10 minute read

HEARTLAND OF LEGENDS Mία διαδρομή αυθεντικών εμπειριών στην ενδοχώρα της Κύπρου. A route of authentic experiences on Cyprus’ inland.

Heartland

Advertisement

OF LEGENDS

ΠΈΡΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΚΎΠΡΌ ΤΩΝ ΤΎΠΙΚΩΝ ΤΌΎΡΙΣΤΙΚΩΝ ΌΔΗΓΩΝ, ΎΠΑΡΧΈΙ ΚΑΙ ΜΙΑ ΑΛΛΗ. ΈΚΈΙ, ΌΠΌΎ Ό ΚΑΘΈ ΤΑΞΙΔΙΩΤΗΣ ΓΡΑΦΈΙ ΤΗ ΔΙΚΗ ΤΌΎ ΙΣΤΌΡΙΑ. APART FROM THE ISLAND WE KNOW FROM TRAVEL GUIDES, THERE IS ANOTHER CYPRUS TO BE DISCOVERED WHERE THEIR TRAVELLER DICTATES THE COURSE OF THE JOURNEY.

© PANAGIOTIS MINA © SILVIO RUSMIGO

info

Σκανάρετε για να δείτε το διαδραστικό χάρτη με τη διαδρομή. Scan to view the interactive map with the included routes.

© NICHOLAS MASTORAS

© PANAGIOTIS MINA © PANAGIOTIS MINA

Ταξιδέψτε σε μέρη όπου ο χρόνος μοιάζει να επιστρέφει σε άλλες εποχές. Σε σημεία όπου κυριαρχούν η φιλοξενία, η παράδοση και η απαράμιλλη αυθεντικότητα. Travel to places where time seems to have stood still – to places where hospitality, tradition, and authenticity prevail.

© PANAGIOTIS MINA

Οι εποχές έχουν αλλάξει. Μαζί τους και όσα περιμένουμε να δούμε, να νιώσουμε και να ανακαλύψουμε σε ένα ταξίδι. Οι προκαθορισμένες διαδρομές σπάνια υπόσχονται το όνειρο, γι’ αυτό και ο ταξιδιώτης του σήμερα αναζητά την ευκαιρία να ζήσει τον τόπο που επισκέπτεται μέσα από την παράδοση, τη γαστρονομία, τον πολιτισμό και τους ανθρώπους του. Η ομορφιά της Κύπρου μπορεί να απλώνεται σε μαγευτικές ακτές κάτω από τον δυνατό ήλιο της Μεσογείου, η πραγματική ψυχή της, ωστόσο, κρύβεται αλλού – και χτυπά εξίσου δυνατά. Για το λόγο αυτό, δημιουργήθηκε από το υφυπουργείο Τουρισμού το Heartland of Legends, μία διαδρομή αυθεντικών εμπειριών στην ενδοχώρα της Κύπρου.

ΘΡΎΛΟΙ, ΜΎΘΟΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΎΘΈΝΙΑ ΧΩΡΙΑ Ξεκινήστε από τα πιο απομακρυσμένα σημεία του νησιού. Ακολουθήστε κάποιο από τα μονοπάτια της φύσης, επιλέγοντας μία θεματική διαδρομή και διασχίστε απόκρημνα βουνά, απέραντα δάση και τραχιά ακρωτήρια. Κάθε ένα από αυτά έχει να σας αποκαλύψει κι από έναν θρύλο, να σας αφηγηθεί κι από μία ιστορία. Μ’ ένα ποτήρι γλυκόπιοτη ιπποτική Κουμανταρία, μάθετε για τις αρετές των Ναϊτών Ιπποτών μέσα από τα κάστρα και τα απομεινάρια τους και για την άρρωστη από έρωτα βασίλισσα Ρήγαινα, που εξακολουθεί να περιπλανάται ακόμη και σήμερα μέσα σε ερείπια. Για τους διαβόητους ληστές, τους γενναίους στρατιώτες και τους… καλικάντζαρους που πηδάνε από ταράτσα σε ταράτσα ζητιανεύοντας λιχουδιές. Για τους ανθρώπους που ανοίγουν την καρδιά και το σπίτι τους σε κάθε περαστικό φιλεύοντάς τον καλοσύνη – οι τελευταίοι είναι αληθινοί και είναι βέβαιο ότι θα τους συναντήσετε στα χωριά της Κύπρου.

© PANAGIOTIS MINA

Times have changed, and so have our expectations of what we want to see, feel and discover in the world. Predetermined itineraries seldom live up to their hype. Today’s traveller demands authentic and unrestricted access to locations where tradition, gastronomy, culture and people are not diluted versions of the real thing. There is nothing ungenuine about the beauty of Cyprus and the Mediterranean. However, there is more to the island that is not as obvious but is just as striking. For this reason, the Deputy Ministry of Tourism has created Heartland of Legends, offering truly unique experiences to the island’s adventurous guests.

LEGENDS, MYTHS AND FAIRYTALE VILLAGES Beginning from one of the island’s most remote locales, you have several nature trails with thematic routes to choose to follow. Traversing steep mountains, thick forests and rugged capes, each path has stories and legends to tell. Explore the remnants of Templar strongholds and, with a glass of Commandaria in hand, learn something of their history on the island. Hear the tale of love-sick Regina, a spectral Queen said to haunt the ruins still. Discover legends about notorious gangs of thieves, unbelievable acts of bravery amongst

© PANAGIOTIS MINA

Μια ανάσα από το κέντρο της πόλης, ο χρόνος μοιάζει να σταματά σε άλλες εποχές, μακριά από το θόρυβο και τους έντονους ρυθμούς της καθημερινότητας. Σε χωριά που ξεχωρίζουν για την υπέροχη θέα τους, την τοποθεσία, την αρχιτεκτονική και τη φιλοξενία των κατοίκων τους. Τους τελευταίους θα τους δείτε να μαζεύουν καρπούς, να φτιάχνουν κρασί, να καλλιεργούν τη γη, να ζυμώνουν πίτες και να αξιοποιούν με έναν μοναδικό τρόπο όλα τα γεννήματα της γης. Κάθε εποχή του χρόνου είναι ιδανική για να βρεθείτε στα χωριά της Κύπρου, να περιπλανηθείτε στη φύση, να επισκεφθείτε ιστορικά μνημεία, να μείνετε σε κάποιον από τους πολλούς ξενώνες και να απολαύσετε απίστευτη ομορφιά και παραδοσιακό φαγητό.

ΧΑΜΈΝΟΙ ΣΤΗ ΦΎΣΗ ΚΑΙ ΣΤΗ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ Μην κλείσετε τραπέζι πουθενά. Ξεγελάστε για λίγο την πείνα σας με μία φέτα ζυμωτό ψωμί κι ένα κομμάτι κυπριακό τυρί όπως χαλλούμι, αναρή ή χαλίτζι. Όπου κι αν σταθείτε, ο αέρας μοσχοβολάει ξυλόφουρνο και δροσερό σαπούνι από μπουγάδες που ανεμίζουν. Στις ταβέρνες οι γυναίκες θα σας υποδεχτούν με καθαρή ποδιά και ροδοκόκκινα μάγουλα. Δεν έχουν χρόνο ν’ ανασάνουν, όμως είναι χαρούμενοι άνθρωποι. Σε χρόνο μηδέν θα σας στήσουν βασιλικό τραπέζι με φρέσκα αυγά απ’ το κοτέτσι, τραχανάδες, λουκάνικα, λογής λογής μαρμελάδες, σουτζιούκκους, φρούτα απ’ το περιβόλι, κατιμέρια με ζάχαρη και κανέλα… Κι αν έχετε χρόνο, θα σας μυήσουν στην υγιεινή μεσογειακή διατροφή με ντόπιο ελαιόλαδο, όσπρια, άπαχο κρέας, βότανα, λαχανικά και φρέσκα φρούτα. Το τελετουργικό της κυπριακής κουζίνας αποτελεί σημαντικό μέρος του πολιτισμού της Κύπρου και είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με όλες τις κοινωνικές εκδηλώσεις, από οικογενειακές συγκεντρώσεις μέχρι και θρησκευτικές γιορτές. Η κάθε περίσταση έχει τα δικά της ξεχωριστά εδέσματα και συνταγές. Ρωτήστε για τις γιορτές και τα πανηγύρια και χορτάστε σε κάποιο από αυτά χορό και νοστιμιά. resistance fighters, and myths about kallikantzaroi (goblins) who rise from the Earth during the 12 days of Christmas to indulge themselves in trickeries amongs locals. Not all tales are true, except those concerning the famed hospitality of the people who open their hearts to all travellers passing by.

A breath away from the city centre, in places sheltered from the noise and intense rhythms of urban life, time seems to stop at various points on the way. There are villages renowned for their spectacular views, others for their architecture, and always the hospitality of their inhabitants. You will see villagers engaging in timeless acts of harvesting fruit, tilling the soil, pressing wine grapes and kneading fresh pie dough. Everything is practical and uncomplicated. There is no right or wrong time to visit these places to discover their history and culture. Every season on the island accommodates walks in nature, explorations of historical sites and monuments, and moments of pure relaxation.

© ANTONIS ANTONIOU © SILVIO RUSMIGO

Στην ενδοχώρα θα σας φιλέψουν φρούτα από το περιβόλι και κρασί από το αμπέλι και θα σας στήσουν βασιλικό τραπέζι με φρέσκα αυγά, χαλλούμι και λουκάνικα. In Cyprus’ heartland, you will be offered fruit from the orchard, wine from the vineyard and a meal fit for a king with fresh eggs, halloumi and sausages.

© PANAGIOTIS MINA © PANAGIOTIS MINA

Η κυπριακή λαϊκή τέχνη αναβιώνει σε εργαστήρια, όπου ο επισκέπτης μπορεί να παρακολουθήσει μαθήματα χειροτεχνίας. Cypriot folk art is revived in workshops where visitors have the opportunity to attend handicraft lessons.

Σε όποιο χωριό, σε όποιο σημείο της ενδοχώρας κι αν βρεθείτε, πέρα από τις αυθεντικές γεύσεις, χαρείτε τη φύση. Στην Κύπρο είναι απέραντη και συναρπαστική. Αναπνεύστε άρωμα ολάνθιστων λουλουδιών κι αφήστε το βλέμμα σας να περιπλανηθεί σε ελαιώνες και αμπέλια. Γεμίστε τις φούχτες σας με ξηρούς καρπούς, λαχανικά και κάθε λογής βότανα που μοσχοβολούν φρεσκάδα. Η κυπριακή φύση είναι γεμάτη επισκέψιμα αγροκτήματα, πανέμορφα μονοπάτια, παραδοσιακούς ξενώνες, ενδιαφέροντα οινοποιεία και συνεταιρισμούς, όπου οι αγροτικές ασχολίες και οι γεωργικές δραστηριότητες έχουν τη δική τους αξία και γοητεία.

ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ Εικόνες, ψηφιδωτά και τοιχογραφίες από σμάλτο Βενετίας, φύλλα χρυσού, μπογιές και ξύλα… Αγγεία «ζυμωμένα» με πηλό και σκαλισμένα με διάφορα σχέδια… Πανέρια και τσάντες από καλάμια. Βελονιές παράδοσης επάνω σε υπέροχα κεντήματα και περίτεχνα κοσμήματα. Η Κύπρος αγαπά τις δικές της τέχνες και με δάσκαλο το ένδοξο παρελθόν τους, που τις ταξίδεψε σε κάθε γωνιά της γης, τις περνάει στο σήμερα και στο αύριο. Το πέρασμα δεν είναι τυχαίο, ούτε συγκυριακό. Θα το ανακαλύψετε εύκολα με την ύπαρξη δεκάδων εργαστηρίων τέχνης που υπάρχουν στην ενδοχώρα. Στα εργαστήρια κεντητικής θα δείτε δαντέλες που εντυπωσιάζουν με την ποικιλία των μοτίβων και των σχεδίων τους. Σε εκείνα της ξυλογλυπτικής, ξυλογλύπτες σκαλίζουν με δεξιοτεχνία σε ξύλο πεύκου και καρυδιάς ανάγλυφα σχέδια πουλιών, λουλουδιών, φυτών και ζώων. Αν αγαπάτε την ψαθοπλεκτική, θα βρείτε καλάθια σε διάφορα σχέδια και χρώματα, φτιαγμένα από τα στελέχη ειδικής ποικιλίας σιταριού. Κι αν αναρωτηθείτε πώς φτιάχνονται, δεν έχετε παρά να μάθετε. Οι τεχνίτες είναι έτοιμοι να σας διδάξουν και να σας αποχαιρετήσουν με τη σοφή φράση «Μάθε τέχνη κι άσ’ τηνε κι άμα πεινάσεις πιάσ’ τηνε»… LOST IN NATURE AND GASTRONOMY Do not book a table just yet! For a time, satisfy your hunger with slices of sourdough bread and Halloumi, Anari or Halitzi cheese. Wherever you go, the scent of wood-fired ovens will follow. In the tavernas, traditional women will welcome you to freshly-spread tables. Too busy to breathe, their happiness reflects in their warm smiles. In no time, you will be served a feast fit for kings with fresh eggs, trachanas (tiny pebble-shaped grains prepared from semolina, cracked wheat or wheat flour, or bulgur), sausages, soutzoukos (a traditional chewy sweet made from grape juice), jams and fresh fruits, and katimeria (traditional pancakes) with sugar and cinnamon. In addition, you will learn what constitutes a healthy Mediterranean meal incorporating local products like olive oil, legumes, lean meats, and fresh herbs and vegetables. The ritual of Cypriot cuisine is an important part of its culture and is inextricably linked to all social events from family gatherings to religious celebrations. Each occasion has special delicacies and recipes. Take part in any one of your choosing and you are guaranteed your fill of dancing and delicious food. You will also find nature in abundance. In any village from any part of the heartland, Cyprus is endlessly fascinating. Breathe in the scent of blooming flowers and allow your gaze to wander through olive groves and vineyards. Explore the local harvests and get your fill of fruits and veggies. The land is full of working farms, beautiful paths, traditional hostels, interesting wineries and cooperatives where

Το τελετουργικό της κυπριακής κουζίνας αποτελεί σημαντικό μέρος του πολιτισμού του νησιού και είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με όλες τις κοινωνικές εκδηλώσεις. The ritual of Cypriot cuisine is an important part of the island’s culture and is inextricably linked to all social events.

© DEPUTY MINISTRY OF TOURISM

© PANAGIOTIS MINA

© PANAGIOTIS MINA agricultural occupations and activities have great value and charm. Most are open to visitors.

A TOUCH OF ART Cyprus loves its native art and local artists. The history of Cypriot art is not linear, nor is it accidental. That is why the island’s artistic traditions of eras ago are still relevant today. You can experience this in any number of art workshops keeping with traditional craftsmanship in the heartland. You will see icons and mosaics made of Venetian enamel, sheets of gold leaf, paints and wood. Vases are sculpted from clay and carved in various designs. There are baskets and bags woven of reeds, intricate embroideries on lace, silversmiths’ jewellery, and skillfully carved reliefs of wooden birds, plants and animals on pine and walnut. The craftspeople are happy to teach all those who show genuine interest. In parting, they will leave you with these words of wisdom; “mathe tehni ki astine ki ama pinasis piastine (even if you don’t need to, learn a craft, and when you get hungry, practice it)” .

Τα χωριά της Κύπρου ξεχωρίζουν για την παραδοσιακή αρχιτεκτονική τους και μία φύση γεμάτη αγροκτήματα, οινοποιεία και πανέμορφα μονοπάτια. The villages of Cyprus stand out for their traditional architecture and their nature full of farms, wineries and beautiful paths.

This article is from: