Blaulicht 1/2021

Page 62

TEST & TECHNOLOGIE

Purificateurs d’air ambiant contre le coronavirus » Auteur : Jörg Rothweiler

Un air pur dans les locaux de service Pour les forces d’intervention, le télétravail reste un rêve. Souvent, les membres se voient obligés de rester des heures durant enfermés dans des espaces clos. En ces temps de crise sanitaire – et pas seulement – les purificateurs d’air modernes qui sont installés dans les locaux ont des effets bénéfiques pour la santé. MANN+HUMMEL, le spécialiste des filtres à air basé à Lud­ wigsbourg, a présenté, en décembre 2020, OurAir SQ 2500 et TK 850, des purificateurs d’air antiviraux équipés des filtres Hepa-H14 hautement performants. Selon le fabricant, ces deux appareils filtrent plus de 99,995 % de tous les virus, bactéries, spores fongiques et autres micro-organismes présents dans l’air ambiant – et offrent donc également un niveau élevé de protection contre la transmission des virus du Covid-19.

Efficients et efficaces Les filtres Hepa-H14 (Hepa = High Efficiency Particulate Air), dont sont équipés les appareils, ont été testés individuelle­ ment selon les normes ISO 29463 et EN 1822 avant leur lancement. De plus, bien que leur performance soit élevée, les appareils sont particulièrement silencieux et écoéner­ gétiques durant leur fonctionnement grâce aux membranes en ePTFE innovantes. La raison : la technologie des mem­ branes en ePTFE (PTFE = polytétrafluoroéthylène), qui était jusqu’à présent réservée aux salles blanches les plus mo­ dernes et à la pointe de la technologie, permet d’obtenir une perte de pression bien moindre que les filtres HEPA con­ ventionnels en microfibre de verre, ce qui entraîne une amé­ lioration significative du bilan énergétique et de la puissance sonore des appareils utilisés.

Adapté pour des locaux jusqu’à 200 mètre carré Le purificateur d’air stationnaire OurAir SQ 2500 convient pour des locaux de 200 mètre carré de surface maximale. Quant au purificateur OurAir TK 850, plus petit et mobile, il purifie l’air dans des pièces jusqu’à 70 mètre carré. Les deux appareils opèrent un renouvellement complet de l’air au moins cinq fois par heure pour les tailles de pièce indiquées. La concentration en aérosols est ainsi réduite rapidement et de manière conséquente dans les locaux, tout en gardant le niveau constamment bas, assure le fabricant. Grâce à la haute efficacité énergétique des appareils, il est plus éco­ nome de les faire fonctionner en mode continu que d’aérer fréquemment et régulièrement les locaux, en particulier pendant la saison froide, où une aération intensive s’accom­ pagne d’un refroidissement sensible des pièces, lesquelles ne peuvent être réchauffées qu’en augmentant le chauffage.

58

blaulicht | gyrophare bleu | girofaro blu

Disponibles en leasing Afin de ne pas décourager les usagers potentiels par les investissements requis, les appareils sont proposés à l’achat, mais aussi en leasing, a expliqué Jan-Eric Raschke, directeur et CPO Public Air Solutions à l’occasion de la pré­ sentation des appareils à la mi-décembre 2020. Il est per­ suadé que les purificateurs d’air sont un investissement pertinent à long terme : « Nos purificateurs d’air filtrent non seulement les bactéries et les virus présents dans l’air am­ biant, mais également les spores de moisissure et les al­ lergènes libres, tels que le pollen de fleurs, les poussières domestiques et les poils d’animaux. Ils sont ainsi en mesu­ re de contribuer de manière significative à la baisse de l’absentéisme due à la maladie ou aux allergies. »

Montage ultérieur sur les systèmes de climatisation Comme alternative aux nouveaux purificateurs d’air, MANN+HUMMEL propose également l’adaptation et le mon­ tage de nouveaux filtres HEPA en ePTFE de classe H14 dans les propriétés disposant d’un système de climatisation ou de ventilation. Ces filtres suffiraient également à éliminer plus de 99,995 % de tous les virus, bactéries, micro-orga­ nismes, spores fongiques et allergènes de l’air ambiant, conformément à la norme EN 1822 - avec des coûts d’exploitation pratiquement identiques au système de cli­ matisation et de ventilation. Ce filtre répondant aux exigen­ ces de la protection incendie, classe E, conformément à la norme EN 13501, convient aussi aux environnements sen­ sibles. En complément des purificateurs d’air et des filtres spéciaux pour les systèmes de climatisation et de ventilation, MANN+HUMMEL propose également un outil sans fil pour mesurer la température des personnes. Le « Safe Entry », développé par la société viennoise Buildtelligent, réussit à déterminer la température émise par le corps humain. Les personnes fiévreuses, potentiellement infectées, peuvent ainsi être détectées rapidement et sûrement, avant même qu’elles ne pénètrent dans l’immeuble. Pour plus d’informations, veuillez contacter la hotline suis­ se au 0800 705 010 ou le fabricant MANN+HUMMEL à D-71636 Ludwigsbourg, tél.: +49 7141 98-0, ou par e-mail : info@mann-hummel.com, www.mann-hummel.com.

» Les purificateurs d’air OurAir de MANN+HUMMEL sont équipés de filtres HEPA-H14 qui, d’après le fabricant, sont conçus pour fonctionner de manière particulièrement écoénergétique.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Anteprima, agenda e impronta

3min
pages 78-80

Il primo assassino condannato grazie ad una profilazione del DNA

5min
pages 75-77

Le premier meurtrier confondu à l’aide du profilage d’ADN

6min
pages 73-74

Niente aria cattiva nelle aree di servizio: Filtro d’aria d’ambiente contro il coronavirus

13min
pages 63-69

Der erste mittels DNA Profiling überführte Mörder

5min
pages 70-72

Keine dicke Luft in Diensträumen: Raumluftfilter gegen das Coronavirus

2min
page 61

L’impronta genetica nel mondo forense: analisi genetica ieri, oggi e domani

13min
pages 56-60

Un air pur dans les locaux de service : Purificateurs d’air ambiant contre le coronavirus

3min
page 62

Der genetische Finger abdruck in der Forensik: Genanalyse gestern, heute und morgen

9min
pages 48-51

Lavorare in sicurezza con un dispositivo affilato: Dispositivi di protezione individuale di STIHL

6min
pages 46-47

Le forze d’intervento del girofaro blu sotto i

15min
pages 26-31

Sicher arbeiten mit scharfem Gerät: Persönliche Schutzausrüstung von STIHL

5min
pages 42-43

Giubbotti protettivi per le forze di intervento: Attrezzati per difendersi da coltelli e proiettili

8min
pages 39-41

Blaulichtkräfte im Rampenlicht

12min
pages 15-21

Les forces d’intervention d’urgence sous les feux des projecteurs

12min
pages 22-25

Travailler en toute sécurité avec des outils tranchants : Équipement de protection individuelle de STIHL

7min
pages 44-45

Schutzwesten für Einsatzkräfte: Gerüstet gegen Messer und Projektile

6min
pages 32-34

Gilets de protection pour les forces d’intervention : Équipés pour affronter les couteaux et les projectiles

11min
pages 35-38
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.