Septiembre 2013
Alabrent 339
Revista informativa del Papel, Artes Gráficas y la Comunicación Visual

HP Latex. Jugar con ventaja
Consiga diferenciarse con la Tecnología de impresión HP Latex. Con su incomparable versatilidad, su calidad superior, facilidad de uso y valores medioambientales, usted entregará trabajos que encantarán a sus clientes. A sus competidores no tanto.

Visite hp.com/es/go/hplatex
Llame al 900 803 638

EDITA

Alabrent Ediciones, S.L.


DIRECCIÓN
Jordi Arnella jordi@alabrent.com
PUBLICIDAD
Glòria Arnella marketing@alabrent.com
REDACTOR JEFE
José Luis Mezquita prensa@alabrent.com
PRODUCCIÓN
Jorge Martínez jorge@alabrent.com
EDITORIAL
Definición en Wikipedia de impresión: "Reproducción de un texto o una ilustración en una imprenta. Proceso para la producción de textos e imágenes, típicamente con tinta sobre papel usando una prensa mecánica. A menudo se realiza como un proceso industrial a gran escala, y es una parte esencial de la edición de libros. Los sistemas de impresión son muy variados así como sus resultados. Podemos distinguir dos grandes grupos con necesidades, procesos y resultados muy diferentes: los artísticos, reducida tirada y de gran valor plástico, y los industriales, en gran tirada (diarios, revistas, libros, folletos, envases, etiquetas y demás objetos en general de producción masiva)." La verdad es que esta definición podría servir hace unos años, pero actualmente con el proceso digital en constante creciemiento, han cambiado las necesidades y cada vez la tendencia es de imprimir menos cantidad y personalizar más, no se imprime menos, hasta se imprime más, pero con diferente gráfica, diferentes motivos, diferentes mercados. Tendremos que cambiar la definición de Wikipedia y actualizarla a la tendencia actual. ¿Quién se apunta?
WEB
http://www.alabrent.com http://www.innovaciongrafica.es http://www.serviciosgraficos.com




REDACCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y PUBLICIDAD
C/. Salvador Casanova, 4 , local. 08402 Granollers (Barcelona) Tel.: 93 860 31 62 www.alabrent.com

PAPEL INTERIOR
CreatorStar de 115 gr/m2 de TORRASPAPEL


DEPÓSITO LEGAL
B28 162/1984
Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados © Alabrent 2013 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista
FLEXIBILITY
La imprenta de hoy tiene que cumplir tareas muy dispares y ofrecer tiradas mínimas con la misma facilidad que productos con acabados de alta gama. Su equipamiento, por tanto, debe ser flexible. Con las técnicas digital y offset, dará respuesta a cualquier trabajo. Nuestra cartera de productos le permite beneficiarse de ambos mundos y obtener las mejores soluciones de un único proveedor. www.heidelberg.com

Arjowiggins Graphic lanza una innovadora gama de papeles 100% reciclados para inkjet
Arjowiggins Graphic anuncia el lanzamiento de su innovadora gama de papeles 100% reciclados especialmente diseñada para equipos digitales inkjet de gran velocidad: una gama de productos sostenibles y aprobados por los propios fabricantes, diseñados para todo tipo de equipos digitales, incluyendo los de última generación. De este modo, Arjowiggins Graphic responde a la demanda del mercado y refuerza su posición líder.
A - Cocoon Jet Silk: Excelente calidad de impresión, papel estucado extra con tecnología de revestimiento multicapa.
B - Cocoon Jet Pro: Tratamiento y pigmento de calidad para la impresión a color más exigente con Tecnología ColorPRO.
C - Cocoon Jet: Tratado y pigmentado para impresión comercial.
D - Cyclus Jet Premium: Papel no estucado pasta química; tamaño de superficie optimizado para impresión inkjet.
E - CocoonPreprint, CyclusPreprint: Papel no estucado pasta química.
“La gama inkjet viene a completar nuestra oferta digital. Desde nuestro punto de vista, esta gama constituye una solución alternativa e innovadora para las imprentas y sus clientes. Estos papeles de máxima calidad especialmente diseñados para impresión Inkjet en bobina, ya están generando nuevos mercados rentables en el ámbito del marketing transpromocional y el correo directo, con el aumento de las aplicaciones comerciales de impresión”, afirma Jean-Charles Monange, Director de
de ventas y marketing de Arjowiggins Graphic.
La gama comprende una gran variedad de papeles estucados y no estucados, con diferentes niveles de blancura y un amplio abanico de gramajes (ver detalles en anexo).
Cocoon Jet y Cyclus Jet ofrecen la combinación única de un rendimiento excelente en equipos de gran velocidad, una mejora en la intensidad de los colores y la reducción del consumo de tinta.
Para la industria, el desarrollo de soluciones eficaces que garanticen la compatibilidad con las fábricas de reciclaje, como las de Arjowiggins Graphic, es una cuestión esencial, ya que las impresiones digitales constituyen, cada vez más, una parte importante del flujo de papel recuperado. En Arjowiggins Graphic somos pioneros en el desarrollo de técnicas de destintado de impresiones digitales así como en el reciclaje de papeles impresos en prensas digitales. Gracias a las exhaustivas investi-
gaciones y a las pruebas industriales llevadas a cabo, se ha conseguido una excelente optimización de los procesos desarrollados en la planta de destintado puntera de Arjowiggins Graphic, Greenfield (Picardie –Francia). De este modo garantizamos que el papel recogido tras la impresión digital inkjet pueda ser reciclado evitando así que sea directamente desechado.
Gama de papeles:
- Cocoon Jet Silk (90, 115, 130 g/m2)
Todo un avance, papel estucado de altísimo rendimiento, tratado y semimate, ideal para la impresión Inkjet a todo color en aplicaciones de edición y publicación; 100% reciclado, certificado FSC® Recycled y dotado de la Etiqueta Ecológica Europea. Este papel goza de una elevada blancura (125 CIE) y ha sido calificado por los Laboratorios Kodak con 4 Diamantes.
- Cocoon Jet Pro (80, 90, 100 g/m2)
Papel inkjet no estucado con Tecnología HP ColorPRO, tratado y pigmentado para la impresión inkjet a todo color más exigente; 100% reci-
clado, certificado FSC® Recycled y dotado de la Etiqueta Ecológica Europea. Este papel goza de una elevada blancura (150 CIE) y ha sido certificado por el Rochester Institute of Technology (RIT).
- Cocoon Jet (80, 90, 100 g/m2)
Papel inkjet no estucado de alto rendimiento, tratado y pigmentado, ideal para impresión inkjet color a gran velocidad; 100% reciclado, certificado FSC® Recycled y dotado de la Etiqueta Ecológica Europea. Este papel goza de una elevada blancura (150 CIE) y ha sido calificado por Océ como apto para para máquinas que utilicen tanto colorantes como pigmentos.

- Cyclus Jet Premium (70, 80, 90 g/m2) Papel híbrido no estucado diseñado para preimpresión láser, impresión offset e inkjet; ideal para imprimir en blanco y negro o para impresiones polícromas con limitación de color. 100% reciclado, certificado FSC® Recycled y dotado de la Etiqueta Ecológica Europea. Este papel goza de una elevada blancura (135 CIE) y
ha sido calificado por Océ como apto tanto para máquinas que utilicen colorantes como pigmentos.
- Cocoon Preprint (80, 90, 100, 120, 140, 160 g/m2)
Papel para preimpresión de alta calidad, no estucado, ideal para impresión offset, constituye un primer paso hacia la impresión de datos variables en blanco y negro y a color con sistemas digitales de impresión. Es un papel 100% reciclado de elevada blancura (CIE 150), certificado FSC ® Recycled y dotado de la Etiqueta Ecológica Europea.
- CyclusPreprint (70, 80, 90, 100, 115, 140 g/m2)
Papel para preimpresión de alta calidad, no estucado, ideal para impresión offset, constituye un primer paso hacia la impresión de datos variables en blanco y negro y a color con sistemas digitales de impresión. Es un papel 100% reciclado de blancura natural (CIE 90), certificado FSC ® Recycled y dotado de la Etiqueta Ecológica Europea.
El Museu Molí Paperer de Capellades queda finalista
de los premios ArtFAD'13
Unión Papelera pasa a denominarse PaperlinX
El jurado otorgó el Diploma de finalista por el nuevo producto Papel Germinado: Eclosión de vida.
El día 2 de julio, en el Diseny Hub Barcelona, tuvo lugar la ceremonia de entrega de los Premios ARTFAD 2013 de arte y artesanía contemporáneas. Organizados por A-FAD (Artistas y Artesanos del FAD) des del año 2003, estos premios tienen el objetivo de estimular la investigación, la creación y la excelencia, en el campo de los oficios de arte. El jurado de esta edición lo formaban el artista plástico Francesc Torres, el galerista Carles Taché, el diseñador Martín Ruiz de Azúa, Francesc Navarro, director de Llotja Escuela Superior de Diseño y Arte, y Magda Polo, doctora en filosofía del arte y presidenta de A-FAD.
La seria de fotografías "Horts" (Huertos), de la artista Victoria Campillo, fue seleccionada obra ganadora del premio ARTFAD de oro, en la categoría Profesional.
Dentro de la categoría Professional, el Museu-Molí Paperer de Capellades, recibió un premio de finalista por su nuevo producto "Papel Germinado: Eclosión de vida".
Dentro de esta misma categoría, también fueron premiados Paco Ortí por las obras "Un botijo del siglo XXI" y "Platos de Sushi".
El Papel Germinado es un producto que une el arte del papel hecho a mano con la gastronomía y la botánica.

A partir del 1 de julio de 2013, la compañía, Unión Papelera, cambia de nombre y pasa a denominarse PaperlinX. Este cambio se produce en todas las empresas del grupo con el fin de establecer una identidad más clara y uniforme que refuerce la imagen corporativa del grupo.

“Actuar en el mercado con una marca única a nivel internacional fortalecerá la posición de las compañías y nos permitirá aprovechar las economías de escala y las sinergias de pertenecer a un gran grupo, para ofrecer a nuestros clientes y colaboradores más ventajas y beneficios”, indica Alejandro Ramos, director general de PaperlinX en España.
Este cambio solo afecta a la razón social, que pasará de Unión Papelera Merchanting, S.L. a denominarse PaperlinX, S.L., manteniéndose igual los demás aspectos societarios y fiscales de la compañía.
Por otro lado, con objeto de realizar el cambio de imagen de manera progresiva, se ha modificado el logotipo combinando la imagen corporativa del grupo PaperlinX con la de Unión Papelera, ya que se trata de una imagen muy consolidada en el mercado español con más de treinta y cinco años de trayectoria empresarial.
Para el equipo de la compañía española, este cambio supone el más firme compromiso de seguir trabajando para todos sus clientes para continuar ofreciéndoles el mejor servicio y la atención que merecen.

GESTION21, el ERP desembarca en Latinoamérica
La empresa Consultores Asociados, S.L. ha desembarcado en el mercado Colombiano con su ERP, GESTION21, ERP especializado en la gestión avanzada para el sector de las Artes Gráficas.
Tras 30 años de éxito en España, y con mas de 200 clientes gráficos pertenecientes a los diferentes sectores que conforman el mundo de las Artes Gráficas, contando con importantes referencias en offset, serigrafia, encuadernación, continuo, etiquetas, rotativas, manipulado y demás procesos adyacentes al mundo gráfico (lo que supone mas de 1.500 usuarios que arrancan todos los días la aplicación y mas de 500 terminales recogiendo
datos de los fichajes de los operarios en los talleres ), esta empresa decidió dar un salto exponencial en su campaña de internacionalización e implantarse en un país a nivel de industria gráfica con unas tremendas posibilidades, Colombia.
En palabras de D. Mario Temprano, Director General de Consultores Asociados “ La entrada de nuestra compañía en Colombia no ha sido casual, sino fruto de un profundo
estudio del sector gráfico latinoamericano. Lógicamente había otras posibilidades, con países mas grandes, pero el mercado gráfico Colombiano posee en la actualidad una serie de condicionantes que lo hacen tremendamente atractivo, como su continuo crecimiento, sus perspectivas de futuro, así como la decidida apuesta de las autoridades en este sector.”
GESTION21 como producto, es un sistema informático de gestión avan-

zada para industrias gráficas, que en la actualidad cuenta con 26 módulos. El sistema canaliza todo el flujo de trabajo, desde la cotización hasta el cobro de una factura y su contabilización, pasando por la producción, almacenes, compras, captura de datos en planta, CRM, JDF, calidad, facturación y planificación, Bussines Intelligence, etc. Integra toda la gestión de la empresa en una única espina dorsal, que permite reducir el trabajo administrativo de las mismas aportando información avanzada para la toma de decisiones, lo que se traduce en mayores beneficios empresariales.


El diseño de GESTION21 se ajusta al trabajo y complejidad de su compañía desde una estación de trabajo a sistemas multiusuario. El sistema es flexible para cumplir con las necesidades específicas de su empresa. La modularidad de GESTION21 permite ampliar las funciones al mismo ritmo que el crecimiento de su empresa y adaptar las capacidades del sistema a los avances técnicos del sector.

GESTION21 reduce drásticamente el tiempo de elaboración y preparación de cotizaciones, y los costes calculados con el sistema son exactos y pueden ser actualizados de acuerdo con los cambios de los trabajos y de sus especificaciones. Esta información permite controlar los márgenes de beneficio de cada trabajo. La facilidad de utilización del sistema hace que se rentabilice con la máxima celeridad, produciendo beneficios al poco tiempo de estar instalado, garantizando una rápida amortización del mismo.



“El mercado Gráfico es un mercado en el que la competitividad cada vez es mayor. Es por esto que los empresarios demandan sistemas de gestión avanzada para posicionar sus empresas en nichos competitivos, que les permitan maximizar los beneficios. La rentabilidad de las compañías se va reduciendo por el hecho de la creciente competitividad de los mercados. Con un buen sistema de gestión avanzada estos efectos pueden ser minimizados, cambiando la tendencia de la empresa hacia la máxima rentabilidad” nos comenta D. Mario Temprano.


proyecto de implantación del Erp fuera dirigido por personal de allí, ya que ellos mejor que nadie son los que conocen las singularidades del sector de su país. A pesar de que la inversión en formación en España ha sido fuerte, a día de hoy podemos decir que los consultores que están en Colombia, están plenamente capacitados, gracias entre otras cosas a los distintos proyectos en empresas gráficas que ya han liderado en España. El resultado de este esfuerzo es que a día de hoy contamos con importantes referencias en el sector, como Graficas Colombia o Editorial Lecat entre otros”
Consultores Asociados ha apostado fuertemente por el mercado Latinoamericano, como así lo demuestra el hecho de haberse asociado a una importante consultora Colombiana, C.S.I LATINOAMÉRICA, con el objeto de que la comercialización del producto, así como la implantación del sistema, y su posterior mantenimiento post-venta sea liderada y dirigida en todo momento por empresas latinoamericanas. Para D. Mario Temprano, Director General de la compañía “Era fundamental que el
D. Eduard Sanabria, Director General de CSI Latinoamérica se muestra ilusionado y sorprendido por el grado de aceptación que ha tenido el producto en Latinoamérica “Desde el inicio nos dimos cuenta de la potencia del sistema, y los grandes beneficios que el mismo podía traer al sector de las Artes Gráficas en Latinoamérica. A través de una buena campaña de comunicación y marketing del producto, hemos conseguido que todo el sector conozca ya el nombre de Gestión21, lo que ha traído como consecuencia una avalancha de peticiones de información, e importantes empresas del sector que ya están gestionando con esta herramienta. Sin duda el futuro es ilusionante”.
NOTICIAS
colores más vivos y saturados, y aprovecharán mejor la tinta y el tóner.
Además de la función Device Link Profiling, i1Profiler 1.5 presenta otras novedades:
Compatibilidad de la mesa i1iO con el estándar M1 en el modo de colores planos.
Compatibilidad con las cartas Hutch Color (HCT) para realizar perfiles de escáneres.
Compatibilidad con la cuña Media Wedge CMYK Ugra/ Fogra para la impresión en gran formato.

Perfiles mejorados de pantallas y proyectores.
Todos los usuarios de i1Profiler pueden instalar la actualización cómodamente a través de la función de actualización automática de la aplicación, o bien descargarla desde www.xrite.com o www.xritephoto.com . Es necesario tener un instrumento i1Pro 2 con una licencia i1Profiler Publish o una llave USB con la licencia i1Profiler Publish para desbloquear la función Device Link.
Con la función de enlace a dispositivo, el instrumento i1Pro 2 ayuda a las empresas de pre-impresión, preparación, fotografía e impresión a trabajar en entornos de producción mixtos.
X-Rite anuncia el lanzamiento de i1Profiler 1.5 para impresores y empresas de pre-impresión, fotografía y preparación, una aplicación con la que podrán gestionar mejor sus distintos tipos de producción y sacar más partido de sus equipos.
Los primeros usuarios de i1Profiler 1.5 destacan la rapidez y la facilidad con las que se pueden ajustar los valores cromáticos cuando se imprime un trabajo combinando equipos digitales y offset, lo que ahorra tiempo en esta clase de proyectos mixtos y a la hora de mantener las separaciones de color.
“La nueva versión de i1Profiler crea una serie de enlaces a dispositivos muy precisos y efectivos”, dice Henry Anderson, especialista en tecnología y color de la estadounidense CDS (Medford, Oregón), empresa del grupo Consolidated Graphics (NYSE: CGX), uno de los mayores impresores comerciales del mundo. El programa i1Profiler 1.5 produce “degradaciones sutiles, colores nítidos y unos resultados muy ajustados al perfil deseado”, prosigue Anderson. “Además, la interfaz es muy intuitiva y fácil de usar.”
La función de enlace a dispositivo (Device Link Profiling), gratuita para los clientes que tienen un i1Pro 2, permite asignar los colores de un equipo a otro con gran precisión, lo que reduce e incluso elimina por completo los resultados impredecibles que pueden ocurrir al imprimir un mismo trabajo en máquinas diferentes y con coberturas de tinta distintas. Las ventajas son considerables al crear enlaces entre dispositivos digitales o entre un dispositivo digital y uno offset, ya que se mejora mucho la eficacia en la producción de proyectos “cross-media”.

Según Frank Maeder, gerente de producto de la división de soluciones de imagen de X-Rite, aparte de ganar en eficacia, los clientes que usen i1Profiler 1.5 se beneficiarán de
Una solución para la colaboración , el ‘softprofing’ y la validación de contenidos estáticos y multimedia.
GMG, principal proveedor internacional de soluciones informatizadas de alta gama para la gestión del color, anuncia el lanzamiento comercial de GMG CoZone Collaborate, una amplia solución que permite la colaboración, la realización de pruebas en pantalla y la validación de los proyectos en línea.
La forma de producción de los encargos es totalmente diferente en la actualidad a como se hacía hace unos años. La presión de tiempo y la necesidad de trabajar en entornos más móviles y dinámicos han propiciado que los usuarios busquen aplicaciones y servicios que dispongan de características similares. El consumidor actual se sirve de soluciones basadas en la nube para almacenar, gestionar y recuperar sus datos, sean fotografías, documentos o películas, y ahora quiere disponer de la misma flexibilidad en sus puestos de trabajo.
Para poder seguir ofreciendo respuestas a una clientela que evoluciona y que es cada vez más tecnológicamente competente, el sector gráfico necesita adoptar estas nue-
X-Rite presenta la versión 1.5 de i1Profiler para ahorrar tiempo y recursos en las aplicaciones de foto e impresión
NOTICIAS
vas metodologías para gestionar los contenidos y los flujos operativos. Si quieren satisfacer al máximo las necesidades de sus clientes en el futuro, los proveedores de contenidos tanto para papel como para pantalla están obligados a integrar las mejores tecnologías existentes en este campo con las mejores soluciones que el sector puede aportar.
Consciente de este cambio en las expectativas de los clientes, GMG ha desarrollado una amplia plataforma basada en la web – GMG CoZone – que integra la colaboración en el proyecto y en la nube con las herramientas de alta calidad para la gestión del color por las que la empresa es conocida en todo el mundo. El primer módulo GMG CoZone que se lanzará es CoZone Collaborate.
CoZone Collaborate permite a los participantes de un proyecto gestionar, consultar, revisar y aprobar contenidos del sector gráfico, y a finales de 2013 – contenido multimedia –, dentro de un entorno en línea de pruebas en pantalla desde un host de Amazon Cloud Service. Si bien la característica destacada de CoZone Collaborate es la gran capacidad de su motor de pruebas en pantalla, los futuros módulos CoZone permitirán, incluso, una conexión sin fisuras a los dispositivos de salida para pruebas en papel calibrados por GMG y ofrecerán, así, un flujo operativo de precisión del color ‘end-to-end’. Con CoZone Collaborate, la realización de pruebas, la aprobación de contenidos, la revisión y la colaboración pueden ser asumidas incluso por usuarios con poca experiencia.
El sistema está basado completamente en la nube y no requiere instalación ni manipulación de software o hardware: los usuarios no necesitan nada más que un navegador. GMG ha realizado una gran inversión en servicios basados en la nube, lo que le permite ofrecer una plataforma robusta, apta para las empresas y accesible desde cualquier punto y momento con un servicio garantizado de actividad del 99,95 por ciento. A diferencia de las otras soluciones, CoZone no plantea restricción alguna en cuanto a número de usuarios, ni tamaño de archivos, ni de almacenamiento.
El servicio de CoZone Collaborate gira entorno a una interfaz de usuario con la cual los usuarios pueden empezar a trabajar con un mínimo de familiarización. Las potentes características de aprobación y de pruebas en pantalla proporcionan a los usuarios un amplio y, a la vez, práctico conjunto de herramientas de marcado, revisión, medición y colaboración. CoZone Collaborate ofrecerá igualmente soporte de archivos multimedia a finales de año y ampliará las opciones de colaboración más allá de los contenidos estáticos.
“La forma en que los trabajos se generan y las crecientes expectativas de los clientes nos han obligado en el sector a pararnos y a tomar nota. La adopción de una metodología más distribuida y colaborativa que explota los evidentes beneficios de la nube en la generación de contenido aporta una productividad mayor, más sencilla y menos compleja, lo cual redunda en beneficio de la industria en su conjunto,” comenta Marcus Wright, CoZone Product Manager de GMG. “CoZone Collaborate ha sido desarrollado desde su origen de cara a cubrir las necesidades de quienes buscan un sistema fácil, escalable y rentable para colaborar, revisar, pasar pruebas y aprobar archivos mediáticos antes de mandarlos a producción.”
El FADfest se consolida en el Disseny Hub Barcelona
El FADfest, el Festival de Todo el Diseño, que organiza el Fomento de las Artes y del Diseño (FAD), ha cerrado su tercera edición, la primera en su nueva sede, el Disseny Hub Barcelona, con cifras muy positivas para dar empuje a la próxima edición del 2014.
Este año, entre el 25 de junio y el 11 de julio, han asistido o participado en las 28 actividades del FADfest cerca de 8.000 personas, como las ceremonias de entrega de premios del FAD, las conferencias, el congreso internacional Open Design / Shared Creativity, la jornada Rock Paper Pixel, el workshop y exposición Materialism Europen Tour de Materfad, y las exposiciones Close Talent y The Swap Show.
A esta cifra hay que sumar los visitantes a "El mejor diseño del año", la exposición que reune los proyectos finalistas de los premios del FAD en las diferentes disciplinas del diseño, situada en el hall del Disseny Hub Barcelona y que ha sido sin duda la actividad que más afluencia de público ha recibido. Hasta el día de cierre del FADfest, el 11 de julio, pasaron por la muestra unas 32.000 personas, gracias en gran parte a los numerosos asistentes al 080. La exposición permanecerá abierta al público hasta el 31 de octubre.

Otras cifras demuestran la consolidación del FADfest, el Festival de Todo el Diseño. Más 3.000 proyectos presentados en todas las categorías de los premios del FAD, 550 obras y trabajos seleccionados y expuestos, 4.000 asistentes sólo en las ceremonias de entrega de los galardones, 141 ponentes y jurados, de los cuales 41 internacionales, provenientes de 18 países diferentes, más de 2.300 personas en la clausura del festival, cuando se juntaron la entrega de los Premios FAD de Arquitectura e Interiorismo y el desfile MODAFAD, y un largo etcétera.
En redes sociales y comunicación digital las cifras también han sido muy positivas. Más de 120 bloggers acreditados, cerca de 260.000 personas han visto las publicaciones de las páginas del FAD en Facebook, donde el perfil FAD Barcelona ya ha superado los 8.200 seguidores, con un incremento de más de 1.500 personas durante los quince días del FADfest. En Twitter, el perfil @fadbarcelona ya ha superado los 7.500 seguidores y las páginas web del FAD (www.fad.cat) y del FADfest (www.fadfest.cat) han recibido 270.000 visitas durante el último mes y medio.
El FADfest ha sido posible gracias al apoyo principal de la Generalitat de Catalunya y el Ayuntamiento de Barcelona, pero también ha contado con la colaboración de 120 empresas en el global de todas las actividades, gracias al apoyo de las cuales el festival se ha podido desarrollar con éxito.
El FADfest es el Festival de Todo el Diseño que organiza el FAD. Durante quince días, entre el 25 de junio y el 11 de julio, el FADfest ha presentado un conjunto de actividades en torno al diseño y la creatividad: una gran exposición, premios, un congreso, un ciclo de cine, debates, conferencias, actividades festivas y redes sociales, relacionadas con las diferentes disciplinas del diseño: industrial, gráfico, comunicación visual, arquitectectura e interiorismo, moda, arte y artesanía. La ciudad se ha convertido en la capital del diseño con un programa de actividades de ámbito internacional y con la voluntad clara de acercar el diseño a la ciudadanía.
El FADfest forma parte, desde su primera edición, de un evento más amplio, el Barcelona Design Festival, que este año ha tenido lugar entre el 11 de junio y el 11 de julio en el Design Hub Barcelona.Coordinado por el FAD (Fomento de las Artes y del Diseño) y BCD (Barcelona Centro de Diseño), promovido por el Ayuntamiento de Barcelona y con la participación de numerosas instituciones y empresas, el Barcelona Design Festival tiene como resultado un extenso contenido de gran interés estratégico para la ciudad, que contribuye a posicionar Barcelona en un lugar relevante en materia de diseño.
La nueva gama Enfocus
clientes
producción. Ayuda a los diseñadores a entregar archivos en alta calidad, a la primera, lo que garantiza que luego estos se puedan imprimir sin problemas independientemente de la aplicación empleada para crearlos o de los conocimientos del diseñador sobre creación de PDF.
“El PDF es el formato estándar para transferir archivos, en oficinas, agencias de publicidad, empresas de diseño e impresores”, dice Fabian Prudhomme, vicepresidente de Enfocus. “Aun así, todavía hay muchos problemas al crear archivos PDF en alta calidad para imprimir. Muchos impresores tienen que dedicar un tiempo excesivo a comprobar y corregir los archivos que reciben. Hemos desarrollado la gama de productos Connect 11 para solucionar estos problemas, haciendo que la creación y el envío de archivos de PDF sea un proceso sistemático y previsible. Gracias a la compatibilidad con Adobe® Normalizer –el estándar para crear archivos en PDF–, conseguimos que Connect 11 sea el medio más sencillo y fiable de producir ficheros en PDF.”
Enfocus Connect incorpora las últimas tecnologías y sustituye a dos productos Enfocus: Instant PDF y PitStop Connect. Con la gama Connect, se crean los PDF, se controla la calidad y se automatiza el envío de los trabajos de una manera más fluida, que permite que la colaboración entre diseñadores y profesionales de producción sea fácil y coherente. Enfocus Connect 11 está disponible en dos versiones: Connect YOU, para el usuario individual, y Connect ALL, para proveedores de servicios o agencias creativas más grandes.
Enfocus, empresa líder en automatización y creadora de PitStop Pro, el estándar de edición y verificación previa de archivos PDF, anuncia que la nueva gama de productos Connect 11 ya está disponible. Connect 11, que ya ha recibido una acogida estupenda por parte de diseñadores y profesionales de la impresión, resuelve los problemas habituales con los archivos en el origen, es decir, en el ordenador de la persona que los crea, lo que ahorra tiempo, dinero y retrasos de producción.
La gama de productos Connect 11 se ha diseñado para eliminar las barreras entre el diseñador y el profesional de
Enfocus Connect YOU es una aplicación asequible y fácil de manejar para un solo usuario que permite crear archivos PDF en alta calidad y enviarlos automáticamente, junto con las instrucciones del trabajo, al lugar de producción. Los PDF se generan a partir de valores predefinidos, se verifican, se corrigen y se cargan automáticamente en su destino con un solo clic. No se necesita ningún tipo de conocimiento especializado. Con Enfocus Connect ALL, los impresores pueden administrar y enviar unas miniaplicaciones llamadas “conectores” a un número ilimitado de clientes. Los conectores pueden personalizarse para cada cliente o crearse para realizar funciones generales, como enviar trabajos, por ejemplo, y distribuirse a muchos clientes. Cada conector puede adaptarse para crear, comprobar y corregir los PDF, recopilar información de la etiqueta de trabajo electrónica y enviar el trabajo por distintos medios, como FTP, HTTP y Enfocus Switch.Los iconos de los conectores pueden modificarse con un fondo o logotipo de empresa a fin de personalizar el servicio aún más. Además, al combinar Connect ALL con Enfocus Switch, se obtiene una automatización integral que permite al profesional de las artes gráficas disponer de un proceso de trabajo automático perfecto.
“La gama Enfocus Connect 11 es un producto impresionante”, dice Axel Robert, director de calidad de preimpresión, impresión y gráficos de Ubisoft. “Con Connect 11, podemos crear, verificar y entregar los PDF –y otros formatos– para distintos requisitos de producción, y de una manera sencilla y flexible. Es una herramienta muy útil para los diseñadores porque les permite crear y enviar archivos PDF en alta calidad muy fácilmente a producción. En resumen, es una solución fantástica para toda la cadena de suministro de las artes gráficas.”

Connect 11 perfecciona el envío de archivos de los
*El papel del mañana
¿Cómo se puede sobrevivir en un mercado cada vez más competitivo? La solución: maximizar los beneficios de todas las etapas de impresión. Comenzando por el principio: el papel.
• Medioambiente
• Productividad
•Calidad de impresión
• Comportamiento en máquina
• Servicios adicionales
• Gama de producto con 5 acabados diferentes

Si su papel estucado habitual no responde a todos estos criterios, entonces elija Novatech, el único papel estucado preparado no sólo para las demandas del mercado de hoy ¡¡ Sino también para las del mañana !!
Para más información, por favor contacte con su comercial de Antalis.
EU Flower: La gama de productos Novatech ha obtenido la certificación EU-ecolabel FI/11/1. Bajo impacto en el medioambiente y rigurosa selección de materias primas.

300 impresores de formato grande viven la presentación en directo de la nueva Rapida 164

Con motivo de la edición de Drupa del año pasado, KBA presentó oficialmente la Rapida 145 como nueva serie de formato grande de la categoría de rendimiento superior.
Desde principios de este año, con la Rapida 164, también está disponible el modelo sustituto de la Rapida 162 –que durante casi más de dos décadas ha cosechado grandes éxitos en el formato VII. El 20 y 21 de junio, en el marco de una jornada de puertas abiertas en KBA de Radebeul, la Rapida 164 hizo su primera aparición oficial. Más de 250 usuarios actuales y potenciales de técnica offset de pliegos de formato grande provenientes de más de 15 países, principalmente europeos, se dieron cita en el valle del Elba, en Sajonia, para poder ver de primera mano los grandes progresos de la nueva generación de colosos en lo relativo a automatización de proce-
En el día más caluroso del año, el director de Marketing de Offset de Pliegos, Jürgen Veil, presentó a casi 40°C la nueva Rapida 164 con su habitual estilo "cool".
sos, tiempos de preparación y productividad para tiradas cada vez más pequeñas.
Mediante conferencias y demostraciones de impresión, se presentó una Rapida 164 de seis colores elevada para la producción de envases con torre de laca y prolongación de la salida. Jürgen Veil, director de Marketing para Máquinas Offset de Pliegos, dio cuenta de los componentes de automatización y moderó las demostraciones de impresión. La nueva Rapida 164 sienta hitos en su formato de 120,5 x 164 cm; así, gracias a la técnica de accionamientos individuales y a la mayor automatización, desaparecen los laboriosos ajustes manuales en el
marcador DriveTronic. Tras pulsar dos botones, la máquina produce a potencia máxima de hasta 15.000 pliegos/h. Al igual que la Rapida 145 un tanto más pequeña, la Rapida 164 está equipada con alimentación sin tacones de arrastre DriveTronic SIS. Junto con el equipo totalmente automático de cambio de planchas FAPC, está disponible el cambio simultáneo de planchas con DriveTronic SPC. De este modo, el tiempo total de cambio de planchas es de tan solo 1:40 minutos. Paralelamente, es posible ejecutar otros procesos de preparación, como el lavado con CleanTronic Synchro. De forma análoga al formato medio, durante el cambio de planchas, KBA
Plate-Ident se encarga de la detección de las planchas, ajusta el registro previo y comprueba la correcta asignación de planchas. También se puede automatizar el cambio de planchas de lacado, pudiéndose realizar de forma simultánea al proceso de impresión, al igual que el cambio de los sleeves de los rodillos reticulados. Otra novedad es la cámara de racleta High-Flow con volumen de llenado reducido. La mayor velocidad de flujo de la laca permite velocidades de producción más elevadas. Los frenos de pliegos optimizados para la impresión de productos comerciales y envases garantizan una excelente formación de pila. La salida AirTronic, los sistemas de secado VariDryBlue para el ahorro energético y el nuevo puesto de mando ErgoTronic con sistemas de medición integrados son otras novedades de la Rapida 164.
Imprimir y preparar la máquina en paralelo
En primer lugar, los invitados vieron un cambio de trabajo cotidiano. Las planchas de impresión se introdujeron con DriveTronic SPC. Tras el primer registro de impresión, se realiza-
ron la medición de la densidad y la regulación del registro. Tras poco menos de cuatro minutos, la Rapida 164 ya producía un típico pedido de envases. En el quinto y sexto cuerpo de impresión, se utilizaron el azul y el plateado como tintas especiales. El siguiente cambio de pedido tuvo lo suyo. Los cuerpos de impresión 1 y 2, así como la torre de laca, se desacoplaron durante el cambio de planchas. El lavado del tintero y el bombeo de la laca también se efectuaron en paralelo. En cuestión de menos de tres minutos, ya se realizaba el primer registro de impresión del nuevo pedido. Tras la medición del registro y de la densidad, en cuestión de cinco minutos empezó la producción del pedido de envases a cuatricromía. Mientras la máquina producía a plena potencia, se continuó bombeando laca y se cambió el mandril del rodillo reticulado para el pedido siguiente. Tras la parada de la máquina, tuvieron lugar el cambio de planchas, el lavado de mantillas, el cambio del molde de lacado y el llenado de la cámara de racleta con laca nueva, todo ello simultáneamente en cuestión de dos minutos. El cuerpo de lacado, así como los cuerpos de impresión 1 y 2, se volvieron a integrar y, tras apenas
seis minutos, la Rapida 164 ya volvía a producir el pedido siguiente. Para finalizar, una primicia mundial en el formato grande: el cambio de trabajo sobre la marcha (Flying JobChange) entre el primer y el sexto cuerpo de impresión.
Una especialidad de Radebeul: secado inerte UV en el offset de pliegos
Junto con la demostración de la máquina, Jürgen Veil también presentó el secador UV VariDry actual de desarrollo y fabricación propia de KBA. Mediante innovadores reflectores y una distancia corta entre los radiadores y el soporte de impresión, tiene un funcionamiento que ahorra bastante energía. Otras ventajas son la reducción de la luz difusa, la radiación UV y la generación de calor. El sensor mide la potencia UV directamente en el radiador. De este modo, la eficiencia de las lámparas UV se supervisa permanentemente. El cambio del radiador se realiza manualmente en pocos segundos. Junto con el secado UV clásico, desde hace algún tiempo, KBA también ofrece para las Rapida el secado inerte UV.

Este proporciona una mejor interconexión, así como una reducción del riesgo de migración y olores, siempre que los consumibles se ajusten a las condiciones de la cámara inerte. Hasta hace poco, debido al sistema de pinzas, el canal del cilindro abierto, la gran distancia entre el cilindro impresor y la cámara inerte, así como el choque de los soportes de impresión rígidos en la cámara inerte, no era posible lograr una cortina de nitrógeno estable en el offset de pliegos.

KBA ha solventado este problema con un cilindro de aspiración de nuevo desarrollo (KBA AirTronic Drum).
Tomando como ejemplo una Rapida 106 de 19 cuerpos de impresión con equipamiento inerte en Amcor
Tobacco Packaging de Rickenbach (Suiza), Veil explicó el procedimiento que, junto con una excelente calidad de impresión y acabado, permite el ahorro de fases adicionales del proceso en el offset de pliegos.
Otra presentación se ocupó del cálculo de rendimiento de una máquina de impresión según el indicador OEE (Overall Equipment Effectiveness). La efectividad global de los equipos se define mediante tres factores: disponibilidad, rendimiento y calidad.
Puntos destacados en todos los formatos
Junto con el debut oficial de la Rapida 164, los asistentes pudieron ver presentaciones en otras seis máquinas de pliegos de formato medio y grande, lo que incluyó desde la producción de envases en una Rapida 75 hasta la producción comercial con rápidos cambios de trabajo en una Rapida 145. Resumen de los puntos álgidos: impresión de envases cosméticos en una flamante Rapida 76, equipada con todas las opciones de automatización de la Rapida 106, como DriveTronic SIS y DriveTronic SPC, producción comercial High Speed en color 4/4, incluido rápido cambio de trabajo en una Rapida 106 de diez colores, producción de pedidos comerciales en una Rapida 145 de seis colores con laca con hasta 17.000 pliegos/h, impresión con 20.000 pliegos/h y regulación de la
En vista del frecuente y rápido cambio de trabajo con DriveTronic SPC durante la presentación, Hendrik Gasch casi no daba abasto para llenar las bandejas de cambio con las planchas de impresión para el pedido siguiente.
Tras la flamante presentación de la Rapida 164, Jürgen Veil moderó las demostraciones de una instalación de seis colores Rapida 145 y una Rapida 106 de diez cuerpos para la impresión comercial.

tinta inline tras el balance de grises con InstrumentFlight de System Brunner en una Rapida 106 de cinco colores y producción de envases de acabado laborioso con una máquina de doble laca Rapida 106 con acabado inline mediante láminas en frío (KBA ColdFoiler). KBA también presentó por primera vez la producción con secadores LED UV en una Rapida 105 de ocho colores para la producción 4 sobre 4. De este modo, los expertos internacionales en offset de pliegos pudieron formarse una imagen
completa del elevado nivel de la técnica de impresión y acabado de las KBA Rapida en los diferentes formatos. Después de que la crecida del río de este año afectara menos que en 2002 a la metrópolis de Sajonia, Dresde, los invitados pudieron disfrutar del trayecto nocturno en barco por el Elba entre el centro barroco de la ciudad y los cercanos castillos del Elba.










Fujifilm alcanza un
de su gama de planchas Brillia HD PRO-T3 y dona a WaterAid una cantidad sin precedentes
Fujifilm informa de su contribución con 65.025 €, alcanzados en los doce primeros meses desde el inicio de su compromiso con WaterAid, la organización benéfica de ámbito internacional dedicada a la accesibilidad del agua potable y sanitaria para las comunidades más pobres del mundo. Esta cifra duplica la cantidad de 30.000 €, inicialmente estimada, como resultado del gran éxito y popularidad alcanzados por la plancha Brillia HD PRO-T3 de Fujifilm.

En línea con su continuo esfuerzo de sostenibilidad y apoyo a otras compañías, Fujifilm ha donado un porcentaje de venta, obtenido con su gama de planchas Brillia HD PRO-T3, en Europa, Oriente Medio y África, durante los últimos doces meses. La organización benéfica elegida ha sido WaterAid ya que la plancha PRO-T3, elimina completamente la utilización de agua, en el proceso de producción de planchas convencional.
Con esta donación, Fujifilm colabora con WaterAid en la transformación de la vida de las personas en las zonas más pobres del mundo, proporcionándoles el acceso a un agua limpia, potable y en buenas condiciones higiénico sanitarias. Como parte de sus logros globales, WaterAid juega un papel activo en diecinueve países de África subsahariana y trabaja con comunidades locales para instalar soluciones prácticas y sostenibles, que respondan a sus necesidades.
Susie Kennedy, Corporate Account Manager de WaterAid, nos comenta: “Estamos muy satifechos con los resultados alcanzados por Fujifilm durante los últimos doce meses. La dedicación y compromiso de esta Compañía y la cifra recaudada, permiten a WaterAid a ayudar a un número cada vez mayor de personas, por lo que esperamos continuar con esta excepcional relación”.
Mr. Yasufumi Morimoto, Senior Vice President de Fujifilm Europe GmbH, continua: “El pasado mayo de 2012, fijamos una cifra objetivo anual de 30.000 €, de manera que el importe donado de 65.025 € es un resultado realmente excepcional” – y añade – “Estamos muy satisfechos del éxito obtenido con nuestra plancha PRO-T3, que nos ha permitido además, contribuir con WaterAid a mejorar las condiciones de vida de muchas personas que habitan las comunidades menos favorecidas del mundo”.
Exaprint no cerró por vacaciones pero el equipo que estuvo de gira con los Exaroadshow por toda España se tomó un respiro los meses de julio y agosto. Las visitas a Valencia, Madrid, Barcelona y Sevilla fueron un éxito de participación, más de 200 personas acudieron a los seminarios e intercambio de información, pero sobre todo significaron una gran oportunidad para conocer por dentro la imprenta líder en España 100% dedicada a los profesionales de las Artes Gráficas.

Exaprint valora mucho las opiniones de sus clientes y por este motivo ha enviado un cuestionario voluntario a los asistentes. La nota media del evento ha tenido una calificación de de 7,9, siendo Sevilla la ciudad que mejor ha puntuado a Exaprint con un 8,5. En este cuestionario se han tenido en cuenta distintos aspectos como la presentación, los contenidos, el valor de las aportaciones de los testimoniales y las respuestas del equipo de Exaprint, entre otros.
Exaprint se puso en marcha el pasado mes de junio con el objetivo de presentar la empresa, sus trabajadores, su filosofía y su particular gestión de pedidos –más de 3000 al día-. Pero el principal cometido de los Exaroads es compartir inquietudes, escuchar y conocer las necesidades de los profesionales de las Artes Gráficas. En este sentido, han sido decenas las preguntas resueltas en los meetings y muy buenos los momentos vividos los transcurridos antes y después de las presentaciones en el trato personal. La dirección de Exaprint valora especialmente el factor humano, tanto en su propia empresa, como de puertas a fuera cuidando con especial esmero la atención al cliente. El equipo de atención al cliente de Exaprint atiende más de 1000 llamadas al día de forma non-stop de 9 a 18 horas.
A pesar de sacar buenas notas, los Exaroadshow han vuelto este mes para hacer parada en Galicia, País Vasco, Aragón y las Islas Baleares, entre otras comunidades, y lo harán con algunas novedades. El equipo de marketing está preparando una presentación más dinámica y quiere dar más protagonismo al público. Más de 500 personas ya se han apuntado a estos encuentros. La imprenta líder en España, dedicada 100% a los profesionales de las Artes Gráficas, invita a todos los que quieran asistir a que se apunten en la página web (www.exaprint.es), elijan su ciudad y se preparen para vivir una experiencia.
gran volumen de ventas
Los Exaroadshow de Exaprint sacan un notable alto
Nuevas Rho P10. Calidad foto con producción en serie.
Por fin velocidad y alta calidad unidas. Porque las nuevas Rho P10 200/250 y Rho P10 320R combinan la calidad “fine art”, con la producción industrial.

Rho P10 160: ¡Novedad 2013! Tecnología Variodrop 10-15 pL.
Resolución: 1000 dpi.
Colores:
Estándard: CMYKLcLm
Opcionales: blanco y colores PCA (naranja y violeta)
Productividad: hasta 68 m2/h.
Ancho máximo de impresión: 160 cm
Disponible opción para roll to roll.
Rho P10 320R: Tecnología Variodrop 10-15pL.
Resolución: 1000dpi.
Colores:
Estándar: CMYK.
Opcionales: light cian, light magenta, blanco y colores spot selectivos.
Rho P10 200/250: Tecnología Variodrop 10-15 pL. Resolución: 1000dpi.
Colores:
Estándar: CMYK.
Opcionales: light cian, light magenta, blanco y colores de adición al proceso (naranja y violeta).
Productividad:
Rho P10 200: hasta 175m2/h.
Rho P10 250: hasta 200m2/h.
Ancho máximo de impresión:
Rho P10 200: 205cm.
Rho P10 250: 250cm. Disponible opción para roll to roll.
Productividad:
Modo High Speed: 6 colores 800x600 dpi, hasta 150m2/h.



Modo High Resolution: 6 colores 1000 x 800 dpi, hasta 60m2/h.
Ancho máximo de impresión: 320cm.
Serotel y Xerox, nuevas oportunidades de negocio
Serotel es un centro de impresión digital avanzado con una trayectoria de más de 40 años en el sector gráfico. Durante este tiempo ha adquirido una experiencia y reputación notables en el área de reprografía e impresión digital que nos sitúa entre los primeros puestos como proveedores de servicios gráficos en la Comunidad de Madrid.
Para empezar, ¿puede hacernos una breve historia de la empresa? (inicios, evolución y perfil actual)
La verdad es que Serotel surgió como una gran oportunidad de negocio de forma rápida e inesperada. En los años 60 teníamos un negocio de muebles que generaba mucha burocracia y, para poder manejar la amplia cantidad de documentos que teníamos, decidimos comprar una fotocopiadora. Cuando las oficinas contiguas se enteraron de que teníamos una fotocopiadora, vinieron a ver si les podíamos dejar hacer una copia de sus documentos. Fue así como nos
dimos cuenta del potencial que tenía el negocio de impresión y creamos, hace 45 años, Serotel con la ambición de convertirnos en un proveedor de Artes Gráficas de referencia en España.
Nuestro papel en la industria de las AA.GG. ha sido diferente según la etapa en la que nos encontrábamos. Fuimos pioneros de lo que entonces se conocía como ‘reprografía analógica’, por lo que jugábamos un papel fundamental y crecimos muy rápidamente.
Quince años después, con el cambio digital, nos encontramos ante un periodo de transición duro pero también repleto de oportunidades para nosotros.

Lo que sí que hemos tenido claro desde que surgimos como empresa en 1968 es que invertir en innovación es la clave del éxito empresarial. Por eso hemos querido contar siempre con la última y mejor tecnología y servicios del mercado, lo que nos ha reportado una excelente reputación y nos ha colocado entre las empresas proveedoras de servicios gráficos líderes en nuestro país.
¿A qué mercado de dirige Serotel? ¿Qué perfil de cliente tienen?
La tecnología digital, en los primeros años de andadura, no dejaba claro
a qué tipos de clientes nos íbamos a dirigir. Y es que hacíamos de todo: Cartelería, montajes en foam, libros tarjetas, trabajos en offset, etc. Y todo fundamentalmente para tirada corta o muy corta.
Actualmente, el mercado al que nos dirigimos está en fase de cambio, no sólo por la crisis, sino porque la contracción del mercado de offset da más oportunidades a la impresión digital. Además nosotros, gracias a la adquisición de la iGen150 de Xerox hemos conseguido entrar fácilmente en el mercado de las tiradas medias y arrebatar parte de la cuota de mercado que tiene actualmente el offset.
¿Qué tecnologías utiliza Serotel?
A nivel de impresión digital utilizamos todas las tecnologías tanto en monocromo como en color. Desde nuestros inicios hemos contado con el apoyo estratégico de Xerox, ya que compartimos una filosofía común: asesorar al cliente a la hora de adoptar una estrategia o decisión empresarial. Esto engloba, por supuesto, la inversión en tecnología o servicios, y por eso siempre hemos querido ser de los primeros en adquirir las soluciones que Xerox ha lanzado en cada categoría de impresión digital.
Actualmente, tenemos un parque de impresión digital compuesto en su mayoría por sistemas de Xerox, lo que nos permite ofrecer una capacidad de producción aproximadamente de 35.000 impresiones A4 por hora (11.400 color y 18.000 en blanco y negro), de modo que somos capaces de completar el 99 % de los trabajos el mismo día que los recibimos.

Gracias a la alianza con Xerox, hemos podido encontrar además nuevas oportunidades de negocio y fuentes de ingresos que nos han permitido reforzar nuestro posicionamiento en el mercado, algo de vital importancia debido a la crisis que está sufriendo el país y que tanto está afectando al sector de Artes gráficas.
¿Qué les hizo decantarse por la adquisición de la Xerox iGen 150?
Teniendo en cuenta la situación en la que nos encontramos actualmente los impresores como consecuencia de
la crisis, es fundamental cambiar de mentalidad, invertir en innovación y adquirir soluciones que nos permitan realizar muchos más trabajos, nuevos proyectos que antes no podíamos realizar, etc. En definitiva, especializarnos en sectores que nos permitan generar ingresos y nos ayuden a mantenernos en este mercado tan competitivo. Es el caso de los sectores donde la productividad es mucho mayor y donde las tiradas medias sólo podían llevarse a cabo con la tecnología offset. Ahora, con la iGen150 de Xerox estamos consiguiendo este objetivo, además de especializarnos en una industria que está ganando terreno al offset, como comentaba más arriba.
En tan sólo 6 meses que lleva el equipo operativo, hemos incrementado nuestro nivel de competitividad significativamente, puesto que ofrecemos la posibilidad de imprimir en un formato de 66 cm. También hemos duplicado nuestro nivel de productividad en tecnología iGen, ya que nos ha permitido entrar en mercados de tirada media, y hemos empezado a competir seriamente con los impresores tradicionales que siguen utilizando offset.
¿Para qué trabajos tienen pensado utilizar la iGen 150?
Trabajos que tradicionalmente se producían con calidad de offset en
tirada media. iGen 150 imprime trabajos de alta calidad más rápidamente, de una forma más sencilla, flexible y limpia, a un precio más asequible y proporciona un importante ahorro de costes.
Con la adquisición de esta máquina, ¿en cuánto prevé incrementar el volumen de negocio y facturación?
Como consecuencia del momento económico que estamos atravesando es difícil dar una previsión. Al mismo tiempo que hay meses de productividad muy buenos, otros no lo son tanto. Lo que sí que puedo decir es que al paso que vamos esperamos duplicar en 2013 la capacidad de producción que tuvimos en 2012 con la ayuda de la tecnología iGen de Xerox.
¿En cuánto tiempo prevé amortizar la inversión?
Todo dependerá del nivel de productividad. Si se mantiene como el que hemos conseguido los seis primeros meses creemos que la amortizaremos en muy pocos años.
¿Cuáles son sus objetivos a corto plazo?
Nuestros principales objetivos son:
- Consolidar y reforzar nuestra posición con tecnologías que se adapten a los requerimientos de la impresión digital.
- Mejorar el perfil de impresor dentro de nuestra propia cartera de clientes.
- Darnos a conocer como impresores de tirada media que ofrecen flexibilidad, amplia disponibilidad y que producen trabajos de alta calidad. Ahora jugamos en ‘la liga de los grandes’, estamos manejando formatos y productividades que te permiten entrar en mercados más profesionales donde los clientes son más exigentes, valoran más la calidad y exigen costes más apropiados.
¿Qué puede hacer a las empresas más competitivas en este delicado momento actual?
Desde mi punto de vista creo que la transición de la que estamos hablando es más compleja en AA.GG. que en el sector de impresión digital, es decir, que el cambio que deberían llevar a cabo es mucho mayor que el que estamos dando nosotros.
Pero en cualquier caso, debemos invertir en innovación y tener en cuenta que, a veces, para por lo menos mantenernos ante una situación de crisis, se requiere un cambio drástico del modelo de negocio que nos ayude a mantener y reforzar nuestro posicionamiento.
¿Qué evolución prevé en el mercado digital frente al offset?
Se están generando cada vez más
productos y soluciones en el sector digital, por lo que éste está ganando mucho terreno en detrimento del offset. Desde mi punto de vista, el mercado del offset se está contrayendo enormemente, dando paso a un importante crecimiento de la industria de impresión digital. Y es que lo digital se va a terminar convirtiendo en una base competitiva necesaria para los impresores.
¿Qué opina del gran incremento de empresas web to print que hay actualmente? ¿Utilizan este sistema?
En nuestro caso no tenemos implantada una estrategia de web-toprint. Yo creo que el uso de esta herramienta depende de cada modelo de negocio y las necesidades que tenga cada impresor y nosotros, aunque consideramos que es importante tener presencia online, aún no nos hemos encontrado con la necesidad de desarrollar una solución de web-to-print. Para nosotros se trata de una herramienta, no de ‘una forma de ser’, ni de un objetivo último ni la única forma de competir en este mercado.
Esto no quiere decir que no exista una clara tendencia que pone de manifiesto que los clientes demandan cada vez más herramientas online, por lo que el desarrollo de tecnologías como web-to-print, que ya existía cuando apareció el comercio electrónico en 1990, es fundamental para aquellas empresas que necesitan cubrir esta demanda.
¿Es necesario en la empresa actual utilizar las redes sociales?
En nuestro caso no tenemos implantada una estrategia de redes sociales porque, de momento, nuestro modelo no lo requiere. No obstante, estamos constantemente reinventando nuestro negocio, por lo que no descartamos el uso de las redes sociales si éstas se convirtiesen en herramientas fundamentales para nuestra estrategia.
VISIONCUT 1.6
Troquelado plano de alta calidad para nano- y microondulado y hasta cartón ondulado doble-doble y contraencolado
PEQUEÑA, SENCILLA Y EFICIENTE.
Con la demanda continua de productos ondulados troquelados en todo el mundo, tener acceso al troquelado plano de calidad es más importante que nunca. Eso es exactamente lo que le brinda la VISIONCUT 1.6, además con el coste más bajo de cualquier máquina de su clase.
De diseño robusto, la VISIONCUT 1.6 ofrece la máxima disponibilidad de la máquina mientras que el inteligente diseño de su flujo de trabajo minimiza el tiempo no productivo y permite
cambiar de trabajo en menos de 10 minutos. Además de la prestigiosa precisión de registro BOBST como equipo de serie, la VISIONCUT 1.6 también está disponible en la versión PR con Power Register, nuestro sistema de última generación para una incomparable precisión entre la impresión y el troquelado, incluso con cartón contraencolado.
Cuando necesite troquelado de calidad, la VISIONCUT 1.6 se lo ofrece.

HP amplía sus capacidades
Las
HP ha presentado nuevas soluciones end-to-end de flujo digital y mejoras en sus productos que abarcan todo el portafolio de HP Indigo para etiquetas, cartón plegable y embalajes flexibles que ayudan a mejorar la eficiencia de los impresores con aplicaciones de gran valor.
Este anuncio refuerza el liderazgo mundial de HP en la industria del etiquetado, que también está respaldado por el rápido aumento de las instalaciones de la prensa digital HP Indigo WS6600 en clientes, nuevos y existentes, durante el último año. Los impresores están aprovechando las ventajas en la productividad que ofrece la prensa en las tiradas medianas de etiquetas y embalajes con una calidad de impresión que supera la impresión convencional. De las prensas instaladas, cerca de la mitad corresponden a nuevos clientes de HP Indigo. Los clientes actuales han mantenido su interés y más del 20% de los clientes ya poseen múltiples prensas digitales de la serie HP Indigo WS6600.
El impulso de HP en la industria de las etiquetas y el packaging continúa. Actualmente más de 50 empresas en todo el mundo producen cartón plegable y embalajes flexibles con prensas digitales HP Indigo. Además, más de 100 clientes han acordado la compra de las prensas digitales HP Indigo 20000 y HP Indigo 30000,
incluyendo a 10 de los mayores impresores de embalaje flexible del mundo y varios impresores multinacionales de cartón plegable. Las primeras instalaciones de las prensas se esperan a finales de 2013.
“Las marcas están siendo más exigentes con el embalaje, necesitan que se conserve durante más tiempo y están produciendo cada vez más embalajes utilizando las capacidades de impresión digital de HP Indigo, lo que genera demanda para nuestros clientes”, afirma Alon Bar-Shany, vicepresidente y director general de la división HP Indigo. “Nuestras últimas mejoras en los productos HP Indigo y en soluciones de flujo digital ayudan a los impresores a producir trabajos con mayor eficiencia y productividad, mientras le dan soporte a una amplia gama de aplicaciones sin comprometer la calidad.”
El nuevo servidor de impresión de etiquetas y empaquetado HP SmartStream, versión 4.0, de Esko, es una solución para simplificar la gestión del color y la preparación automatizada del trabajo. Este nuevo motor de color transforma los actuales procesos mediante la automatización de procedimientos comunes que demandan mucho tiempo. El resultado es una gestión del color de forma rápida y precisa que requiere menos pasos de trabajo manual para conseguir una impresión
eficiente y de alta calidad. Para una mayor flexibilidad en la preparación de archivos, la solución también incluye nuevas herramientas de imposición y datos variables, incluyendo marcas dinámicas. La transformación de los flujos de trabajo y procedimientos existentes, permitirá el ahorro de hasta un 70% durante todo el proceso de gestión de color y un promedio de un 25% más de trabajos por turno.
Esta nueva solución estará disponible en septiembre en Labelexpo, Bruselas, como una actualización de todas las prensas digitales HP Indigo de las series WS6000 y WS4000, permitiendo a los clientes actuales la posibilidad de proteger su inversión en los equipos HP Indigo.
Para ayudar a los usuarios de HP Indigo a ampliar su gama de aplicaciones, HP está trabajando junto con AB Graphic, Int. en una nueva solución end-to-end para la conversión de etiquetas en una amplia rotativa. AB Graphic´s Digicon 3000, diseñado específicamente para respaldar las especificaciones de la prensa digital HP Indigo 20000, se integrará en línea con la prensa, permitiendo un paso más para la producción optimizada de etiquetas y embalajes flexibles. Su diseño modular permitirá a los usuarios producir etiquetas y una variedad de embalajes flexibles laminados. La solución se presentará en Labelexpo

en Bruselas y estará disponible tras el lanzamiento de la HP Indigo 20000.
Los principales productores de etiquetas RAKO-GROUP e Innovative Label Solutions (ILS) instalarán la prensa digital HP Indigo 20000 a finales de año. RAKO GROUP es uno de los mayores y más avanzados productores de etiquetas autoadhesivas en Europa y la empresa ILS es líder en el sector de las etiquetas sensibles a la presión en Estados Unidos. Ambas empresas ya están utilizando las prensas Indigo para producir etiquetas y embalajes flexibles.

Con la introducción de la HP Indigo 30000 a la producción convencional, los principales actores del cartón flexible están invirtiendo en tecnologías complementarias. Los nuevos productos de acabado impulsados por TRESU Group y Kama estarán disponibles junto con la prensa digital HP Indigo 30000 en 2014.
TRESU Group, líder en soluciones de revestimiento, proporcionará un dispositivo de recubrimiento en línea para la HP Indigo 30000. El Tresu iCoat 30000 permitirá recubrimiento selectivo de post impresión tanto UV como acuosos. Diseñado para adaptarse a las

capacidades de la HP Indigo 30000, este revestidor en línea ofrecerá un proceso optimizado para el entorno de producción digital.
Kama desveló recientemente un complemento a sus soluciones existentes para el acabado de cartón plegable. La recientemente desarrollada unidad de separación de poses (SBU) permite separar el retal de las poses mediante la utilización de rodillos ajustables, evitando así el uso de costosas herramientas o complejos procesos manuales. La SBU 76 complementa a la unidad de troquelado y estampado Kama DC76, equipada con cámara de registro automático, para ofrecer una solución completa de acabado ‘digital’.
Como resultado del rápido crecimiento en impresión digital, ESKO ampliara su infraestructura digital frontend (DFE) para incluir aplicaciones para embalajes. Esko es un proveedor global de soluciones integradas para embalaje, soluciones de acabado de señalización y expositores, impresión comercial y publicación profesional. La infraestructura DFE permitirá la integración perfecta de las prensas digitales HP Indigo
Encarte fiable sin sorpresas
EasySert: el proceso de encarte universal
Configure su línea de encarte con un total de hasta 40 marginadores. 30 000 ej./h, todo en un mismo sistema: comisionado, encarte, tape-fixing, colocación de direcciones, empaquetado, regionalización, control.

El compacto RollSertDrum y los rápidos MultiSertDrums completan la gama de productos para la moderna producción de periódicos.
20000 y 30000 en la producción del flujo de trabajo a través del motor de automatización de ESKO.
HP ha reunido a muchas de las empresas y socios más importantes a nivel mundial en el sector del etiquetado, cartón plegable y embalaje flexible para ver en profundidad el portafolio completo de sus soluciones de embalaje. Los asistentes han podido recorrer las instalaciones de fabricación de las tintas HP Indigo, además de interactuar directamente con los principales clientes y pioneros en adoptar las nuevas tecnologías de HP Indigo. Directores y ejecutivos de los productos HP estarán presentes durante todo el evento para responder preguntas y mostrar el equipo.
Este evento es un anticipo del Labelexpo 2013, donde HP y sus socios de soluciones presentarán el portafolio completo y las soluciones para etiquetas, cajas plegables y envases flexibles, así como las marcas líderes.
MiniSert: un nuevo tipo de encarte
Del encarte manual al mecánico. Rentable, de fácil manejo, de dos a doce marginadores, 20 000 ej./h, tiempo de montaje breve, puesta en servicio rápida.
Konica Minolta se reorganiza en Europa
El nuevo modelo de Cluster aumenta la autonomía de las delegaciones, dando la oportunidad a los países de compartir las mejores prácticas y atender de manera más eficaz las necesidades del mercado local. En concreto, en España esto se ha traducido en una ampliación de la dirección ejecutiva, así como la creación de nuevas figuras responsables en los departamentos de Logística y Marketing y creación de nuevos roles comerciales, todo ello enfocado a cubrir las necesidades de la nueva organización.
Konica Minolta ha hecho público la implementación de la nueva estructura organizativa en toda Europa bajo un modelo cluster. La filial de España forma parte del Cluster Sur, presidido por Francia, y del que también son miembros Italia y Portugal. El proyecto, que se ha labrado durante algo más de un año, ha comenzado de manera oficial el pasado 01 de abril de 2013 con nuevas estructuras de dirección más eficientes, dinámicas e innovadoras para satisfacer las demandas actuales y futuras del mercado , así como las de la propia compañía.
El objetivo de esta reorganización es alinear la estructura de la compañía al cambio de filosofía, enfocada en el asesoramiento y provisión de servicios que aporten valor añadido a la gestión empresarial, y que permitan la adaptación gradual de las imprentas tradicionales a la nueva realidad del mercado de la impresión.
Una estructura optimizada para afrontar los retos del mercado
Konica Minolta España ha aumentado su plantilla en un 5%, y ha incor-
porado a su comité ejecutivo un nuevo miembro encargado de la Dirección de organización, procesos e IT, que será responsable de supervisar la integración de la nueva estructura dentro de la filial, además de su coordinación con el resto de las filiales que forman parte del Cluster Sur.
De forma general, las filiales europeas estarán distribuidas en cuatro clusters: Norte, Este, Sur y Oeste. Cada cluster estará encabezado por un director administrativo: Anton Eckert para el cluster Norte, Roman Tihelka para el Este, Jean-Claude Cornillet en el Sur y Johannes Bischof para el cluster Oeste.
El negocio de Konica Minolta ha crecido y gracias al desarrollo de soluciones y servicios innovadores que satisfacen las necesidades específicas de cada cliente, la compañía se está posicionando como referente del mercado de la impresión. Esta reorganización estructural, permitirá también un despliegue paneuropeo de productos y servicios, lo que reforzará a Konica Minolta como un partner continental, proveedor de soluciones y servicios de alta calidad adaptados a cada cliente.

Premio EDP para la serie bizhub PRESS 1250 de Konica Minolta
Konica Minolta ha sido galardonada una vez más con el prestigioso premio de la European Digital Press Association (EDP), una alianza de las principales revistas de impresión digital de Europa, que cuenta con más de 1 millón de profesionales como lectores.

"Estamos orgullosos de que nuestros continuos esfuerzos para aportar valor añadido a los negocios de nuestros clientes, estén obteniendo un reconocimiento internacional"
El jurado de EDP seleccionó a la serie bizhub PRESS 1250, incluyendo bizhub PRESS1250/1250P, bizhub PRESS 1052 así como bizhub PRO 1052, como ganador en la categoría
“Mejor impresora de hoja cortada de producción - alta producción ” 2013. Obtener el galardón de EDP certifica el camino de Konica Minolta hacia el éxito, en el mercado de la impresión
de producción en Europa: la compañía tiene doble dígito en las cuotas de mercado en Europa en este sector.

“Estamos orgullosos de que nuestros continuos esfuerzos para aportar valor añadido a los negocios de nuestros clientes, estén obteniendo un reconocimiento internacional. Después de haber ganado el galardón EDP en 2009 y 2011, estamos contentos de haber impresionado al jurado esta vez con nuestra serie de bizhub PRESS 1250” confirma Ines Wennemann, Product Manager Monochrome, de la división Production Printing de Konica Minolta Business Solutions Europe. Todos los premiados con el galardón EDP han sido nominados por un comité técnico de especialistas en impresión digital, periodistas, así como consultores técnicos y representantes de la Industria. “Esto significa mucho para nosotros, sobretodo porque los participantes del mercado del sector de la
impresión, están involucrados en la decisión” añade Wennemann.

La serie bizhub PRESS 1250 representa unas soluciones profesionales excepcionales para objetivos industriales: combina una amplia gama de funciones de acabado, con velocidades de salida entre 105 A4/ 60 páginas de A3 por minuto (ppm) y 125 A4/ 70 A3 ppm. La bizhub PRESS 1250 está diseñada para volúmenes máximos de hasta 3.000.000 de impresiones al mes. Además, los cuatro modelos pueden integrarse en soluciones de flujo de trabajo para la gestión eficiente, con el fin de cumplir con los plazos. Optimizar los materiales de hardware, gran capacidad de entrada y salida de papel, y un uso ilimitado de tóner, aumentan la fiabilidad y ayudan a reducir costes a los clientes significativamente.
Un viaje al descubrimiento
Ipex, la mayor feria internacional del sector de la impresión del año 2014, le permitirá conocer nuevas ideas y soluciones que ayudarán a que su empresa progrese. Descubra los programas Inspiration Avenue, Future Innovations y Masterclass, que le permitirán trazar la estrategia más exitosa posible para su empresa.
Incluye




Si desea obtener más información sobre estas atractivas nuevas presentaciones y contenido educativo que se ofrecerán en Ipex 2014, vea el vídeo que podrá encontrar en ipex.org/featurevid

Regístrese ahora para acceder DE FORMA GRATUITA en ipex.org/register*
*El coste de la entrada en la puerta es el poder de la impresión Descubra
Scodix nombra a Derprosa único proveedor de films para laminación
Tras varios años de colaboración, la compañía internacional de acabado digital Scodix, escoge a Derprosa como su proveedor oficial de films para laminación, los cuales son implementados en su proceso de impresión Premium llamado Scodix Sense.

Scodix, ha logrado posicionarse como una de las empresas referencia dentro de la industria de acabados gráficos. Recientemente ha consolidado remarcar su liderazgo con el premio Intertech Tecnology 2013 por excelencia en la innovación.
Entre sus avances en impresión Scodix ha desarrollado Scodix Sense, un proceso de mejora en la impresión de productos gráficos en el cual se aplica una película de film plástico que permite obtener acabados revolucionarios, con la intención de trasformar un diseño gráfico ordinario en algo extraordinario.
Derprosa ha sido el escogido como proveedor destacado de dichos films, tanto por su eficiencia técnica de colabilidad, estampabilidad e imprimibilidad, como por la variedad de films en cuanto a efectos se refiere.
La clave de esta técnica innovado-
ra de impresión logra efectos revolucionarios a través de un proceso digital de impresión utilizando los films de Derprosa, los cuales ayudan a resaltar los acabados gracias a sus propiedades superficiales, ópticas y táctiles (como por ejemplo, un metalizado o suavidad al tacto).
Los films de Derprosa pueden laminarse sobre diferentes substratos y pueden ser acabados con la mayoría de las tecnologías disponibles. En definitiva este tipo de impresión supone un resultado de mayor calidad y un ahorro de costes y tiempo frente a los procesos tradicionales.
Dentro de los efectos que estos films pueden ofrecer, destacan los acabados metálicos como Silver (sin necesidad de usar tintas metálicas), acabados táctiles que aportan suavidad al diseño a través del film SoFT TOUcH o Films con color que dan un
resultado más uniforme y limpio a la impresión gracias a la gama Elegance. Además de otras de propiedades antibacterianas, ecológicas o anti-rayado que se pueden combinar con los diferentes acabados.
Scodix Sense se propone dotar a los diseños de un plus mediante un proceso en el cual incorporan acabados de primera, gracias a la utilización de los films de Derprosa, encargados de aportar el resultado escogido. De esta forma, la relación simbiótica entre ambas compañías, llega a un mayor punto de compromiso a través del acuerdo de estrecha colaboración y partnership que se ha pactado. Como muestra de la consolidación de esta alianza, Scodix invitó a participar a Derprosa, en su stand en Print 13, una de las ferias más importantes del sector.

La empresa de diseño Print House
AS (Noruega), incorpora
un sistema Jet Press 720 a su línea de producción
RICOH en ComunicArte 2013 del IES Puerta Bonita
FUJIFILM Europe informa que Print House AS, una moderna empresa de diseño establecida en Oslo, Noruega, ha instalado una unidad Jet Press 720, uno de los más avanzados desarrollos en sistemas de impresión digital inkjet formato B2 de Fujifilm. Con esta instalación, realizada el pasado mes de junio, Print House AS completa su gama actual de sistemas de impresión offset, digital y acabado, con la que realiza de trabajos de impresión de gran creatividad, y productos impresos de la más alta calidad.
Mr. Stian Mørk, Director de Print House AS, nos comenta: “La toma de decisiones para la adquisición del sistema Fujifilm Jet Press 720, nos ha llevado tiempo. En este sentido, el alto grado de satisfacción de nuestros clientes respecto a la excepcional calidad de impresión que este sistema proporciona, ha despejado cualquier tipo de duda. Nosotros lo llamamos “impresión de alta definición” y encaja perfectamente con la seña de identidad de nuestra Empresa, la producción de trabajos creativos de impresión de la más absoluta calidad, que responde a la exigente demanda de nuestros clientes en Europa”.
Print House AS fue fundada en 1971 por Mr. Odd Mørk, padre de Stian. Comenzó con un equipo offset de un color de la firma Heidelberg, que todavía hoy utilizan. Dedicada principalmente a la producción de una gran variedad de productos de impresión, pósters, tarjetas de visita, sobres, etc., ha experimentado una expansión, como resultado de la excelente gestión de negocio de Mr. Odd Mørk. El sistema de un solo color trabaja a plena producción, soportando con frecuencia 28 cambios de planchas en un solo día, y ha se ha ido complementando posteriormente, con la incorporación de una GTO de dos colores y una prensa Heidelberg Speedmaster de 4 colores.
Mr. Stian Mørk y su hermano Patrick, al tiempo que atendían el negocio de su padre, fundaron otra empresa independiente, con el reto de aprovechar la tecnología digital, emergente a primeros de los 2000. Print House AS es una Empresa en continuo crecimiento, que ha tenido que adecuar sus instalaciones, a medida que aumentaba su parque de maquinaria: En 2006 adquirió un equipo Indigo 5000 y varios sistemas de acabado, en 2009 incorporó un equipo Indigo 7000 y una mesa de corte marca Esko i-XE10, y en 2010, completó su línea de producción con una prensa de realce Scodix S75.

Desde que en diciembre de 2012 el IES Puerta Bonita seleccionara a RICOH como proveedor de equipamiento tecnológico para su aula de impresión digital la relación entre las dos partes ha ido en ascenso. Tanto es así que RICOH ha tenido una fuerte presencia en las jornadas Comunicarte 2013, en las que los alumnos del centro buscan un conocimiento de primera mano de todo lo que acontece en el mercado de la industria gráfica y de la comunicación audiovisual.
Carlos Casado, responsable de Desarrollo de Negocio de Production Printing de RICOH España, ha realizado la ponencia “Book of One: la tecnología habilita el cambio de paradigma” en la que se recogen los múltiples retos que afronta el mercado editorial y el de la impresión de libros. Casado ha señalado la necesidad de colocar la tecnología al servicio del negocio y entender la reestructuración que vive el ecosistema editorial como la clave para acometer con éxito la presencia en uno de los mercados de impresión que todavía tiene expectativas de crecimiento.

También ha sido Casado el encargado de la segunda ponencia de RICOH en Comunicarte 2013: “Imprenta comercial: no es un cambio, es la transformación de un modelo de negocio”. Bajo un título que invita al reto, Casado ha desgranado algunas de las claves para la reconversión industrial que “debe ir muchísimo más allá de la reducción de costes, la renovación tecnológica o la consolidación de mercado. Entender qué esperan de nosotros hoy las empresas y, mejor, qué pueden esperar en un futuro inminente, es la primera clave para iniciar esa transformación”. Otra de los factores relevantes que Casado ha apuntado es realizar esta migración con método y siempre buscando la orientación al cliente.
Por último, Carlos Cano, responsable de Marketing de Production Printing de RICOH, provocó el entusiasmo entre los asistentes con una demostración en directo de las nuevas herramientas para la producción de campañas de comunicación crossmedia. A través de una plataforma web multipropósito, Cano ha trabajado con datos reales de los asistentes la producción de imágenes personalizadas, con combinación de datos online, para la producción de trabajos impresos, envío de correo electrónico, construcción de webs personalizadas y un sinfín de posibilidades hasta hoy sólo disponibles con complejas aplicaciones servidor.




































































































































































































"La Innovación siempre es un medio de asegurar y ampliar el negocio"

¿La tendencia hacia un uso más extendido de la rotulación digital ha supuesto que las imprentas vean cómo su mercado encoge?
La emergencia de la rotulación digital tiene el potencial para convertirse en unas de las mayores amenazas al sector de la impresión de gran formato. Los expositores electrónicos ya son de uso común en distintas aplicaciones, principalmente para mensajes simples y pocas veces incluyen imágenes más gráficas. Los paneles planos para difusión selectiva (narrowcasting) han ampliado este tipo de
aplicaciones. Actualmente, los expositores electrónicos de alta resolución se pueden encontrar en instalaciones promocionales en áreas de mucho tráfico. El coste actual de producir, instalar y crear contenido para un expositor electrónico hace que esta tecnología se diferencie claramente de los expositores estáticos impresos (digitalmente). La tecnología evoluciona y los precios disminuyen a medida que el mercado madura. Es un fenómeno similar al que ocurrió en la impresión comercial y de periódicos, canales de comunicación que pueden ser sustituidos por medios electrónicos. En la actualidad, las condiciones de negocio para los impresores han cambiado drásticamente: ya no son meros proveedores de soportes impresos; en su lugar, son proveedores de soluciones y servicios. Los impresores de gran formato pueden aprender del pasado y anticiparse a los requisitos cambiantes de sus clientes.
¿Podríamos decir que simplemente hay demasiadas empresas de rotulación para que el mercado las absorba?
En general, la consolidación de mercado se produce en mercados maduros, pero no creo que el mercado de la rotulación digital haya alcanzado la madurez todavía. Sin embargo, la competencia en este segmento de mercado debe de ser muy elevada, porque se trata de un mercado con unas barreras relativamente bajas para
nuevos actores. Además, el mercado de la rotulación impresa es susceptible a la confianza del consumidor y a las condiciones económicas porque está directamente relacionado con los presupuestos de publicidad.
Desde la perspectiva de Esko, solo podemos animar a los impresores/ convertidores que actúen bajo estas condiciones de mercado para que tomen distancia y analicen su proceso de negocio completo con el objetivo de identificar una propuesta de valor única y estar mejor preparados para combatir la presión competitiva. Los impresores no deberían plantearse únicamente la mera producción y el uso de nuevas tecnologías en el taller de impresión, sino que también deberían encontrar mejores formas de promocionar y vender el producto impreso, organizar su flujo de trabajo de preimpresión y su proceso de admisión de pedidos de forma más eficiente, integrar los distintos procesos de negocio entre sí, usar tecnología web para la comunicación con los clientes, etc. Solo aquellas empresas que sean capaces de ofrecer una propuesta de valor única (desde el punto de vista del producto/tecnología o la excelencia operativa) conseguirán crecer en un mercado consolidado.
¿Es la diversificación la clave para que las empresas de rotulación actuales protejan su futuro?
Ya he respondido a parte de esta pregunta en la respuesta a la pregunta anterior. Es una muy buena idea diver-
sificarse de la competencia facilitando que los clientes hagan negocios con tu empresa. Para diversificar la oferta de productos es necesario plantearlo desde una perspectiva general: ¿podemos ampliar la gama de productos con nuestro equipo actual? ¿Tenemos las capacidades necesarias para ello? ¿Están optimizados nuestros procesos de producción para los nuevos productos? ¿Tengo suficiente espacio de almacenamiento para materias primas y productos semielaborados acabados? ¿Puede mi equipo de comerciales vender los nuevos productos? Etc... Muchas consideraciones van más allá del ámbito de la producción impresa y no se limitan a la elección de una máquina de impresión (digital).
¿Podría el hecho de usar más tecnología de impresión digital permitir a las empresas de rotulación mantener su rentabilidad, como mínimo a corto plazo?
La impresión digital posibilita la creación de nuevos productos de valor añadido; por ejemplo, rótulos personalizados, tiradas (muy) cortas o impresión bajo demanda. Son servicios muy difíciles y muy caros de ofrecer mediante las técnicas de impresión analógica. En este sentido, no cabe duda de que la impresión digital es un medio para garantizar unos márgenes. Sin embargo, creo firmemente que plantearse la tecnología de impresión sin pensar en el resto del negocio no es la postura más inteligente. Si está en riesgo la rentabilidad, debería realizarse un análisis de causas subyacentes de todos los posibles impulsores de la rentabilidad para determinar dónde se origina el problema. La impresión digital es solo un camino posible hacia una mayor rentabilidad, pero solo si el resto de la empresa está preparada para comercializar, vender, producir, servir (...) el rótulo impreso digitalmente.
¿Qué impacto han tenido las nuevas necesidades y demandas de las empresas minoristas en el mercado de la rotulación?
El espacio de venta minorista y los lineales proporcionan a las marcas una oportunidad definitiva para comu-
nicarse con el consumidor, para convencerle e influir sobre su comportamiento de compra.
Este principio es aplicable tanto a las marcas blancas como a las grandes marcas. La rotulación in-store y los expositores para PLV, igual que los envases, se han considerado tradicionalmente canales de comunicación primarios en este "último tramo" de la cadena de suministro. La impresión digital permite una producción más rentable de tiradas cortas de rótulos y expositores. No cabe duda de que hay una gran demanda de más variaciones y rótulos más localizados debido a la flexibilidad que ofrecen a la empresa de venta minorista. En definitiva, estamos ante una situación de qué fue primero, ¿el huevo o la gallina? ¿El mercado de la rotulación está en plena expansión debido a la emergencia de la impresión digital de gran formato, o la impresión digital está en pleno auge porque las empresas minoristas exigen tiradas más cortas? Para responder a esa pregunta, tenemos que determinar quién impulsa el mercado y, en mi opinión, es sin lugar a dudas la empresa minorista, que actualmente dedica mucho más esfuerzo a promover las marcas blancas por encima de las marcas tradicionales. Visto así, parece justo afirmar que las empresas minoristas han influido sobre el mercado de la rotulación en su conjunto.

¿Es la innovación la clave para sobrevivir en el mercado de la rotulación impresa?
La innovación siempre es un medio de asegurar y ampliar el negocio, independientemente del mercado o negocio del que hablemos. Por eso es sin duda aplicable también al mercado de los rótulos y expositores. En la medida en que por innovación se entienda mucho más que la tecnología de impresión, todo irá bien. La innovación también podría emerger como la
implementación de un negocio webto-print para una empresa de rotulación, o la implementación de un flujo de trabajo de preimpresión con gestión del color. La innovación es un medio para que el convertidor genere un valor añadido para el cliente. El término "supervivencia" de la pregunta conlleva muchas connotaciones negativas para la salud del mercado de la rotulación y los expositores. En mi opinión, este mercado no es distinto de cualquier otro segmento de las artes gráficas: hay muchas oportunidades, y la innovación es la llave para liberar su potencial.
¿Pueden las empresas de rotulación sobrevivir especializándose en nichos de mercado? ¿La inversión para ofrecer servicios al sector minorista general es demasiado elevada para ofrecer a las empresas un sistema de ventas sostenible?
En los mercados en proceso de maduración, la conversión en un producto de consumo masivo siempre está al acecho. Y ello conlleva un número creciente de competidores y una mayor presión sobre los precios. El hecho de no actuar sobre estos cambios en el mercado supone situarse en la vía de salida. Especializarse y centrarse en nichos de mercado es una forma de garantizar un nivel sostenible de beneficios, y otra posibilidad es apostar por la excelencia operativa. El camino hacia un negocio sostenible está integrado en la estrategia general que uno decida adoptar: ¿queremos reventar precios, especializarnos, innovar, o hacer otra cosa? Como proveedor del mercado de rotulación, debemos decidir qué/quién queremos ser. Y, a continuación, ejecutar dicha estrategia e invertir donde sea necesario. No es un juego fácil, pero un proveedor como Esko puede ayudar. Esko quiere convertirse en un aliado para sus clientes y asesorarles siempre que sea posible.
¿Por qué su negocio puede mejorar con la tinta de látex?
Son varias las voces que anuncian que las tintas de látex marcarán un punto de inflexión en el sector del gran formato en los próximos años. Las campañas de marketing de los fabricantes de este tipo de tintas han presentado el látex como la panacea para la industria de la rotulación y le han otorgado un estatus casi de culto: la tinta limpia y ecológica que todos hemos estado esperando ya está aquí. Pero la pregunta es: ¿es tanto como dicen?
por Mike Horsten , director de marketing de Mimaki EMEA
¿Qué es la tinta de látex?
Este tipo de tinta, que se produce a partir de una resina (polímero), utiliza partículas de pigmentos que se encuentran suspendidas en una solución de base agua junto con partículas de resina. El líquido contiene otras sustancias, como humectantes y humectadores. Si solo se utilizara agua, sería complicado imprimir sobre vinilo, ya que la tinta no se adheriría al soporte. De ahí que la tinta contenga estas sustancias adicionales.
Ninguno de los componentes presenta contaminantes según el registro REACH, así que son razonablemente limpios.
Cabe decir que la palabra látex induce a confusión, ya que en realidad esta clase de tinta no contiene látex natural. Algunas personas podrían sufrir irritación cutánea si entran en contacto con el látex natural, pero los polímeros sintéticos utilizados en las tintas de látex actuales son no alergénicos.
¿Cómo funciona la
tinta de látex?
Unos cabezales de impresión inyectan la tinta de látex sobre el soporte. La impresora incorpora unas unidades de calentamiento que garantizan que las sustancias del líquido de transporte se evaporen y solo las partículas de pigmento y resina permanezcan en la superficie del soporte. Como el líquido no lleva contaminantes, prácticamente no se liberan compuestos orgánicos volátiles (COV),
razón por la que las impresoras con tintas de látex son una buena solución para el trabajo en oficinas.
Después de imprimir, las tintas de látex necesitan calentarse para disolver y derretir la resina, con lo que se forma una membrana que une los pigmentos al soporte. Esta membrana es el punto fuerte de las tintas de látex/ resina. La adherencia a soportes rugosos o ásperos es extraordinaria: papel pintado, papel sin estucar, vinilo para decorar vehículos y muchos otros sustratos son perfectos para las tintas de látex.
La capacidad de estiramiento es otra de sus ventajas. No obstante, esta varía según el fabricante, en función de las temperaturas de secado y de la calidad y cantidad de resinas y pigmentos empleados.
Por ejemplo, mientras que otras marcas necesitan más temperatura,
Mimaki utiliza un cabezal de impresión piezoeléctrico y menos humectadores, de modo que la viscosidad de la tinta es superior (más cantidad de pigmentos y resina). De esta manera, se necesita menos temperatura tanto para imprimir como para secar, y hay menos humedad por eliminar.
La diferencia es considerable, ya que existen muchos soportes que no toleran bien el secado a temperaturas elevadas. Con las soluciones de látex de Mimaki, el secado puede realizarse a tan solo 40 °C.
Otra diferencia entre fabricantes es el juego de colores de las tintas. Mimaki ofrece dos juegos de tinta distintos, que pueden combinarse o no en dos configuraciones diferentes. Las tintas Mimaki LX-100, perfectas para el mercado de la rotulación gráfica, están disponibles en versión cuatricromía y en tinta blanca (solo Mimaki ofrece esta opción en la actualidad). La configuración de 2 x CMYK aporta la mejor combinación de velocidad y calidad, mientras que la configuración de CMYK + blanco permite realizar aplicaciones adicionales con la tinta blanca.
Los colores magenta claro y cian claro que usan otros fabricantes no son necesarios en la solución que propone Mimaki. La razón estriba en que
los cabezales de impresión piezoeléctricos proporcionan un tamaño de gota variable que va de los 4 a los 12 picolitros, mientras que las soluciones de látex de otras marcas solo ofrecen un tamaño de gota.
Por su parte, las tintas LX-101 que Mimaki ha sacado al mercado recientemente presentan una gama cromática más amplia, una opción adicional para los colores planos, gran precisión en la reproducción de colores Pantone, así como el brillo fotográfico que tantos esperaban en el ámbito de las tintas de látex. Además, las tintas LX-101 incorporan los colores naranja y verde, una auténtica primicia en el sector, y pueden usarse junto con tintas blancas de gran densidad. También están disponibles en la configuración de 2 x CMYK para maximizar la velocidad. Por último, las tintas LX-101 incluyen una tinta brillante de color negro intenso que permite obtener colores oscuros más vivos en toda la gama cromática.


¿Qué aplicaciones tienen las tintas de látex?
Por su composición, las tintas de látex pueden emplearse tanto en interiores como en exteriores. Las de látex son las primeros tintas en años que
no desprenden un olor desagradable, como ocurre con las de disolventes, las UV y otras tecnologías. Por eso resultan ideales para imprimir papel pintado destinado a hospitales, oficinas y restaurantes que quieren decorar sus paredes con imágenes en gran formato sin malos olores. El hecho de que las tintas no contengan disolventes también es ideal para los museos, ya que estos pueden afectar a obras de arte con siglos de antigüedad. La seguridad es una prioridad para Mimaki.
Otras aplicaciones de interior son los pósters en supermercados y otros lugares donde hay comida, en los que la composición química de las tintas es importante.
Las tintas de látex de Mimaki incluso han recibido la homologación NEN71 “Safety of toys - Part 1: Mechanical and physical properties”, que certifica que pueden usarse en la producción de juguetes. Esto supone un avance crucial que abre todo un mundo de posibilidades.
Las tintas de látex también son idóneas para el uso en exteriores, como la decoración externa de vehículos. Su capacidad de estiramiento facilita el trabajo de decoración del vehículo. Además, ahora es posible incorporar imágenes a todo color. Asimismo, como no hace falta esperar a que las tintas liberen COV, es posible aplicar las láminas justo después de imprimirlas, lo que ahorra tiempo y dinero. Las láminas impresas con tintas de látex también pueden usarse en exteriores durante más tiempo.
Las tintas de látex de Mimaki suponen una revolución para los sectores de la rotulación y la impresión. Con menos necesidad de secado y más opciones de colores que cualquier otro fabricante, tenemos el producto ideal para su negocio.
HP colabora con el proyecto Mandela Poster imprimiendo obras de arte únicas
HP anuncia que la impresora fotográfica HP Designjet Z6200 ha sido utilizada para la impresión de los 95 carteles artísticos diseñados por varios artistas internacionales para una exposición en honor a Nelson Mandela por su 95 cumpleaños.

Dos célebres diseñadores sudafricanos concibieron el proyecto, que consistía en la producción de obras de arte en alta calidad para ser expuestas inicialmente en Pretoria. El proyecto se inició con una llamada a los artistas de todo el mundo para que presentasen sus diseños. Se recibieron más de 700 obras de artistas de 70 países, entre ellos varios de renombre mundial.
HP es el partner de impresión oficial para el proyecto Mandela Poster. El proveedor de servicios de impresión en Sudáfrica, Printville, ha producido los carteles con el apoyo y asesoramiento de HP, mientras que la organización de ventas local Nashua suministra el hardware de impresión para pruebas y producción.
La impresora fotográfica HP Designjet Z6200 fue elegida para producir las ilustraciones debido a su destacado rendimiento en la producción de imágenes fotográficas de alta calidad a gran velocidad. Es una de las impresoras más rápidas en su categoría y destaca por la precisión del color en cada impresión.
Las 95 ilustraciones fueron impresas sobre papel HP Professional Satin usando tintas pigmentadas de HP, lo que garantiza un óptimo resultado. Los carteles resistirán el desvanecimiento de los colores, en interiores, hasta 200 años, garantizando su durabilidad durante toda su vida útil (1).
Delarey Ferreira, director de Printville, opta por las impresoras HP
Designjet para la producción de trabajos fotográficos y de bellas artes de alta calidad para sus clientes. “Las impresoras HP Designjet proporcionan una gran precisión de color”, explica Ferreira. “También estoy sorprendido con la tinta roja cromática HP utilizada en la impresora fotográfica HP Designjet Z6200 que ha ayudado a crear impresionantes obras de arte. Utilizamos esta impresora junto con un monitor HP DreamColor en el proyecto Mandela Poster para garantizar que los colores que vemos en la pantalla se reproduzcan con precisión, ahorrando tiempo y dinero. Estoy deseando volver a visitar la exposición para ver esas increíbles impresiones que celebran la vida de tan edificante sudafricano”.

Thomas Valjak, vicepresidente y director general de Soluciones de Impresión de Gran Formato de HP en EMEA añade: “Exposiciones artísticas como el proyecto Mandela exigen una impresión de alta calidad con colores que permanezcan intactos a través de los años. Estamos encantados de que la impresora fotográfica HP Designjet Z6200 haya logrado impresiones tan sorprendentes que honran la creatividad de los artistas –y todo, dentro del corto plazo de tiempo solicitado por el cliente. La combinación de las tintas pigmentadas y el papel de impresión HP Professional Satin garantiza que estas creaciones perdurarán para que otras generaciones puedan disfrutar de ellas”.
Los 95 carteles incluidos en el proyecto Mandela Poster están expuestos en la Universidad de Pretoria, Sudáfrica, desde el 18 de Julio de 2013 para celebrar la contribución de Nelson Mandela a la Humanidad. Se han recibido invitaciones para que este proyecto se exhiba en Brasil, México, Estados Unidos y China, por lo que la exposición pronto será vista por una audiencia global.

El proyecto no tiene ánimo de lucro y está coordinado por un equipo de voluntarios. La colección de carteles y todas las ganancias que puedan derivarse de las exposiciones serán donadas al fondo del Hospital Infantil Nelson Mandela para apoyar la construcción de un Centro de Salud pediátrico en Johannesburgo.

www.troquelesrubio.cat en Troqueles
Wilhelm Imaging Research, Inc. en diversos soportes de HP media. Para más información visite http://www.hp. com/go/supplies/printpermanence. R Josep Plà, 163, 1º 08020 Barcelona Tel. 93 266 27 66 Fax. 93 307 81 31 oficina@troquelesrubio.cat

La primera Durst Rho 1030 ha sido adquirida por McGowans, Dublín
Confirmada en la FESPA 2013 de Londres, a finales de junio, la primera Rho 1030 de Europa, la impresora plana más rápida completamente automática, va camino de Irlanda.

McGowans es una de los impresores digitales líderes de Irlanda. Mal McGowan, Director Gerente de McGowans, afirmó: “Nos apasiona la tecnología digital y hemos conseguido mantenernos en una posición de liderazgo en la industria a base de desarrollar e impulsar esta tecnología de forma constante. ¡Todos los días, nuestros clientes nos sirven de fuente de inspiración, nos hacen asumir nuevos retos, nos proporcionan ideas descabelladas y todo eso nos encanta! La razón por la que hemos elegido la Rho 1030 es porque nos ayudará a mantenernos por delante de la competencia al tiempo que podremos proporcionar un mejor servicio a nuestros clientes. La 1030 es pura y simplemente la mejor de su clase en cuanto a productividad y calidad de impresión.
McGowans ha crecido de forma espectacular desde sus humildes comienzos hace 20 años y ha pasado de ser una pequeña empresa gráfica a ser, actualmente, una compañía que cuenta con más de 90 empleados entre sus dos fábricas de Dublín y Belfast, además de tener presencia comercial en Londres. La empresa se ha diversificado en la gama más amplia de productos, desde pequeñas impresiones digitales a productos de gran formato para el punto de venta (expositores, PLV, grafismos para el suelo, etc.), diseño y producción de exposiciones, señalización de interiores y exteriores, rótulos para vehículos y productos “especiales”. La lista de clientes es igualmente impresionante e incluye varias cadenas multinacionales como Lidl y Primark, además otros muchos a los que proveemos indirec-
tamente a través de agencias.
“Adoptamos la tecnología digital en cuanto estuvo disponible”, comentó McGowan. “Hace mucho tiempo que mantenemos relaciones con Durst, desde que instalamos una de las primeras Lambda. Hoy día tenemos dos Lambdas que todavía seguimos utilizando. Nuestra primera máquina digital de inyección de tinta fue una Eagle 44 y creo que fue la tercera que se instaló en el mundo. Desde entonces hemos seguido invirtiendo en tecnología digital en un afán de proporcionar más ventajas y calidad competitiva a nuestros clientes”.
“El hecho de haber elegido la Rho 1030, como ya he dicho antes, se debe a varios factores: en primer lugar, necesitábamos aumentar, una vez más, la capacidad, por lo que empezamos a estudiar el mercado
para ver cuál era la máquina más adecuada. La primera vez que vimos la Rho 1030 fue en abril, en las Jornadas de Innovación de Lienz, y nos quedamos absolutamente impresionados por su rendimiento. Queríamos una máquina cuya producción fuera totalmente automática y la Rho lo consigue. Es más, es verdaderamente tan rápida como Durst afirma y la calidad que ofrece a alta velocidad hay que verla para creerlo. Y además, no solo su rendimiento a alta velocidad es excepcional, sino que consigue ofrecer un nivel de flexibilidad inigualable en comparación con otras máquinas de gama alta. De igual modo, su calidad es incomparable”.
“Hace mucho tiempo que trabajamos con Durst y su compromiso para que la tecnología de inyección de tinta siga evolucionando ayuda a que sea el socio perfecto para que nuestro negocio siga avanzando”.
Además de sus dos Lambdas y de la inminente Rho 1030, la lista de los últimos avances en tecnología digital de McGowans es verdaderamente impresionante. Algunas de las máquinas para gran formato incluyen una Inca, una M-Press Tiger, 6 máquinas de la gama HP Scitex, incluyendo las impresoras Indigo y Latex, Nur Expedio y una Screen Line, entre otras. Todas ellas están respaldadas por una laminadora y por sendas mesas de corte automático Kongsberg y Zund.
Al preguntarle sobre el futuro, McGowan dijo: “Nuestros objetivos son una mayor diversificación y un mayor crecimiento. Sin duda creemos que la Rho 1030 forma parte de nuestro futuro, así como Durst. Además,
puede que muy pronto nos interesemos por las impresoras roll to roll de Durst y, sobre todo, por la Rho P10 por su excelente calidad de impresión”.
La Rho 1030
La Rho 1030 es la impresora plana más rápida totalmente automatizada actualmente disponible. Es capaz de trabajar a velocidades de producción de hasta 1000 m² por hora sin comprometer la calidad de la impresión. Ello es posible gracias al último desarrollo en tecnología de cabezales de impresión Quadro Array 30M de Durst, con más de 65.000 inyectores en el carro impresor. Esta velocidad de impresión junto con la automatización


total, con mesas de carga y descarga automáticas, la convierten en la máquina perfecta para integrar en una línea de producción industrial así como en cualquier instalación de producción independiente. Puede imprimir varias planchas simultáneas en paralelo y la impresión a doble cara ofrece un registro perfecto gracias a al sistema de registro mecánico de dos puntos. Las opciones de tinta incluyen la adición de colores claros y la incorporación de nuevos canales de color (PCA). También existen opciones para impresión de planchas de cartón ondulado, impresión roll to roll e impresión de bobina a pliego.
Para más información sobre McGowans www.mcgowansprint.com


Los Letra Roland conceden 21 premios a los mejores trabajos de comunicación visual del año
Los Premios Letra Roland de Comunicación Visual y Gráfica de Entorno de España y Portugal ya tienen ganadores. Un total de 21 trabajos han sido galardonados en esta decimocuarta edición que ha contado con una alta participación. El jurado ha seleccionado 33 obras que han destacado por su calidad, creatividad, ejecución técnica, funcionalidad o capacidad de comunicación. El fundador de la empresa madrileña Rótulos

Matesánz, Manuel Sánchez Matesanz, ha recibido el premio Letra Roland especial del jurado en reconocimiento a su trayectoria profesional.
Las tres triunfadoras de esta convocatoria han sido las empresas HMY Yudigar, On Target y Sundisa que han conseguido doblete. La multinacional especializada en diseño y fabricación de equipamiento para espacios comerciales HMY Yudigar ha sido pre-
miada en la categoría mejor cobertura de un evento por su trabajo ‘Oscar Mayer’ enfocado a conseguir aumentar la notoriedad, la vinculación emocional con el consumidor y el incremento de ventas. También ha ganado en la categoría mejor rotulación en interiorismo estable por “Heineken”, con el que unifica el espacio de cervezas en los puntos de ventas consiguiendo una exposición más ordenada y mejorando la experiencia de compra de sus clientes.
Por su parte, los dos Letra Roland para el fabricante alicantino de PLV On Target, han sido un ‘display mueble SONY NEX’ para presentar tablets y cámaras, y el trabajo ‘Lanzamiento
Reebok U-Form’ premiado en la categoría mejor elemento dinámico o móvil para la campaña de la nueva gama de zapatillas de la marca.
Finalmente, Sundisa con sus trabajos de impresión digital y rotulación en gran formato para la decoración de dos restaurantes barceloneses El Principal y El Mordisco le han valido dos Letra Roland en las categorías de mejor rotulación en interiorismo efímero y en interiorismo estable.
Diversidad de Oro
El resto de los premiados con un Letra Roland de Oro muestran la
diversidad de aplicaciones de la comunicación visual. Desde una moto que funciona como muestrario y reclamo en el punto de venta, rotulada por Costum Gráfics, hasta la aplicación de imagen corporativa en el “Espacio Joven”, dos edificios que albergan actividades juveniles, cuya señalética ha sido realizada por el estudio de diseño murciano Enfátika.
Ormodesign se lleva un premio por el primer maniquí de cartón en volumen del mundo construído a base de más de 100 piezas para definir las formas femeninas. Asimismo, Álvaro Bautista Diseño, ha resultado ganador por su proyecto ‘Stand Castellón 2012’ en el que emula los fotogramas retroiluminados de una película cinematográfica.
El Letra Roland a la mejor innovación técnica ha sido para Sanca Servicios Generales a la Comunicación por la producción de mupis con el novedoso sistema de impresión digital “día y noche” para el lanzamiento del nuevo Seat León. Con este sistema de impresión se consiguió el efecto de iluminación de algunos de los elementos de la marquesina como son los faros del vehículo y el claim de la campaña.
Finalmente, la agencia de comunicación creativa MarujaLimon ha conseguido el máximo galardón en la categoría mejor trabajo impreso con sistemas Roland DG por el naming, logo, imagen corporativa e interiorismo para un centro deportivo; trabajo premiado también con un Letra de Plata en la categoría mejor aplicación de imagen corporativa.
La Escola Municipal d’Art Arsenal obtiene dos Letra de Plata en las categorías mejor estructura-display PLV con la realización de una campaña gráfica para la promoción del acto inaugural del salón ‘Joya Barcelona’ y otro en mejor lona de publicidad exterior con el diseño de una lona para cubrir el ‘Mercat de la Pelegrina’, de Vilafranca del Penedés. Además, On Target consigue también un Letra de Plata por su trabajo ‘Escaparates SONY XPERIA’ rompiendo con la gráfica clásica y tradicional para crear una ilusión en 3D.
Los alumnos del Centre Universitari de Disseny i Art de Barcelona, EINA,
son premiados con un Letra de Plata por un proyecto que diseñaron para la decoración del bar de la escuela.
Y, finalmente, a Eulogio Rosales se le otorga el Letra de Plata en la categoría mejor impresión digital sobre un producto por su obra de arte ‘Hierros’.
Matesanz, toda una trayectoria
El certamen ha concedido el premio Letra especial del jurado a la trayectoria al fundador de Rótulos Matesanz, Manuel Sánchez Matesanz una empresa de rotulación madrileña nacida en 1950 que es hoy una referencia en el sector. En un antiguo artículo de diario describían así a Matesanz en sus inicios “Es una especie de fenómeno, que pinta matrículas a velocidad de relámpago". Desde entonces, este "pionero” del rótulo ha sabido transmitir a las siguientes generaciones su espíritu emprendedor e innovador. En esta edición Matesanz se lleva también 3 Letra de Plata.
Los premios Letra Roland, convocados por Graphispack Asociación y Veredictas Internacional en el marco del salón Graphispag.digital de Fira de Barcelona, cuentan con 23 categorías, premiando los mejores trabajos de rotulación de vehículos, embarcaciones, vagones de ferrocarril o metro, así como sistemas de directorios; cobertura de eventos; aplicación de
imagen corporativa; lonas de publicidad exterior; displays de PLV entre otras.

El jurado de los Premios Letra Roland, ha estado presidido por el diseñador, pedagogo y editor Albert Isern. El resto de los miembros que han valorado los proyectos de rotulación y comunicación visual presentados han sido: El director de El Publicista, Daniel Campo; el director de la revista IPMark en Barcelona, Manuel Vila del Olmo; el gerente de Riba Comunicación, Ricard Badia, y el creativo y director de Veredictas Internacional, Ignasi Vich.
La fecha y lugar de la ceremonia de entrega de los Premios Letra Roland 2013 se informará oportunamente.
Se puede consultar información de todos los trabajos premiados en el siguiente enlace:
www.veredictas.com/premios/premios-letra/galeria-premiados-letra/ ganadores-2013-100.html
Epson demostró en FESPA 2013 la versatilidad de sus impresoras SureColor


El ahorro, su calidad para el marketing en punto de venta, cartelería, decoración de interiores, rotulación de aparatos deportivos o regalos abre nuevas oportunidades para proveedores de servicios de impresión.
Epson mostró la versatilidad y productividad de sus más recientes novedades en impresión de gran formato en FESPA 2013. Los visitantes que se pasaron por el stand de Epson pudieron examinar por sí mismos la amplia selección de impresiones sobre diversos materiales para punto de venta, cartelería, aparatos deportivos, decoración de interiores, regalos y gadgets.
Durante los últimos 18 meses, Epson ha lanzado ocho impresoras de su nueva generación de impresión de gran formato SureColor, diseñadas para alcanzar la máxima calidad, productividad, flexibilidad y un bajo coste total de propiedad. Estas impresoras se reunieron para mostrarse por primera vez juntas en FESPA incluyendo: tres impresoras de gran formato SureColor SC-S de 64 pulgadas; la impresora
SureColor SC-T de 44 pulgadas; y dos impresoras de sublimación de tinta SureColor SC-F (44 y 64 pulgadas).
Textil e impresión de materiales para regalo
En su stand, Epson contó con cartelería y equipamiento deportivo, así como papeles para regalo personalizados, gadgets y materiales de decoración demostrando la flexibilidad de las impresoras de sublimación SureColor SC-F6000 y SureColor SC-F7000. Éstas son las primeras impresoras de sublimación de tinta de Epson, y las primeras en su sector en las que cada componente, desde la tinta al cabezal, pasando por el propio chasis de la impresora y los accesorios opcionales,
han sido diseñados y fabricados por una sola compañía. Como resultado, se optimiza la calidad, el rendimiento (con velocidades de producción de hasta 50 m2) y la fiabilidad para conseguir el máximo tiempo productivo y beneficio. Estas impresoras utilizan tintas Epson UltraChrome DS ink, una tinta de base acuosa especialmente diseñada, que produce imágenes excelentes con colores vibrantes, negros intensos, contornos definidos y gradaciones suaves.
La tinta de sublimación es ideal para imprimir y transferir imágenes resistentes a los arañazos y con calidad fotográfica sobre una amplia gama de materiales de poliéster para objetos sobre los que resulta complicado imprimir directamente (p.ej. aluminio, acero, plásticos, laminados, piezas de cerámica, etc.). De esta manera, los impresores no sólo pueden ampliar su oferta de producto, sino también desarrollar nuevas aplicaciones creativas de valor añadido.
Cartelería y decoración
Los tres modelos de impresión de gran formato de 64 pulgadas SureColor SC-S permiten crear una amplia diversidad de materiales de alta calidad y gran impacto para punto de venta, cartelería, y diseños gráficos para murales, ofreciendo una gran selección de opciones de productividad y desde 4 a 10 colores incluyendo tinta blanca y metálica. Estas impresoras SureColor demostraron su nivel de ahorro propuesto, impresión de alta velocidad para productividad sobre una amplia variedad de materiales, incluyendo vinilo, película transparente para ventana y material reciclado.
El modelo SureColor SC-T7000 de 44 pulgadas y 4 colores, con tinta UltraChrome XD resulta ideal para aplicaciones donde la velocidad y el ahorro son claves, como el caso del CAD, GIS, paneles personalizados, presentaciones o cartelería interior. La impresora es la más rápida de su clase e incorpora el software "PRESTIGE para Epson" que permite al usuario contar con múltiples diseños predefinidos, incluyendo gráficos tematiza-
dos para moda, alimentación, viajes, juguetes y mucho más, convirtiéndola en ideal para promociones de corta duración.
Finalmente, Epson mostró el nuevo Display Trans Media Kit -una alternativa de inyección de tinta a los productos tradicionales de haluro de plata Duratrans® backlit. Desarrollado en colaboración co ILFORD para su uso con la impresora Stylus Pro 11880, Display Trans Media Kit produce imágenes para aplicaciones en retroiluminación que responden a las expectativas de los clientes con la máxima calidad de imagen, incluso con negros densos y tonos de piel.
Duncan Ferguson, Director de ProGraphics y Desarrollo de Nuevos Negocios para Epson Europe, comentó: "Las impresoras SureColor combi-
nan la precisión de la tecnología de inyección de tinta Epson, su diseño e ingeniería con una nueva generación de tintas UltraChrome para aportar a los sectores profesionales de la impresión lo último en versatilidad, funcionalidad y fiabilidad para una gran variedad de aplicaciones, pero a un precio asequible. Mostrándolas en conjunto por primera vez en FESPA conseguimos presentar el más amplio abanico de productos impresos sobre una gran diversidad de superficies para mostrar a los proveedores de servicios de impresión el gran potencial comercial de las impresoras Epson".
Un autobús de Londres envuelto en HEXIS Chrome Cast
Zoo Printing trabaja para empresas intermediarias de servicios de impresión, distribuidores, diseñadores e imprentas comerciales. La empresa, que se encuentra en plena fase de expansión, cubre el mercado estadounidense gracias a sus delegaciones de California, Louisville (Kentucky) y West Deptford (Nueva Jersey), y tiene previsto abrir sendas filiales en Florida y Texas. En todos estos centros, Zoo Printing tiene varias impresoras VUTEk, que utiliza exclusivamente para proyectos de supergranformato por la fiabilidad y la calidad que ofrecen.
Este magnífico autobús cromado, envuelto con HEXIS Chrome Cast, se veía viajando por Londres en dirección a la feria FESPA y acertadamente, adornado con obras de arte originales del el internacionalmente reconocido artista INSA e instalado por Papergraphics.

La película de color Cast HEXIS, referencia HX30CHSBRB "Bright Silver Chrome Gloss", pertenece a la serie de multicapa de alto rendimiento que cuenta con 75 colores y efectos de superficie. La versión de Chrome está disponible en rollos de 15m o 30m de 1520 mm (60in).
Todos los productos de la serie llevan el adhesivo HEX'Press estructura probada y PE-liner para hacer la película reposicionable durante la aplicación y facilitar la salida de las burbujas de aire atrapadas.
HEXIS es un importante fabricante de vinilo autoadhesivo y soportes de impresión digital que se utiliza para la rotulación, marcado de vehículos y protección de las superficies. La compañía es pionera en su propio proceso para producir películas de vinilo fundido de alto rendimiento y adhesivos reposicionables estructurados. El grupo exporta casi el 50% de sus ventas a unos 50 países en todo el mundo.
Zoo Printing sigue creciendo con dos impresoras EFI VUTEk más
EFI™ anuncia que la estadounidense Zoo Printing ha instalado su quinta y sexta impresora de supergranformato EFI VUTEk® -una rotativa VUTEk GS3250r de secado UV y una máquina híbrida VUTEk GS3250lx Pro de secado UV por leds- en su sede central de Commerce, California. Las dos impresoras ayudan a Zoo a proseguir con su notable ritmo de crecimiento, ya que le permiten producir gráficos de gran calidad, en plazos de entrega cortos y en una gama amplia de soportes.
"Desde que instaló su primera VUTEk en 2011, Zoo Printing ha desarrollado un modelo de negocio innovador que ha dado como resultado una empresa gráfica que ofrece impresión de gráficos de la máxima calidad y en grandes tiradas", dice Scott Schinlever, vicepresidente ejecutivo y director general de la división de soluciones de chorro de tinta de EFI. "Con las dos máquinas nuevas que han instalado, consolidamos la relación con un cliente que está redefiniendo el papel que pueden desempeñar los gráficos en supergranformato en el sector."
"Después de estudiar a fondo el mercado, llegamos a la conclusión de que las máquinas VUTEk de EFI son la mejor opción para grandes imprentas como nosotros gracias a su calidad, velocidad, valor añadido y uniformidad", explica Dan Doron, consejero delegado de Zoo Printing. "Nuestros departamentos de gran formato solo usan impresoras VUTEk, ya que necesitamos ofrecer siempre la misma calidad en todas las gamas de productos y en todas las filiales."
Zoo Printing emplea su nueva VUTEk GS3250r para producir una amplia variedad de trabajos en supergranformato, como pancartas de vinilo, vinilos estáticos, carteles con imán y gráficos adhesivos. Por su parte, la VUTEk GS3250lx Pro se usa principalmente para imprimir sobre soportes rígidos que se utilizan en cartelería exterior y puntos de venta, dos segmentos con una gran demanda.

"Con las dos impresoras VUTEk nuevas, podemos seguir ampliando nuestra oferta y al mismo tiempo ofrecer la mejor calidad del sector", dice Doron. "Muchos clientes quieren aprovechar el tirón del gran formato, y Zoo Printing los ayuda desmarcándose de la competencia. De hecho, los productos de gran formato están entre los que más vendemos."
Buena parte de los proyectos que Zoo imprime se envían a un intermediario, que es quien a continuación los manda al cliente final. En este contexto, los ciclos de producción cortos son fundamentales para poder cumplir plazos de entrega muy ajustados. Las impresoras VUTEk de Zoo no solo son lo suficientemente rápidas para cumplir los
SISTEMA INFORMÁTICO DE GESTIÓN AVANZADA PARA INDUSTRIAS GRÁFICAS














La gestión profesional de su empresa ahora en alquiler con opción de alquiler










Solicite información en:

































requisitos de productividad, sino que, con las tecnologías de secado UV y UV por leds, los trabajos de supergranformato de la empresa están listas para el acabado y el envío inmediatamente después de imprimirse.
La máquina rotativa UV EFI VUTEk GS3250r de 3,2 metros permite a los impresores expandirse hacia aplicaciones destinadas a verse de cerca que aportan un mayor margen de beneficio y que pueden producirse en una gama más amplia de soportes. Sirve para sustituir impresoras de gran formato y supergranformato antiguas, y hace gala de una resolución de impresión de 1.000 ppp reales, más velocidad y menos costes en una gran variedad de sustratos. Además, la impresora aporta una de las mejores amortizaciones de la inversión y umbral de rentabilidad por hora del sector.
La VUTEk GS3250lx Pro de 3,2 metros incorpora la tecnología de secado UV en frío por leds de EFI, que ayuda a Zoo Printing a ampliar su oferta de productos, ya que permite imprimir sobre soportes más finos, que no pueden soportan el calor de las lámparas de secado UV estándares. También necesita menos energía y consumibles, aparte de brindar una calidad de imagen excelente y una adherencia excepcional en soportes tanto tradicionales como reciclados.
Spandex nombra Matthias Grimm director general en España
Spandex, proveedor integral de soluciones totales e innovadoras para los sectores de impresión digital y rotulación, nombra a Matthias Grimm director general en España. En su nuevo puesto, Matthias reforzará las relaciones de la compañía con sus clientes y seguirá incrementando la cartera de productos de Spandex, los niveles de servicio y la cobertura nacional.

Spandex cuenta con una posición única en el mercado ya que ofrece entregas al día siguiente, en toda la península ibérica, de una amplia gama de materiales de marcas líderes como Orafol, Avery, 3M, Mactac e ImagePerfect. La cartera de Spandex ofrece más de 26000 productos incluidos vinilos, pancartas, películas para envolver vehículos, mallas, papeles, laminados, decoración para cristales, textiles, especialidades así como sistemas de señalización modulares y productos de visualización para una amplia gama de aplicaciones.
Matthias llega a Spandex con un amplio conocimiento de la industria de la rotulación e impresión digital ya que no solo ha trabajado durante muchos años en distribución y fabricación, si no que también fue socio de una empresa de rotulación. En su último puesto Matthias fue el director general de Igepa Adoc SA en Suiza, compañía para la que estuvo trabajando desde 2008. Como joven profesional Matthias obtuvo experiencia técnica en el sector cuando trabajo para Fasson AG, Adoc SA y Lüscher Sign-Tronic AG.
Después el señor Grimm fundó y dirigió durante casi 20
años su propio negocio pionero en rotulación e impresión en Sudamérica. Durante este periodo montó y desarrolló la distribución de Roland y Orafol.
‹‹Estoy deseando guiar las operaciones de Spandex en España para que sea un negocio mayor que continúe ofreciendo productos innovadores de forma consistente y fiable, mientras que continúa estando cerca de sus clientes››, dice el señor Grimm.
Caldera abre el mercado de los tejidos impresos con VisualTEX+
El pionero francés del desarrollo de programas de RIP, Caldera, destacó por su innovación en la tecnología de impresión en la feria FESPA Digital del presente año con el lanzamiento de su más reciente producto, VisualTEX+. Creada como una solución de fácil utilización para los impresores que buscan diversificarse en la impresión sobre textiles, al igual que como una herramienta indispensable para los diseñadores de patrones.
Con la demanda de textiles con diseños personalizados más alta que nunca, el potencial para los impresores digitales de capitalizar en este mercado es enorme, y con VisualTEX+ los mercados con un alto margen, como la decoración interior, se vuelven de fácil alcance. VisualTEX+ incluye dos características principales para ayudar a los impresores a entrar en la lucrativa arena de la impresión textil digital: Step&Repeat, que moderniza el proceso de creación y repetición exacta de patrones, y la herramienta Custom Inkset para la gestión y la creación de nuevos juegos de tinta.
Empleando el profundo conocimiento técnico de Caldera sobre las tecnologías de impresión digital, VisualTEX+ les da a los diseñadores una solución de impresión textil potente y accesible. En el pasado la repetición de patrones lado a lado sobre textiles ha sido difícil de producir ordenadamente, pero el módulo Step&Repeat de VisualTEX+ optimiza automáticamente la disposición de los patrones aplicándoles un desfase, girándolos o invirtiéndolos para garantizar una correspondencia de patrones exacta.
La aplicación Colorations para el componente Adobe Photoshop del nuevo programa VisualTEX+ simplifica el proceso de creación de múltiples opciones de color de un mismo patrón. Para los diseñadores de patrones, esta funcionalidad representa una oportunidad contundente para incrementar sus ingresos ofreciendo un sólo diseño dentro de todo un espectro de esquemas de colores, y para los impresores, Colorations es la herramienta ideal para la creación sencilla de catálogos de muestras o muestras de telas impresas en múltiples colores.
Comentando sobre este software innovador, Sebastien Hanssens, Vice Presidente de marketing y comunicación de Caldera, afirma: “VisualTEX+ es verdaderamente el primero de su género en el mercado de la impresión en gran formato. Hasta ahora, la impresión textil ha sido un actividad especializada, pero con numerosos fabricantes de impresoras digitales ink-jet desarrollando máquinas específicamente para la impresión textil está claro que el sector está ahí esperando ser aprovechado. Con VisualTEX+ y GrandTEX+, Caldera busca facilitar la entrada a este mercado a todo el que así lo desee.”
¿Imágenes en el cristal? Sin problemas.
MACtac, fabricante líder de láminas adhesivas presenta su referencia JT5817PUV, una lámina adhesiva microperforada para su uso en la parte exterior de los cristales, la cual permite la visión unidireccional y que está registrada por el Ministerio de Industria permitiéndole pasar las revisiones de la ITV sin problemas.
Especialmente creada para su impresión mediante tintas UV, solventes y latex.

MACtac recomienda también el laminado protector de la imagen mediante el film ópticamente transparente IMAGin LUV 7036.
Más información:
mactac.spain@bemis.com www.mactac.es








El sistema de control MPC de Müller Martini proporciona unos procesos óptimos
Amedia Trykk og Distribusjon, de Stokke (Noruega), ha renovado su sala de expedición, algo anticuada, con una ProLiner, entre otras máquinas. El que para ello hayan escogido a Müller Martini de nuevo para el sistema de encarte de periódicos, la formadora de paquetes y el sistema de rampas, tiene mucho que ver con el sistema de control de la producción de la sala de expedición, el Mailroom Production Control (MPC).
De las nueve plantas de impresión que se unieron el pasado agosto en la Joint Venture de varias empresas bajo el nombre Amedia Trykk og Distribusjon, la de Stokke es una de las mayores, con sus 92 empleados. Con dos rotativas equipadas con dos salidas de plegadora cada una, además de nueve periódicos diarios, se imprimen allí y se confeccionan en su sala de expedición otros 24 periódicos de diferente periodicidad en formato tabloide. Semanalmente se encartan unos 180.000 suplementos, es decir, impresos publicitarios, semi-comer-

ciales y productos preimpresos editoriales. «En Noruega hay en muchos buzones una pegatina anti-publicidad», dice Svein B. Sæbøe, Project & Strategy Manager de Amedia en Stokke. «Por eso aquí los suplementos de periódicos han crecido en popularidad en los últimos años.»
En Stocke se produce durante seis días a la semana (solo se para el sábado, ya que no hay periódicos el domingo) y veinte horas al día, ya se trate de cabeceras propias de la editorial o de periódicos de otros editores. Durante el día se imprimen por
una parte los periódicos no diarios con tiradas de entre 2.200 y 42.000 ejemplares, y por otra, algo más del 20 por ciento de los suplementos. Éstos se manipulan a través del sistema FlexiRoll al igual que los suplementos publicitarios, que se reciben sobre palés.
El período entre las 18:30 y las 3:00 de la mañana se producen los periódicos diarios de varios editores, con tiradas de entre 5.000 y 40.000 ejemplares, que viajan desde Stokke hasta los lectores del sur y del este de Noruega.
La decisión se basó en el MPC
«A causa de la compleja estructura de nuestros pedidos –no hay dos días iguales- necesitamos que los procesos de producción en la impresión y el encarte se solapen sin incidentes», resalta Svein B. Sæbøe. «Por eso en 1998, cuando inauguramos la sala de expedición, nos decidimos por una solución de Müller Martini. El sistema de almacenaje intermedio nos proporciona una alta flexibilidad y seguridad para la producción nocturna, puesto que desacopla el manipulado posterior de la impresión. Gracias a nuestros registros internos sabemos que el 99,6 por ciento de todos los periódicos se entregan a la hora prevista, antes de las 7:00.»
Amedia se decidió por una renovación por etapas de sus instalaciones, ya que estaban ya algo obsoletas. «En todos estos años, hemos mantenido un buen diálogo con Müller Martini y siempre hemos encontrado las soluciones correctas», dice Svein B. Sæbøe. «Y sin embargo procedimos a una evaluación exhaustiva, y examinamos con todo detalle a tres proveedores diferentes.» Según el Project & Strategy Manager, el que la decisión volviera a recaer sobre Müller Martini se debió sobre todo a un hecho concreto: «Durante una demostración en la sede central de Müller Martini, en Zofingen, Suiza, nos convenció especialmente el sistema de control Mailroom Production Control (MPC). En comparación con los anteriores sistemas de control, Müller Martini ha dado con este sistema un gran salto.»
Sistema de chorro de tinta en la cadena
Este sencillo sistema de control, flexible y claro, que permite el mando completo y el control de los procesos en la sala de expedición, y que representa el desarrollo de la producción en forma de una tabla gráfica con una curva con valores deseables/reales, es especialmente importante para Amedia por una razón en concreto. MPC controla también el sistema de chorro de tinta en la cadena de transporte, algo que Müller Martini instaló
como primicia mundial en Stokke. Esta solución específica para el cliente no solo acelera el proceso de producción, sino que posee grandes ventajas en lo que se refiere al mantenimiento de los cabezales de entintado, colocados en el centro.
Además hay otra solución especial: Como Amedia, al igual que muchos productores de periódicos en los países escandinavos -extensos pero con poca población- produce numerosos paquetes pequeños de hasta incluso un solo ejemplar, en Stokke se utiliza la formadora de paquetes BS 21 para paquetes pequeños que, Müller Martini ha diseñado expresamente para estas pequeñas cantidades. Y como el sistema Mailroom Production Control conoce las rutas postales de entrega, estos pequeños paquetes son llevados por el transportador de paquetes NewsSorter perfectamente de acuerdo con las rutas hasta los vehículos en las rampas de carga.
Junto a dos NewsLiner que trabajan hace varios años, un nuevo sistema de encarte ProLiner de Müller Martini garantiza que cada ejemplar de periódico salga de la planta con los suplementos previstos. Y es que la ProLiner, que se instaló en sustitución de otra NewsLiner (la más antigua), además de con cuatro marcadores para los suplementos clásicos, tales como productos preimpresos y comerciales, está equipada con un Promofeeder, por ejemplo para CDs/ DVDs o libretas de cupones de descuento con formato A6.
Amedia adquirió la nueva ProLiner a causa del aumento de los suplementos. Una decisión que, según Svein B. Sæbøe ha merecido la pena por dos razones: «Por una parte, la ProLiner proporciona una producción estable, también a altas velocidades de marcha. Y por otra, ahora podemos encartar también suplementos más pesados, sin problemas.»

Plegadoras-encoladoras BOBST: más de setenta años de innovación
BOBST ha formado parte del panorama de las plegadorasencoladoras durante casi toda su trayectoria como fabricante de maquinaria. Disponer del equipamiento adecuado para la actividad a realizar resulta vital en cualquier sector, pero es especialmente importante en el de la fabricación de embalajes, siempre sometido a una gran presión. «Las empresas que, como la nuestra, suministran equipos a este exigente sector necesitan conocer exactamente los problemas a los que se enfrentan en la actualidad los fabricantes de embalaje y a cuáles se enfrentarán en el futuro», explica Jacques Reymond, Responsable de Marketing de productos de la división “Sheet-Fed”de BOBST, entre los que se encuentran las plegadoras-encoladoras.

«Debemos comprender cuáles son los problemas, de forma que podamos realizar la investigación y el desarrollo necesarios para mantener a nuestros clientes en una posición de ventaja frente a sus competidores».
Desde el lanzamiento de su primera plegadora-encoladora en 1942, BOBST cuenta con una larga historia de innovación e invierte en I+D más porcentaje de su facturación que ninguna otra empresa de su sector. «Solemos decir, y con toda razón, que la innovación está en el ADN de BOBST. Siempre estamos mirando más allá de nuestro propio sector para encontrar soluciones a los problemas que se les plantean a nuestros clientes. Por ejemplo, nuestra unidad ACCUCHECK presentada recientemente, que comprueba cada una de las cajas para detectar posibles defectos de impresión y en la superficie, se basa en una tecnología de barrido por vídeo de alta velocidad que a primera vista no tiene nada que ver con el simple plegado y encolado de un cartón. Sin embargo, es el resultado de
20 años de experiencia en la inspección de materiales impresos, acumulada con los sistemas de inspección de calidad Registron® que desarrollamos para nuestras máquinas de imprimir y huecograbado Champlain».
ACCUCHECK se ha diseñado para incorporar un control de calidad total a las líneas de plegadora-encoladora, tales como los modelos EXPERTFOLD de BOBST, cuya versión más reciente se ha diseñado específicamente teniendo en cuenta las necesidades de los fabricantes de envases farmacéuticos, explica Jacques Reymond. «Necesitan una producción elevada y una calidad impecable para satisfacer a los laboratorios farmacéuticos que son sus clientes. La nueva EXPERTFOLD 50 incorpora muchas de las innovaciones que hemos desarrollado durante los últimos años, en
un paquete diseñado para ofrecer resultados excelentes con las cajas más pequeñas. Por ejemplo, su sistema de control C.U.B.E.3 gestiona características tales como la regulación del flujo de cajas, que mejora la productividad y permite alcanzar altas velocidades, indispensables hoy día para los fabricantes de embalajes, mientras que su modulo Accufeed garantiza que las piezas entren en la sección de plegado con una alineación perfecta – algo que resulta vital para asegurar un plegado de alta precisión».
Jacques Reymond afirma que el planteamiento de BOBST frente a la innovación conduce a máquinas totalmente nuevas, tales como la EXPERTFOLD 50, pero también implica que se desarrollen mejoras en los productos exitosos que ya existen. «Es algo que puede comprobarse en el módulo ACCUBRAILLE GT que hemos presentado recientemente. Es la última generación de nuestro dispositivo rotativo de grabado Braille ACCUBRAILLE, que se adentró en nuevos territorios con su lanzamiento en 2007. Ha sido una unidad con un tremendo éxito y esperamos conseguirlo también con la GT, dado que aporta funciones adicionales».
Este deseo de innovación surge desde la misma fundación de la compañía hace casi 130 años, momento en que un joven llamado Joseph Bobst se trasladó a la ciudad suiza de Lausana buscando trabajo como tipógrafo. Al descubrir que el sector de las artes gráficas de la zona no disponía de proveedores locales, Bobst abrió una tienda en la que los impresores podían comprar tanto materiales como maquinaría, logrando convertirse posteriormente en agente de Schmidt Frères, una marca líder en tintas de impresión, y Koenig & Bauer, la actual KBA. El éxito de un taller que abrió para el mantenimiento y la reparación de equipos llevó a Joseph Bobst y su hijo Henri a desarrollar y fabricar sus propias máquinas para el floreciente sector de la impresión. Esto llevó directamente al desarrollo en 1918 de la AV (Auto-Variable) para imprimir y después troquelar en línea cajas sencillas. A esta máquina le siguió en 1940 la BOBST AP 900, la primera troqueladora automática del mundo y
predecesora de todas las troqueladoras Autoplatina® modernas. Dos años después BOBST presentó la PCR 382, su primera plegadora-encoladora. Sorprendentemente, aún hay en servicio por todo el mundo varias líneas de las PCR 382 de la década de 1940. La más antigua de la que BOBST tiene conocimiento es un modelo de 1944 utilizado aún por una empresa búlgara para producir embalajes de cartón. Un poco más nuevas, pero igual de venerables, son el par de modelos PCR 420 de finales de la década de 1940 que aún funcionan a plena capacidad en clientes de BOBST en Pakistán y Grecia. BOBST tiene noticia de otras máquinas de las décadas de los años 40, 50 y 60 del siglo pasado, que todavía se utilizan en países tan diversos como Italia, Eslovaquia, Rusia y Letonia. «El hecho de que estas líneas estén produciendo cajas en la actualidad –cincuenta, sesenta o casi setenta años después de su fabricación– dan testimonio del diseño de nuestros equipos», explica Jacques Reymond. «Corría el rumor de que estas máquinas se fabricaban a partir de tanques reciclados de la 2ª Guerra Mundial. La realidad es que, antes de que tuviéramos materiales y tecnología modernos, las plegadorasencoladoras tenían que ser grandes y pesadas para soportar sus muchos componentes mecánicos, como cadenas y levas. Con el paso de los años hemos incorporado más componentes electrónicos, algo que nos ha permitido suministrar la misma fiabilidad y longevidad pero con estructuras mucho más ligeras».

Mientras que la mayoría de las pri-
meras plegadoras-encoladoras eran para procesar cajas clásicas, el aumento de la demanda de embalajes más sofisticados llevó a BOBST a equipar, a partir de 1963 su PCR 444 con el primer sistema de fondo de cierre automático, lo que aportó a los fabricantes de cartón la posibilidad de producir cajas que se yerguen automáticamente y están preparadas para la introducción del producto. En la actualidad, este tipo de cajas son una parte clave de la gama de embalajes de muchos fabricantes de cajas. Mientras que la tecnología de cajas con fondo de cierre automático se ha redefinido con el paso de los años, han pasado casi 50 antes que nazca, en 2008, una tecnología totalmente nueva para su fabricación, el módulo SPEEDWAVE de BOBST.
En los años 60 se desarrollaron nuevas máquinas BOBST tales como la PCR880 y 930, que ofrecían mayores secciones de plegado y fabricación de cajas de 4 y 6 puntos respectivamente. Aproximadamente al mismo tiempo se desarrollaron líneas de plegadoras-encoladoras especializadas para el sector del embalaje farmacéutico, por ejemplo la BABY 20 y la FARMA. En 1972 BOBST presentó la DOMINO, que Jacques Reymond describe como un cambio radical en el diseño de las plegadoras-encoladoras. «Además de un sistema más eficaz para las cajas de fondo automático, la Domino contaba con cintas transportadoras dobles, lo que implicaba dos puntos de contacto con la caja y permitía separar las correas, añadir dispositivos de plegado especiales e introducir transportadores
superiores e inferiores. Este sistema aportó a los fabricantes una flexibilidad mucho mayor, al hacer posibles estilos de plegado y encolado que no podían realizar antes, y procesar cajas difíciles con mucha más facilidad». Aún apreciada por el sector, la gama DOMINO creció después con la plegadora-encoladora Media, una versión más compacta y con menos funciones, diseñada para unos requisitos más básicos.
En los años 70 nació la primera plegadora-encoladora BOBST diseñada específicamente para el cartón ondulado. Aunque se ofrecían máquinas «reforzadas» para este tipo de cartón con los modelos PCR 1200, 1280 y 1450, la O-Mega 160 fue la primera pensada específicamente para la fabricación de cajas de cartón ondulado. Tras la O-Mega, los procesos requeridos por los fabricantes de cajas de cartón ondulado se cubrían con diversos modelos Domino de gran formato, hasta la llegada de la STARFOLD y las versiones para cartón ondulado de VISIONFOLD, EXPERTFOLD y MASTERFOLD.
Fue la plataforma DOMINO la que dio pie a la creación de la primera plegadora-encoladora totalmente modular, en concreto la DOMINO II. Con características como una unidad de cuatro puntos electrónica, la Domino II redujo drásticamente los tiempos de preparación. «Los usuarios podían reducir a la mitad el tiempo necesario para preparar las cajas con posicionamiento automático y podían ahorrar horas al cambiar de una caja de cuatro puntos a una de seis puntos», afirma Jacques Reymond. De esta forma,
la DOMINO II se convirtió en la plataforma de lanzamiento para diversas innovaciones posteriores, entre ellas el Accufeed en 1993. Diseñado originalmente para facilitar la alimentación de las hojas en las plegadoras-encoladoras de cartón ondulado, el Accufeed redujo a la mitad el tiempo necesario para la alimentación, al integrar un alineador de hojas troqueladas que garantizaba la alineación constante de estas, algo imprescindible para un plegado de alta calidad.
El Accufeed se ha convertido en el equipamiento estándar en la mayoría de las plegadoras-encoladoras BOBST, incluida la EXPERTFOLD 50 actual. «Su precisión de alimentación y su rapidez de ajustes, se incorporó de serie a la ALPINA, la máquina que supuso un cambio radical, sucediendo a la DOMINO II y que fue presentada en la IPEX de 1998», recuerda Jacques Reymond. «Toda la línea ALPINA presentaba innovaciones diseñadas para aportar a la máquina la máxima productividad disponible en aquel momento». Entre estas innovaciones estaban unas cintas de plegado más anchas y rodamientos más grandes para un procesamiento a mayor velocidad, un dispositivo de 4 puntos regulado electrónicamente para aportar más control y una preparación más rápida, el sistema de expulsor extensible para retirar del flujo de producción las hojas no conformes sin intervención manual ni ralentizar la línea de producción, un módulo separador de puntos para “packs de 6” que puede procesar 30 000 cajas a la hora, y un módulo GYROBOX, que permitía el giro de las cajas en
línea para crear cajas complejas en una sola pasada. «Podría decirse que la Alpina fue el punto de partida para todas las plegadoras-encoladoras actuales», explica Jacques Reymond. «La tecnología que incorporaba fue revolucionaria y, aunque hemos refinado muchos de los sistemas con el paso de los años, la mayoría de ellos sigue presente en la gama actual».
Típico de esta evolución es el sistema de control C.U.B.E., afirma Jacques Reymond. «La Alpina fue una de las primeras máquinas en utilizar este control y sistema de interfaz, que habíamos desarrollado para la Media II de 1995. CUBE se encuentra ahora en su tercera generación con pantallas táctiles en color, copia de seguridad USB, manual digitales integrados y enlaces a Internet para la monitorización a distancia. Se ha convertido en el corazón de todas nuestras máquinas, al controlar todos los trabajos y ejecutar las interfaces a las unidades de otros fabricantes, por ejemplo sistemas de encolado y control de calidad».
Existen muchos miles de plegadoras-encoladoras BOBST en producción a diario por todo el mundo, con clientes que van desde los fabricantes generalistas de embalajes de cartón a los especialistas en productos impresos terminados y empresas especializadas en plásticos. «La mayoría de las instalaciones que vemos están en el tipo de plantas que uno se esperaría», afirma Jacques Reymond. «Sin embargo, algunas son un poco atípicas». Cita una línea de plegadora-encoladora del Reino Unido que en la década de los 90 estaba ubicada en el anfiteatro de lo que una vez había sido un teatro, transformado en fábrica de cajas. «Sin embargo la instalación más extraña es sin duda una PCR 880 de la que tuvimos noticia en Letonia. Esta plegadora-encoladora fue fabricada originalmente por BOBST en 1963 y se había trasladado varias veces, pero ahora está instalada en la segunda planta de lo que solía ser una vivienda unifamiliar, hoy en día transformada parcialmente en una imprenta.”
No todas las innovaciones de BOBST están integradas en sus líneas de plegado-encolado. Otras muchas son periféricos que pueden incorpo-

rarse para maximizar el potencial de productividad de la plegadora-encoladora, mejorar la calidad, o simplemente facilitar el trabajo a los operarios. «A medida que las plegadoras-encoladoras ganaban velocidad en la década de los 80, comprendimos que los operarios tenían dificultades para introducir las hojas y para empaquetar las cajas plegadas y encoladas», recuerda Jacques Reymond. «Por este motivo desarrollamos periféricos tales como COROPACK, EASYFEEDER, el invertidor de lotes, HANDYPACK, CARTONPACK y LOGIPACK. Cuando tienes que recoger las piezas de un palé, invertirlas y alimentarlas, seguir el ritmo de una máquina que procesa muchos cientos de metros por minuto no resulta nada sencillo. Lo mismo ocurre en la recepción, al final de la línea, donde cada hora hay que empaquetar no menos de cien mil cajas de cartón compacto o apilar y flejar miles de cajas de cartón ondulado de gran tamaño. Los periféricos no sólo permiten que las máquinas funcionen a plena velocidad sin agotar al personal ni crear lesiones por tensión repetitiva (LTR), sino que también aseguran un funcionamiento más regular gracias a la altura constante de las piezas en el introductor y que se produzcan menos daños en las cajas terminadas ya que el empaquetado es mecánico.” Además, cada unidad de este tipo ha evolucionado desde sus primeras versiones hasta las versiones de 'GT' actuales, para ofrecer un rendimiento mayor y acorde con la productividad aumentada de la gama BOBST. Entre las nuevas incorporaciones a la gama de periféricos figura el LOCPACK que automatiza el empaquetado de las cajas de fondo automático.
Otras innovaciones encuentran su camino en las líneas de producción BOBST como «dispositivos especiales». Cada año BOBST desarrolla cientos de estos dispositivos a medida para sus plegadoras-encoladoras con el fin de ayudar a los usuarios a manipular trabajos concretos que pueden requerir un tiempo mayor de preparación si se utiliza un utillaje convencional, o que simplemente no se podrían realizar o acelerar su tratamiento. En algunos casos lo que nos piden es un dispositivo especial ya
desarrollado anteriormente, como un dispositivo para «cajas de patatas fritas» o para archivadores, pero casi siempre se requiere un desarrollo especial para que el cliente pueda aumentar al máximo su productividad.
BOBST ha respondido siempre con rapidez a los cambios del panorama empresarial, afirma Jacques Reymond, y cita como ejemplo la implantación en 2005 de la legislación de la Unión Europea, que exigía que todos los envases farmacéuticos llevaran información en Braille. Esta nueva legislación podría haber supuesto un grave problema para los fabricantes de envases farmacéuticos, dado que hasta entonces la mayoría utilizaba troqueladoras para grabar los estuches. «Se trata de una solución lenta y costosa, que puede además dificultar los procesos posteriores», explica Jacques Reymond. «En BOBST volvimos al concepto que habíamos desarrollado casi cien años antes en colaboración con un instituto de invidentes de Lausana en Suiza. El sistema era una prensa de gofrado rotativo para marcar el Braille en hojas de papel; por lo que utilizamos el mismo principio básico para crear ACCUBRAILLE: una forma rápida, rentable y ágil de grabar los puntos Braille en las cajas en la propia plegadora-encoladora». Desde su introducción en 2007, BOBST ha instalado casi 200 unidades ACCUBRAILLE y la tecnología está ahora en su segunda generación –ACCUBRAILLE GT– que tiene un menor espacio de planta, graba más líneas de Braille en las cuatro caras y en sentido transversal y ofrece un ajuste de altura de punto.
¿Cual es el quid de las líneas de
plegadoras-encoladoras BOBST más recientes, MASTERFOLD, EXPERTFOLD, VISIONFOLD y AMBITION? «Cada una está dirigida a un mercado diferente: desde el que necesita la máxima productividad hasta el que necesita una máquina pequeña y versátil capaz de ayudarle a entrar en la fabricación de cajas o dar servicio a un nicho específico», afirma Jacques Reymond. «Por ejemplo, con la MASTERFOLD hemos recogido el espíritu de la Alpina y encontrado una forma de crear una nueva máquina incluso más productiva, acortando aún más los tiempos de preparación e introduciendo formas más rápidas de procesar las cajas. La MASTERFOLD puede procesar hasta 50 000 cajas de 4 y 6 puntos a la hora dependiendo del tamaño de la solapa, mientras que para las cajas de fondo automático las únicas limitaciones reales son las capacidades de alimentación y empaquetado». El primer nuevo planteamiento de las cajas de fondo automático en cincuenta años, el SPEEDWAVE, eliminó la necesidad de los ganchos de plegado. «La preparación es mucho más sencilla y rápida que en los sistemas con ganchos», explica Jacques Reymond. «Puede procesar de una forma más fácil y rápida cajas complejas, como las que tienen aberturas y ventanas. Además es más tolerante a las variaciones del cartón que los sistemas con ganchos». El sistema se encuentra ahora en su segunda generación –SPEEDWAVE GT– y Jacques Reymond afirma que los equipos de I+D de BOBST siguen innovando como siempre han hecho. «¡Y eso no cambiará nunca!»

Egisa mejora el control de calidad y la gestión de color con el nuevo sistema Rutherford
EGISA concibe y realiza estuches en offset o en serigrafía desde 1964. Su amplio abanico de acabados, peliculados, barnices selectivos, en UV, relieves, estampación en caliente, etc.. satisfacen todas las exigencias de sus clientes.

EGISA es una empresa internacional próxima a sus clientes. Cada cliente, cada marca es única, su voluntad es la de aportar soluciones que se adapten a cada proyecto. De preimpresión al producto final, cada etapa del proceso productivo es controlada y verificada para obtener el mejor resultado. EGISA está equipada con máquinas de última generación. El equipo, compuesto de profesionales, es capaz de crear y desarrollar packagings adaptados a cada una de las exigencias del cliente y del mercado.
Todo el proceso de producción está totalmente integrado en sus instalaciones. Con los años EGISA ha invertido en tecnología punta, especialmente en impresión offset con UVI, estuches con interiores especiales o la codificación unitaria para una trazabilidad total de los productos.
Háblenos de la nueva adquisición del sistema Rutherford ¿qué les hizo decidir por este sistema?
Fueron varias las razones que nos hicieron decidirnos. La más importante fue la mejora y control de la calidad que suponía la implantación de este sistema. El Software PressView nos permite de manera muy sencilla gestionar el color de manera sistemática.
¿Qué ventajas aporta?
Muchas. Haber implantado el sistema en todas las máquinas nos permite tener la seguridad de que, se imprima donde se imprima el trabajo, el color será óptimo. Además, como todo queda almacenado en la base de datos cliente–servidor, tenemos control total sobre el color en toda la empresa, desde cualquier punto.
¿Qué soluciones y resultados han obtenido?
Los resultados han sido espectaculares. Tras el período de adaptación, los maquinistas confían plenamente en las mediciones hechas por el Intellitrax de XRite. La lectura es rápida, las mediciones se ven en la pantalla y gracias el sistema de Rutherford pasan a la máquina en cuestión de segundos. Eso a nivel de operarios. Para el Departamento de Calidad, gracias a PressView, poder acceder a los datos medidos a través de informes vía red interna, es una revolución. Podemos atender cualquier petición al respecto en segundos, y vemos en tiempo real si se está imprimiendo bien.

¿Ha sido fácil adaptarse a este nuevo sistema?
La conexión con las máquinas es muy rápida, pero evidentemente todo cambio necesita una adaptación. Rutherford es un sistema muy potente, que te permite hacer todo lo que quieras, pero hay que adaptarlo a las necesidades reales de la empresa. La instalación, el enlace con nuestro flujo de trabajo de preimpresión, la generación de las tiras de control para los pliegos, la generación de informes a medida… todo requiere tiempo, pero en ningún caso nos ha afectado a la producción diaria.
¿Qué valor añadido representa?
Aumento y control de la calidad, mejora de tiempos de producción, gestión de color global en la empresa…


¿Están satisfechos con el soporte y asesoramiento que han recibido?
Si, tanto Indigra como LFPConsulting han demostrado ser grandes profesionales. No han escatimado en medios para que la instalación fuera perfecta. Nos sentimos muy arropados con ellos.
Tiene pensado algún otro proyecto a corto o largo plazo?
Siempre estamos pensando en nuevos proyectos/inversiones, especialmen-
te en el área de acabados. De momento, es todo lo que podemos decir
Y para terminar, ¿cómo afronta su empresa la situación actual?
Crisis = oportunidad. De los malos momentos, siempre
se aprende algo y te esfuerzas más en optimizar el flujo de operaciones.
Ámsterdam toma el relevo de Berlín en la World Publishing Expo 2014
La World Publishing Expo vuelve a sus orígenes. Después de la cita de este año en Berlín, la capital de Alemania, que congregará a más de 300 expositores y 8.000 visitantes del 7 al 9 de octubre, la World Publishing Expo regresará el año que viene a Ámsterdam, organizadora del evento en 16 ocasiones a lo largo de 44 años, más que ninguna otra ciudad.

La World Publishing Expo (conocida anteriormente como IFRA Expo and Conference) se celebrará entre los días 13 y 15 de octubre de 2014 en el recinto ferial Amsterdam RAI, unas instalaciones que han realizado una importante inversión para mejorar las infraestructuras y los servicios para expositores.
Ámsterdam es sin duda una de las ciudades más innovadoras del mundo, como atestigua su presencia entre las 10 primeras en el índice Innovation Cities Global.
“La decisión de celebrar la World Publishing Expo 2014 en Ámsterdam dará un nuevo impulso a nuestro esfuerzo de diálogo con los centros de innovación del sector de la comunicación y nos permitirá aprovechar un fantástico ecosistema creativo para debatir con más fundamento sobre el futuro de la prensa”, afirma Vincent Peyrègne, CEO de la World Association of Newspapers and News
Publishers (WAN-IFRA), organizadora de la cita anual. “Una de las misiones básicas de WAN-IFRA siempre ha sido conectar con personas innovadoras y profesionales de la comunicación y contribuir a la transformación del sector de la prensa”.
La World Publishing Expo, la feria más importante del sector de la prensa y la comunicación, es la cita de referencia para los proveedores del sector y también para las personas más influyentes en el terreno de las ideas y las decisiones. Además de la feria, que presenta las últimas tecnologías, la cita cuenta con la presencia de 200 conferenciantes, que comparten sus éxitos en el sector, cuatro escenarios Media Port centrados en las novedades en tecnologías de impresión, eficiencia de los flujos de trabajo, el trinomio social-local-móvil y la generación de ingresos, y cinco conferencias estratégicas en torno a los modelos de negocio del futuro.
“Es una gran noticia que tantos expositores de renombre de todos los ámbitos del sector de la prensa ya hayan confirmado su presencia en Berlín y Ámsterdam”, opina Ioana Sträter, directora ejecutiva de exposiciones de WAN-IFRA. “Gracias a ellos y a sus clientes, y a las innovaciones y buenas prácticas que comparten con todos los demás, podremos brindar a los visitantes un abanico de temas más completo que nunca”.
WAN-IFRA, con sedes en París (Francia) y Darmstadt (Alemania) y delegaciones en Singapur e India, es la asociación internacional de periódicos y editoras de prensa de todo el mundo. Agrupa más de 18.000 publicaciones, 15.000 sitios web y más de 3.000 empresas de 120 países diferentes. Entre sus principales valores destaca la defensa de la libertad de prensa, el periodismo de calidad y la integridad editorial, así como el trabajo en pos de la prosperidad del sector.
- En la dirección http://tinyurl.com/ pmu9lab podrá encontrar una lista de los expositores de la cita de Berlín.
- Para obtener más detalles, así como información sobre inscripciones, puede visitar http://www.wan-ifra.org/ ifraexpo2013


- Si desea realizar consultas, puede dirigirse a: Larry Kilman, CEO adjunto y director de comunicaciones y asuntos públicos, WAN-IFRA, 96 bis,
rue Beaubourg, 75003 París (Francia). Tel: +33 1 47 42 85 07. Fax: +33 1 42 78 92 33. Móvil: +33 6 10 28 97 36. Correo electrónico: larry.kilman@wanifra.org
DIRECTORIO DE EMPRESAS






Suministros para impresión offset www.fedrigoni.es


Suministros para la manipulación de papel y cartón
CON LA IMPRESIÓN CON TINTA DE LÁTEX HP PARA EXTERIORES E INTERIORES

Descubra el enorme potencial de productividad y rentabilidad de la nueva impresora HP Scitex LX800.




- 3.2m de ancho





- Alta calidad
- Velocidad de producción
- Bajo impacto ambiental
Visite www.hp.es/scitex
Suministros para impresión digital
grupo


grupocmmc.com
Venta de equipos de impresión digital para todas las necesidades


Atención al Cliente: 902 11 99 64 info@grupocmmc.com


Empresas de Servicios


C. dels Ferrers, 17, bis 08720 Vilafranca del Penedès
Tel.: 938 603 162









