS WAS DEVELOPED BY KRION PORCELANOSA GRUPO: A MATERIAL COMPOSED OF A LARGE AMOUNT OF MINERAL ALONG WITH RESIN THAT INCORPORATES RECYCLED PET. THANKS TO THIS COMPOSITION, FITWALL® HAS HIGH SAFETY PERFORMANCE BOTH IN TERMS OF FIRE RESISTANCE, AND WATERPROOF AND LOW EMISSION OF VOLATILE ORGANIC SUBSTANCES. THE BALANCE BETWEEN THE DIFFERENT MATERIALS FROM WHICH THEY ARE MADE IS DECISIVE FOR OBTAINING MAXIMUM PERFORMANCE DURING USE FITWALL® PANELS INCORPORATE IN THEIR COMPOSITION MORE THAN 50% OF HIGH TECHNICAL VALUE MINERAL FILLERS, WHICH GIVE THEM DIFFERENT PROPERTIES IN TERMS OF: REDUCTION OF THE USE OF RESIN IN PRODUCTION, IMPROVEMENT OF THE PANEL'S FIREPROOF PROPERTIES, RESISTANCE AND FLEXIBILITY.
Materially NOVACOLOR SAN MARCO GROUP
www.novacolor.it https://sanmarcogroup.com
UN PERCORSO LEGATO ALLA SOSTENIBILITÀ E AL RISPETTO AMBIENTALE
I PRODOTTI NOVACOLOR, BRAND DI SAN MARCO GROUP S.P.A., SONO IL SIMBOLO DI UN PERCORSO LEGATO ALLA SOSTENIBILITÀ E AL RISPETTO AMBIENTALE CHE IL MARCHIO ITALIANO HA ORMAI INTRAPRESO CON GRANDE SERIETÀ. Tale percorso si basa sulla consapevolezza della scarsità delle risorse del pianeta con l’obiettivo di ridurre le emissioni di CO2 in atmosfera, grazie alla sostituzione massiva delle risorse fossili con risorse rinnovabili provenienti da biomassa derivata da scarti dell’agricoltura. Nel mondo post-pandemia, sempre più consumatori si sono sensibilizzati al tema, prendendo coscienza di quanto sia importante la qualità dell’aria all’interno delle abitazioni. È questo il motivo per cui si scelgono sempre più prodotti eco-compatibili e privi di VOC come la linea MATmotion e Puro_titanium & VOC free, che hanno ottenuto le massime certificazioni in merito (certificazione Eurofins Indoor Air Comfort Gold).
divisionecontract 18 19 MATERIALLY
La riorganizzazione della vita quotidiana avvenuta negli ultimi due anni si presenta come opportunità per un ripensamento degli spazi indoor per la casa, il lavoro, il retail, le comunità. I materiali sono protagonisti di questo cambiamento, non solo negli aspetti più immediati e intuitivi come protezione e igienicità, ma anche nel comfort, nella qualità visiva e sensoriale. Materially, che da sempre aiuta le imprese nello sviluppo e nella diffusione dell’innovazione e della sostenibilità a partire dai materiali, ha raccontato questi fenomeni e tendenze attraverso un evento, dove Novacolor era uno dei protagonisti, confermando una presenza in prima linea quando si tratta di sviluppo e promozione di materiali sostenibili.
A PATH ASSOCIATED WITH SUSTAINABILITY AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
NOVACOLOR PRODUCTS, A BRAND OF SAN MARCO GROUP S.P.A., ARE THE SYMBOL OF A PATH ASSOCIATED WITH SUSTAINABILITY AND ENVIRONMENTAL RESPECT THAT THE ITALIAN BRAND HAS NOW UNDERTAKEN WITH GREAT SERIOUSNESS. THIS PATH IS BASED ON THE AWARENESS OF THE SCARCITY OF THE PLANET'S RESOURCES WITH THE AIM OF REDUCING CO2 EMISSIONS INTO THE ATMOSPHERE, THANKS TO THE MASSIVE REPLACEMENT OF FOSSIL RESOURCES WITH RENEWABLE RESOURCES FROM BIOMASS DERIVED FROM AGRICULTURAL WASTE.
IN THE POST-PANDEMIC WORLD, MORE AND MORE CONSUMERS HAVE BECOME AWARE OF THE ISSUE, BECOMING AWARE OF HOW IMPORTANT INDOOR AIR QUALITY IS. THIS IS WHY MORE AND MORE ECO-FRIENDLY AND VOC-FREE PRODUCTS ARE BEING CHOSEN, SUCH AS THE MATMOTION AND PURO_TITANIUM & VOC FREE LINES, WHICH HAVE OBTAINED THE HIGHEST CERTIFICATIONS IN THIS REGARD (EUROFINS INDOOR AIR COMFORT GOLD CERTIFICATION). THE REORGANIZATION OF DAILY LIFE THAT HAS TAKEN PLACE IN THE LAST TWO YEARS PRESENTS ITSELF AS AN OPPORTUNITY FOR A RETHINKING OF INDOOR SPACES FOR HOME, WORK, RETAIL, COMMUNITIES. MATERIALS ARE THE PROTAGONISTS OF THIS CHANGE, NOT ONLY IN THE MOST IMMEDIATE AND INTUITIVE ASPECTS SUCH AS PROTECTION AND HYGIENE, BUT ALSO IN COMFORT, VISUAL AND SENSORY QUALITY. MATERIALLY, WHICH HAS ALWAYS HELPED COMPANIES IN THE DEVELOPMENT AND DISSEMINATION OF INNOVATION AND SUSTAINABILITY FROM MATERIALS, HAS TOLD THESE PHENOMENA AND TRENDS THROUGH AN EVENT, WHERE NOVACOLOR WAS ONE OF THE PROTAGONISTS, CONFIRMING A PRESENCE AT THE FOREFRONT WHEN IT COMES TO DEVELOPMENT AND PROMOTION OF SUSTAINABLE MATERIALS.
Materially PIVA www.pivawood.com
MATERIE PRIME NATURALI NATURAL RAW MATERIALS PIVA S.R.L. È ATTIVA DAL 1960 NELLA DISTRIBUZIONE DI MATERIALI E SUPERFICI A BASE LEGNO PER L’INDUSTRIA DEL MOBILE E PER L’INTERIOR DESIGN. Certificata FSC dal 2008, ha fatto del legno la sua Mission, focalizzandosi su materiali innovativi ed Eco friendly, in particolare sulle superfici multisensoriali di Organoid® Technologies, di cui è Importatore esclusivo per l’Italia. Ciò che ha sempre accompagnato l’azienda nel suo percorso sono: creatività, ricerca, innovazione, sostenibilità e vicinanza alla natura. Partendo da un'accurata ricerca di materie prime naturali (principalmente fieno e fiori) nella regione Austriaca del Tirolo nasce Organoid®, un prodotto 100% Green che può essere definito una 'Superficie esperienziale’ con la sua multisensorialità visiva, tattile e olfattiva che, insieme, porta letteralmente la Natura nelle case. Superfici applicate a supporti anch'essi Green quali il lino o carte ottenute da un mix di scarti di cellulosa e fibre tessili.
divisionecontract 20 21 MATERIALLY
PIVA S.R.L. IS ACTIVE SINCE 1960 AS DISTRIBUTOR OF WOOD BASED PANELS AND SURFACES, MAINLY FOR FURNITURE INDUSTRY AND FOR INTERIOR DESIGN. FSC CERTIFIED SINCE 2008, PIVA HAS CHOOSEN WOOD AS HER MISSION, WITH MAIN FOCUS ON INNOVATIVE AND ECO FRIENDLY MATERIALS, FIRST OF ALL THE MULTISENSORIAL SURFACES OF ORGANOID® TECHNOLOGIES, FOR WHICH PIVA EXCLUSIVE IMPORTERS FOR ITALY. CREATIVITY, RESEARCH, INNOVATION, SUSTAINABILITY AND CLOSENESS TO NATURE HAVE ALWAYS ACCOMPANIED AND CONTINUE TO ACCOMPANY THE COMPANY ALONG ITS PATH. THE ORGANOID® SURFACES ARE MADE WITH SIMPLE ROW MATERIALS LIKE HAY, FLOWERS AND LEAVES, HARVESTED IN THE AUSTRIAN REGION OF TYROL AND AGGLOMERATED WITH NATURAL GLUE COMING FROM FOOD-WASTE, SUPPORTED ON FLAX AND SPECIAL PAPERS. THE RESULT IS A 100% GREEN PRODUCT WITH A MULTI-SENSITIVE SURFACE, WHILE IT OFFERS A UNIQUE COMBINATION OF OPTICAL, TACTILE AND OLFACTORY PERCEPTION, TAKING LITERALLY NATURE AT HOME!!
www.worldfurnitureonline.com
RESTAURANTS: BETWEEN DESIGN AND FOOD EXPERIENCE
R Collection Hotels. Hotel Villa Cipressi, Varenna. La Sala degli Stemmi
di Mauro Spinelli CSIL, Centro Studi Industria Leggera
According to the most recent estimates, in Europe there are almost one million companies operating in the food sector and more than half are concentrated in France, Italy, Germany and the United Kingdom. The turnover estimated by Deloitte is equal to 517 billion Euros (2019) for the entire sector, which is made up of Restaurants (full service) for 41% and Cafes and Bars for 32%. A quarter of the market it is represented by ‘Quick Service Restaurants’ (fast food and take-away) followed by ‘Street Food’ activities. Even in absence of official data, it is easy to imagine how the market trend recorded a dramatic slowdown in the pandemic years 2020 and 2021, which also led to the closure of many businesses. Never as in this case, however, is it interesting to analyze the transformation patterns concerning the restaurant business, to understand if and where we will find it different from here on out. Accompanied by a strong push from new technologies, we are witnessing a sort of polarization towards two major macro-trends. On the one hand, we see fast service and takeaway formulas growing significantly, attracting consumers who are
divisionecontract
22 23 OBSERVATORY CONTRACT
attentive to the properties of food, the sustainability of packaging, the international / ethnic cuisine and, last but not least, the budget. On the other hand, the demand forconsolidated ‘full-service’ formulas seems to increase and even to expand beyond the mere supply of food, giving life to true experiential moments, where elements such as the concept of the venue - whether a prestigious manor, a historic building, a former industrial laboratory or a mountain cottage - become essential elements of the proposal. In this sense, a predominant role is played by materials, surfaces, colors, furnishings, fabrics, lighting fixtures and all those elements that mix together to create the identity of the venue. New layouts of the interiors combine with the enhancement of outdoor spaces such as dehors, terraces, verandas and gardens. The Genius Loci is completed with a high-level service, where the food and wine offer is often closely linked to the extraordinary resources of the Territory. When you manage to combine the ‘food culture and experience’ with other major topics like design, art, nature and the history of a given place, it is easy to understand how the food & beverage offer still has enormous potential, especially in a market like the Italian one.
Hotel Helvetia & Bristol, Firenze. Bristol Winter Garden. Design Andrea Auletta
CSIL, Centro Studi Industria Leggera
OBSERVATORY CONTRACT OSSERVATORIO SUL CONTRACT
RISTORANTI: FRA DESIGN E FOOD EXPERIENCE Secondo le stime più recenti, in Europa esistono quasi un milione di imprese che operano nel settore della ristorazione e per oltre la metà sono concentrate in Francia, Italia, Germania e Regno Unito. Il giro di affari stimato da Deloitte è pari a 517 miliardi di Euro (2019) per l’intero comparto, che è costituito per il 41% da Ristoranti (Full Service) e per un 32% da Café e Bar. Un quarto del mercato è rappresentato invece dai ‘Quick Service Restaurants’ (fast food e take-away) seguiti dalle attività di ‘Street Food’. Anche in assenza di dati ufficiali, è facile immaginare come l’andamento del mercato abbia registrato una drammatica flessione nei due anni di pandemia 2020 e nel 2021, che ha portato anche alla chiusura di molte attività. Mai come in questo caso, però, risulta interessante analizzare le traiettorie di trasformazione che riguardano il business della ristorazione, per capire se e dove lo troveremo diverso da qui in avanti. Accompagnati da una forte spinta impressa dalla tecnologia, stiamo assistendo a una sorta di polarizzazione verso due grandi macro-trend. Da una parte vediamo crescere significativamente il servizio veloce e il take-away, che attira il consumatore attento alle proprietà dei cibi, alla sostenibilità del packaging, alla cucina internazionale/etnica e, last but not least, al budget. Dall’altra parte, sembra aumentare la domanda del ‘full-service’ consolidato, che tende a crescere e ad allargarsi oltre la sola offerta di cibo, proponendo la creazione di un momento esperienziale, nel quale elementi come i concept della struttura - che si tratti di un una residenza di prestigio, di un palazzo storico, di un ex laboratorio industriale o di un cottage di montagna - diventano elementi essenziali della proposta. In questo senso, giocano un ruolo predominante i materiali, le superfici, la scelta dei colori, l’arredamento, i tessuti, l’illuminazione e tutti gli elementi che concorrono a creare l’identità del locale.
A sinistra: Quartino, Enoteca con Cucina, Roma by RPM Proget Sopra: Radisson Hotel Palazzo Nani Venezia. Bar Ground Floor Studio Marco Piva. Photo credit Andrea Martiradonna
Nuove configurazioni degli ambienti interni si accompagnano alla valorizzazione degli spazi outdoor in forma di dehors, terrazze, verande e giardini. Il Genius Loci si completa con un servizio di alto livello, dove la proposta eno-gastronomica è spesso strettamente legata alle innumerevoli risorse del Territorio. Quando si riesce a coniugare la ‘food experience’ e la cultura del cibo con altri elementi come il design, l’arte, la natura e la storia di un luogo specifico, si comprende facilmente come l’offerta della ristorazione abbia ancora delle potenzialità enormi, soprattutto in un mercato come quello italiano.
EUROPE AND ITALY FOODSERVICE MARKET BY TYPE OF RESTAURANT AND GEOGRAPHY, 2019. PERCENTAGES
Source: Deloitte ‘Foodservice Market Monitor’ Maalot Hotel, Don Pasquale Ristorante & Bar, Roma by RPM Proget
Showcase SUPERFICI E MATERIALI di Micol Costi
SUPERFICI, MATERIALI: TRADIZIONE, INNOVAZIONE, SOSTENIBILITÀ SURFACES, INTERNI MATERIALS: TRADITION, INNOVATION, SUSTAINABILITY ACCOGLIENTI, COINVOLGENTI, RICERCATI, DA SCOPRIRE E, AL CONTEMPO, RISPETTOSI DELL’AMBIENTE, SALUBRI E SICURI PER CHI LI VIVE. LE SUPERFICI PER PROGETTAZIONE E DECORAZIONE DI INTERNI VANTANO CONTENUTI RICICLATI, EMISSIONI BASSE O AZZERATE E PROCESSI PRODUTTIVI A IMPATTO AMBIENTALE CONTENUTO E, ALLO STESSO TEMPO, ARREDANO GLI SPAZI CREANDO AMBIENTI CONFORTEVOLI, PERSONALI E FUNZIONALI
I materiali si reinventano attraverso l’utilizzo di materie prime seconde ‘tradizionali’, perché provenienti da filiere conosciute, come quelle del legno e delle materie plastiche, ma anche inedite, o di origine speciale. Gli RPB (regenerated particle board, pannelli truciolari rigenerati) Rewood sono realizzati con legni di recupero, precedentemente usati e scartati: ogni anno la loro produzione consente di rigenerare circa 500.000 tonnellate di scarti di legno derivanti dalla raccolta differenziata. I tranciati fossili millenari StoneOak® sono specificamente selezionati da giacimenti sommersi, per cui l’azienda produttrice ha acquisito un indispensabile know-how specifico; le serie Medullary e Materici includono varianti con fiammature, texture e colorazioni che ricordano le pietre. Oltre a essere comprensive di un trattamento protettivo antimacchia appositamente messo a punto e durevole nel tempo, che non fa uso di sostanze chimiche, le cementine Hometrèschic Danae sono costituite da un impasto che incorpora scarti risultanti da lavorazioni meccaniche dell’ottone, che conferiscono alle mattonelle un particolare scintillio sobrio, ma piacevolmente luminoso.
L’attenzione è posta sulle qualità non solo estetiche e qualitative degli ambienti, le cui pelli possono essere caratterizzate anche a livello tattile: le nuove superfici portano negli interni la natura con tutta la sua ricchezza sensoriale in forma di rivestimenti rigidi e flessibili realizzati con materiali naturali insoliti, quali fibre, foglie e petali che in parte preservano le loro profumazioni originali, come nel caso delle superfici Organoid®. Realizzate con materie prime naturali locali rispetto allo stabilimento dell’azienda produttrice, quali fieno e fiori, sono agglomerate con collante costituito da scarti alimentari e applicate su supporti quali laminato HPL, lino, carta e pellicole autoadesive. Texture di ispirazione organica, che riproducono trame naturali, come anche geometriche e astratte, sono accuratamente ricreate su substrati di vario genere ricorrendo a lavorazioni ad alta precisione per realizzare incisioni e lavorazioni in rilievo. Un esempio interessante è rappresentato da DORSUM®, finitura indicata per pannelli derivati dal legno (MDF, truciolari), come per superfici in plastica e in alluminio, che consente di creare rilievi a catalogo o personalizzati anche in formato XL: l’area di lavoro di 3x2 m rende possibile la lavorazione di pannelli di grandi dimensioni, che viene poi completata dalla verniciatura desiderata. Sovrapponendo più strati incisi dello stesso materiale, o di diversi, le superfici Genesi Atelier creano effetti di sovrapposizione di immagini e decori con contrasti cromatici e sensoriali, a seconda delle combinazioni prescelte, ad esempio utilizzando specchi o bilaminati, o abbinando piallacci di vero legno a lamine di metallo: l’incisione dello strato superficiale mette in risalto i colori, le texture e le temperature del materiale sottostante. Si tratta di prodotti che presentano texture uniche e caratterizzanti, in grado di dialogare armoniosamente con un’ampia varietà di ulteriori materiali.
WELCOMING
,
ENGAGING, SOPHISTICATED AND UNDISCOVERED INTERIORS, AND AT THE SAME TIME RESPECTFUL OF THE ENVIRONMENT AND HEALTHY AND SAFE FOR THOSE WHO LIVE THERE. SURFACES FOR INTERIOR DESIGN AND DECORATION BOAST RECYCLED CONTENT, LOW OR ZERO EMISSIONS AND PRODUCTION PROCESSES WITH LOW ENVIRONMENTAL IMPACT, AND AT THE SAME TIME FURNISH THE SPACES BY CREATING ENVIRONMENTS THAT ARE COMFORTABLE, PERSONAL AND FUNCTIONAL
superfic divisionecontract 24 25 showcase SUPERFICI E MATERIALI
MATERIALS ARE REINVENTED THROUGH THE USE OF ‘TRADITIONAL’ SECONDARY RAW MATERIALS, COMING FROM KNOWN SUPPLY CHAINS, SUCH AS THOSE OF WOOD AND PLASTICS, BUT ALSO NEW OR SPECIAL ONES. REWOOD'S RPB (REGENERATED PARTICLE BOARDS) ARE MADE WITH RECYCLED WOOD, THAT HAS BEEN PREVIOUSLY USED AND DISCARDED: EACH YEAR THEIR PRODUCTION ALLOWS
TO REGENERATE ABOUT 500,000 TONS OF WOOD WASTE DERIVING FROM SEPARATE COLLECTION. STONEOAK® MILLENARY FOSSIL VENEERS ARE SPECIFICALLY SELECTED FROM SUBMERGED DEPOSITS, FOR WHICH THE MANUFACTURING COMPANY HAS ACQUIRED AN INDISPENSABLE SPECIFIC KNOW-HOW; THE MEDULLARY AND MATERICI SERIES INCLUDE STLES FEATURING FLAMES, TEXTURES AND COLORS REMINISCENT OF STONES. IN ADDITION TO FEATURING A SPECIFICALLY DEVELOPED, STAIN-RESISTANT PROTECTIVE TREATMENT THAT DOES NOT USE CHEMICALS AND IS DURABLE OVER TIME, HOMETRÈSCHIC DANAE CEMENTINE TILES ARE MADE OF A MIXTURE THAT INCORPORATES WASTE RESULTING FROM MECHANICAL PROCESSING OF BRASS, WHICH GIVES THE TILES A PARTICULAR SPARKLE, THAT IS SOBER, BUT PLEASANTLY LUMINOUS. ATTENTION IS PLACED ON THE NOT ONLY AESTHETIC AND QUALITATIVE CHARACTERISTICS OF THE ENVIRONMENTS, WHOSE SKINS CAN ALSO BE CHARACTERIZED ON A TACTILE LEVEL: INNOVATIVE SURFACES BRING NATURE INTO INTERIORS WITH ALL ITS SENSORIAL RICHNESS IN THE FORM OF RIGID AND FLEXIBLE COATINGS MADE WITH UNUSUAL NATURAL MATERIALS, SUCH AS FIBERS, LEAVES AND PETALS THAT PARTLY PRESERVE THEIR ORIGINAL FRAGRANCES, AS IN THE CASE OF ORGANOID® SURFACES. MADE WITH NATURAL RAW MATERIALS LOCAL TO THE MANUFACTURER'S PLANT, SUCH AS HAY AND FLOWERS, THEY ARE AGGLOMERATED WITH GLUE DERIVED FROM FOOD WASTE AND APPLIED TO SUBSTRATES SUCH AS HPL LAMINATE, LINEN, PAPER AND SELF-ADHESIVE FILMS. ORGANIC-INSPIRED TEXTURES, WHICH REPRODUCE NATURAL, AS WELL AS GEOMETRIC AND ABSTRACT TEXTURES, ARE CAREFULLY RECREATED ON SUBSTRATES OF VARIOUS KINDS USING HIGH-PRECISION MACHINING TO CREATE ENGRAVINGS AND EMBOSSING. AN INTERESTING EXAMPLE IS REPRESENTED BY DORSUM®, A FINISH SUITABLE FOR WOODBASED PANELS (MDF, CHIPBOARD), AS WELL AS FOR PLASTIC AND ALUMINUM SURFACES, THAT ALLOWS THE CREATION OF STANDARD OR CUSTOMIZED RELIEFS EVEN IN XL FORMAT: THE WORK AREA OF 3X2 M MAKES IT POSSIBLE TO PROCESS LARGE PANELS, TO WHICH THE DESIRED PAINT FINISH MAY BE APPLIED. BY SUPERIMPOSING SEVERAL ENGRAVED LAYERS OF THE SAME MATERIAL, OR OF DIFFERENT ONES, THE GENESI ATELIER SURFACES CREATE OVERLAPPING EFFECTS OF IMAGES AND DECORATIONS WITH CHROMATIC AND SENSORIAL CONTRASTS, DEPENDING ON THE CHOSEN COMBINATIONS, FOR EXAMPLE USING MIRRORS OR BILAMINATES, OR COMBINING REAL WOOD VENEERS WITH METAL SHEETS: THE ENGRAVING OF THE SURFACE LAYER BRINGS OUT THE COLORS, TEXTURES AND TEMPERATURES OF THE UNDERLYING MATERIAL. THESE ARE PRODUCTS THAT HAVE UNIQUE AND CHARACTERIZING TEXTURES, CAPABLE OF HARMONIOUSLY INTERACTING WITH A WIDE VARIETY OF ADDITIONAL MATERIALS.
cim
Showcase SUPERFICI E MATERIALI di Monica Zani
SOSTENIBILITÀ, RICICLO, SONO SOLO ALCUNE DELLE PAROLE CHE SI RIPETONO NEL NOSTRO QUOTIDIANO: COME SI DECLINA IN AZIENDA L’ATTENZIONE VERSO L’AMBIENTE EGGER è sinonimo di gestione responsabile del legno come materia prima. Proprio come in natura, anche i nostri processi sono organizzati in cicli rispettosi delle risorse. Al centro vi è il ciclo chiuso dei nostri materiali: perché la sostenibilità per noi è più di una parola. More from wood significa più trasparenza Per noi il legno è un materiale di lavoro e un materiale riciclabile. Con le risorse rinnovabili della natura produciamo un’ampia gamma di prodotti per i mobili e l’arredamento d’interni, per i pavimenti e l’edilizia in legno. Fedeli al nostro motto ‘More from wood’ è per noi importante operare in modo sostenibile, conservare le risorse e promuovere la protezione del clima. I nostri indicatori di sostenibilità dimostrano il contributo effettivo dato dai nostri prodotti per poter mantenere questa promessa. Rendono trasparenti e facilmente comprensibili le prestazioni ambientali di ogni singolo prodotto. Trasparenza totale per i nostri prodotti Rendiamo pubblici tutti i componenti dei nostri prodotti. Lo facciamo mediante due diversi tipi di documenti: EPD (‘Environmental Product Declarations’) che rendono trasparente anche la valutazione del ciclo di vita dei nostri prodotti ed i documenti EHD (‘Environmental and Health Datasheets’). Ogni anno EGGER pubblica anche la relazione sulla sostenibilità annuale (rendiconto non finanziario) in concomitanza con la relazione finanziaria annuale. Contiene la strategia, gli obiettivi e le prestazioni del gruppo in termini di sostenibilità economica, ecologica e sociale. Nella relazione, EGGER presenta i propri obiettivi strategici di sostenibilità e sottolinea il proprio impegno concreto a favore di un'attività economica sostenibile, orientata al lunghissimo termine.
Il vostro cliente si identifica in consumatore finale, aziende o progettisti? Questi ultimi, quanto influiscono sulla scelta finale del prodotto? Hanno richieste particolari? La tipologia di clienti Egger segue il relativo canale di vendita sul mercato, in base alla tipologia di prodotto. L’industria del mobile per l’interior design e l’arredamento può avere richieste ed esigenze particolari su decori e finiture. I nostri partner nella distribuzione acquistano prodotti della ‘Collezione Decori’ per studi di architettura, progettisti, artigiani e falegnami; per i posatori, invece, i pavimenti Comfort, Design e in laminato della gamma PRO. Anche i consumatori finali sono clienti diretti, che comprano soprattutto la gamma HOME. I vostri prodotti sono a catalogo o possono essere anche customizzati? Se sì, in che percentuale? I nostri prodotti, ideati e sviluppati dal nostro Decor & Product Management interno, sono proposti sotto forma di collezioni. Abbiamo la collezione per l’industria e quella dedicata alla distribuzione per l’interior design, mentre per quanto riguarda i pavimenti la collezione di pavimenti EGGER PRO è indirizzata ai professionisti ed EGGER HOME è rivolta al mercato DIY, oltre alla divisione di prodotti dedicata all’edilizia. Di norma, la vasta gamma di prodotti, proposti con supporti, spessori, formati diversi non sono personalizzabili. Solo per il settore industria possiamo considerare delle messe a punto specifiche su decori e finiture, in virtù dei maggiori quantitativi.
In che ambito vengono utilizzati, principalmente, i vostri prodotti? Ce ne sono alcuni che sono destinati appositamente al mondo contract e che caratteristiche hanno? L’azienda propone soluzioni per ogni ambiente abitativo nell’ambito privato, ma anche commerciale. La gamma di prodotti Egger va dai pannelli nobilitati, ai laminati e bordi, ai pannelli da costruzione leggeri, ai pavimenti in laminato, fino ai pannelli da costruzione OSB. Tutti i nostri prodotti sono idonei alla realizzazione di progetti contract che, al momento della presentazione della necessaria documentazione per appalti pubblici e progetti (certificati secondo i principi di sostenibilità), permettono di risparmiare tempo e lavoro. Grazie ai prodotti EGGER interamente dichiarati, le informazioni sugli aspetti relativi ad ambiente e salute sono già messi a disposizione dei progettisti sul nostro sito. Offriamo inoltre i componenti certificati del 'Catalogo Costruzioni EGGER' da scaricare in diversi formati digitali per quanto riguarda i prodotti per l’edilizia (strutture per pareti, soffitti e tetti, sistemi di massetto a secco). ◼ Nero U999 PG PerfectSense Premium Gloss
divisionecontract 26 27 showcase SUPERFICI E MATERIALI
www.egger.com
PERFECTSENSE HA VINTO IL PREMIO WINNER AL GERMAN DESIGN AWARD 2022 LA GIURIA INTERNAZIONALE DEL GERMAN DESIGN AWARD HA ASSEGNATO IL PREMIO ‘WINNER’ ALLA FAMIGLIA DI PANNELLI VERNICIATI PERFECTSENSE PER L'ECCEZIONALE QUALITÀ DEL DESIGN. "L’ULTERIORE SVILUPPO E I NUOVI PRODOTTI VERNICIATI SONO VOLTI A SODDISFARE LE ESIGENZE E LE IDEE DEI NOSTRI CLIENTI IN TERMINI DI QUALITÀ E DESIGN. RISPONDIAMO AL DESIDERIO DI SUPERFICI PIÙ RESISTENTI E FACILI DA PULIRE CON UNA SENSAZIONE TATTILE PARTICOLARMENTE NATURALE", SPIEGA HUBERT HÖGLAUER, DIRETTORE MARKETING E PRODUCT MANAGEMENT PER MOBILI E ARREDAMENTI INTERNI. PERFECTSENSE WINS THE WINNER AWARD AT THE GERMAN DESIGN AWARD 2022 THE PERFECTSENSE LACQUERED BOARDS PRODUCT FAMILY WAS NAMED "WINNER" BY THE INTERNATIONAL JURY OF THE GERMAN DESIGN AWARD FOR ITS OUTSTANDING DESIGN QUALITY. "THE FURTHER DEVELOPED AND NEW LACQUERED PRODUCTS ARE AIMED PRECISELY AT THE NEEDS AND IDEAS OF OUR CUSTOMERS IN TERMS OF QUALITY AND DESIGN. WE ARE CATERING TO THE DESIRE FOR MORE RESISTANT AND EASY TO CLEAN SURFACES WITH A PARTICULARLY NATURAL FEEL", EXPLAINS HUBERT HÖGLAUER, HEAD OF MARKETING AND PRODUCT MANAGEMENT FURNITURE AND INTERIOR DESIGN.
◼ Nero U999 PG PerfectSense Premium Gloss ◼ Nero U999 TM28 PerfectSense Feelwood
Showcase SUPERFICI E MATERIALI
◼ Nero U999 TM28 PerfectSense Feelwood EGGER STANDS FOR RESPONSIBLE HANDLING OF WOOD AS A RAW MATERIAL. JUST LIKE IN NATURE, OUR PROCESSES ARE ORGANISED IN RESOURCE-CONSERVING CYCLES. AT THE CENTRE IS THE CLOSED CYCLE OF OUR MATERIALS – BECAUSE SUSTAINABILITY IS MORE THAN JUST A WORD FOR US. MORE FROM WOOD MEANS MORE TRANSPARENCY FOR US, WOOD IS A WORKING MATERIAL AND A VALUABLE RESOURCE. WE MANUFACTURE A WIDE RANGE OF PRODUCTS FOR FURNITURE AND INTERIOR DESIGN FROM NATURE'S RENEWABLE RESOURCES. WE ACT SUSTAINABLY, CONSERVE RESOURCES AND PROTECT THE CLIMATE, THEREBY CONTRIBUTING TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND UNDERLINING OUR PROMISE: MORE FROM WOOD. OUR SUSTAINABILITY INDICATORS SHOW THE ACTUAL CONTRIBUTION OUR PRODUCTS MAKE TO FULFILLING
SUSTAINABILITY, RECYCLING, THESE ARE JUST SOME OF THE WORDS THAT ARE REPEATED IN OUR DAILY LIVES: HOW ENVIRONMENTAL AWARENESS IS EXPRESSED IN OUR COMPANY divisionecontract 28 29 showcase SUPERFICI E MATERIALI
THIS PROMISE. THEY MAKE THE ENVIRONMENTAL PERFORMANCE OF EACH INDIVIDUAL PRODUCT TRANSPARENT AND EASY TO UNDERSTAND. FULL TRANSPARENCY FOR OUR PRODUCTS WE MAKE PUBLIC ALL INGREDIENTS THAT ARE USED IN OUR PRODUCTS. THERE ARE TWO DIFFERENT DOCUMENT FORMATS FOR THIS: EPD (‘ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATIONS’) THAT ALSO MAKE THE LIFE CYCLE ASSESSMENT OF OUR PRODUCTS TRANSPARENT AND EHD (‘ENVIRONMENTAL AND HEALTH DATASHEETS’). EVERY YEAR, EGGER ALSO PUBLISHES THE ANNUAL SUSTAINABILITY REPORT (NON-FINANCIAL STATEMENT) IN CONJUNCTION WITH THE ANNUAL FINANCIAL REPORT. IT CONTAINS THE STRATEGY, OBJECTIVES AND PERFORMANCE OF THE GROUP IN TERMS OF ECONOMIC, ECOLOGICAL AND SOCIAL SUSTAINABILITY. IN THE REPORT, EGGER PRESENTS ITS STRATEGIC SUSTAINABILITY GOALS AND EMPHASISES ITS CONCRETE COMMITMENT TO SUSTAINABLE BUSINESS WITH A VERY LONG-TERM FOCUS. WHERE ARE YOUR PRODUCTS MAINLY USED? ARE THERE ANY THAT ARE SPECIFICALLY INTENDED FOR THE CONTRACT WORLD AND WHAT ARE THEIR CHARACTERISTICS? THE COMPANY OFFERS SOLUTIONS FOR EVERY LIVING SPACE IN THE PRI-
www.egger.com
◼ Nero U999 PM PerfectSense Premium Matt VATE AS WELL AS THE COMMERCIAL SECTOR. EGGER'S PRODUCT RANGE EXTENDS FROM MELAMINE FACED PANELS, LAMINATES AND EDGINGS TO LIGHTWEIGHT BUILDING BOARDS, LAMINATE FLOORING AND OSB BUILDING BOARDS. ALL OUR PRODUCTS ARE SUITABLE FOR CONTRACT PROJECTS THAT SAVE TIME AND EFFORT WHEN SUBMITTING THE NECESSARY DOCUMENTATION FOR PUBLIC TENDERS AND PROJECTS (CERTIFIED ACCORDING TO SUSTAINABILITY PRINCIPLES). THANKS TO THE 'FULLY DECLARED' EGGER PRODUCTS, INFORMATION ON ENVIRONMENTAL AND HEALTH ASPECTS IS ALREADY AVAILABLE TO PLANNERS ON OUR WEBSITE. WE ALSO OFFER CERTIFIED COMPONENTS FROM THE 'EGGER CONSTRUCTION CATALOGUE' FOR DOWNLOAD IN VARIOUS DIGITAL FORMATS FOR BUILDING PRODUCTS (WALL, CEILING AND ROOF STRUCTURES, DRY SCREED SYSTEMS). DO YOUR CUSTOMERS IDENTIFY THEMSELVES AS FINAL CONSUMERS, COMPANIES OR DESIGNERS? HOW MUCH DO THEY INFLUENCE THE FINAL CHOICE OF PRODUCT? DO THEY HAVE SPECIAL REQUIREMENTS? THE TYPOLOGY OF EGGER CUSTOMERS FOLLOWS THE RELEVANT SALES CHANNEL IN THE MARKET, DEPENDING ON THE TYPE OF PRODUCT. THE FURNITURE INDUSTRY FOR INTERIOR DESIGN AND FURNISHING MAY
HAVE SPECIAL DEMANDS AND REQUIREMENTS ON DECORS AND FINISHES. OUR DISTRIBUTION PARTNERS BUY PRODUCTS FROM THE 'DECOR COLLECTION' FOR ARCHITECTS, DESIGNERS, CRAFTSMEN AND CARPENTERS, AND FOR INSTALLERS, COMFORT, DESIGN AND LAMINATE FLOORING FROM THE PRO RANGE. END CONSUMERS ARE ALSO DIRECT CUSTOMERS, BUYING MAINLY THE HOME RANGE. ARE YOUR PRODUCTS IN THE CATALOGUE OR CAN THEY ALSO BE CUSTOMISED? IF SO, IN WHAT PERCENTAGE? OUR PRODUCTS, DESIGNED AND DEVELOPED BY OUR IN-HOUSE DECOR & PRODUCT MANAGEMENT, ARE OFFERED IN THE FORM OF COLLECTIONS. WE HAVE THE INDUSTRY COLLECTION AND THE DISTRIBUTION COLLECTION FOR INTERIOR DESIGN, WHILE THE EGGER PRO FLOORING COLLECTION IS AIMED AT PROFESSIONALS AND EGGER HOME IS DEDICATED TO THE DIY MARKET, IN ADDITION TO THE CONSTRUCTION DIVISION. AS A RULE, THE WIDE RANGE OF PRODUCTS WITH DIFFERENT SUBSTRATES, THICKNESSES AND FORMATS CANNOT BE CUSTOMISED. ONLY FOR THE INDUSTRY SECTOR CAN WE CONSIDER SPECIFIC FINETUNING ON DECORS AND FINISHES, DUE TO THE LARGER QUANTITIES.
superficimateriali
Showcase SUPERFICI E MATERIALI di Monica Zani
TRA I MATERIALI, NON CI SI PUÒ DIMENTICARE DELLA PLASTICA E ABBIAMO CHIESTO A DANIELE FAORO, TEAM PRINCIPAL – CEO DI GUANDONG ITALIA, DI PARLARCENE Prima di tutto, due parole sull’azienda. Guandong Italia è un’azienda operante nella progettazione e produzione di supporti per la stampa digitale, offset, serigrafia e comunicazione visiva, al fine di creare prodotti innovativi e progetti di marketing coinvolgenti. Tra i suoi marchi, GreenLife, che ha l’obiettivo di dare vita a una gamma di prodotti sempre più attenta all’ambiente, sviluppando costantemente nuovi supporti di stampa sempre più riciclabili ed ecologici, tutti conformi alle norme CEE, RoHS, EN71-3 e all’informativa REACH (Registration Evaluation Authorization of Chemicals). Tutti i materiali Green Life sono innovativi, performanti e competitivi, per rispondere all’esigenza di unire prestazioni tecniche elevate e massima attenzione ambientale: Textile Collection, la linea completa di tessuti ecocompatibili; Plastic Collection, la nuova linea in full Polyester multilayer PVC free; Magnetico per stampa digitale, disponibile da 300 my bianco matt in poliestere; REVITA, la gamma di prodotti 100% riciclabili da materie prime naturali e PET riciclato dalle bottiglie. La plastica è stata sicuramente una delle scoperte più importanti del secolo scorso e ha contribuito in maniera decisiva alla crescita sociale ed economica degli ultimi decenni, ma non si può negare il suo impatto ambientale negativo. L’attenzione, oggi, mi sembra sia rivolta a rendere questo materiale una risorsa. Vorrei avere conferma di questa mia affermazione? Noi siamo plastica, ma… credo sia più corretto non essere né pro, nè contro, né considerare la plastica il male e la carta, ad esempio, il bene. Non è una questione di questo o quello, ma di questo E quello, magari insieme. Dipende dall’utilizzo e dalle caratteristiche tecniche di cui si necessita. La plastica, poi, è una risorsa perché, pochi lo sanno, ma già all’origine è un prodotto riciclato e di ‘scarto’ dalla produzione degli idrocarburi. Poi, può essere riciclato, trasformato (prima è una bottiglia di plastica che poi diventa una t-shirt, che poi diventa una grafica in vetrina, che poi diventa una pista di atletica, che poi…), riutilizzata all’infinito fino, un giorno, finire nell’inceneritore e ridare lo stesso potere calorico dello scarto della raffinazione del petrolio da cui è nata. Più S.O.S.tenibile di così! Poi siamo realistici…della plastica non possiamo fare a meno: può essere autoestinguente, è idrorepellente, è antistrappo, è conformabile o tessile…. È vero, in televisione ci fanno vedere le isole di plastica nei mari, ma non ci va da sola… non ci fanno vedere, però, quello che c’è in fondo ai mari, laghi, fiumi… questa è inciviltà che, come Guandong, combattiamo provando a fare cultura da una parte e supportando progetti Green con 4ocean, Treedom, BWT e con la nostra politica green da più di 15 anni.
divisionecontract 30 31 showcase SUPERFICI E MATERIALI
guandong.eu
Dal 14 gennaio 2022 è entrato in vigore il decreto legislativo 196, che vieta l’uso della plastica monouso, non compostabile e biodegradabile, ma vuole promuovere la transizione verso un'economia circolare con modelli imprenditoriali, prodotti e materiali innovativi e sostenibili e punta anche a promuovere l'uso di plastica riciclata idonea al diretto contatto alimentare nelle bottiglie per bevande. Può, la plastica, essere riusata e riciclata, in un’ottica di economia circolare? La plastica è riutilizzabile all’infinito. Va smaltita e riciclata correttamente e con etica. Questo dipende da tutti noi, da una responsabilità civile. Non ci vorrebbero le leggi, dovrebbero essere superflue… Noi operiamo nel mondo grafico. Questa legge non ci compete, ma la nostra etica e sensibilità non ci esime da fare la nostra parte. In azienda facciamo il massimo per un approccio sostenibile, oramai da 15 anni, da quando non era di moda. Nella ricerca e sviluppo, progettando i nostri prodotti e soluzioni partendo da materiali rigenerati e riciclati quando possibile, pensando a imballi riciclati e riciclabili, progettando e incentivando il riutilizzo e lo smaltimento facile ed economico. Quali sono i settori in cui questo può avvenire e cosa comporta per le aziende? Nel nostro settore - grafico e di decorazione retail o interior decoration - si può essere sostenibili. Per etica o per risparmio economico, ma si può. Voglio essere provocatorio: si deve. La plastica green e sostenibile non è un costo maggiore. Non ne ha ragione, non per noi di Guandong. È un ciclo e processo virtuoso, per tutta la filiera. Senza compromessi sulla qualità e le prestazioni tecniche. Avere prodotti riciclabili vuol dire risparmio, vuol dire evitare multe, vuol dire avere un’immagine positiva verso il pubblico, a patto di sottolinearlo e comunicarlo. A patto di dialogare con partner seri e etici come Guandong, che investe in formazione e informazione verso architetti, designer, agenzie, marketing manager per spiegare le nostre soluzioni e prodotti S.O.S.tenibili. Sono necessarie innovazioni tecnologiche per poter riciclare la plastica? Che costi comportano? L’innovazione riguarda noi produttori e la maggiore e più importante innovazione è quella ‘mentale’: avere a mente e nel cuore un approccio SOStenibile in tutti i processi di sviluppo, produzione, proposizione delle nostre soluzioni e prodotti. Parte da dentro di noi in primis. Mi piace sempre ricordare che Il Futuro non è più quello di una volta..., non per Guandong Italia.
Showcase SUPERFICI E MATERIALI FIRST OF ALL, A FEW WORDS ABOUT THE COMPANY. GUANDONG ITALIA IS A COMPANY OPERATING IN THE DESIGN AND PRODUCTION OF MATERIALS FOR VISUAL COMMUNICATION AND DIGITAL, OFFSET AND SCREEN PRINTING, IN ORDER TO CONTINUOUSLY CREATE INNOVATIVE PRODUCTS AND ENGAGING MARKETING PROJECTS. AMONG ITS BRANDS IS GREENLIFE, WHICH AIMS TO CREATE A RANGE OF PRODUCTS THAT ARE MORE RESPECTFUL TO THE ENVIRONMENT, CONSTANTLY DEVELOPING NEW PRINTING MATERIALS THAT ARE RECYCLABLE AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, ALL COMPLYING WITH EEC, ROHS, EN71-3 AND REACH (REGISTRATION EVALUATION AUTHORIZATION OF CHEMICALS) REGULATIONS. ALL THE GREEN LIFE MATERIALS ARE INNOVATIVE, HIGH-PERFORMANCE AND COMPETITIVE, MEETING THE NEED FOR A COMBINATION OF HIGH TECHNICAL PERFORMANCE AND MAXIMUM RESPECT FOR THE ENVIRONMENT: TEXTILE COLLECTION, OUR COMPLETE LINE OF ECO-FRIENDLY FABRICS; PLASTIC COLLECTION: THE NEW LINE IN PVC-FREE 100% MULTILAYER POLYESTER; REVITA: 100% RECYCLABLE PRODUCTS MADE FROM NATURAL RAW MATERIALS AND REPROCESSED PET FROM PLASTIC BOTTLES. PLASTIC HAS CERTAINLY BEEN ONE OF THE MOST IMPORTANT DISCOVERIES OF THE LAST CENTURY AND HAS CONTRIBUTED DECISIVELY TO THE SOCIAL AND ECONOMIC GROWTH OF RECENT DECADES, BUT ITS NEGATIVE ENVIRONMENTAL IMPACT CANNOT BE DENIED. THE FOCUS, TODAY, SEEMS TO ME TO BE ON MAKING THIS MATERIAL A RESOURCE. I WOULD LIKE TO CONFIRM THIS STATEMENT? WE ARE PLASTIC, BUT... I THINK IT'S MORE CORRECT TO BE NEITHER FOR NOR AGAINST, NOR TO CONSIDER PLASTIC EVIL AND PAPER, FOR EXAMPLE, GOOD. IT'S NOT A MATTER OF THIS OR THAT, BUT OF THIS AND THAT, MAYBE TOGETHER. IT DEPENDS ON THE USE AND THE TECHNICAL FEATURES ONE NEEDS. PLASTIC, THEN, IS A RESOURCE BECAUSE, FEW PEOPLE KNOW IT, BUT ALREADY AT THE ORIGIN IT IS A RECYCLED AND 'WASTE' PRODUCT FROM THE PRODUCTION OF HYDROCARBONS. THEN, IT CAN BE RECYCLED, TRANSFORMED (FIRST IT IS A PLASTIC BOTTLE WHICH THEN BECOMES A T-SHIRT, WHICH THEN BECOMES A GRAPHIC IN A SHOP WINDOW, WHICH THEN BECOMES AN ATHLETIC TRACK, WHICH THEN...), REUSED ENDLESSLY UNTIL, ONE DAY, IT ENDS UP IN AN INCINERATOR AND GIVES BACK THE SAME CALORIC POWER OF THE WASTE PRODUCT OF OIL REFINING FROM WHICH IT WAS BORN. MORE S.O.S.TENABLE THAN THAT! THEN LET'S BE REALISTIC...WE CAN'T DO WITHOUT PLASTIC: IT CAN BE SELF-EXTINGUISHING, WATER-REPELLENT, TEAR-RESISTANT, CONFORMABLE OR TEXTILE.... IT'S TRUE, ON TELEVISION THEY SHOW US THE PLASTIC ISLANDS IN THE SEAS, BUT THEY DON'T SHOW US, HOWEVER, WHAT IS AT THE BOTTOM OF THE SEAS, LAKES, RIVERS... THIS IS INCIVILITY THAT, LIKE GUANDONG, WE FIGHT BY TRYING TO MAKE CULTURE ON ONE SIDE AND SUPPORTING GREEN PROJECTS WITH 4OCEAN, TREEDOM, BWT AND WITH OUR GREEN POLICY SINCE MORE THAN 15 YEARS.
SINCE JANUARY 14, 2022, LEGISLATIVE DECREE 196 HAS COME INTO FORCE, WHICH PROHIBITS THE USE OF SINGLE-USE, NON-COMPOSTABLE AND BIODEGRADABLE PLASTIC, BUT WANTS TO PROMOTE THE TRANSITION TO A CIRCULAR ECONOMY WITH BUSINESS MODELS, INNOVATIVE AND SUSTAINABLE PRODUCTS AND MATERIALS AND ALSO AIMS TO PROMOTE THE USE OF RECYCLED PLASTIC SUITABLE FOR DIRECT FOOD CONTACT IN BEVERAGE BOTTLES. CAN PLASTIC BE REUSED AND RECYCLED IN A CIRCULAR ECONOMY? PLASTIC IS INFINITELY REUSABLE. IT MUST BE DISPOSED OF AND RECYCLED PROPERLY AND ETHICALLY. THIS IS UP TO ALL OF US, A CIVIC RESPONSIBILITY. WE WOULDN'T NEED LAWS, THEY SHOULD BE SUPERFLUOUS... WE OPERATE IN THE GRAPHIC ARTS WORLD. THIS LAW DOES NOT APPLY TO US, BUT OUR ETHICS AND SENSITIVITY DO NOT EXEMPT US FROM DOING OUR PART. IN OUR COMPANY, WE HAVE BEEN DOING OUR UTMOST TO ADOPT A SUSTAINABLE APPROACH FOR 15 YEARS NOW, EVER SINCE IT WAS NOT FASHIONABLE. IN RESEARCH AND DEVELOPMENT, DESIGNING OUR PRODUCTS AND SOLUTIONS STARTING FROM REGENERATED AND RECYCLED MATERIALS WHEN POSSIBLE, THINKING ABOUT RECYCLED AND RECYCLABLE PACKAGING, DESIGNING AND ENCOURAGING REUSE AND EASY AND ECONOMICAL DISPOSAL. WHAT ARE THE AREAS WHERE THIS CAN HAPPEN AND WHAT DOES IT MEAN FOR COMPANIES? IN OUR INDUSTRY - GRAPHIC DESIGN AND RETAIL OR INTERIOR DECORATION - YOU CAN BE SUSTAINABLE. FOR ETHICAL REASONS OR TO SAVE MONEY, BUT YOU CAN. I WANT TO BE PROVOCATIVE: YOU HAVE TO. GREEN AND SUSTAINABLE PLASTIC IS NOT A HIGHER COST. THERE IS NO REASON FOR IT, NOT FOR US AT GUANDONG. IT IS A VIRTUOUS CYCLE AND PROCESS, FOR THE ENTIRE SUPPLY CHAIN. WITHOUT COMPROMISING ON QUALITY AND TECHNICAL PERFORMANCE. HAVING RECYCLABLE PRODUCTS MEANS SAVINGS, IT MEANS AVOIDING FINES, IT MEANS HAVING A POSITIVE IMAGE TOWARDS THE PUBLIC, AS LONG AS WE UNDERLINE AND COMMUNICATE IT. PROVIDED THAT WE DIALOGUE WITH SERIOUS AND ETHICAL PARTNERS LIKE GUANDONG, WHICH INVESTS IN TRAINING AND INFORMATION TO ARCHITECTS, DESIGNERS, AGENCIES, MARKETING MANAGERS TO EXPLAIN OUR SOLUTIONS AND S.O.S.TENIBILI PRODUCTS. ARE TECHNOLOGICAL INNOVATIONS NEEDED TO BE ABLE TO RECYCLE PLASTICS? WHAT ARE THE COSTS INVOLVED? INNOVATION IS ABOUT US, THE PRODUCERS, AND THE GREATEST AND MOST IMPORTANT INNOVATION IS THE 'MENTAL' ONE: TO HAVE IN MIND AND IN THE HEART A SOSTENIBILE APPROACH IN ALL THE PROCESSES OF DEVELOPMENT, PRODUCTION, PROPOSAL OF OUR SOLUTIONS AND PRODUCTS. IT STARTS FROM WITHIN US FIRST OF ALL. I ALWAYS LIKE TO REMEMBER THAT THE FUTURE IS NOT THE SAME AS IT USED TO BE..., NOT FOR GUANDONG ITALIA.
AMONG MATERIALS, WE CANNOT FORGET PLASTIC AND WE ASKED DANIELE FAORO, TEAM PRINCIPAL - CEO OF GUANDONG ITALIA, TO TELL US ABOUT IT
divisionecontract 32 showcase UPERFICI E MATERIALI
guandong.eu
superficimateriali
Showcase SUPERFICI E MATERIALI di Monica Zani
ROBERTA VECCI DIRETTORE MARKETING DI SAN MARCO GROUP SPA, CHE COMPRENDE IL BRAND NOVACOLOR, PRODUTTORE DI SUPERFICI DECORATIVE E ANNA BERTACCINI, BRAND MARKETING MANAGER DI NOVACOLOR ITALIA gia che riteniamo irrinunciabile e comporta sicuramente uno shift di investimenti per assorbire eventuali maggiori costi. Il concetto di sostenibilità ambientale ci pone di fronte a sfide a cui Novacolor risponde riprogettando la sua catena produttiva, grazie alla sostituzione di materie prime fossili con materie prime sostenibili provenienti da scarti dell’agricoltura. Il nostro brand offre la possibilità al consumatore di contribuire, in maniera tangibile, alla salvaguardia dell’ambiente. Inoltre, i prodotti Novacolor, formulati senza formaldeide aggiunta e VOC, contribuiscono a migliorare il comfort abitativo, migliorando il benessere di chi vi abita. È sicuramente un percorso lungo, che il brand ha iniziato da oltre 20 anni: crediamo però che il nostro compito sia quello di avvicinare i clienti e i vari stakeholders alla sostenibilità, riducendo la ‘diffidenza’ e contribuendo, grazie alla comunicazione, a creare domanda e, attraverso una gestione trasparente di informazioni, consapevolezza e un senso di ‘urgenza’.
La bellezza estetica è sempre più ricercata, in qualsiasi ambito. Come si riesce a coniugare questa richiesta a quella tecnologica e sostenibile? Novacolor ha deciso di fare della produzione con utilizzo di materie prime da riciclo e sostenibili e del mantenimento delle performance due cardini, attraverso cui proiettarsi nel futuro. Abbiamo scelto di lavorare con materiali di nuova generazione, cercando di anticipare sempre i trend, con particolare attenzione alla riduzione del carbon footprint e al green approach. Grazie a partnership con produttori di materie prime già nel 2018 e approfondimenti da parte del nostro gruppo di lavoro di Ricerca e Sviluppo, abbiamo lanciato sul mercato una linea di prodotti in grado di anticipare e rispondere alle aspettative dei clienti, senza intaccare il benessere delle generazioni presenti e future e riducendo l’impatto delle risorse del pianeta. Un esempio concreto di questo processo è il sistema di produzione Mass Balance Approach che permette di ridurre, durante l’intero ciclo produttivo, le emissioni di anidride carbonica in atmosfera, senza perdere in qualità e nel valore estetico che contraddistinguono da sempre il brand, grazie alla sostituzione di materie prime tradizionali con una percentuale di bio-masse, derivate da scarti dell’agricoltura. Processo questo certificato grazie all’ente tedesco RedCert2.
Avete dei prodotti specifici per il contract, che devono avere peculiarità diverse dal residenziale, o non ci sono differenziazioni? Tutti i prodotti Novacolor sono formulati per garantire la massima versatilità e lavorabilità. Esistono poi specifiche linee prodotto particolarmente indicate al segmento contract, perché permettono di ricoprire superfici importanti con un minor costo di manodopera, grazie all’applicazione a mano unica. Alcuni esempi sono la linea MATmotion Deco o il nostro Marmorino KS, che quest’anno compie vent’anni. Da ricordare anche tutto il progetto ‘Wall2floor’, che nasce per il contract inteso come hospitality e retail, e che vede un
Le finiture più green, credo che implichino un costo di produzione più elevato: questo risulta essere un deterrente per il cliente o è considerato un plus a cui non si può rinunciare? Il progressivo inserimento di materie prime sempre più green, il monitoraggio di kpis interni che riguardano anche la gestione di altre risorse necessarie per la produzione di pitture e sistemi vernicianti (energia, risorse idriche, trasporti interni), fanno parte di una strate-
divisionecontract 34 35 showcase SUPERFICI E MATERIALI
www.novacolor.it
ampliamento di gamma nel 2022. Stiamo inoltre lavorando a un nuovo progetto con un ciclo fono assorbente che nasce proprio per il canale contract. Quali sono le ultime novità e che caratteristiche hanno? Una fra le novità più interessanti del 2022 è sicuramente la rivisitazione della nostra linea per pavimenti Wall2Floor, grazie all’inserimento di due nuovi sistemi: Wall2Floor Terrazzo e Wall2Floor Top Coat Waterproof. Il primo è una rivisitazione in chiave moderna del tradizionale Terrazzo alla veneziana, realizzato con preziosi inserti in vetro di Murano, uno dei prodotti simbolo dell’eccellenza italiana.
Il secondo, invece, è la nostra risposta per progetti in ambienti umidi, ad esempio Spa e aree Wellness, grazie a un ciclo totalmente waterproof e a elevate prestazioni meccaniche. L’estetica realizzata è elegante e moderna: una texture uniforme e senza giunte, in linea con gli attuali trend del design e dell’architettura d’interni. Quest’anno abbiamo poi introdotto il nuovo prodotto Archi+Argilla, formulato con calce e argilla naturale, che conferma l'approccio green e l'innovazione sostenibile di Novacolor. Una materia prima storica come l'argilla, unita alle moderne tecnologie, trova così la sua massima espressione in questo intonachino minerale in polvere per la decorazione di interni di pregio.
Showcase SUPERFICI E MATERIALI AESTHETIC BEAUTY IS INCREASINGLY SOUGHT AFTER, IN ANY FIELD. HOW DO YOU COMBINE THIS DEMAND WITH TECHNOLOGICAL AND SUSTAINABLE ONES? NOVACOLOR HAS DECIDED TO MAKE THE PRODUCTION WITH THE USE OF RECYCLED AND SUSTAINABLE RAW MATERIALS AND THE MAINTENANCE OF PERFORMANCE TWO CORNERSTONES, THROUGH WHICH PROJECT ITSELF INTO THE FUTURE. WE HAVE CHOSEN TO WORK WITH NEW GENERATION MATERIALS, ALWAYS TRYING TO ANTICIPATE TRENDS, WITH PARTICULAR ATTENTION TO THE REDUCTION OF CARBON FOOTPRINT AND GREEN APPROACH. THANKS TO PARTNERSHIPS WITH RAW MATERIAL PRODUCERS ALREADY IN 2018 AND INSIGHTS FROM OUR R&D TEAM, WE HAVE LAUNCHED A LINE OF PRODUCTS ON THE MARKET THAT ANTICIPATES AND RESPONDS TO CUSTOMER EXPECTATIONS, WITHOUT AFFECTING THE WELL-BEING OF CURRENT AND FUTURE GENERATIONS AND REDUCING THE IMPACT OF THE PLANET'S RESOURCES. A CONCRETE EXAMPLE OF THIS PROCESS IS THE MASS BALANCE APPROACH PRODUCTION SYSTEM THAT ALLOWS TO REDUCE, DURING THE ENTIRE PRODUCTION CYCLE, CARBON DIOXIDE EMISSIONS INTO THE ATMOSPHERE, WITHOUT LOSING QUALITY AND AESTHETIC VALUE THAT HAVE ALWAYS DISTINGUISHED THE BRAND, THANKS TO THE REPLACEMENT OF TRADITIONAL RAW MATERIALS WITH A PERCENTAGE OF BIO-MASSES, DERIVED FROM AGRICULTURAL WASTE. THIS PROCESS IS CERTIFIED BY THE GERMAN AGENCY REDCERT2. THE GREENER FINISHES, I BELIEVE, IMPLY A HIGHER PRODUCTION COST: IS THIS A DETERRENT FOR THE CUSTOMER OR IS IT CONSIDERED A PLUS THAT CANNOT BE RENOUNCED? THE PROGRESSIVE INCLUSION OF INCREASINGLY GREEN RAW MATERIALS, THE MONITORING OF INTERNAL KPIS THAT ALSO INVOLVE THE MANAGEMENT OF OTHER RESOURCES REQUIRED FOR THE PRODUCTION OF PAINTS AND COATING SYSTEMS (ENERGY, WATER RESOURCES, INTERNAL TRANSPORT), ARE ALL PART OF A STRATEGY THAT WE BELIEVE IS ESSENTIAL AND CERTAINLY INVOLVES A SHIFT IN INVESTMENT TO ABSORB ANY INCREASED COSTS. THE CONCEPT OF ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY PRESENTS US WITH CHALLENGES TO WHICH NOVACOLOR RESPONDS BY REDESIGNING ITS PRODUCTION CHAIN, THANKS TO THE REPLACEMENT OF FOSSIL RAW MATERIALS WITH SUSTAINABLE RAW MATERIALS FROM AGRICULTURAL WASTE. IBLE WAY, TO THE SAFEGUARD OF THE ENVIRONMENT. MOREOVER, NOVACOLOR PRODUCTS, FORMULATED WITHOUT ADDED FORMALDEHYDE AND VOC, CONTRIBUTE TO IMPROVE THE COMFORT OF LIVING, IMPROVING THE WELL-BEING OF THOSE WHO LIVE THERE. IT IS CERTAINLY A LONG PATH, WHICH THE BRAND HAS BEEN FOLLOWING FOR OVER 20 YEARS: HOWEVER, WE BELIEVE THAT OUR TASK IS TO BRING CUSTOMERS AND VARIOUS STAKEHOLDERS CLOSER TO SUSTAINABILITY, REDUCING THE 'MISTRUST' AND CONTRIBUTING, THROUGH COMMUNICATION, TO CREATE DEMAND AND, THROUGH A TRANSPARENT MANAGEMENT OF INFORMATION, AWARENESS AND A SENSE OF 'URGENCY'.
DO YOU HAVE SPECIFIC PRODUCTS FOR CONTRACT, WHICH MUST HAVE DIFFERENT PECULIARITIES THAN RESIDENTIAL, OR ARE THERE NO DIFFERENTIATIONS? ALL NOVACOLOR PRODUCTS ARE FORMULATED TO GUARANTEE MAXIMUM VERSATILITY AND WORKABILITY. THERE ARE ALSO SPECIFIC PRODUCT LINES THAT ARE PARTICULARLY SUITABLE FOR THE CONTRACT SEGMENT, BECAUSE THEY MAKE IT POSSIBLE TO COVER LARGE SURFACES WITH LOWER LABOR COSTS, THANKS TO THE SINGLE COAT APPLICATION. SOME EXAMPLES ARE THE MATMOTION DECO LINE OR OUR MARMORINO KS, WHICH TURNS TWENTY THIS YEAR. ALSO WORTH MENTIONING IS THE ENTIRE 'WALL2FLOOR' PROJECT, WHICH WAS CREATED FOR THE CONTRACT SECTOR, MEANING HOSPITALITY AND RETAIL, AND WILL SEE AN EXPANSION OF THE RANGE IN 2022. WE ARE ALSO WORKING ON A NEW PROJECT WITH A SOUND-ABSORBING CYCLE DESIGNED SPECIFICALLY FOR THE CONTRACT CHANNEL. WHAT ARE THE LATEST INNOVATIONS AND WHAT FEATURES DO THEY HAVE? ONE OF THE MOST INTERESTING NEW DEVELOPMENTS IN 2022 IS DEFINITELY THE REVAMPING OF OUR WALL2FLOOR LINE, THANKS TO THE INCLUSION OF TWO NEW SYSTEMS: WALL2FLOOR TERRAZZO AND WALL2FLOOR TOP COAT WATERPROOF. THE FIRST IS A MODERN REINTERPRETATION OF THE TRADITIONAL VENETIAN TERRAZZO, MADE WITH PRECIOUS INSERTS IN MURANO GLASS, ONE OF THE PRODUCTS THAT SYMBOLIZES ITALIAN EXCELLENCE. THE SECOND ONE, ON THE OTHER HAND, IS OUR ANSWER FOR PROJECTS IN WET ENVIRONMENTS, SUCH AS SPAS AND WELLNESS AREAS, THANKS TO A TOTALLY WATERPROOF CYCLE AND HIGH MECHANICAL PERFORMANCE. THE AESTHETICS CREATED IS ELEGANT AND MODERN: A UNIFORM AND SEAMLESS TEXTURE, IN LINE WITH CURRENT TRENDS IN DESIGN AND INTERIOR ARCHITECTURE. THIS YEAR WE ALSO INTRODUCED THE NEW PRODUCT ARCHI+ARGILLA, FORMULATED WITH NATURAL LIME AND CLAY, WHICH CONFIRMS NOVACOLOR'S GREEN APPROACH AND SUSTAINABLE INNOVATION. A HISTORICAL RAW MATERIAL SUCH AS CLAY, COMBINED WITH MODERN TECHNOLOGIES, THUS FINDS ITS HIGHEST EXPRESSION IN THIS MINERAL POWDER PLASTER FOR THE DECORATION OF FINE INTERIORS.
ROBERTA VECCI MARKETING DIRECTOR OF SAN MARCO GROUP SPA, WHICH INCLUDES THE BRAND NOVACOLOR, MANUFACTURER OF DECORATIVE SURFACES
divisionecontract 36 showcase SUPERFICI E MATERIALI
www.novacolor.it
00122 Visualcom – VE
SOLUZIONI SALVASPAZIO PER AMBIENTI PIÙ FUNZIONALI Per locali ridotti, una cabina armadio e non solo. COMPACK Living® 180° è il sistema di apertura senza binario che, grazie alla sua speciale cerniera, permette il ripiegamento dell’anta di 180 gradi anche per porte a tripla anta.
superficimateriali
Showcase SUPERFICI E MATERIALI di Monica Zani
MICHELA AVANCINI, DESIGNER DI SCHATTDECOR GROUP Sostenibilità, riciclo, sono solo alcune delle parole che si ripetono nel nostro quotidiano: come si declina in azienda l’attenzione verso l’ambiente? Da quando Schattdecor è stata fondata nel 1985, la coerente salvaguardia delle risorse naturali e un atteggiamento rispettoso verso le persone, la natura e l'ambiente sono stati tra gli obiettivi centrali dell’azienda. Vediamo la loro implementazione come un importante investimento nel futuro di tutti noi. Ecco perché, per esempio, usiamo da sempre solo inchiostri da stampa e resine ecologi che, praticamente privi di solventi, proteggono la salute dei nostri dipendenti e dell’ambiente. Con impianti di produzione moderni, processi ottimizzati dal punto di vista energetico e continui investimenti nelle tecnologie ecologiche del futuro, garantiamo emissioni minime, offrendo soluzioni contemporanee e innovative. In questo contesto, e grazie a una partecipazione al 50% nell’azienda tedesca Fine Decor, abbiamo di recente introdotto nella nostra gamma anche un nuovo prodotto dallo spiccato valore sostenibile, che soddisfa le sempre maggiori richieste europee in campo ambientale: un substrato in PET riciclato col quale poter proporre la nostra collezione di decorativi per applicazioni mirate. Parliamo di una superficie elastica e resistente all’umidità, commercializzata sotto il nome di Fineflex che, grazie alla sua composizione, offre una perfetta alternativa ecologica (gli stessi scarti di produzione vengono reimmessi nel processo produttivo e completamente lavorati) alle tradizionali pellicole termoformabili. In che ambito vengono utilizzati, principalmente, i vostri prodotti? Ce ne sono alcuni che sono destinati appositamente al mondo contract e che caratteristiche hanno? La nostra azienda internazionale a conduzione familiare è leader mondiale nella stampa di decorativi e, dalla sua fondazione nel 1985, fornisce ai clienti di molti settori disegni e prodotti di alta qualità, consulenza mirata e un servizio affidabile. Le superfici Schattdecor si trovano in tutto il mondo: vestono, per esempio, i mobili di casa o diventano pavimenti in laminato giocando un ruolo importante anche negli interni di roulotte/caravan o negli spazi pubblici. Tra la vastissima offerta di nostri prodotti possiamo suggerire per il mercato del Contract quei disegni che nascono sotto la voce ‘Digital Visions’: con essi siamo in grado di soddisfare più che mai la domanda di progetti personalizzati. I vantaggi per i nostri clienti rientrano in una maggiore varietà di decorativi, nuove possibilità grafiche con diverse dimensioni e ripetizioni, oltre a una gamma di colori più ampia e a una risoluzione molto alta. Il risultato: un largo spettro cromatico e un'eccellente qualità di stampa che segue senza soluzione di continuità quella della stampa rotocalco e si integra perfettamente nei processi dei nostri clienti nel settore del legno e derivati, consentendoci di offrire ulteriori opzioni e realizzare progetti speciali. Parliamo di progetti sviluppati anche ad hoc, stampati digitalmen-
divisionecontract 38 39 showcase SUPERFICI E MATERIALI
te con la possibilità di ottenere disegni di dimensioni fino a 5m (per 2,25m di larghezza) senza ripetizioni e con una risoluzione fino a 1200x1200 dpi. Il vostro cliente si identifica in consumatore finale, aziende o progettisti? Questi ultimi, quanto influiscono sulla scelta finale del prodotto? Hanno richieste particolari? I clienti diretti che comprano da noi sono esclusivamente aziende. La maggior parte di loro fanno parte dell'industria dei semilavorati in legno o dell’industria del laminato, ma anche produttori di mobili e marchi di caravan. In altre parole, un classico business B2B. Tuttavia, la nostra comunicazione è pensata anche per il nostro gruppo target ‘secondario’. Questi sono, tra gli altri, designer, architetti, sviluppatori di prodotti, ecc. Parliamo di referenti ai quali non vendiamo direttamente, ma che sono consulenti strategici dei nostri clienti diretti e figure importanti per la nostra comunicazione. I vostri prodotti sono a catalogo, o possono essere anche customizzati? Se sì, in che percentuale? Non abbiamo un vero e proprio catalogo prodotti. Con il nostro Trend Book cerchiamo piuttosto di mostrare ai clienti diretti e indiretti come i nostri prodotti possano essere contestualizzati in un’applicazione finale. Con ciò, vogliamo dare ispirazioni, avviare nuovi modi di pensare e sostenere i clienti nella progettazione delle loro collezioni. I nostri clienti possono rivolgersi a noi direttamente per sviluppare in esclusiva nuovi disegni o semplicemente una collezione di colori. Un servizio di progettazione, consulenza e assistenza perseguibile solo per i nostri clienti e non per il singolo cliente finale.
www.schattdecor.com
SUSTAINABILITY, RECYCLING, ARE JUST SOME OF THE WORDS THAT ARE REPEATED IN OUR DAILY LIVES: HOW IS ATTENTION TO THE ENVIRONMENT EXPRESSED IN THE COMPANY? SINCE SCHATTDECOR WAS FOUNDED IN 1985, CONSISTENT PROTECTION OF NATURAL RESOURCES AND A RESPECTFUL ATTITUDE TOWARD PEOPLE, NATURE AND THE ENVIRONMENT HAVE BEEN AMONG THE COMPANY'S CENTRAL GOALS. WE SEE THEIR IMPLEMENTATION AS AN IMPORTANT INVESTMENT IN THE FUTURE FOR ALL OF US. THAT'S WHY, FOR EXAMPLE, WE HAVE ALWAYS USED ONLY ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRINTING INKS AND RESINS THAT ARE VIRTUALLY SOLVENT-FREE AND PROTECT THE HEALTH OF OUR EMPLOYEES AND THE ENVIRONMENT. WITH MODERN PRODUCTION FACILITIES, ENERGY-OPTIMIZED PROCESSES AND CONTINUOUS INVESTMENT IN FUTURE GREEN TECHNOLOGIES, WE ENSURE MINIMAL EMISSIONS AND OFFER CONTEMPORARY AND INNOVATIVE SOLUTIONS. IN THIS CONTEXT, AND THANKS TO A 50% SHAREHOLDING IN THE GERMAN COMPANY FINE DECOR, WE HAVE RECENTLY INTRODUCED INTO OUR RANGE A NEW PRODUCT WITH A STRONG SUSTAINABLE VALUE, WHICH MEETS THE INCREASING EUROPEAN DEMANDS IN THE ENVIRONMENTAL FIELD: A RECYCLED PET SUBSTRATE WITH WHICH WE CAN PROPOSE OUR COLLECTION OF DECORS FOR TARGETED APPLICATIONS. WE ARE TALKING ABOUT AN ELASTIC AND MOISTURE-RESISTANT SURFACE, MARKETED UNDER THE NAME OF FINEFLEX WHICH, THANKS TO ITS COMPOSITION, OFFERS A PERFECT ECOLOGICAL ALTERNATIVE (THE SAME PRODUCTION WASTE IS REINTRODUCED INTO THE PRODUCTION PROCESS AND FULLY PROCESSED) TO TRADITIONAL THERMOFORMING FILMS. IN WHAT FIELD ARE YOUR PRODUCTS MAINLY USED? ARE THERE SOME THAT ARE SPECIFICALLY INTENDED FOR THE CONTRACT WORLD AND WHAT ARE THEIR CHARACTERISTICS? OUR INTERNATIONAL, FAMILY-OWNED COMPANY IS A WORLD LEADER IN DECOR PRINTING AND HAS BEEN PROVI-
DING CUSTOMERS IN MANY INDUSTRIES WITH HIGH-QUALITY DESIGNS AND PRODUCTS, TARGETED ADVICE AND RELIABLE SERVICE SINCE IT WAS FOUNDED IN 1985. SCHATTDECOR SURFACES CAN BE FOUND ALL OVER THE WORLD. THEY DRESS UP FURNITURE IN THE HOME OR BECOME LAMINATE FLOORING, FOR EXAMPLE, AND PLAY AN IMPORTANT ROLE IN CARAVAN INTERIORS OR PUBLIC SPACES. AMONG THE WIDE RANGE OF OUR PRODUCTS WE CAN SUGGEST FOR THE CONTRACT MARKET THOSE DESIGNS THAT ARE BORN UNDER THE HEADING 'DIGITAL VISIONS': WITH THEM WE ARE ABLE TO SATISFY MORE THAN EVER THE DEMAND FOR CUSTOMIZED PROJECTS. THE ADVANTAGES FOR OUR CUSTOMERS INCLUDE A GREATER VARIETY OF DECORS, NEW GRAPHIC POSSIBILITIES WITH DIFFERENT SIZES AND REPETITIONS, AS WELL AS A WIDER RANGE OF COLORS AND A VERY HIGH RESOLUTION. THE RESULT: A BROAD COLOR SPECTRUM AND EXCELLENT PRINT QUALITY THAT FOLLOWS THE GRAVURE PRINTING PROCESS SEAMLESSLY AND INTEGRATES SEAMLESSLY INTO THE PROCESSES OF OUR CUSTOMERS IN THE WOOD AND DERIVED PRODUCTS INDUSTRY, ALLOWING US TO OFFER ADDITIONAL OPTIONS AND REALIZE SPECIAL PROJECTS. WE ARE TALKING ABOUT PROJECTS ALSO DEVELOPED AD HOC, DIGITALLY PRINTED WITH THE POSSIBILITY OF OBTAINING DRAWINGS UP TO 5M IN SIZE (BY 2.25M IN WIDTH) WITHOUT REPETITION AND WITH A RESOLUTION OF UP TO 1200X1200 DPI. DO YOUR CUSTOMERS IDENTIFY THEMSELVES AS FINAL CONSUMERS, COMPANIES OR DESIGNERS? HOW MUCH DO THEY INFLUENCE THE FINAL CHOICE OF THE PRODUCT? DO THEY HAVE SPECIAL REQUESTS? THE DIRECT CUSTOMERS WHO BUY FROM US ARE EXCLUSIVELY COMPANIES. MOST OF THEM ARE PART OF THE SEMI-FINISHED WOOD INDUSTRY OR THE LAMINATE INDUSTRY, BUT ALSO FURNITURE MANUFACTURERS AND CARAVAN BRANDS. IN OTHER WORDS, A CLASSIC B2B BUSINESS. HOWEVER, OUR COMMUNICATION IS ALSO DESIGNED FOR OUR 'SECONDARY' TARGET GROUP. THESE ARE DESIGNERS, ARCHITECTS, PRODUCT DEVELOPERS, ETC., AMONG OTHERS. WE ARE TALKING ABOUT CONTACTS TO WHOM WE DO NOT SELL DIRECTLY, BUT WHO ARE STRATEGIC ADVISORS TO OUR DIRECT CUSTOMERS AND IMPORTANT FIGURES IN OUR COMMUNICATION. ARE YOUR PRODUCTS IN THE CATALOG, OR CAN THEY ALSO BE CUSTOMIZED? IF YES, IN WHAT PERCENTAGE? WE DON'T REALLY HAVE A PRODUCT CATALOG. RATHER, WITH OUR TREND BOOK WE TRY TO SHOW DIRECT AND INDIRECT CUSTOMERS HOW OUR PRODUCTS CAN BE CONTEXTUALIZED IN AN END APPLICATION. WITH THIS, WE WANT TO GIVE INSPIRATIONS, INITIATE NEW WAYS OF THINKING AND SUPPORT CUSTOMERS IN DESIGNING THEIR COLLECTIONS. OUR CUSTOMERS CAN COME TO US DIRECTLY TO DEVELOP NEW DESIGNS OR SIMPLY A COLLECTION OF COLORS. A DESIGN, CONSULTING AND SUPPORT SERVICE THAT IS ONLY AVAILABLE TO OUR CUSTOMERS AND NOT TO THE INDIVIDUAL END CUSTOMER.
MICHELA AVANCINI, DESIGNER OF SCHATTDECOR GROUP
on the field di Monica Zani MOTTOLINO www.mottolino.com IN PREVISIONE DELLE OLIMPIADI INVERNALI 2026, A LIVIGNO È STATA REALIZZATA LA PRIMA OPERA PRIVATA: IL NUOVO HEADQUARTERS DI MOTTOLINO FUN MOUNTAIN IN ANTICIPATION OF THE 2026 WINTER OLYMPICS, LIVIGNO'S FIRST PRIVATE WORK HAS BEEN COMPLETED: THE NEW MOTTOLINO FUN MOUNTAIN HEADQUARTERS
UN PROGETTO AMBIZIOSO CHE HA COINVOLTO TRE REALTÀ PROGETTUALI Un progetto ambizioso, innovativo e anticonvenzionale che ha coinvolto l’architetto Anselmo Fontana, dello studio LPS per il progetto architettonico; CMR, sotto la guida dell’architetto Massimo Roj per il progetto di interior design e Concreta, società valtellinese particolarmente attenta all’innovazione tecnologica, che ha realizzato tutti gli arredamenti interni su misura.
divisionecontract 40
Il nuovo headquarter doveva rispondere a molte esigenze: proiettare Livigno verso la sfida olimpica, essere all’altezza dei centri servizi più all’avanguardia e incarnare a un modello, che potesse essere di ispirazione in tema di sostenibilità e impatto estetico. Per questo motivo, ad esempio, sono state adottate soluzioni impiantistiche orientate al risparmio energetico, come le pompe di calore.
Ma la sfida più grande l’ha posta il territorio, come racconta l’architetto Anselmo Fontana: “Gio Ponti era convinto che il compito degli architetti milanesi fosse trovare il modo di dare un paesaggio a Milano, che non ha ricevuto il dono di un fiume, di colline, di un mare o di isole, come altre città famose italiane quali Roma, Firenze o Napoli, la cui bellezza è stata grandemente aiutata da un Dio. Livigno invece ha ricevuto moltissimo: la valle, le montagne, il fiume ed i boschi; ci troviamo quindi a operare in un contesto che richiede, per ogni progetto, grande sensibilità e attenzione al luogo dove inserire un’opera architettonica”. Al piano terra dell’headquarter di si trova un centro servizi in chiave high-tech, dove ci sono gli uffici della società Mottolino e tutte le attività legate allo sport, sia invernale, sia estivo: la biglietteria, i noleggi delle attrezzature con laboratorio a vista, le scuole di sci, snowboard e mtb, lo shop e un’area deposito con armadietti riscaldati. Al primo piano su un’area di 300 metri quadri, è stato inaugurato un ambiente dal design pulito ed essenziale, accessibile con una scala mobile, in cui vi è la Gaming Room e lo Ski Working Hub, ambienti disegnati per lo smartworking, il co-working e lo streaming. Al secondo piano, il nuovo ristorante Kosmo Taste the Mountain – Livigno & AlpiNN, che propone un’offerta food basata sulla filosofia etica Cook the Mountain di Norbert Niederkofler, chef tre Stelle Michelin e Stella verde. Gli arredi e i complementi creati su misura nel laboratorio di CONCRETA sono stati messi in opera in tempi molto rapidi, tra ottobre e dicembre 2021.
Particolare attenzione è stata riservata, in tutti gli ambienti, al tema dell’acustica. Grazie al coinvolgimento dell’ingegner Paolo Gallo sono stati sviluppati dei pannelli fonoassorbenti performanti e customizzati per rispondere sia a requisiti tecnici, sia estetici. Si tratta di pannelli non presenti sul mercato, ideati, testati e poi ingegnerizzati e realizzati in laboratorio con macchine a controllo numerico, in grado di produrre un milione e mezzo di fori sulle superfici. Una sinergia tra le tre realtà progettuali e la committenza che non ha eguali!
divisionecontract 41
on the field MOTTOLINO www.mottolino.com
AN AMBITIOUS PROJECT INVOLVING THREE PROJECT REALITIES AN AMBITIOUS, INNOVATIVE AND UNCONVENTIONAL PROJECT THAT INVOLVED THE ARCHITECT ANSELMO FONTANA, OF THE LPS STUDIO FOR THE ARCHITECTURAL PROJECT; CMR, UNDER THE GUIDANCE OF THE ARCHITECT MASSIMO ROJ FOR THE INTERIOR DESIGN PROJECT AND CONCRETA, A VALTELLINA COMPANY THAT PAYS PARTICULAR ATTENTION TO TECHNOLOGICAL INNOVATION, WHICH MADE ALL THE INTERIOR FURNISHINGS TO MEASURE. THE NEW HEADQUARTERS HAD TO MEET MANY REQUIREMENTS: TO PROJECT LIVIGNO TOWARDS THE OLYMPIC CHALLENGE, TO BE ON A PAR WITH THE MOST AVANT-GARDE SERVICE CENTRES AND TO EMBODY AN INSPIRING MODEL IN TERMS OF SUSTAINABILITY AND AESTHETIC IMPACT. THIS IS WHY, FOR EXAMPLE, ENERGY-SAVING SYSTEM SOLUTIONS WERE ADOPTED, SUCH AS HEAT PUMPS. BUT THE BIGGEST CHALLENGE CAME FROM THE LAND, AS ARCHITECT ANSELMO FONTANA EXPLAINS: "GIO PONTI WAS CONVINCED THAT THE TASK OF THE MILANESE ARCHITECTS WAS TO FIND A WAY TO GIVE A LANDSCAPE TO MILAN, WHICH DID NOT RECEIVE THE GIFT OF A RIVER, HILLS, A SEA OR ISLANDS, LIKE OTHER FAMOUS ITALIAN CITIES SUCH AS ROME, FLORENCE OR NAPLES, WHOSE BEAUTY WAS GREATLY HELPED BY A GOD. LIVIGNO, ON THE OTHER HAND, HAS RECEIVED A GREAT DEAL: THE VALLEY, THE MOUNTAINS, THE RIVER AND THE WOODS; WE THEREFORE FIND OURSELVES OPERATING IN A CONTEXT THAT REQUIRES, FOR EACH PROJECT, GREAT SENSITIVITY AND ATTENTION TO THE PLACE WHERE AN ARCHITECTURAL WORK IS TO BE INSERTED". ON THE GROUND FLOOR OF THE HEADQUARTER THERE IS A HIGH-TECH SERVICE CENTRE, WHERE THERE ARE THE OFFICES OF THE MOTTOLINO COMPANY AND ALL THE ACTIVITIES RELATED TO SPORT, BOTH IN WINTER AND IN SUMMER: THE TICKET OFFICE, THE EQUIPMENT RENTALS WITH AN ON-SIGHT LABORATORY, THE SKI, SNOWBOARD AND MTB S CHOOLS, THE SHOP AND A STORAGE AREA WITH HEATED LOCKERS. ON THE FIRST FLOOR, IN AN AREA OF 300 SQUARE METRES, A CLEAN AND ESSENTIAL DESIGN ENVIRONMENT HAS BEEN INAUGURATED, ACCESSIBLE BY AN ESCALATOR, IN WHICH THERE IS THE GAMING ROOM AND THE SKI WORKING HUB, ENVIRONMENTS DESIGNED FOR SMARTWORKING, COWORKING AND STREAMING.
divisionecontract 42
ON THE SECOND FLOOR, THE NEW KOSMO TASTE THE MOUNTAIN - LIVIGNO & ALPINN RESTAURANT OFFERS FOOD BASED ON THE COOK THE MOUNTAIN ETHICAL PHILOSOPHY OF NORBERT NIEDERKOFLER, A THREEMICHELIN-STARRED CHEF AND GREEN STAR. THE CUSTOM-MADE FURNITURE AND ACCESSORIES CREATED IN CONCRETA'S WORKSHOP WERE PUT IN PLACE VERY QUICKLY, BETWEEN OCTOBER AND DECEMBER 2021. PARTICULAR ATTENTION HAS BEEN PAID TO ACOUSTICS IN ALL ROOMS. THANKS TO THE INVOLVEMENT OF ENGINEER PAOLO GALLO, HIGH-PERFORMANCE, CUSTOMISED SOUNDPROOFING PANELS HAVE BEEN DEVELOPED TO MEET BOTH TECHNICAL AND AESTHETIC REQUIREMENTS. THESE ARE PANELS NOT AVAILABLE ON THE MARKET, DESIGNED, TESTED AND THEN ENGINEERED AND MANUFACTURED IN THE LABORATORY WITH NUMERICALLY CONTROLLED MACHINES CAPABLE OF PRODUCING ONE AND A HALF MILLION HOLES ON THE SURFACES. AN UNPARALLELED SYNERGY BETWEEN THE THREE PROJECTS AND THE CLIENT!
divisionecontract 43
ABOUT CONTRACT Giuseppe Tortato www.giuseppetortato.it
di Monica Zani
AL CENTRO DI OGNI PROGETTO, UOMO E NATURA ▼ Banalmente, definisco il contract come tutto ciò che non è residenziale: dal bar, al ristorante, all’hotel, fino ad arrivare alle scuole o agli ospedali: forse una definizione un po’ grossolana, ma mi sembra sia chiarificatrice. Una sua definizione di questo termine? Più che una definizione esatta, direi che è un approccio sempre apprezzato, per il quale ci si affida a un unico soggetto per fornire degli spazi chiavi in mano, che si estende in modo sempre più evidente anche alla residenza e che dà garanzia agli utenti finali di disporre di un prodotto adeguato alle aspettative nei tempi e con dei costi definiti.
Navigando sul suo sito web, ho visto che i progetti contract che portano la sua firma sono tanti: c’è un filone che li accomuna? Banalmente, sono accumunati dal fatto di essere progettati da noi che, tradotto in termini pratici, significa progetti mai uguali, sartoriali con molta cura del dettaglio e la propensione per una scelta di materiali sempre ricercata e lavorazioni artigianali.
L’obiettivo è sempre di produrre spazi dove star bene, ‘spazi per sempre’, poco legati alle mode passeggere e incentrati, invece, sulla sensorialità, alla ricerca ‘del vero’, con un approccio quasi metafisico. Quali sono le caratteristiche e le specificità di un progetto contract? Un progetto contract è un prodotto pensato all’origine in modo globale, con una visione d’insieme dal punto di vista delle prestazioni/qualità richieste e ben definite anche a livello di budget, con un unico interlocutore che, sempre più, viene visto come un elemento positivo da chi gestisce i vari sviluppi immobiliari.
Quali sono, se ci sono, le principali differenze di approccio tra una realizzazione contract e una residenziale? Per quanto sopra, la differenza è sempre meno percepibile: generalmente il contract si ferma agli ambienti comuni e quelli principali delle residenze, lasciando agli utilizzatori la personalizzazione finale.
Abbiamo chiesto all’architetto Giuseppe Tortato, il cui approccio alla progettazione nasce dalla ricerca sui temi dell’esperienza sensoriale e della sostenibilità, ponendo l’uomo e la natura come elementi centrali attorno ai quali sviluppare la propria architettura, di parlarci del contract We asked the architect Giuseppe Tortato, whose approach to design stems from research on issues of sensory experience and sustainability, placing man and nature as central elements around which to develop their architecture, to tell us about the contract
divisionecontract 44
AT THE CENTER OF EVERY PROJECT, MAN AND NATURE Simply put, I define contract as everything that is not residential: from bars, to restaurants, to hotels, to schools or hospitals: perhaps a somewhat crude definition, but it seems to me to be clarifying. What is your definition of this term? Rather than an exact definition, I would say that it is an approach that is always appreciated, for which we rely on a single party to provide turnkey spaces, which is increasingly extended to the residence and which gives a guarantee to end users that they will have a product that meets their expectations on time and with defined costs.
Browsing your website, I saw that the contract projects that bear your signature are many: is there a common thread? Quite simply, they have in common the fact that they are designed by us which, translated into practical terms, means projects that are never the same, tailor-made with great attention to detail and a propensity for a choice of materials that are always refined and crafted.
divisionecontract 45
ABOUT CONTRACT Giuseppe Tortato www.giuseppetortato.it What, if any, are the main differences in approach between a contract and a residential implementation? As for the above, the difference is less and less perceptible: generally, the contract stops at the common areas and the main ones of the residenWhat are the characteristics and specifics of a ces, leaving the final customization to the users. contract project? A contract project is a product originally thought of in a global way, with an overall view from the point of view of the performance/quality required and also well defined in terms of budget, with a single interlocutor who, more and more, is seen as a positive element by those who manage the various real estate developments. The goal is always to produce spaces where you can feel good, 'spaces for ever', not linked to passing fads and focused, instead, on the senses, in search of 'the real', with an almost metaphysical approach.
divisionecontract 46
wineo 1200 BIOPAVIMENTO PURLINE
LA SALUTE IN CASA DIPENDE (ANCHE) DAL PAVIMENTO wineo 1200 – la nuova collezione per rendere salubri tutti i vostri luoghi, dalla casa agli uffici, dagli hotel agli ambienti commerciali. Sostenibilità made in Germany – con decori attuali e attraenti. Windmöller GmbH | D-32832 Augustdorf | Contatto: Roberto Pontelli | Sales Country Manager Italy | Mobile: +39 347 5669376 | roberto.pontelli@windmoeller.de | www.wineo.de
pubbliredazionale
SLEEP COLOGNE
www.sleepcologne.com
NUOVO FORMATO POP-UP TUTTO INCENTRATO SUL SONNO PER IL SECONDO ANNO DI FILA, EVENTI IMPORTANTI PER L'INDUSTRIA DELL'INTERIOR DESIGN HANNO DOVUTO ESSERE CANCELLATI NELLA LORO FORMA ABITUALE, IL CHE HA SIGNIFICATO, PER MOLTI, I PUNTI D'INCONTRO CENTRALI PER IL SETTORE PER FARE RETE E GENERARE AFFARI NON ERANO DISPONIBILI. Per non rinunciare alla possibilità di riunirsi di persona a Colonia, è stata presentata Sleep Cologne, la fiera pop-up per il settore del sonno, che si terrà a Colonia, dall’8 al 10 maggio 20022. Stakeholder, specialisti e decision-maker del vasto mondo del sonno troveranno, nel padiglione 9, tutto ciò di cui hanno bisogno per fare grandi affari, incentrati su concetti di comfort ispiratori: tendenze pionieristiche, innovazioni impressionanti, contatti interessanti e preziosi contatti commerciali. UNA NUOVA OPPORTUNITÀ PER L'INDUSTRIA Sleep Cologne è un formato pop-up unico che mette in luce il mondo del ‘buon sonno’ in tutte le sue sfaccettature. Anche prima della data regolare della fiera degli interni imm cologne 2023, questo evento dà all'industria del sonno l'opportunità di presentare i suoi nuovi prodotti più interessanti a un pubblico rilevante. Fornisce un palcoscenico condiviso per concetti di sonno intelligenti, innovazioni autentiche che promuovono il sonno ristoratore, design ottimizzati per il massimo comfort e le ultime tendenze legate al sonno. Il concetto si sta dimostrando di successo - come confermato dai colloqui avuti finora con gli espositori. Marchi noti a livello nazionale e internazionale per il comfort del
divisionecontract 48 49 SLEEP COLOGNE
sonno, come Dunlopillo con Emma, Frankenstolz e Schlaraffia, hanno già espresso un forte interesse per l'evento da parte dell'industria tedesca. Un vantaggio chiave di Sleep Cologne è che può servire come un importante hotspot per trovare soluzioni per l'industria, che soffre di problemi di approvvigionamento e logistica. L'evento pop-up è quindi la piattaforma ideale per le aziende che lasciano il segno con i loro prodotti innovativi e, quindi, anche per i visitatori in cerca di soluzioni. "Con Sleep Cologne a maggio, abbiamo creato un formato innovativo che offre al settore una ricchezza di opportunità di business in un momento molto rilevante. Questo approccio, indubbiamente non convenzionale, è stato motivato dalla nostra convinzione che, dopo un periodo così lungo e difficile, il settore ha bisogno di più punti di contatto e l'opportunità di incontrarsi di nuovo faccia a faccia in questo anno insolito. Ci vediamo come partner dell'industria - ed è per questo che, sulla nostra strada verso una rinascita di imm cologne energizzata nel 2023, vogliamo usare i vari formati pop-up per fare passi attivi e fornire nuovi impulsi invece di adottare un approccio attendista", afferma Claire Steinbrück, direttore di Sleep Cologne.
FOR THE SECOND YEAR IN A ROW, IMPORTANT EVENTS FOR THE INTERIOR DESIGN INDUSTRY HAD TO BE CANCELLED IN THEIR USUAL FORM, WHICH MEANT, FOR MANY, CENTRAL MEETING POINTS FOR THE INDUSTRY TO NETWORK AND GENERATE BUSINESS WERE UNAVAILABLE IN ORDER NOT TO GIVE UP THE CHANCE TO MEET IN PERSON IN COLOGNE, SLEEP COLOGNE, THE POP-UP TRADE FAIR FOR THE SLEEP SECTOR, WILL BE HELD IN COLOGNE, 8-10 MAY 20022. STAKEHOLDERS, SPECIALISTS AND DECISION-MAKERS FROM THE WIDE-RANGING WORLD OF SLEEP WILL FIND EVERYTHING THEY NEED FOR DOING GREAT BUSINESS CENTRED ON INSPIRING COMFORT CONCEPTS IN HALL 9: PIONEERING TRENDS, IMPRESSIVE INNOVATIONS, INTERESTING CONTACTS AND VALUABLE BUSINESS LEADS. A NEW OPPORTUNITY FOR THE INDUSTRY SLEEP COLOGNE IS A UNIQUE POP-UP FORMAT THAT SHINES A SPOTLIGHT ON THE WORLD OF GOOD SLEEP IN ALL ITS MANY FACETS. EVEN BEFORE THE REGULAR DATE OF THE IMM COLOGNE 2023 INTERIORS FAIR, THIS EVENT GIVES THE SLEEP INDUSTRY THE OPPORTUNITY TO PRESENT THEIR MOST EXCITING NEW PRODUCTS TO A RELEVANT AUDIENCE. IT PROVIDES A SHARED STAGE FOR INTELLIGENT SLEEP CONCEPTS, GENUINE INNOVATIONS THAT PROMOTE RESTORATIVE SLEEP, DESIGNS OPTIMISED FOR MAXIMUM COMFORT AND THE LATEST SLEEP-RELATED TRENDS. THE CONCEPT IS PROVING SUCCESSFUL, AS CONFIRMED BY THE TALKS HELD WITH EXHIBITORS SO FAR. NATIONAL AND INTERNATIONALLY KNOWN BRANDS FOR SLEEPING COMFORT, LIKE DUNLOPILLO WITH EMMA, FRANKENSTOLZ AND SCHLARAFFIA, HAVE ALREADY EXPRESSED STRONG INTEREST IN THE EVENT ON THE PART OF GERMAN INDUSTRY.A KEY BENEFIT OF SLEEP COLOGNE IS THAT IT CAN SERVE AS AN IMPORTANT SOLUTION-FINDING HOTSPOT FOR THE INDUSTRY, WHICH IS SUFFERING FROM PROCUREMENT AND LOGISTICS PROBLEMS.
THE POP-UP EVENT IS THEREFORE THE IDEAL PLATFORM FOR COMPANIES WHO MAKE A MARK WITH THEIR INNOVATIVE PRODUCTS AND, THEREFORE, ALSO FOR VISITORS IN SEARCH OF SOLUTIONS. “WITH SLEEP COLOGNE IN MAY, WE’VE CREATED AN INNOVATIVE FORMAT THAT OFFERS THE INDUSTRY A WEALTH OF BUSINESS OPPORTUNITIES AT A HIGHLY RELEVANT TIME. THIS UNDOUBTEDLY UNCONVENTIONAL APPROACH WAS MOTIVATED BY OUR BELIEF THAT, FOLLOWING SUCH A LONG AND DIFFICULT PERIOD, THE INDUSTRY NEEDS MORE POINTS OF CONTACT AND THE OPPORTUNITY TO MEET FACE-TO-FACE AGAIN IN THIS UNUSUAL YEAR, WE SEE OURSELVES AS THE INDUSTRY’S PARTNER - WHICH IS WHY, ON OUR WAY TO AN ENERGIZED IMM COLOGNE REVIVAL IN 2023, WE WANT TO USE THE VARIOUS POP-UP FORMATS TO TAKE ACTIVE STEPS AND PROVIDE NEW IMPETUS INSTEAD OF TAKING A WAITAND-SEE APPROACH”, SAYS CLAIRE STEINBRÜCK, DIRECTOR OF SLEEP COLOGNE.
NEW POP-UP FORMAT ALL ABOUT SLEEP
projects di Monica Zani
prog divisionecontract 50 51
projects
RESTYLING DEL RISTORANTE PIZZERIA ANTEFORA DELL’HOTEL LO SCOIATTOLO www.albertozanettadesign.it Trasformazione dell’offerta Food and Beverage dell’hotel, per sfruttare i vantaggi della sinergia tra albergo e ristorazione TRANSFORMATION OF THE FOOD AND BEVERAGE OFFER OF THE HOTEL, TO TAKE ADVANTAGE OF THE SYNERGY BETWEEN HOTEL AND RESTAURANT Il ristorante Antefora dell’Hotel Lo Scoiattolo di Pralormo, in provincia di Torino, ha subito un restyling, a firma dello studio Alberto Zanetta Design & Consulting. L’offerta Food and Beverage all’interno di un hotel si è trasformata, diventando un’esigenza e un’opportunità per sfruttare i vantaggi della sinergia tra albergo e ristorazione. Il format, ideato da Hotel Guru, ha previsto l’inserimento della pizzeria gourmet con delivery, in aggiunta all’offerta tradizionale, richiedendo una redistribuzione degli spazi e dei flussi della sala. Da ristorazione di necessità, rivolta esclusivamente ai clienti dell’hotel, il nuovo ristorante pizzeria Antefora si apre al mondo esterno e al territorio circostante, divenendo un biglietto da visita e un veicolo di comunicazione per attrarre nuova clientela.
Per rispondere alla precisa richiesta di contenere i costi, per migliorare il comfort ambientale, lo studio Alberto Zanetta Design & Consulting ha ‘lavorato’ sull’armonia tra luce, materiali e color che, unitamente alle variabili soggettive che ne definiscono l’atmosfera quali la temperatura percepita, le sensazioni olfattive e le sollecitazioni acustiche, hanno portato al raggiungimento dell’obiettivo. Per le pareti è stato scelto un rivestimento di Elitis della collezione Asterè che, attraverso l’illusione di nicchie ancestrali scolpite nella roccia e contenenti oggetti preziosi e curiosi, invita a entrare in una dimensione onirica, dove il tempo rallenta per lasciar spazio al piacere. I divanetti e le sedie New York di Calligaris rivestiti in tessuto vellutato verde bosco, riprendono le tonalità delle pareti e, come i tavoli, sono impreziositi dagli accenti di luce delle finiture ottonate.
Indispensabile, per una buona progettazione, l’attenzione all’acustica, che rappresenta un valore aggiunto percepibile non solo dal cliente, ma anche dal personale: il comfort acustico migliora il benessere e di conseguenza la qualità del servizio. Per ridurre il tempo di riverbero sono state installate tende a rullo di Mottura con tessuto fonoassorbente Soltis Touch di Serge Ferrari unitamente ai pannelli acustici Soudflex di Giovanardi rivestiti con lo stesso materiale e sospesi in modo apparentemente casuale con il preciso obiettivo di uniformare visivamente un soffitto molto irregolare. L’esito delle misurazioni acustiche, effettuate prima e dopo la loro installazione, ha evidenziato una riduzione fino al 55% del tempo di riverbero delle frequenze tra 500 hz e 2000 hz, tipiche del parlato in ambiente interno.
getti
projects
RESTYLING OF THE RESTAURANT PIZZERIA ANTEFORA OF HOTEL LO SCOIATTOLO THE ANTEFORA RESTAURANT OF THE LO SCOIATTOLO HOTEL IN PRALORMO, IN THE PROVINCE OF TURIN, HAS UNDERGONE A RESTYLING BY THE ALBERTO ZANETTA DESIGN & CONSULTING STUDIO. FOOD AND BEVERAGE OFFERINGS IN A HOTEL HAVE TRANSFORMED, BECOMING A NEED AND AN OPPORTUNITY TO TAKE ADVANTAGE OF THE SYNERGY BETWEEN HOTEL AND RESTAURANT. THE FORMAT, IDEATED BY HOTEL GURU, HAS PROVIDED FOR THE INCLUSION OF GOURMET PIZZERIA WITH DELIVERY, IN ADDITION TO THE TRADITIONAL OFFER, REQUIRING A REDISTRIBUTION OF SPACE AND FLOW OF THE ROOM. FROM CATERING TO NECESSITY, AIMED EXCLUSIVELY AT HOTEL GUESTS, THE NEW RESTAURANT PIZZERIA ANTEFORA OPENS UP TO THE OUTSIDE WORLD AND THE SURROUNDING AREA, BECOMING A BUSINESS CARD AND A COMMUNICATION VEHICLE TO ATTRACT NEW CUSTOMERS. TO RESPOND TO THE PRECISE REQUEST TO CONTAIN COSTS, TO IMPROVE ENVIRONMENTAL COMFORT, THE ALBERTO ZANETTA DESIGN & CONSULTING STUDIO HAS 'WORKED' ON THE HARMONY BETWEEN LIGHT, MATERIALS AND COLOR THAT, TOGETHER WITH THE SUBJECTIVE VARIABLES THAT DEFINE THE ATMOSPHERE SUCH AS PERCEIVED TEMPERATURE, OLFACTORY SENSATIONS AND ACOUSTIC STRESS, HAVE LED TO THE ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVE. FOR THE WALLS, ELITIS CLADDING FROM THE ASTERÈ COLLECTION WAS CHOSEN, WHICH, THROUGH THE ILLUSION OF ANCESTRAL NICHES CARVED INTO THE ROCK AND CONTAINING PRECIOUS AND CURIOUS OBJECTS, INVITES YOU TO ENTER A DREAMLIKE DIMENSION, WHERE TIME SLOWS DOWN TO LEAVE ROOM FOR PLEASURE. THE NEW YORK SOFAS AND CHAIRS BY CALLIGARIS, UPHOLSTERED IN FOREST GREEN VELVETY FABRIC, REFLECT THE SHADES OF THE WALLS AND, LIKE THE TABLES, ARE EMBELLISHED WITH THE LIGHT ACCENTS OF BRASS-PLATED FINISHES.
ESSENTIAL, FOR A GOOD DESIGN, THE ATTENTION TO ACOUSTICS, WHICH REPRESENTS AN ADDED VALUE PERCEPTIBLE NOT ONLY BY THE CUSTOMER, BUT ALSO BY THE STAFF: THE ACOUSTIC COMFORT IMPROVES THE WELL-BEING AND CONSEQUENTLY THE QUALITY OF SERVICE. TO REDUCE REVERBERATION TIME, MOTTURA'S ROLLER BLINDS WITH SERGE FERRARI'S SOLTIS TOUCH SOUND-ABSORBING FABRIC WERE INSTALLED, ALONG WITH GIOVANARDI'S SOUDFLEX ACOUSTIC PANELS COVERED WITH THE SAME MATERIAL AND SUSPENDED IN AN APPARENTLY RANDOM MANNER WITH THE PRECISE AIM OF VISUALLY UNIFYING A VERY IRREGULAR CEILING. THE RESULTS OF ACOUSTIC MEASUREMENTS, CARRIED OUT BEFORE AND AFTER THEIR INSTALLATION, SHOWED A REDUCTION OF UP TO 55% OF THE REVERBERATION TIME OF THE FREQUENCIES BETWEEN 500 HZ AND 2000 HZ, TYPICAL OF INDOOR SPEECH.
divisionecontract 52 53
projects
SOUNDFLEX DI GIOVANARDI GIOVANARDI OPERA NEL MERCATO DEL TESSUTO TECNICO PER FORNIRE IL MIGLIOR PRODOTTO E SERVIZIO, MINIMIZZANDO L'IMPATTO AMBIENTALE E SI PROPONE COME ESEMPIO PER STIMOLARE UN DIVERSO SVILUPPO ECONOMICO: EQUO, TRASPARENTE, INNOVATIVO. ANCHE LA QUALITÀ È AL CENTRO DELLE ATTENZIONI DELL’AZIENDA: PER GARANTIRE ALTI STANDARD QUALITATIVI UN POOL DI CHIMICI LAVORA ATTIVAMENTE NEL DIPARTIMENTO PER IL CONTROLLO DELLA QUALITÀ, UN LABORATORIO ALTAMENTE SPECIALIZZATO IN CUI VENGONO EFFETTUATI TEST SUI TESSUTI PER VALUTARNE PERFORMANCE E CARATTERISTICHE E DARE UN CONCRETO SUPPORTO AI CLIENTI. IL PANNELLO SOUNDFLEX DI GIOVANARDI UTILIZZATO, PERMETTE DI OTTENERE UNA RIDUZIONE DEL TEMPO DI RIVERBERO, LASCIANDO PIENA LIBERTÀ DI INSTALLAZIONE: LEGGERO E MANEGGEVOLE, È DISPONIBILE IN DUE FORMATI E DIVERSE MISURE: RETTANGOLARE – 60X60 CM E 60X120 CM; ROTONDO - ∅80 CM, ∅100 CM, 120 CM, CON SPESSORE DI 5 CM. SOUNDFLEX PUÒ ESSERE COMPLETATO DA UNA CORNICE IN ALLUMINIO ANODIZZATO, IN GRADO DI TRASFORMARLO IN UN VERO E PROPRIO ELEMENTO D’ARREDO, ADATTANDOSI A OGNI STILE E TIPOLOGIA DI LOCALE. INOLTRE, PUÒ ESSERE INCOLLATO A SOFFITTO, UTILIZZANDO LA SPECIALE COLLA A DISPOSIZIONE SU RICHIESTA. OPPURE PUÒ ESSERE APPESO AL SOFFITTO CON VITI IN PVC, A DISPOSIZIONE SU RICHIESTA. SI TRATTA DI UN’INSTALLAZIONE FACILE E DAI COSTI CONTENUTI, RESA POSSIBILE DALLA LEGGEREZZA DEI MATERIALI. GIOVANARDI OPERATES IN THE TECHNICAL FABRIC MARKET TO PROVIDE THE BEST PRODUCT AND SERVICE, MINIMIZING ENVIRONMENTAL IMPACT, AND SETS AN EXAMPLE TO STIMULATE A DIFFERENT ECONOMIC DEVELOPMENT: FAIR, TRANSPARENT, INNOVATIVE. QUALITY IS ALSO AT THE CENTER OF THE COMPANY'S ATTENTION: TO GUARANTEE HIGH QUALITY STANDARDS, A POOL OF CHEMISTS WORKS ACTIVELY IN THE QUALITY CONTROL DEPARTMENT, A HIGHLY SPECIALISED LABORATORY WHERE TESTS ARE CARRIED OUT ON FABRICS TO ASSESS THEIR PERFORMANCE AND CHARACTERISTICS AND PROVIDE CONCRETE SUPPORT TO CUSTOMERS. GIOVANARDI'S SOUNDFLEX PANEL, USED IN HOTEL LO SCOIATTOLO'S ANTEFORA PIZZERIA RESTAURANT, ALLOWS TO OBTAIN A REDUCTION OF THE REVERBERATION TIME, LEAVING FULL FREEDOM OF INSTALLATION: LIGHT AND EASY TO HANDLE, IT IS AVAILABLE IN TWO SIZES AND DIFFERENT DIMENSIONS: RECTANGULAR FORMAT - 60X60 CM AND 60X120 CM; ROUND FORMAT - ∅80 CM, ∅100 CM, 120 CM, BOTH WITH A THICKNESS OF 5 CM. THE SOUNDFLEX PANEL CAN BE COMPLETED WITH AN ANODIZED ALUMINUM FRAME, ABLE TO TRANSFORM IT INTO A REAL ELEMENT OF FURNITURE, ADAPTING TO EVERY STYLE AND TYPE OF ROOM. IN ADDITION, IT CAN BE GLUED TO THE CEILING, USING THE SPECIAL GLUE AVAILABLE ON REQUEST. OR IT CAN BE HUNG FROM THE CEILING USING PVC SCREWS, AVAILABLE ON REQUEST. THIS IS AN EASY AND COST-EFFECTIVE INSTALLATION, MADE POSSIBLE BY THE LIGHTNESS OF THE MATERIALS.
GIOVANARDI www.giovanardi.com
projects
SIDEWINDER 8277 DI MOTTURA MOTTURA RISPONDE IN MODO IMPECCABILE A TUTTE LE ESIGENZE CHE POSSONO EMERGERE CON I SUOI SISTEMI PER TENDE. UNA SELEZIONE PREZIOSA DI TENDE, IN GRADO DI RISPONDERE A QUALSIASI RICHIESTA. UN SERVIZIO TAILOR MADE DAL SISTEMA AL TESSUTO: L’INFINITA PROPOSTA DI SOLUZIONI CUSTOMMADE CONSENTE, QUINDI, DI INDIVIDUARE LE MIGLIORI SOLUZIONI IN OGNI CONTESTO ARCHITETTONICO, DAL RESIDENZIALE AI GRANDI AMBIENTI. PER IL RISTORANTE PIZZERIA ANTEFORA HOTEL LO SCOIATTOLO PRALORMO SONO STATI SCELTI I SISTEMI SIDEWINDER 8277: TENDE A RULLO DI GRANDI DIMENSIONI CON AZIONAMENTO A CATENELLA. LA QUALITÀ È LA PRIORITÀ PER LA REALIZZAZIONE DELLE TENDE A RULLO, CARATTERIZZATE DA SILENZIOSITÀ E DOLCEZZA D’AZIONAMENTO COME RISULTATO DI UNA TECNOLOGIA SOFISTICATA, INDICATA PER GARANTIRE PRESTAZIONI E LONGEVITÀ SUPERIORI. ALTRE PECULIARITÀ DELLE TENDE A RULLO SONO IL DESIGN, PERCHÉ VIENE INTERPRETATA COME UN COMPLEMENTO DI DESIGN; LA LUCE, IN QUANTO RISULTA ESSERE UNO STRUMENTO PER FILTRARE LA LUCE E SMORZARE GLI EFFETTI DEL CALORE E DEL RUMORE ALL’INTERNO DI UN AMBIENTE; LE PERFORMANCES, PER SCHERMARE GRANDI VETRATE; LA TECNOLOGIA E, INFINE, LA SICUREZZA, CER-
MOTTURA divisionecontract 54 55
projects
www.mottura.com
SCHEDA TECNICA CONCEPT: HOTEL GURU; PROGETTO: ALBERTO ZANETTA DESIGN & CONSULTING; TEAM: ALBERTO ZANETTA, PAOLA ARCAMONE, GIULIA LO PRESTI ; COORDINAMENTO LAVORI: ENRICO TRINCHERO; ARREDI: SEDIE NEW YORK, DIVANETTI E TAVOLI DI CALLIGARIS; TESSUTI TECNICI: SOLTIS TOUCH DI SERGE FERRARI; PANNELLI ACUSTICI: SOUNDFLEX DI GIOVANARDI; RIVESTIMENTI MURALI: COLLEZIONE ASTERÈ DI ELITIS; TENDE: MOTTURA; ILLUMINAZIONE: CREATIVE CABLE; ARREDI SU MISURA: FALEGNAMERIA TALIANO GERMANO; PHOTO CREDIT: ANDREA LIVERANI PER CALLIGARIS E SERGE FERRARI.
TECHNICAL SHEET CONCEPT: HOTEL GURU; PROJECT: ALBERTO ZANETTA DESIGN & CONSULTING; TEAM: ALBERTO ZANETTA, PAOLA ARCAMONE, GIULIA LO PRESTI; WORKS COORDINATION: ENRICO TRINCHERO; FURNITURE: NEW YORK CHAIRS, SOFAS AND TABLES BY CALLIGARIS; TECHNICAL FABRICS: SOLTIS TOUCH BY SERGE FERRARI; ACOUSTIC PANELS: SOUNDFLEX BY GIOVANARDI; WALL COVERINGS: ASTERÈ COLLECTION BY ELITIS; CURTAINS: MOTTURA; LIGHTING: CREATIVE CABLE; CUSTOM-MADE FURNITURE: FALEGNAMERIA TALIANO GERMANO; PHOTO CREDIT: ANDREA LIVERANI FOR CALLIGARIS AND SERGE FERRARI.
TIFICATA DAL MARCHIO CE PER I SISTEMI MOTORIZZATI E QUELLI A MOLLA DECELERATA, MENTRE LE TENDE A RULLO AD AZIONAMENTO A CATENELLA SONO DOTATI DI DISPOSITIVO DI SICUREZZA DEI BAMBINI SECONDO LA NORMA UNI EN 13120. MOTTURA MEETS PERFECTLY ALL YOUR NEEDS ARISING IN ITS BLIND SYSTEMS. A VALUABLE SELECTION OF BLINDS THAT CAN MEET ANY REQUIREMENT. A TAILOR MADE SERVICE FROM SYSTEM TO FABRIC. THEREFORE THE INFINITE PROPOSAL OF CUSTOM-MADE SOLUTIONS ALLOWS YOU TO FIND THE BEST SOLUTIONS IN ANY ARCHITECTURAL SETTING, FROM RESIDENTIAL AREAS TO LARGE SPACES. FOR THE RESTAURANT PIZZERIA ANTEFORA HOTEL LO SCOIATTOLO PRALORMO (TO) HAVE BEEN CHOSEN THE SYSTEMS SIDEWINDER 8277, A SYSTEM FOR LARGE ROLLER BLINDS WITH CHAIN-PULL ACTION. QUALITY IS THE PRIORITY OF THIS PROGRAM, NOISELESS AND SWEETNESS SYSTEMOPERATION AS A RESULT OF A SOPHISTICATED TECHNOLOGY WHICH ENSURESPERFORMANCE AND LONGEVITY. OTHER PECULIARITIES OF ROLLER BLINDS ARE: DESIGN, BECAUSE IT IS INTERPRETED AS A COMPLEMENT OF FURNITURE DESIGN; LIGHT, AS IT TURNS OUT TO BE A SOLUTION TO FILTERING THE LIGHT AND MITIGATING THE EFFECTS OF HEAT INSIDE AN ENVIRONMENT; PERFORMANCES, FOR CONCEALING LARGE STAINED GLASS WINDOWS; TECHNOLOGY AND, FINALLY, SECURITY, CE-MARKED FOR MOTORISED SYSTEMS AND THOSE WITH DECELERATED SPRINGS, IT CERTIFIES ATTENTION TO CONSUMER SAFETY. THE CHAIN ROLLER BLINDS ARE EQUIPPED WITH A CHILD SAFETY DEVICE IN ACCORDANCE WITH THE UNI EN 13120 DIRECTIVE.
decoration a cura di Decor Lab DECOR LAB www.decorlab.it eventi@decorlab.it DA QUESTO NUMERO ABBIAMO INSERITO UNA NUOVA RUBRICA, A CURA DI DECOR LAB, PER PARLARE DI DECORAZIONE AD HOC FROM THIS ISSUE WE HAVE ADDED A NEW COLUMN, EDITED BY DECOR LAB, TO TALK ABOUT AD HOC DECORATION
PERSONALIZZAZIONE
Vorrei partire da un concetto di base, mutuato dalla ricerca compiuta da Indigital e Guandong, due aziende partner di Decor Lab, che hanno definito un concept denominato Cubo Bianco. Immaginiamo un ambiente come un solido (per comodità un cubo), costituito da sei facce bianche, che necessitano di essere decorate, vestite, rese
uniche. Un progettista, normalmente, elabora un progetto in cui, partendo dalle richieste del cliente, immette la propria visione dell’architettura, dello stile, del comfort. Se parliamo di ambienti contract, sono da considerare anche la sicurezza, le prestazioni dei materiali, le certificazioni e la facilità di pulizia e manutenzione. Tante cose, che normalmente vengono riportate su schede tecniche e descrizioni di capitolato, a cui il progettista attinge per operare una selezione ed elaborare un insieme, che rispecchi l’idea creativa. In questo senso, conta molto l’esperienza e l’affidabilità del fornitore, lo stile della proposta e la possibilità di poter apportare delle variazioni, delle personalizzazioni, appunto. Affidandosi a imprese industriali, chiaramente, questa variabilità risulta abbastanza limitata, spesso più legata al colore e al ventaglio di alternative sui materiali e gli effetti. Cubo Bianco nasce per dare una visione più ampia di queste possibilità andando a indicare, per ogni faccia del cubo, una serie di soluzioni, materiali, prodotti, che permettono non solo una decorazione della superficie, ma la possibilità di realizzare qualsiasi tipologia di decoro, effetto materico, riproduzione di immagine, che può contribuire a rendere unico quell’ambiente. Questo significa avvalersi di tecnologie digitali, volgarmente la stampa digitale, ma soprattutto di materiali che possono essere gli stessi della lista dei preferiti del progettista o del cliente, ma anche di nuove proposte.
◼ Wall Frame Era by Ambientha
◼ ArtLab by Ambientha
È un piacere e un onore inaugurare questa nuova rubrica: uno spazio per parlare di decorazione, personalizzazione, unicità, senza rinunciare alle prestazioni e alla sicurezza. Innanzitutto, una piccola presentazione: Decor Lab è un laboratorio, uno spazio di formazione e informazione, un luogo dove toccare con mano le ultime soluzioni in termini di materiali, decorazione digitale, innovazione applicata all’arredamento e alle finiture di interni. Siamo in Via Tortona 37, a Milano, a disposizione per consulenze, supporto nella scelta di materiali e finiture, offrendo una visione su quanto è possibile realizzare oggi. Il tema è quello della personalizzazione, della decorazione di superfici e materiali da utilizzare in ambienti contract. In questo primo articolo cercheremo di inquadrare il ventaglio di possibilità, andando poi, nei prossimi numeri, nel dettaglio e nelle caratteristiche specifiche delle diverse applicazioni.
divisionecontract 56
◼ ABS Group Il senso, alla fine, è che ogni cosa può essere decorata o personalizzata, senza però stravolgere lo stile e il gusto. Amo il legno, il vetro o l’acciaio, ho una visione più minimalista o più ricercata del decoro: grazie a queste soluzioni posso andare a dare un tocco unico all’oggetto, alla parete, al pavimento, senza alterarne le caratteristiche tecniche e, soprattutto, le prestazioni. Decor Lab si occupa di questo: trovare soluzioni e materiali per creare unicità negli ambienti, capirne modalità e possibilità di impiego, offrire consulenza e formazione per sfruttare al meglio questa possibilità. Chiaramente siamo a disposizione per approfondire e analizzare situazioni e soluzioni specifiche, per cui mandateci pure richieste di approfondimento, temi da sviluppare, spunti e domande. Alla prossima!
◼ ArtLab by Ambientha
◼ Mactac
divisionecontract 57
decoration DECOR LAB www.decorlab.it eventi@decorlab.it
PERSONALISATION IT IS A PLEASURE AND AN HONOUR TO INAUGURATE THIS NEW SECTION: A SPACE TO TALK ABOUT DECORATION, PERSONALISATION, UNIQUENESS, WITHOUT SACRIFICING PERFORMANCE AND SAFETY. FIRST OF ALL, A SHORT PRESENTATION: DECOR LAB IS A LABORATORY, A SPACE FOR TRAINING AND INFORMATION, A PLACE WHERE YOU CAN GET HANDS-ON WITH THE LATEST SOLUTIONS IN TERMS OF MATERIALS, DIGITAL DECORATION, INNOVATION APPLIED TO INTERIOR DESIGN AND FINISHING. WE ARE IN VIA TORTONA 37, MILAN, AVAILABLE FOR ADVICE, SUPPORT IN THE CHOICE OF MATERIALS AND FINISHES, OFFERING A VISION OF WHAT IS POSSIBLE TODAY. THE THEME IS PERSONALISATION, THE DECORATION OF SURFACES AND MATERIALS FOR USE IN CONTRACT ENVIRONMENTS. IN THIS FIRST ARTICLE WE WILL TRY TO OUTLINE THE RANGE OF POSSIBILITIES, AND IN THE FOLLOWING ISSUES WE WILL GO INTO THE DETAILS AND SPECIFIC CHARACTERISTICS OF THE VARIOUS APPLICATIONS. I WOULD LIKE TO START WITH A BASIC CONCEPT, BORROWED FROM RESEARCH CARRIED OUT BY INDIGITAL AND GUANDONG,
TWO DECOR LAB PARTNER COMPANIES, WHICH HAVE DEFINED A CONCEPT CALLED THE WHITE CUBE. IMAGINE AN ENVIRONMENT AS A SOLID (A CUBE FOR CONVENIENCE), MADE UP OF SIX WHITE FACES, WHICH NEED TO BE DECORATED, DRESSED AND MADE UNIQUE. A DESIGNER NORMALLY DRAWS UP A PROJECT IN WHICH, STARTING FROM THE CLIENT'S REQUIREMENTS, HE OR SHE ENTERS HIS OR HER OWN VISION OF ARCHITECTURE, STYLE AND COMFORT. IF WE ARE TALKING ABOUT CONTRACT ENVIRONMENTS, SAFETY, MATERIAL PERFORMANCE, CERTIFICATIONS AND EASE OF CLEANING AND MAINTENANCE MUST ALSO BE CONSIDERED. THERE ARE SO MANY THINGS THAT ARE NORMALLY LISTED ON DATA SHEETS AND SPECIFICATIONS, WHICH THE DESIGNER USES TO MAKE A SELECTION AND DEVELOP A WHOLE THAT REFLECTS THE CREATIVE IDEA. IN THIS SENSE, THE EXPERIENCE AND RELIABILITY OF THE SUPPLIER, THE STYLE OF THE PROPOSAL AND THE POSSIBILITY OF MAKING VARIATIONS AND CUSTOMISATIONS COUNT FOR A LOT. BY RELYING ON INDUSTRIAL COMPANIES, OF COURSE, THIS VARIABILITY IS QUITE LIMITED, OFTEN MORE RELATED TO COLOUR AND THE RANGE OF ALTERNATIVES IN MATERIALS AND EFFECTS. CUBO BIANCO WAS CREATED TO PROVIDE A BROADER VISION OF THESE POSSIBILITIES BY INDICATING, FOR EACH FACE OF THE CUBE, A SERIES OF SOLUTIONS, MATERIALS AND PRODUCTS THAT ALLOW NOT ONLY DECORATION OF THE SURFACE, BUT THE POSSIBILITY OF CREATING ANY TYPE OF DECORATION, MATERIAL EFFECT, REPRODUCTION OF AN IMAGE, WHICH CAN CONTRIBUTE TO MAKING THE ENVIRONMENT UNIQUE. THIS MEANS MAKING USE OF DIGITAL TECHNOLOGIES, NAMELY DIGITAL PRINTING, BUT ABOVE ALL OF MATERIALS THAT CAN BE THE SAME
divisionecontract 58
AS THOSE ON THE DESIGNER'S OR CUSTOMER'S LIST OF FAVOURITES, BUT ALSO OF NEW PROPOSALS. THE SENSE, IN THE END, IS THAT EVERYTHING CAN BE DECORATED OR PERSONALISED, BUT WITHOUT DISTORTING THE STYLE AND TASTE. I LOVE WOOD, GLASS OR STEEL, I HAVE A MORE MINIMALIST OR MORE SOPHISTICATED VISION OF DECORATION: THANKS TO THESE SOLUTIONS I CAN GIVE A UNIQUE TOUCH TO THE OBJECT, THE WALL, THE FLOOR, WITHOUT ALTERING ITS TECHNICAL CHARACTERISTICS AND, ABOVE ALL, ITS PERFORMANCE. THAT'S WHAT DECOR LAB IS ALL ABOUT: FINDING SOLUTIONS AND MATERIALS TO CREATE UNIQUENESS IN ENVIRONMENTS, UNDERSTANDING HOW AND WHERE THEY CAN BE USED, OFFERING ADVICE AND TRAINING TO MAKE THE MOST OF THIS POSSIBILITY. OF COURSE, WE ARE HAPPY TO DISCUSS AND ANALYSE SPECIFIC SITUATIONS AND SOLUTIONS IN MORE DETAIL, SO PLEASE SEND US ANY REQUESTS FOR FURTHER INFORMATION, TOPICS TO BE DEVELOPED, IDEAS AND QUESTIONS. UNTIL NEXT TIME!
◼ Mactac
◼ Decor Lab
◼ Mactac
◼ Decor Lab
divisionecontract 59
frames di Beatrice Guidi GRUPPO BONOMI PATTINI www.gruppobonomipattini.com
UN MATERIALE PER OGNI IDEA Il Gruppo Bonomi Pattini è presente da oltre quarant’anni nel mondo del design e dell’architettura con un’ampia offerta di materiali innovativi ed ecosostenibili, destinati all’industria del mobile e dell’artigianato. La Mission del Gruppo consiste nel selezionare prodotti eterogenei e all’avanguardia, ponendosi come punto di riferimento per chi è alla continua ricerca di nuove idee e soluzioni. L’attitudine al cambiamento, la predisposizione alle sfide e l’apertura al nuovo sono il valore aggiunto del Gruppo. Tra i materiali adatti sia per spazi interni, sia esterni, Viroc, un pannello costituito da una miscela di particelle di legno e cemento compresso e asciutto. La collezione comprende sei colorazioni: bianco, grigio, nero, giallo, rosso e ocra. Il pannello Viroc ha un aspetto non omogeneo, con diverse tonalità sparse in modo casuale, che risultano dai colori naturali delle materie prime utilizzate e dalle reazioni chimiche. Alcune differenze di tonalità possono essere osservate sullo stesso lato, tra i due lati dello stesso pannello o tra lotti differenti. Il pannello può essere fornito con le seguenti caratteristiche: • Grezzo: pannello naturale con superfici senza alcun tipo di pulizia o finitura. • Lucido: pannello naturale con una superficie lucida. • Levigato: pannello calibrato con particelle di legno visibili sulla superficie. Viroc è estremamente versatile, non è tossico, ha proprietà isolanti acustiche e termiche, resistente ai carichi, facilissimo da installare, ignifugo e idrofugo. I pannelli possono essere tagliati, forati e lavorati attraverso l’uso di macchinari elettrici o ad aria compressa tipicamente usati in falegnameria. La produzione del pannello Viroc è conforme alle specifiche delle norme EN 634 e EN 13986, con un certificato di marcatura CE. È un materiale pronto magazzino, reperibile in tutte le sedi del Gruppo Bonomi Pattini, in formati 2600 x 1250 mm/3000 x 1250 mm; altre dimensioni sono disponibili su richiesta.
BONOMI PATTINI’S GROUP HAS BEEN PRESENT FOR OVER FORTY YEARS IN THE WORLD OF DESIGN AND ARCHITECTURE WITH A WIDE RANGE OF INNOVATIVE AND ECO-SUSTAINABLE MATERIALS FOR THE FURNITURE INDUSTRY AND CRAFTSMANSHIP. THE GROUP’S MISSION CONSISTS IN SELECTING HETEROGENEOUS AND CUTTING-EDGE PRODUCTS, ACTING AS A REFERENCE POINT FOR THOSE WHO ARE CONSTANTLY LOOKING FOR NEW IDEAS AND SOLUTIONS. THE ATTITUDE TO CHANGE, THE PREDISPOSITION TO CHALLENGES AND THE OPENNESS TO THE NEW ARE THE ADDED VALUE OF THE GROUP. AMONG THE MATERIALS SUITABLE FOR BOTH INDOOR AND OUTDOOR SPACES IS VIROC, A PANEL MADE OF A MIXTURE OF WOOD PARTICLES AND COMPRESSED, DRY CEMENT. VIROC IS A PANEL MADE UP OF A MIXTURE OF COMPRESSED AND DRY WOOD AND CONCRETE PARTICLES. THE COLLECTION INCLUDES SIX COLORS: WHITE, GRAY, BLACK, YELLOW, RED AND OCHER. THE VIROC PANEL HAS A NON-HOMOGENEOUS APPEARANCE, WITH DIFFERENT SHADES SCATTERED RANDOMLY, WHICH RESULT FROM THE NATURAL COLORS OF THE RAW MATERIALS USED AND FROM THE CHEMICAL REACTIONS. SOME SHADE DIFFERENCES CAN BE OBSERVED ON THE SAME SIDE, BETWEEN THE TWO SIDES OF THE SAME PANEL OR BETWEEN DIFFERENT BATCHES. THE PANEL CAN BE SUPPLIED WITH THE FOLLOWING FEATURES: • RAW: NATURAL PANEL WITH SURFACES WITHOUT ANY TYPE OF CLEANING OR FINISHING. • GLOSSY: NATURAL PANEL WITH A GLOSSY SURFACE. • SMOOTH: CALIBRATED PANEL WITH WOOD PARTICLES VISIBLE ON THE SURFACE. IT IS A TRULY VERSATILE MATERIAL, IT IS NON-TOXIC, HAS ACOUSTIC AND THERMAL INSULATING PROPERTIES, RESISTANT TO LOADS, VERY EASY TO INSTALL, FIRE AND WATER REPELLENT. THE PANELS CAN BE CUT, DRILLED AND MACHINED THROUGH THE USE OF ELECTRICAL OR COMPRESSED AIR MACHINERY TYPICALLY USED IN CARPENTRY. THE PRODUCTION OF THE VIROC PANEL COMPLIES WITH THE SPECIFICATIONS OF THE EN 634 AND EN 13986 STANDARDS, WITH A CE MARKING CERTIFICATE.
A MATERIAL FOR EVERY IDEA divisionecontract 60
divisionecontract 61
frames di Laura Gregorutti OSTERMANN www.ostermann.eu
PARETI EFFETTO PIETRA O CEMENTO STONE AND CONCRETE WALLS MADE BY CARPENTERS La parete come elemento decorativo di effetto è sempre molto utilizzata nella progettazione di interni sia commerciali, sia privati. Molto spesso il cliente è orientato verso decori che riproducano l'effetto della vera pietra. Tra i più ricercati in questa categoria, i decori effetto mattone, effetto pietra naturale e le superfici effetto cemento. A tal proposito, Ostermann offre tantissime raffinate soluzioni Creating eye-catching walls is a typical task in commercial and private interior design. Customers particularly often want a solid stone look, especially natural stone looks and concrete surfaces. As a partner to the trades, Ostermann offers a variety of solutions in its product range
◼ I pannelli di design Sibu vengono utilizzati prevalentemente per rivestire pareti, ma anche come superfici per mobili o riempimento per porte scorrevoli Sibu design boards are used for walls, but also as furniture surfaces or as panels for sliding doors
divisionecontract 62
Che si tratti del classico rivestimento per una nicchia o di un rivestimento per soffitti o intere pareti e stanze, Ostermann propone una moltitudine di rivestimenti effetto mattone, pietra o cemento dall'aspetto completamente autentico. La gamma comprende i moderni pannelli decorativi dell’azienda, le superfici di design Sibu, i rivestimenti in vera pietra e le popolari superfici RollBeton. Ogni materiale ha un'estetica propria, nonché proprietà e vantaggi peculiari. Le superfici RollBeton offrono idee versatili per svariati progetti di arredo per interni. Con questo materiale, leggero e flessibile, è possibile rivestire non solo pareti, ma anche antine, colonne o pezzi sagomati. Oltre ai due decori lisci, adesso sono disponibili anche delle varianti più grezze, dall'effetto ‘cassaforma a travi’: la larghezza delle singole travi può essere di 100 o 200 mm. Anche il RollTravertin è un materiale flessibile e curvabile: in questo caso però, con l'effetto della pietra calcarea. La superficie si rifà al famoso ‘travertino romano’, una pietra porosa usata già nell'antichità per la costruzione di numerosi edifici. Come il RollBeton, anche questa superficie è ideale per rivestire pareti, antine, pezzi sagomati e colonne. Per realizzare pareti o grandi superfici dall'aspetto realistico, ricreando l'effetto mattone o pietra naturale, nella gamma dei pannelli decorativi in plastica di Ostermann, si trovano molti prodotti interessanti. A occhio nudo, queste superfici sono praticamente indistinguibili dalle versioni reali. A scelta, due diverse varianti di formato: la prima sono i pannelli GFK (materiale plastico rinforzato con fibre di vetro). Di grandi dimensioni – per montarli servono due persone –, ma il vantaggio è quello di poter rivestire rapidamente anche aree particolarmente grandi. La seconda variante invece è una novità nell’assortimento: pannelli un po' più piccoli, che come supporto hanno uno strato liscio in poliuretano. In questo caso, il montaggio può essere eseguito da una sola persona, poiché i pannelli hanno dimensioni minori e possono essere incollati o avvitati facilmente alla parete. I pannelli di design SibuGlas dall'assortimento di Ostermann sono una soluzione per chi cerca eleganti decori effetto marmo. Questi si possono applicare sia sulla parete, sia sul mobile. Grazie alla loro superficie in vetro acrilico, creano un sofisticato effetto di profondità e sono disponibili in versione opaca (Opaco Line) o lucida. Una guida step-by-step disponibile sul sito web di Ostermann illustra la loro semplice installazione. Come nella classica impiallacciatura in legno, per realizzare l'impiallacciatura in pietra vengono utilizzati sottilissimi strati di vera pietra. Ostermann offre questo particolare rivestimento in svariate tipologie di pietra, con varie finiture e diversi formati. Le immagini dei prodotti nell'Online Shop Ostermann possono aiutare a scegliere il tipo di pietra desiderata. Per tutte le superfici decorative si possibile ordinare comodamente dall'Online Shop i campioni dei vari rivestimenti in pietra nel formato DIN A4 per visionare le varie finiture disponibili.
WHETHER IT'S THE CLASSIC REAR PANEL RECESSED SYSTEM OR THE CEILING AND WALL DESIGN OF ENTIRE WALLS AND ROOMS – OSTERMANN SUPPLIES A VARIETY OF WALL COVERINGS IN A NATURAL STONE OR CONCRETE LOOK. THE RANGE INCLUDES SIBU DESIGN BOARDS AND THE POPULAR ROLLBETON SURFACES. EACH MATERIAL HAS ITS AESTHETICS AS WELL AS VERY SPECIAL PROPERTIES AND ADVANTAGES. WITH POPULAR ROLLBETON, EVEN CONCRETE SURFACES ARE PUT ON A ROLL, OFFERING A FLEXIBLE COVERING MATERIAL FOR DIVERSE INTERIOR DESIGN SOLUTIONS. THE LIGHTWEIGHT AND FLEXIBLE MATERIAL CAN BE USED TO DESIGN NOT ONLY WALLS, BUT ALSO FRONTS, COLUMNS OR SHAPED PARTS. IN ADDITION TO TWO SMOOTH DECORS, THERE ARE ALSO VARIANTS IN A RUSTIC BOARDING LOOK. THESE HAVE A PLANK WIDTH OF 100 OR 200 MM. ROLLTRAVERTIN IS ALSO A FLEXIBLE, PLIABLE SURFACE, HOWEVER WITH A LIMESTONE LOOK. THE NATURAL COUNTERPART IS THE SO-CALLED ‘ROMAN TRAVERTINE’, A POROUS STONE THAT WAS ALREADY USED FOR NUMEROUS BUILDINGS BACK IN ANCIENT TIMES. AS WELL AS ROLLBETON, THE MATERIAL IS SUITABLE FOR WALLS, FRONTS, SHAPED PARTS OR FOR COVERING COLUMNS. FOR TRADESMEN WHO ARE LOOKING FOR ATTRACTIVE MARBLE DECORS, OSTERMANN OFFERS SIBUGLAS DESIGN BOARDS. THESE ARE EQUALLY SUITABLE FOR WALLS AND FURNITURE. THEIR ACRYLIC GLASS SURFACE IN COMBINATION WITH THEIR MATCHLESS DEPTH EFFECT MAKE THEM UNIQUE. THE BOARDS ARE AVAILABLE WITH A MATT (OPACO LINE) OR GLOSSY SURFACE. FOR MORE INFORMATION ON THE SIMPLE PROCESSING THE TRADESMEN WILL FIND A STEP-BY-STEP INSTRUCTION ON THE OSTERMANN WEBSITE. AS WITH CLASSIC WOOD VENEER, VERY THIN LAYERS OF REAL STONE ARE USED TO MAKE STONE VENEER. OSTERMANN OFFERS THIS SPECIAL VENEER IN A VARIETY OF STONE TYPES, WITH VARIOUS FINISHES AND DIFFERENT FORMATS. THE PRODUCT IMAGES IN THE OSTERMANN ONLINE SHOP CAN HELP YOU CHOOSE THE TYPE OF STONE YOU REQUIRE. AS WITH OTHER DECORATIVE SURFACES, YOU CAN CONVENIENTLY ORDER SAMPLES OF THE VARIOUS STONE CLADDINGS IN DIN A4 FORMAT FROM THE ONLINE SHOP TO VIEW THE VARIOUS FINISHES AVAILABLE.
◼ Il RollBeton, leggero e flessibile, è utilizzabile per rivestire pareti, antine e pezzi sagomati The lightweight and flexible RollBeton is suitable for walls, fronts and shaped parts
◼ Pannelli GFK per rivestire un muro creato dal falegname: visivamente, i decori in pietra sono indistinguibili dalle vere superfici in pietra GFK panels to cover a wall created by the carpenter: visually, stone decors are indistinguishable from real stone surfaces
divisionecontract 63
frames di Beatrice Guidi WINDMÖLLER WINEO www.wineo.de
IL BIOPAVIMENTO PURLINE PER UN'ATMOSFERA DI LAVORO CREATIVA I pensieri creativi hanno bisogno di spazio per prendere forma: non si possono forzare, si devono lasciar scaturire liberamente in un ambiente positivo e stimolante che incoraggia l’interazione e apre nuove prospettive. L'azienda a conduzione familiare Windmöller GmbH punta su un concetto olistico: nella sede centrale di Augustdorf, nella Westfalia orientale, l’azienda produttrice di pavimenti a marchio wineo ha trasformato un vecchio capannone in un moderno spazio di lavoro, per consentire al suo team di lavorare in modo creativo. Oltre allo spazioso showroom, a sale per eventi e spazi per riunioni formative, gli oltre 2.000 metri quadrati comprendono dieci eleganti uffici in stile loft. Finestre a tutta altezza inondano i posti di lavoro di luce naturale e offrono una piacevole vista sul verde circostante. Allo stesso tempo, le pareti interne vetrate permettono intuizioni emozionanti: lo sguardo oltre le vetrate trova un’ampia e variegata materioteca con colori, forme e materiali perfettamente coordinati. L'attenzione si concentra sul biopavimento PURLINE, con cui sono stati realizzati la maggior parte degli uffici, su una superficie totale di circa 400 metri quadrati, esaltando l’effetto di pose coordinate con diversi decori e geometrie di installazione. Negli uffici 2 e 3, per esempio, è stato progettato un contrasto emozionante: nell'ufficio 2, il pavimento bianco come la neve del wineo 1500 in Pure White crea un'atmosfera elegante e rinfrescante, mentre nell’ufficio 3 accanto il nero del wineo 1500 wood XS Pure Black posato a spina di pesce crea un'atmosfera di lavoro moderna e accogliente. Nell’ufficio silenzioso, schermato e senza connessioni, il lavoro creativo è favorito da immagini di foreste alle pareti che fanno sentire le persone immerse nella natura; questo contesto viene esaltato dal wineo 1200 wood XL con un decoro legno molto naturale e difficilmente distinguibile da un parquet autentico. Chiunque voglia fare un respiro profondo, qui può farlo con piena libertà: il biopavimento PURLINE è prodotto dal composto ad alte prestazioni denominato Ecuran, privo di cloro, plastificanti o solven-
ti, che viene ricavato da materie prime rinnovabili e aggreganti naturali, per cui non rilascia emissioni nocive ed è completamente inodore. L'eccellente ecocompatibilità è confermata dall’ampio portafoglio di certificazioni ambientali, fra cui le più restrittive al mondo quali la Bauer-Engel, il TÜV ProfiCert, la Greenguard, la Leed, oltre alla Cradle to Cradle Silver, che ne verifica la particolare sostenibilità. Oltre alle notevoli prestazioni in termini di resistenza e durata, il biopavimento PURLINE si dimostra molto facile da pulire, fattori che lo rendono ideale per molte tipologie di ambienti, fra cui l'ufficio; in questo ambiente, ad esempio, sopporta l’usura delle sedie con ruote, oltre a garantire un importante abbattimento acustico nell’ ambiente.
◼ Contrasti emozionanti nell'ufficio 2, con un pavimento bianco neve della collezione wineo 1500 in Pure White crea un'atmosfera elegante e fresca Exciting contrasts in Office 2, with a snow-white floor surface from the collection wineo 1500 in Pure White creates a stylish and fresh room atmosphere
divisionecontract 64
◼ Immagini: Windmöller/wineo
◼ Nella Quiet Room, l'elegante pavimento della casa di campagna della collezione di legno wineo 1200 dà il tono. Una carta da parati fotografica coordinata con un motivo di foresta porta un pezzo di natura nella vita quotidiana dell'ufficio In the Quiet Room, the elegant wide-plank from the wineo 1200 wood collection set the tone. A matching photo wallpaper with a forest motif brings a piece of nature into everyday office life
◼ La ‘fabbrica creativa’: nell'ufficio grafico, l'elegante tono grigio del legno wineo 1500 corrisponde alle pareti in look pietra The ‘creative factory’: in the graphics office, the elegant grey tone of wineo 1500 wood corresponds with the statement walls in stone look
◼ Finestre a tutta altezza inondano i posti di lavoro con la luce del giorno e offrono viste rilassanti sul verde. Allo stesso tempo, le generose vetrate interne permettono intuizioni emozionanti: ogni parete di vetro nasconde il proprio mondo di stile Floor-to-ceiling factory windows flood the workplaces with daylight and offer soothing views of the greenery. At the same time, generous interior glazing allows exciting insights: each glass wall conceals its own world of style
divisionecontract 65
frames WINDMÖLLER WINEO www.wineo.de
◼ L'intera area del corridoio è stata progettata con tavole di grande formato della collezione wineo 1500 wood XL The entire hallway area was designed with large-format planks from the wineo 1500 wood XL collection
divisionecontract 66
PURLINE ORGANIC FLOORING FOR A CREATIVE WORKING ATMOSPHERE CREATIVE THOUGHTS NEED SPACE TO UNFOLD. YOU CAN'T FORCE IT, BUT YOU CAN ENCOURAGE IT - THROUGH A POSITIVE, INSPIRING ENVIRONMENT THAT ENCOURAGES EXCHANGE AND OPENS UP NEW PERSPECTIVES. THE FAMILY-OWNED COMPANY WINDMÖLLER RELIES ON A HOLISTIC CONCEPT: AT THE COMPANY'S HEADQUARTERS IN AUGUSTDORF IN EASTERN WESTPHALIA, THE MANUFACTURER OF WINEO BRAND FLOOR COVERINGS HAD AN OLD FACTORY HALL CONVERTED INTO A MODERN WORKSPACE TO ENABLE ITS TEAM TO WORK CREATIVELY. IN ADDITION TO SPACIOUS EXHIBITION AREAS, EVENT ROOMS AND COMMUNICATIVE MEETING SPACES, THE MORE THAN 2,000 SQUARE METRES ALSO INCLUDE TEN STYLISH OFFICES WITH A LOFT CHARACTER. FLOOR-TO-CEILING FACTORY WINDOWS FLOOD THE WORKPLACES WITH NATURAL LIGHT AND OFFER PLEASANT VIEWS OF THE GREENERY. AT THE SAME TIME, GENEROUS INTERIOR GLAZING ALLOWS EXCITING INSIGHTS: BEHIND EACH GLASS WALL IS A WORLD OF STYLE OF ITS OWN WITH PERFECTLY COORDINATED COLOURS, SHAPES AND MATERIALS. THE FOCUS IS ON THE PURLINE ORGANIC FLOORING, WITH WHICH (ALMOST) ALL OFFICES ON A TOTAL AREA OF AROUND 400 SQUARE METRES HAVE BEEN EQUIPPED. HERE IT BECOMES CLEAR WHAT EFFECT DIFFERENT DECORS AND INSTALLATION PATTERNS CAN HAVE IN A ROOM. IN OFFICE 2 AND 3, FOR EXAMPLE, AN EXCITING CONTRAST COMES AS A SURPRISE: A SNOW-WHITE FLOOR SURFACE FROM THE WINEO 1500 COLLECTION IN PURE WHITE CREATES A STYLISH AND REFRESHING ROOM ATMOSPHERE IN OFFICE 2. RIGHT NEXT DOOR, A BLACK HERRINGBONE INSTALLATION FROM THE WINEO 1500 WOOD XS COLLECTION CREATES A COSY YET MODERN WORKING ATMOSPHERE. IN THE QUIET ROOM, A PHOTO WALLPAPER WITH A FOREST MOTIF BRINGS A PIECE OF NATURE INTO EVERYDAY OFFICE LIFE. THE AMBIENCE IS UNDERLINED BY THE ELEGANT COUNTRY HOUSE PLANKS OF THE WINEO 1200 WOOD XL COLLECTION, WHICH CAN HARDLY BE DISTINGUISHED FROM REAL WOOD WITH THEIR AUTHENTIC GRAIN. ANYONE WHO WANTS TO TAKE A DEEP BREATH HERE CAN DO SO WITH A CLEAR CONSCIENCE: THE PURLINE ORGANIC FLOORING IS MADE OF THE SPECIALLY DEVELOPED HIGH-PERFORMANCE COMPOSITE MATERIAL ECURAN, WITHOUT THE ADDITION OF CHLORINE, WITHOUT PLASTICISERS OR SOLVENTS. IT IS BASED MAINLY ON RENEWABLE RAW MATERIALS AND NATURAL FILLERS. THE MATERIAL IS ALMOST EMISSION-FREE AND COMPLETELY ODOURLESS. THE EXCELLENT ECO-BALANCE IS CONFIRMED BY VARIOUS ENVIRONMENTAL SEALS SUCH AS THE BLUE ANGEL, TÜV PROFICERT OR GREENGUARD CERTIFICATION. THE PURLINE ORGANIC FLOORING ALSO BEARS THE CRADLE TO CRADLE CERTIFICATE IN SILVER, WHICH IDENTIFIES IT AS PARTICULARLY SUSTAINABLE. FURTHERMORE, THE FLOORING PROVES TO BE VERY EASY TO CLEAN, HARD-WEARING AND DURABLE, WHICH MAKES IT THE IDEAL SUBFLOOR FOR OFFICE SPACES. IT CAN WITHSTAND HIGH HEELS AS WELL AS ROLLING DESK CHAIRS AND ALSO ENSURES PLEASANT ROOM ACOUSTICS.
divisionecontract 67
promenade di Pietro Ferrari CONCRETA www.concretasrl.com IL RADISSON COLLECTION HOTEL PALAZZO NANI È FIRMATO DALLO STUDIO MARCO PIVA E REALIZZATO DA CONCRETA THE RADISSON COLLECTION HOTEL PALAZZO NANI IN VENICE, SIGNED BY STUDIO MARCO PIVA AND REALIZED BY CONCRETA
SOLTANTO A VENEZIA Il Radisson Collection Hotel Palazzo Nani, realizzato da Concreta, azienda specializzata nel contract, si trova nel cuore del sestiere di Cannaregio, una zona di Venezia particolarmente suggestiva e ‘autentica’, un percorso fondamentale per l’impianto urbanistico della città fin dal Medioevo: il Canale di Cannaregio costituiva infatti l’ingresso alla città per coloro che vi giungevano da terra, da Padova o da Treviso, attraverso i percorsi lagunari. L'edificio che ospita l'hotel è un palazzo storico del Cinquecento appartenuto all’antica famiglia Nani, attiva nella vita politica, sociale e culturale della Serenissima. Nel corso degli anni, si sono succedute varie proprietà e il palazzo ha cambiato più volte destinazione d’uso. Durante i lavori del cantiere sono stati rinvenuti oggetti e documenti che testimoniano le vite precedenti del palazzo. Alcuni dei reperti recuperati sono andati ad arricchire l’arredo delle sale e del giardino. La facciata è scandita da un gioco di archi ed eleganti stemmi in pietra d’Istria, che sembra siano dovuti all’intervento di Alessandro Vittoria, che ha contribuito a sottolineare e a valorizzare la preziosità del palazzo. Radisson Group ha voluto trasformare questa dimora storica in un hotel di 52 camere e suites e tre appartamenti privati, entrato a far parte della catena Radisson Collection, dove l’ospitalità trova la sua massima espressione nell’offerta di strutture iconiche, che riflettono il carattere del territorio e del luogo, coniugando le atmosfere di un soggiorno dal sapore ‘autentico’ con il comfort di un design di alto profilo.
STORIA E CONTEMPORANEITÀ
Concreta ha realizzato tutti gli spazi comuni su progetto dello Studio Marco Piva, che ha ideato un concept di arredo ‘box-in-the-box’, teso a mantenere intatta la forte identità storica del palazzo, arricchendola con un linguaggio contemporaneo. Gli spazi sono ampi e luminosi, alcuni hanno l’affaccio sul Canale di Cannaregio e propongono tonalità cromatiche che richiamano le nuances dei soffitti affrescati, in combinazione con sedute dai colori intensi, che rimandano alle espressioni e ai valori del territorio, alle cromie dell’acqua, ai riflessi del vetro, agli interni delle gondole. La realizzazione delle aree comuni assume un significato del tutto particolare, in quanto l’hotel è stato concepito come un luogo di ospitalità non chiuso ed esclusivo ma aperto alla città e fruibile da parte di coloro che desiderano godere del ristorante, del giardino ‘segreto’ - come lo sono molti dei giardini veneziani - e del relax del lounge bar e delle lobby.
In tutte le aree comuni del Radisson Collection Hotel Palazzo Nani si legge il segno di un equilibrio formale di decorativismo, per lasciare la vista libera di fruire di questi spazi e di raccogliere le infinite suggestioni che provengono dalla città lagunare. L’ingresso principale dell’hotel situato al piano terra accoglie la consolle-reception e dà accesso ai due ristoranti e al lounge bar/breakfast room. Per il Private Restaurant è stata scelta una boiserie in vetro cannettato bianco latte, per ritmare lo spazio fra le sedute, rivestimento impreziosito da una retroilluminazione integrata. Nel ristorante principale il focus point è costituito da uno scultoreo monolite-filtro, una grande panca in marmo con interno imbottito in un morbido velluto color ottanio. Un bancone bar curvilineo domina la scena e segue le isole a pavimento. Il rivestimento è un tappeto materico di marmo bianco Venezia e marmo Paradigma che lo contrasta in una tonalità più scura. La dominante cromatica degli spazi è il verde laguna declinato nelle sue varie sfumature. Nel lounge bar – che è anche sala colazioni – si è optato per colori molto scuri che corrono da parete a soffitto per creare un’atmosfera immersiva, avvolgente e per enfatizzare preziosi elementi custom in metallo – come la bottigliera a parete – con una boiserie in legno scuro cannettato che dà ritmo alla parete, il cui motivo viene ripreso dal rigato dell’imbottito color rubino che ricorda l’interno di una barca. Le due lobby nei ‘saloni nobili’ al piano B e C si caratterizzano per essere spazi elegantemente affrescati, con marmorini, muse dipinte negli ovali sopra le porte del salone del secondo piano, soffitti con Apollo, Venere e Cupido ed Orfeo in Olimpo. Spazi che hanno richiesto particolare impegno per armonizzare l’intervento attuale con le esigenze di una dimora storica, che esprime le sue bellezze e le sue fragilità. Così, al pavimento in seminato storico recuperato e ripulito, si è affiancato un arredo mobile custom-made disegnato dallo Studio Marco Piva, della medesima tipologia, ma in colori diversi in dialogo con i cromatismi degli affreschi, con sedute lounge realizzate in collaborazione con Natuzzi, affiancati da tavolini, tavoli da lavoro e da meeting sempre su disegno dello Studio Marco Piva. In prospettiva, anche il grande giardino di 350 metri quadri in dotazione all’hotel diventerà uno spazio tutto da godere con banco bar esterno e aperto alla città. Nel verde, sono posizionate sculture, statue, panche e divanetti e due grandi vasche da bagno in pietra recuperate durante i lavori – provenienti da una cava non più attiva – e oggi ritornate a nuova vita per raccontare di un lontano passato.
prom enade divisionecontract 68
divisionecontract 69
ONLY IN VENICE
promenade CONCRETA www.concretasrl.com THE RADISSON COLLECTION HOTEL PALAZZO NANI, BUILT BY CONCRETA, A COMPANY SPECIALIZING IN CONTRACTING, IS LOCATED IN THE HEART OF THE CANNAREGIO DISTRICT, A PARTICULARLY SUGGESTIVE AND 'AUTHENTIC' AREA OF VENICE, A FUNDAMENTAL ROUTE FOR THE URBAN LAYOUT OF THE CITY SINCE THE MIDDLE AGE, WHEN THE CANNAREGIO CANAL WAS THE ENTRANCE TO THE CITY FOR THOSE WHO CAME FROM PADUA OR TREVISO THROUGH THE LAGOON ROUTES. THE BUILDING THAT HOUSES THE HOTEL IS A SIXTEENTH-CENTURY HISTORIC BUILDING THAT BELONGED TO THE ANCIENT NANI FAMILY, ACTIVE IN THE POLITICAL, SOCIAL AND CULTURAL LIFE OF THE SERENISSIMA. OVER THE YEARS, VARIOUS PROPERTIES HAVE TAKEN OVER AND THE BUILDING HAS CHANGED ITS INTENDED USE SEVERAL TIMES. DURING THE WORK ON THE SITE, OBJECTS AND DOCUMENTS WERE FOUND THAT TESTIFY TO THE PREVIOUS LIVES OF THE BUILDING. SOME OF THE FINDS, RECOVERED AND APPROPRIATELY TREATED, HAVE ENRICHED THE FURNISHINGS OF THE ROOMS AND THE GARDEN. THE FAÇADE IS PUNCTUATED BY A GAME OF ARCHES AND ELEGANT COATS OF ARMS IN ISTRIAN STONE THAT SEEM TO BE DUE TO THE INTERVENTION OF ALESSANDRO VITTORIA, WHO HELPED EMPHASIZE AND ENHANCE THE PRECIOUSNESS OF THE BUILDING. RADISSON GROUP WANTED TO TRANSFORM THIS HISTORIC HOME INTO A HOTEL OF 52 ROOMS AND SUITES AND THREE PRIVATE APARTMENTS, PART OF THE RADISSON COLLECTION CHAIN, WHERE HOSPITALITY FINDS ITS HIGHEST EXPRESSION IN THE OFFER OF ICONIC STRUCTURES THAT REFLECT THE CHARACTER OF THE TERRITORY AND THE PLACE, COMBINING THE ATMOSPHERE OF A STAY WITH AN 'AUTHENTIC' FLAVOR WITH THE COMFORT OF A HIGH-PROFILE DESIGN.
HISTORY AND CONTEMPORANEITY
CONCRETA CREATED ALL THE COMMON AREAS ON A PROJECT BY STUDIO MARCO PIVA, ACCORDING TO A 'BOX-IN-THE-BOX' FURNISHING CONCEPT AIMED AT KEEPING INTACT THE STRONG HISTORICAL IDENTITY OF THE BUILDING, ENRICHING IT WITH A CONTEMPORARY LANGUAGE. SPACES ARE LARGE AND BRIGHT, SOME OVERLOOKING THE CANNAREGIO CANAL AND OFFER CHROMATIC SHADES RECALLING THE NUANCES OF THE FRESCOED CEILINGS, IN COMBINATION WITH SEATS WITH INTENSE COLORS THAT REFER TO THE EXPRESSIONS AND VALUES OF THE TERRITORY, THE COLORS OF THE WATER, THE REFLECTIONS OF THE GLASS, THE INTERIORS OF THE ‘GONDOLAS’. THE REALIZATION OF THE COMMON AREAS IN THIS PROJECT TAKES ON A VERY PARTICULAR MEANING, AS THE HOTEL WAS CONCEIVED AS A PLACE OF HOSPITALITY THAT IS NOT CLOSED AND EXCLUSIVE BUT, ON THE CONTRARY, OPEN TO THE CITY AND USABLE BY THOSE WHO WISH TO ENJOY THE RESTAURANT, THE ENCHANTING 'SECRET' GARDEN - AS ARE MANY OF THE VENETIAN GARDENS - AND THE RELAXATION OF THE LOUNGE BAR AND LOBBIES. IN ALL COMMON AREAS OF THE RADISSON COLLECTION HOTEL PALAZZO NANI YOU CAN READ THE SIGN OF A FORMAL BALANCE OF DECORATIVE EFFECTS, TO LEAVE THE VIEW FREE TO ENJOY THESE SPACES AND TO COLLECT THE INFINITE SUGGESTIONS COMING FROM THE LAGOON CITY. THE MAIN ENTRANCE OF THE HOTEL LOCATED ON THE GROUND FLOOR HOUSES THE CONSOLE-RECEPTION AND GIVES ACCESS TO THE TWO RESTAURANTS AND THE LOUNGE BAR/BREAKFAST ROOM. FOR THE PRIVATE RESTAURANT, A MILKY WHITE RIBBED GLASS WALL PANELING WAS CHOSEN TO GIVE RHYTHM TO THE SPACE BETWEEN THE SEATS, A COVERING EMBELLISHED WITH AN INTEGRATED BACKLIGHT. IN THE MAIN RESTAURANT, THE FOCUS POINT IS MADE UP OF A SCULPTURAL MONOLITH-FILTER, A LARGE MARBLE BENCH WITH UPHOLSTERED SEATS IN A SOFT TEAL VELVET. A CURVILINEAR BAR COUNTER DOMINATES THE SCENE AND FOLLOWS THE FLOOR ISLANDS. THE COVERING IS A TEXTURED CARPET OF WHITE VENEZIA MARBLE AND PARADIGMA MARBLE WHICH CONTRASTS IT IN A DARKER SHADE. THE CHROMATIC DOMINANT OF THE SPACES IS THE LAGOON-GREEN DECLINED IN ITS VARIOUS SHADES. IN THE LOUNGE BAR - WHICH SERVES ALSO AS BREAKFAST ROOM - VERY DARK COLORS HAVE BEEN SELECTED RUNNING FROM WALL TO CEILING TO CREATE AN IMMERSIVE, ENVELOPING ATMOSPHERE AND TO EMPHASIZE PRECIOUS CUSTOM METAL ELEMENTS - SUCH AS THE WALL BOTTLE HOLDER - WITH A RIBBED DARK WOOD THAT GIVES RHYTHM TO THE WALL, THE MOTIF OF WHICH IS TAKEN UP BY THE STRIPED RUBY-COLORED UPHOLSTERY THAT RECALLS THE INTERIOR OF A ‘GONDOLA’. THE TWO LOBBIES IN THE 'NOBLE HALLS' ON FLOORS B AND C ARE CHARACTERIZED BY BEING ELEGANTLY FRESCOED SPACES, WITH ‘MARMORINI’, MUSES PAINTED IN THE OVALS ABOVE THE DOORS OF THE SECOND FLOOR HALL, FRESCO CEILINGS WITH APOLLO, VENUS AND CUPID AND ORPHEUS IN OLYMPUS. THESE SPACES HAVE REQUIRED PARTICULAR EFFORTS TO HARMONIZE THE CURRENT INTERVENTION WITH THE NEEDS OF A HISTORIC HOME THAT EXPRESSES ITS BEAUTY AND FRAGILITY. THUS, THE RECOVERED AND CLEANED HISTORIC ‘SEMINATO’ FLOOR WAS JOINED BY A CUSTOM-MADE MOBILE FURNITURE DESIGNED BY STUDIO MARCO PIVA, OF THE SAME KIND BUT IN DIFFERENT COLORS IN DIALOGUE WITH THE COLORS OF THE FRESCOES, WITH LOUNGE CHAIRS CREATED IN COLLABORATION WITH NATUZZI, ALONGSIDE TABLES, WORK TABLES AND MEETING TABLES ALWAYS DESIGNED BY STUDIO MARCO PIVA. IN PERSPECTIVE, EVEN THE LARGE 350 SQUARE METERS GARDEN OF THE HOTEL WILL BECOME A SPACE TO BE ENJOYED WITH A BAR OUTSIDE AND OPEN TO THE CITY. IN THE GREEN, THERE ARE SCULPTURES, STATUES, BENCHES AND SOFAS AND TWO LARGE STONE BATHTUBS RECOVERED DURING THE WORKS - COMING FROM A QUARRY THAT IS NO LONGER ACTIVE - AND TODAY RETURNED TO NEW LIFE TO TELL THE STORY OF A DISTANT PAST.
divisionecontract 70
TWO WORDS ABOUT CONCRETA CONCRETA IS AN INTERIOR CONTRACTOR BASED IN POSTALESIO (SONDRIO) IN VALTELLINA THAT EXPRESSES ITS EXCELLENCE IN THE REALIZATION OF CUSTOM HOTEL FURNITURE FOR HOTELS AND ACCOMMODATION FACILITIES, AND MORE GENERALLY, IN CONTRACT SOLUTIONS AT NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVEL.
divisionecontract 71
outofmind.it
O CSIL, a global perspective of the furniture sector with insights into all furniture segments and in-depth knowledge of the entire value chain. • • • • • • CSIL - Centre for Industrial Studies Corso Monforte, 15 - 20122 Milano - Italy tel. +39 02 796630 - fax +39 02 780703 www.worldfurnitureonline.com
SALONE INTERNAZIONALE COMPONENTI, SEMILAVORATI E ACCESSORI PER L’INDUSTRIA DEL MOBILE
Exposicam srl Via G. Carducci, 12 20123 Milano • Italy Tel: +39 0286995712 info@exposicam.it
18-21 OTTOBRE 2022 FIERA DI PORDENONE
www.exposicam.it
Photography by Mattia Greghi, Art direction Cameranesi Pompili
Immagina il tuo ambiente con una moquette wall-to-wall. Scegli e mixa colori, texture e tessuti innovativi. Crea il tuo progetto unico e originale.
www.besanamoquette.com
@besanacarpetlab