3 minute read

que aconteceu no começo do mundo (6000 a.C.?

1.

Gâthâ da livre escolha: Zaratustra revela a escolha exemplar que aconteceu no começo do mundo (6000 a.C. ?)

Advertisement

O nome Zaratustra é uma combinação bahuvrihi no idioma avesta, de zarata — “fraco, velho”, e usatra, “camelo”, traduzido como “tendo camelos velhos, o que possui camelos velhos”. A primeira parte do nome antigamente era traduzida por “amarelo” ou “dourado”, do zaray avesta, dando o significado de “o que tem camelos amarelos”. Zaratustra (Zoroastro em grego) foi o legendário professor religioso de Bactria, fundador do zoroastrismo. Quase nada é conhecido sobre a vida de Zaratustra. Por exemplo, é incerto quando viveu. Os gregos antigos especularam que teria vivido 6 mil anos antes do filósofo Platão e vários estudiosos reivindicaram uma data no começo do século VI antes de Cristo. Estudiosos modernos acreditam que Zaratustra é o autor dos Gâthâ (uma parte do livro sagrado do zoroastrismo, o Avesta), que datam — em termos linguísticos — no século XIV ou XIII a.C. É obscuro o local de nascimento de Zaratustra e onde passou a primeira metade de sua vida. Todas as tribos que se converteram ao zoroastrismo compuseram lendas sobre sua vida e quase todas declararam o profeta como um dos seus. Em termos linguísticos, pode-se afirmar que o autor dos Gâthâ pertenceu a uma tribo que viveu na parte oriental do Irã, no Afeganistão ou Turcomenistão. As influências espirituais de Zaratustra sempre afetaram o pensamento e o raciocínio humanos — sua meta, mostrar aos homens nossa conexão com uma criação e nossa ligação com a fonte única.

15

M árcio B orges

O Yasna 30 é um dos Gâthâs mais claros e mais frequentemente citados. Zaratustra manifesta sua poderosa originalidade, reduzindo a história das origens à de uma escolha. O drama humano inteiro, reduzido à sua estrutura essencial, está contido em algumas estrofes.

1. Agora falarei com aqueles que me ouvirem De coisas que o iniciado deveria se lembrar, Elogios e oração da Boa Mente ao Senhor E a alegria que verá na luz quem se lembrou dele — o Bem.

2. Ouvi com vossos ouvidos aquilo que é o Bem Soberano; Com a mente clara olhai os dois lados Entre os quais cada homem tem que escolher para si. Alertas de antemão, que o grande teste seja cumprido em nosso favor.

3. Ora, no princípio os espíritos gêmeos declararam sua natureza, o Melhor e o Mal, Em pensamento e palavra e ação. E entre os dois Os sábios escolhem certo, mas não os tolos.

4. E quando estes dois espíritos vieram juntos, No princípio estabeleceram vida e não vida, E que, no final, a pior experiência deveria ser para o mau, Mas para o íntegro, a Melhor Mente.

5. Destes dois espíritos, o mau escolheu fazer as piores coisas, Mas o mais Sagrado Espírito, vestido nos céus mais firmes, uniu-se à Retidão; E assim fizeram todos aqueles que se aprazem em agradar o Sábio Senhor por ações honestas.

16

6. Entre os dois, também não escolheram corretamente os falsos deuses, Pois enquanto ponderavam foram atacados pelo erro, De forma que escolheram a Pior Mente. Então, depressa se uniram à Fúria, Pois poderiam por ela depravar a existência dos homens.

7. E a Ele veio a Devoção, com o Domínio, a Boa Mente e a Retidão; Ele concedeu perpetuidade de corpo e respiração da vida, Para que pudessem ser suas, à parte daqueles, Como a primeira, pelas retribuições em metal.

8. E quando o castigo vier a estes pecadores, Então, oh Sábio, que o vosso Domínio, com a Boa Mente, seja concedido aos que depuseram o Mal nas mãos da Retidão, oh Senhor!

9. E sejamos nós os que renovam esta existência! — Oh sábio, e vós outros Senhores, e a Retidão, trazei vossa aliança, Que os pensamentos possam vigorar onde a sabedoria for fraca.

10. Então que o Mal deixe de florescer, Enquanto aqueles que adquiriram boa fama Colham a recompensa prometida Na habitação santificada da Boa Mente, do Sábio, e da Retidão.

11. Se vós, oh homens, entendeis as ordens que o Sábio deu, Bem-estar e salvação para o íntegro e sofrimento de longa tormenta para o mau — Tudo doravante será para o Melhor.

17

This article is from: