Revista Occidente Nº 524 Enero 2022

Page 43

P E R S O N A J ES C O N H I S TO R I A

PRELUDIO DE LA VANGUARDIA

JUAN

EMAR “Y sépase que este antecesor de todos, en su tranquilo delirio, nos dejó como testimonio un mundo vivo y poblado por la irrealidad siempre inesperada de lo más duradero” Pablo Neruda: “J. E.”, prólogo a Diez, 1971.

POR KARINA BARRIENTOS Profesora de Castellano y Comunicación

J

GRUPO MONTPARNASSE (1923-1930)

ean Emar o Juan Emar, seudónimo del escritor chileno Álvaro Yañez Bianchi, que proviene del francés J’en ai marre “estoy harto”, es hijo del destacado jurista y político liberal Eliodoro Yáñez Ponce de León y de Rosalía Bianchi Tupper. Fue un crítico de arte, pintor y escritor exponente de la vanguardia literaria de las décadas del 1920 y 1930 en el género narrativo. Jean Emar fue el seudónimo utilizado en los escritos de arte publicado en La Nación entre 1923 y 1927 y posteriormente publica su obra literaria utilizando el seudónimo de Juan Emar. Comenzó su trabajo a los 17 años con apuntes de notas escritos durante toda su vida, que formaron parte de la producción privada del autor y los artículos del diario La Nación, y los libros publicados Ayer (1934), Miltin (1934), Un año (1935), Diez (1937) y su magna obra Umbral, de 4.134 páginas, que no se publicó en su forma completa hasta 1996, más de tres décadas después de su muerte. Emar es un escritor que, como muchos otros autores, escasamente fue comprendido en su época. Sus obras prácticamente no tuvieron recepción crítica ni académica, lo que generó en él almacenar cientos de copias de sus libros en su casa de La Marquesa, cercana a Valparaíso, donde vivía con su familia en ese momento, cortando así definitivamente los lazos con los círculos literarios y su renuncia a cualquier posibilidad de publicación. Pablo Neruda, en el prólogo de la segunda edición de la colección de cuentos de Emar, Diez (1971), señaló “Mi compañero Juan Emar obtendrá ahora lo que aquí no somos tacaños: el respeto póstumo”. Acertado vaticino para su creación que en los últimos años ha tomado relevancia, siendo tanto sus obras publicadas durante su vida como también los escritos inéditos del autor, los que han visto la luz después de su muerte. Ha sido traducido en los últimos cuarenta años al inglés, francés, portugués e italiano.

RE VISTA OCC I DE N T E

41

E N E R O 20 22


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.