Latitude Special Edition -- DJWE 2022

Page 1


139


Qatar's Favourite Department Store


chanel.com




What is it that drives someone to greatness? To take on the unknown, venture into the unseen and dare all? This is the spirit that gave birth to TUDOR. This is the spirit embodied by every TUDOR Watch. Some are born to follow. Others are born to dare.

39 millimetre case in 316L stainless steel

Snowflake hands A hallmark of TUDOR divers’ watches since 1969 Manufacture calibre MT5652 with 70-hour “weekend-proof” power-reserve, silicon hair-spring and COSC-certification

Five-year transferable guarantee with no registration or periodic maintenance checks required

BLACK BAY PRO

FIFTY ONE EAST, LAGOONA MALL +974 4436 1111 WWW.51EAST.COM FIFTY ONE EAST WATCHES AND JEWELLERY, DOHA FESTIVAL CITY +974 4433 5534 MODERN HOME, AL MAHA CENTER +974 4425 7786


SHINING A LIGHT ON THE WORLD THE ALLISON AND ROBERTO MIGNONE HALLS OF GEMS AND MINER ALS In June last year, one of New York City’s beloved cultural spaces came back to sparkling life, with the opening of the Allison and Roberto Mignone Halls of Gems and Minerals at the American Museum of Natural History. After a complete redesign and reinstallation, these halls containing a worldrenowned collection returned to tell the incredible story of the Earth’s mineral and gems – how they formed and how humans have used them for thousands of years. Among the more than 5,000 specimens from 98 countries there are many extraordinary highlights. In the Gem Hall, where almost 2,500 objects are on show, these include the legendary 563-carat Star of India sapphire, the 632-carat Patricia Emerald, the DeLong Star Ruby, a 100.3-carat ruby from Myanmar, and the Brazilian Princess topaz, a 221-facet pale blue topaz that once was the largest cut gem in the world. It is easy to imagine how the Gem Hall evokes wonder, with prized gemstones having long inspired civilisations and reflected notions of status. The Mineral Hall is equally aweinspiring, however. “When you enter the Halls, you truly feel as if you’ve walked into the world’s jewelry box,” said Allison Mignone at the time of reopening. “Currently, my favourite

spot is standing in front of the 10-tonne rock from the Sterling Mine in New Jersey. Although it may look unassuming in daylight, when it is washed in ultraviolet light, the rock’s brilliance comes alive with fluorescence of red and green. It is simply breathtaking and has to be experienced in person.” There is an incredible array of minerals worth viewing in person at the Allison and Roberto Mignone Halls of Gems and Minerals, including the Singing Stone, a massive block of vibrant blue azurite and green malachite from Arizona that used to emit sound following changes in humidity, an iridescent block of labradorite from Madagascar whose vibrant colours change with the viewing angle, and an 1.8-billion-year-old assemblage of dravite tourmaline crystals, one of the oldest pieces in the Hall. As Allison Mignone noted, lighting is key to appreciating the beauty of many of these specimens, with state-of-the-art lighting having been installed as part of the renovation. Now, visitors can throng to this incredible space and find the beauty of the natural world given the spotlight it deserves.

133

1. Organdie necklace set with 2,190 round and pear-shape diamonds. 2. DeLong Star Ruby.

3. Emerald gems and carvings.


CULTURE

1

2

3

132


2

1

3

131


‫‪CULTURE‬‬

‫ضوء ساطع على العالم‬ ‫قاعات األحجار الكريمة والمعادن في متحف "أليسون وروبرتو مينيوني"‬ ‫في يونيو من العام الماضي‪ ،‬عادت إحدى المساحات الثقافية‬ ‫المفض لة في مدينة نيويورك إلى التأللؤ من جديد‪ ،‬مع افتتاح‬ ‫ّ‬ ‫قاعات "أليسون وروبرتو مينيوني" لألحجار الكريمة والمعادن في‬ ‫المتحف األمريكي للتاريخ الطبيعي‪ .‬فبعد إعادة تصميم وتركيب‬ ‫عالمي ة بارزة لتروي‬ ‫تضم مجموعة‬ ‫كاملة‪ ،‬عادت هذه القاعات التي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تشك لت‬ ‫القص ة المذهلة لمعادن األرض وأحجارها الكريمة ‪ -‬كيف‬ ‫ّ‬ ‫وكيف استخدمها البشر آلالف السنين‪.‬‬ ‫عي نة‬ ‫نقاط رئيسية استثنائية عديدة تبرز من بين أكثر من ‪ ٥‬آالف ّ‬ ‫من ‪ ٩٨‬دولة‪ .‬في قاعة األحجار الكريمة‪ُ ،‬ي عرض ما يقرب من ‪٢،٥٠٠‬‬ ‫قطعة‪ ،‬من بينها حجر الياقوت األسطوري "نجمة الهند" عيار ‪٥٦٣‬‬ ‫قيراط‪ ،‬وزمرد "باتريشيا" ‪ ٦٣٦‬قيراط‪ ،‬وياقوت "ديلونغ ستار روبي"‬ ‫‪ ١٠٠،٣‬قيراط من ميانمار‪ ،‬وحجر توباز "األميرة البرازيلية" بلونه األزرق‬ ‫الباهت وجوانبه الـ ‪ ٢٢١‬والذي اشتهر في يوم من األيام كأكبر جوهرة‬ ‫مقطوعة في العالم‪.‬‬ ‫نتخيل كيف تستحضر قاعة األحجار الكريمة ّ‬ ‫كل الروعة‪ ،‬مع‬ ‫من السهل أن‬ ‫ّ‬ ‫طويل الحضارات وعكست المكانات‬ ‫األحجار الكريمة الثمينة التي ألهمت‬ ‫ً‬ ‫االجتماعية‪ّ .‬إنما قاعة المعادن هي مذهلة بنفس القدر‪ .‬وخالل إعادة‬ ‫االفتتاح‪ ،‬قالت "أليسون مينيوني"‪ " :‬تشعر عند دخول القاعات كما لو‬ ‫ّأنك في صندوق مجوهرات العالم‪ .‬في الوقت الحالي‪ ،‬مكاني المفضل‬

‫هو الوقوف أمام حجرة تزن ‪ ١٠‬أطنان من منجم "ستيرلنغ" في نيو‬ ‫جيرسي‪ .‬فعلى الرغم من أنها قد تبدو متواضعة في ضوء النهار‪،‬‬ ‫فإنّ ها‪ ،‬إذا ما غمرها الضوء فوق البنفسجي‪ ،‬تتألق وتنبض بالحياة‬ ‫حق ا‬ ‫أمر يخطف األنفاس ًّ‬ ‫مع ومضان اللونين األحمر واألخضر‪ٌ .‬‬ ‫شخصي ا"‪.‬‬ ‫وينبغي تجربته‬ ‫ًّ‬ ‫شخصي ا‬ ‫هناك مجموعة مبهرة من المعادن تستحق المشاهدة‬ ‫ًّ‬ ‫في قاعات "أليسون وروبرتو مينيوني" لألحجار الكريمة والمعادن‪،‬‬ ‫بما في ذلك حجر الغناء‪ ،‬وهو كتلة ضخمة من حجر األزوريت األزرق‬ ‫النابض بالحياة‪ ،‬وحجر الملكيت األخضر من أريزونا الذي كان يصدر‬ ‫صوتً ا مع التغيرات في مستوى الرطوبة‪ ،‬وكتلة قزحية اللون من‬ ‫حجر الالبرادوريت من مدغشقر تتغير ألوانها النابضة بالحياة بحسب‬ ‫زاوية الرؤية‪ ،‬ومجموعة من ّ‬ ‫بل ورات التورمالين التي يبلغ عمرها ‪١،٨‬‬ ‫مليار عام‪ ،‬وهي واحدة من أقدم القطع في القاعة‪ .‬وكما أشارت‬ ‫فإن اإلضاءة هي المفتاح لتقدير جمال العديد‬ ‫"أليسون مينيوني"‪ّ ،‬‬ ‫تم تركيب اإلضاءة الحديثة كجزء من عملية‬ ‫من هذه العينات‪ ،‬حيث ّ‬ ‫التجديد‪ .‬اآلن‪ ،‬بات بإمكان الزوار الدخول إلى هذه المساحة الرائعة‬ ‫واستكشاف جمال العالم الطبيعي وسطوعه‪.‬‬

‫‪1. Grape agate.‬‬

‫‪2. A 1.8-billion-year-old assemblage‬‬ ‫‪of dravite tourmaline crystals.‬‬ ‫‪3. Iridescent specimens in the‬‬ ‫‪Minerals & Light room.‬‬

‫‪4. An amethyst geode weighing‬‬ ‫‪around 5,440 kg.‬‬

‫‪130‬‬

‫‪4‬‬


THE Q ATAR-MENASA 2022 YEAR OF CULTURE CELEBR ATES A DECADE OF GLOBAL PARTNERSHIPS

FOSTERING FRIENDSHIPS A 10-year birthday deserves a special celebration and that’s exactly what’s planned for Qatar’s Year of Culture initiative, which marks a hugely successful decade of global partnerships in 2022. For its milestone anniversary, Qatar has chosen to collaborate with an entire region, rather than partner an individual country as has been the tradition in previous years, in a move that promises to deliver an exceptionally rich and diverse programme of events and activities throughout the coming months. A total of 26 countries from the Middle East, North Africa, and South Asia (MENASA) region, all of whom have embassies and communities in Doha, will participate in the exciting series of events planned for 2022. Attractions will include exhibitions, films, literary events, culinary experiences, music, exchanges and more, with sport also expected to be a key theme, given Qatar’s role as host nation for the FIFA 2022 World Cup later this year. Qatar teamed up with Japan for the launch edition of its Year of Culture in 2012 and, since then, has partnered with countries from across the continents. Now well established on the international cultural calendar, the initiative is overseen by Qatar Museums, with its Chairperson, Her Excellency Sheikha Al Mayassa bint Hamad bin Khalifa Al Thani, playing a leading role.

The Qatar-MENASA 2022 Year of Culture was officially launched at an opening ceremony on March 3, held in the courtyard of the Fire Station and attended by Her Excellency, Lolwah Rashid Al-Khater, Assistant Foreign Minister of Qatar. High-profile representatives from Qatar and across the region, together with members of the public, were treated to two truly memorable evenings of entertainment that ranged from music and film to gastronomic delights, with highlights including a performance by the renowned Qatari composer, singer and songwriter Dana Al Fardan. Other exciting events that have followed range from a threeday, colourful community festival titled Passage to India, held in late March at the Museum of Islamic Art (MIA) Park, to #QatarCreates, an exchange for creatives held at the M7 hub in Msheireb Downtown. The end of the month, meanwhile, saw the opening of the groundbreaking 3-2-1 Qatar and Olympic Sports Museum at the Khalifa International Stadium. This year’s extra-special Year of Culture is expected to culminate with an anniversary celebration in November acknowledging and celebrating the rich legacy that a decade of partnerships has produced. In the words of the organisers, “We believe when cultures connect, we create beautiful things. Here’s to many more years of connecting with old friends and friends to be.”

129


CULTURE ROLEX

Photos showing previous Years of Culture events.

128


Photos showing previous Years of Culture events.

127


‫‪CULTURE‬‬

‫تحتفل دولة قطر بعقدٍ من الشراكات العالمية في العام الثقافي‬ ‫"قطر‪ -‬الشرق األوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا ‪"٢٠٢٢‬‬

‫احتفا ًال بالصداقات‬ ‫خاص ا‪ ،‬وهو بالضبط ما‬ ‫تستحق الذكرى السنوية العاشرة‬ ‫ً‬ ‫احتفال ًّ‬ ‫ّ‬ ‫خط طت له مبادرة العام الثقافي القطري التي تعكس في العام‬ ‫مفعم ا بالنجاح‪ .‬وفي هذه‬ ‫كامل من الشراكات العالمية‬ ‫عقدا‬ ‫‪٢٠٢٢‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الذكرى السنوية النطالق المبادرة‪ ،‬اختارت قطر التعاون مع منطقة‬ ‫عوض ا عن الشراكة مع دولة واحدة كما كان التقليد في‬ ‫بأكملها‬ ‫ً‬ ‫السنوات السابقة‪ ،‬في خطوة استثنائية ِ‬ ‫غني‬ ‫تع د بإطالق برنامج‬ ‫ّ‬ ‫ومتنوع من الفعاليات واألنشطة خالل األشهر القادمة‪.‬‬ ‫سيشارك ما مجموعه ‪ ٢٦‬دولة من منطقة الشرق األوسط‬ ‫وشمال إفريقيا وجنوب آسيا‪ ،‬لها جميعها سفارات ومجتمعات‬ ‫في الدوحة‪ ،‬في سلسلة الفعاليات المميزة المخطط لها للعام‬ ‫‪ ،٢٠٢٢‬والتي سوف تشمل المعارض‪ ،‬واألفالم‪ ،‬واألنشطة األدبية‪،‬‬ ‫وتجارب الطهي‪ ،‬والموسيقى‪ ،‬وأنشطة التبادالت وغيرها‪ ،‬إلى‬ ‫نظرا لدور قطر كدولة مضيفة‬ ‫جانب الرياضة كموضوع رئيسي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫لكأس العالم لكرة القدم ‪ ٢٠٢٢‬في وقت الحق من هذا العام‪.‬‬ ‫وكانت قطر قد تعاونت في العام ‪ ٢٠١٢‬مع اليابان إلطالق النسخة‬ ‫األولى من مبادرة العام الثقافي‪ ،‬لتدخل منذ ذلك الحين‪ ،‬في‬ ‫مرس خة المبادرة‬ ‫شراكة مع دول مختلفة من كافة أنحاء القارات‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اليوم في التقويم الثقافي الدولي‪ ،‬تحت إشراف "متاحف قطر"‬ ‫والدور البارز لرئيس مجلس األمناء‪ ،‬سعادة "الشيخة المياسة بنت‬ ‫حمد بن خليفة آل ثاني"‪.‬‬

‫في مطافئ قطر بحضور سعادة السيدة "لولوة بنت راشد الخاطر"‪،‬‬ ‫مساعد وزير الخارجية‪ .‬واستمتعت الشخصيات البارزة من قطر‬ ‫ترفيهي تين رائعتين‬ ‫والمنطقة‪ ،‬بمشاركة أفراد الجمهور‪ ،‬بأمسيتين‬ ‫ّ‬ ‫مفعمتين بالموسيقى واألفالم‪ ،‬والمأكوالت الشهية والعروض‬ ‫للملح نة والمغنية ومؤلفة األغاني‬ ‫المذهلة بما في ذلك أداء‬ ‫ِّ‬ ‫القطرية الشهيرة "دانة الفردان"‪.‬‬ ‫تنوعت الفعاليات الخاصة األخرى التي تلت االفتتاح‬ ‫بالمقابل‪ّ ،‬‬ ‫ملون لمدة ثالثة أيام بعنوان "العبور إلى‬ ‫من مهرجان مجتمعي‬ ‫ّ‬ ‫الهند"‪ ،‬أقيم في أواخر مارس في حديقة "متحف الفن اإلسالمي"‪،‬‬ ‫إلى فعاليات المبادرة الوطنية الديناميكية ‪#‬قطر_تبدع التي تقام‬ ‫في مركز ‪ M7‬في مشيرب‪ ،‬قلب الدوحة‪ .‬كما شهدت نهاية الشهر‬ ‫الجاري افتتاح "‪ 1-2-3‬متحف قطر األولمبي والرياضي" في إستاد‬ ‫خليفة الدولي‪.‬‬ ‫يتوج "العام الثقافي" االستثنائي لهذا العام‬ ‫من المتوقع أن َّ‬ ‫باحتفال بالذكرى السنوية في نوفمبر لإلشادة وإحياء اإلرث العريق‬ ‫الممي زة‪ .‬وعن هذا‪ ،‬يقول‬ ‫النابع من عقد كامل من الشراكات‬ ‫ّ‬ ‫أن التواصل بين الثقافات يمكن أن ّ‬ ‫ّ‬ ‫يول د‬ ‫المنظ مون‪" :‬نؤمن ّ‬

‫مع ا سنوات عديدة قادمة من التواصل مع‬ ‫أشياء جميلة‪.‬‬ ‫فلنحيي ً‬ ‫ّ‬ ‫األصدقاء القدامى والجدد"‪.‬‬

‫أقيم االنطالق الرسمي للعام الثقافي "قطر‪ -‬الشرق األوسط‬ ‫وشمال أفريقيا وجنوب آسيا ‪ "٢٠٢٢‬خالل حفل افتتاح في ‪ ٣‬مارس‬

‫‪126‬‬


1

Smart gifts Rewarding the graduates of today as they begin their bright future

With education being a key factor in the Human Development Pillar of Qatar National Vision 2030, the number of academic institutions and those enrolled in them has steadily risen in recent years. As ever, Qatar set out to ensure that its achievements in this domain would be world-class, ushering in an era of collaborations between some of the world’s best institutions.

friends. For many, this rite of passage, moving from the world of academia to taking the first steps in a career, merits a gift – and one that will be cherished. From the choice of precious jewellery to a prestigious watch, we present a glimpse of the vast selection at Fifty One East that is worthy of the graduates of today and the creators of Qatar’s future.

Here in Doha, just like anywhere in the world, graduation is a significant milestone that is celebrated among family and

125

1. Yvan Tufenkjian Ivy collection earrings and bracelet. 2. CHANEL rings, CHANEL Fine Jewellery.


FIFT Y ONE EAST 2

124


1

123


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫رئيسيا في ركيزة "التنمية‬ ‫عامال‬ ‫في الوقت الذي يبرز فيه التعليم‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫البشرية" في "رؤية قطر الوطنية ‪ ،"٢٠٣٠‬نشهد على ارتفاع ملحوظ لعدد‬ ‫ّ‬ ‫والمسجلين فيها بشكل متواصل في السنوات‬ ‫المؤسسات األكاديمية‬ ‫دائما‪ ،‬فقد شرعت قطر في ضمان تحقق‬ ‫األخيرة‪ .‬وكما هو الحال‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫لتبشر بحقبة تعاون بين‬ ‫عالمية‪،‬‬ ‫إنجازاتها في هذا المجال على مستويات‬ ‫ّ‬ ‫بعض أفضل المؤسسات في العالم‪ .‬اليوم‪ ،‬أكثر من أي وقت مضى‪،‬‬ ‫لم يزداد عدد الطالب الملتحقين بالجامعات في قطر فحسب‪ ،‬وإنّ ما بات‬ ‫أيضا‪.‬‬ ‫هاما ً‬ ‫اختيارهم للمكان الذي سيدرسون فيه وماذا يدرسون ًّ‬ ‫تماما مثل أي مكان في العالم‪ ،‬عالمة فارقة‬ ‫يعد التخرج في الدوحة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫تجمعات للعائلة واألصدقاء‪ .‬وبالنسبة‬ ‫يتم االحتفال بها في حفل أو ّ‬ ‫تستحق هذه المرحلة االنتقالية من عالم األكاديميا إلى‬ ‫إلى الكثيرين‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫هدية تصبح‬ ‫تلقي هدية‬ ‫الخطوات األولى في الحياة المهنية‪ّ ،‬‬ ‫مميزة ‪ّ -‬‬ ‫ّ‬ ‫عزيزة على قلوبنا‪ .‬من اختيار المجوهرات الثمينة إلى الساعات الفاخرة‪،‬‬ ‫خريجي‬ ‫ّ‬ ‫يقدم متجر "فيفتي ون إيست" مجموعة واسعة تالئم أذواق ّ‬ ‫اليوم وصانعي مستقبل قطر‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Copyright: ©Rolex/Ulysse Fréchelin‬‬

‫‪3‬‬

‫هدايا ممتازة‬ ‫خلريجي اليوم‬ ‫ّ‬

‫المتخرجين وهم ينطلقون في مستقبلهم المشرق‬ ‫مجموعة من الهدايا لمكافأة‬ ‫ّ‬

‫‪122‬‬

‫‪1. TUDOR Black Bay GMT.‬‬ ‫‪2. Rolex Explorer.‬‬

‫‪3. David Yurman bracelet.‬‬


1. Lausanne, Parc Denautou - ©Switzerland Tourism / Giglio Pasqua. 2. Vevey's iconic fork in the lake. 3. Chillon Castle ©Switzerland Tourism / Christof Sonderegger. 4. Monteux panorama ©Switzerland Tourism / Jan Geerk. 5. Lausanne's Olympic Museum- ©Switzerland Tourism / Christof Schuerpf.

6. Evening atmosphere over Lake Geneva in Lausanne - ©Switzerland Tourism / Giglio Pasqua.

1

2

Day Trips Take time out while in Geneva to explore more of Switzerland’s beautiful cities and towns, all reachable by a short train journey. Montreux At just over an hour away by train from Geneva, Montreux is an easy destination to reach and offers up a charming lakeside city whose beauty can be admired in a pleasant stroll along the waterfront. Just a few minutes away by public transport or within a half-hour walking distance lies the famous medieval island castle of Chillon, Switzerland’s most visited historic attraction. Vevey Switzerland’s excellent train service means Vevey is reachable from Montreux in under 10 minutes. Serene and picturesque, this is a town of ancient and modern charms. Visit on a Tuesday or Saturday to browse the local market set in one of Europe’s largest market squares. Facing Lake Geneva can be found one of Vevey’s iconic scenes, a giant fork rising from the lake, announcing the presence of Alimentarium, the world’s first museum dedicated to food. Nearby stands a statue of Charlie Chaplin, one of the town’s most famous former residents. 3

Lausanne Another 25 minutes by train from Vevey, Lausanne is within reach. Beginning from the shores of Lake Geneva, the city is home to pleasant lakeside promenades but also to steeper strolls as the streets wind ever upwards. The Place de Palud is a picturesque place to admire the city’s oldest fountain and an animated clock that enacts historical scenes upon the chimes of every hour. As the location of the Olympics world headquarters, Lausanne is proud of its sporting associations and the Olympic Museum is worthy of a visit.

121


‫‪TRAVEL‬‬

‫‪5‬‬

‫‪4‬‬

‫يومية‬ ‫رحالت‬ ‫ّ‬ ‫تخص صوا بعض الوقت الستكشاف المزيد‬ ‫ننصحكم‪ ،‬أثناء تواجدكم في جنيف‪ ،‬أن‬ ‫ّ‬ ‫جميع ا في رحلة‬ ‫من المدن والبلدات السويسرية الجميلة والتي يمكن الوصول إليها‬ ‫ً‬ ‫قصيرة بالقطار‪.‬‬ ‫مونترو‬ ‫تبعد مونترو حوالي ساعة من الوقت بالقطار من جنيف وهي وجهة يسهل الوصول‬ ‫إليها ومدينة ساحرة على ضفاف البحيرة تعدكم بنزهة ممتعة على طول الواجهة‬ ‫سيرا على األقدام‪،‬‬ ‫البحرية‪ .‬وعلى بعد دقائق قليلة فقط بالنقل العام أو نصف ساعة‬ ‫ً‬ ‫أيض ا قلعة شيلون الشهيرة المبنية على جزيرة والتي تعود للقرون الوسطى‪ ،‬وهي‬ ‫تقع ً‬ ‫أكثر المعالم التاريخية زيارةً في سويسرا‪.‬‬ ‫فيفي‬ ‫هادئة وخالبة‪ ،‬تجمع هذه المدينة القديم بالحديث بينما تساهم خدمة القطارات‬ ‫الممتازة في سويسرا في تسهيل الوصول إليها من مونترو في أقل من عشر دقائق‪.‬‬ ‫في حال صادف وجودكم في المدينة يوم الثالثاء أو السبت‪ ،‬ننصحكم بزيارة السوق‬ ‫التسوق في أوروبا‪ .‬وفي بحيرة جنيف‪،‬‬ ‫المحلية القائمة في واحدة من أكبر ساحات‬ ‫ّ‬ ‫مت عوا أنظاركم بالشوكة العمالقة التي ترتفع من البحيرة كتذكير بزيارة متحف‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫وقريبا من هنا‪،‬‬ ‫"أليمنتاريوم" للغذاء والتغذية األول من نوعه في العالم‪ .‬كذلك‪،‬‬ ‫ينتصب التمثال التذكاري لـ "تشارلي شابلن"‪ ،‬أحد أشهر سكان المدينة السابقين‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫لوزان‬ ‫على بعد ‪ ٢٥‬دقيقة أخرى بالقطار من فيفي‪ ،‬تقع لوزان ِ‬ ‫وتع دكم برحالت تنزّ ه ممتعة‬ ‫على ضفاف بحيرة جنيف وبين طرقاتها المنحدرة‪ .‬عند وصولكم إلى ساحة "بالود"‪،‬‬ ‫استمتعوا بأقدم نافورة في المدينة وبالساعة المتحركة التي تُ صدر مشاهد تاريخية‬ ‫تدق عند ّ‬ ‫وهي ّ‬ ‫كل ساعة‪ .‬هذا وتفتخر لوزان‪ ،‬التي يقع فيها مقر األولمبياد العالمي‪،‬‬ ‫بد من زيارته‪.‬‬ ‫بارتباطاتها الرياضية والمتحف األولمبي الذي ال ّ‬

‫‪120‬‬


‫للنهار‬

ANOUKI

FOR DAYTIME

KITON

BOUCHERON EARRINGS

ROLEX OYSTER PERPETUAL AIR-KING

DAVID YURMAN RING

CHANEL J12

119

CHANEL RING


TRAVEL

TRAVEL

‫للمساء‬

BRIONI

FOR EVENING

Act N°1

BOUCHERON RING

ROLEX OYSTER PERPETUAL DATEJUST 31

CHANEL EARRINGS

TUDOR BLACK BAY GMT BOUCHERON BRACELET

118


1. Jardin d'Anglais - Photo by Eric Valli, ©Eric Valli. 2. Geneva's famous Jet d'Eau Gauvin Lapetoule, ©GenèveTourisme.

3. Botanical Garden - Photo by Gauvin Lapetoule, ©GenèveTourisme.

4. Treille - the longest bench in the world - Photo by Paul Hegi, ©GenèveTourisme. 5. The UN - Photo by Christof Sonderegger, ©Ch. Sonderegger.

1

2

Geneva

STAY

BEAU RIVAGE HOTEL An excellent location facing Geneva’s Jet d'Eau meets elegance and refinement in this five-star historic hotel. LA CIGOGNE HOTEL Set in the business district but steps from the Old Town, La Cigogne is an oasis of calm in the city with rooms stylishly furnished.

Cosmopolitan, peaceful and enjoying a stunning location, Geneva is a city that abounds with reasons to visit at any time of the year. Set on Lac Léman (Lake Geneva), with surrounding views of the Alps, including Europe’s highest peak, Mont Blanc, just being here feels like a breath of fresh air. As the cradle of watchmaking and one of the wealthiest cities in the world, Geneva is also a natural haven for luxury watch lovers, with plenty of museums, touristic sites, boutiques and experiences dedicated to horology. There is so much more to the city though, including its status as an international hub for diplomacy, with the United Nations headquarters situated in the Palace of Nations. A stroll through the cobblestone streets of Geneva Old Town, the largest historic centre in Switzerland, is an essential part of any trip. Highlights include the Tavel House, a museum set in the oldest private house in Geneva, the Treille Promenade, where the longest wooden bench in the world can be found, and the Bastion Park, home to six giant chess boards. Take time out from any walk in the Old Town at the Place du Bourg-de-Four, a square dotted with cafes, restaurants and fountains. Nearby is the Art and History Museum, Geneva’s largest. For a different experience altogether, consider booking a visit to the European Organisation for Nuclear Research (CERN), the world’s largest research centre, which lies just outside the city, where an exhibition explores the origin of the universe and particle physics. No visit to Geneva could be complete without a stroll along the lake’s shores, admiring the iconic Jet d'Eau that dominates the horizon. For the more adventurous, a trip out on a boat makes an unforgettable way to admire the stunning scenery.

DINE

IZUMI Set atop the Four Seasons, this Japanese fusion restaurant combines excellent cuisine with an enviable view from its terrace overlooking Lake Geneva and its famous Jet d'Eau. RESTAURANT LES ARMURES Savour traditional Swiss delights, including cheese fondue, amid one of Geneva’s oldest period dining rooms at this popular casual restaurant in the Old Town.

SHOP

LA HALLE DE RIVE Don’t leave Switzerland without sampling one of its most famous products, cheese, at this daily covered market, open every day except Sunday. AUER Another Swiss staple, chocolate, is made to perfection by Auer, whose prestigious shop offers a superb selection of sweet delicacies.

117


‫‪TRAVEL‬‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫‪3‬‬

‫اإلقامة‬

‫جنيف‬

‫فندق "بو ريفاج"‬ ‫يلتقي الموقع الممتاز بمواجهة نافورة جنيف الشهيرة مع ذروة‬ ‫األناقة والرقي في هذا الفندق التاريخي من فئة الخمس نجوم‪.‬‬ ‫فندق "ال سيغون"‬ ‫يقع هذا الفندق في الحي التجاري وعلى بعد خطوات من البلدة‬ ‫ّ‬ ‫فيشك ل واحة من الهدوء في قلب المدينة بغرفه‬ ‫القديمة‬ ‫المفروشة بأناقة‪.‬‬

‫تجمع مدينة جنيف الروح الكوزموبوليتانية الهادئة والمرحة بموقع مذهل يزخر‬ ‫بنقاط جذب عديدة تحلو زيارتها في أي وقت من السنة‪ .‬وتغمر المدينة زائرها بنسمة‬ ‫نقي ة وسط مناظر فاتنة تشرف على بحيرة ليمان (بحيرة جنيف) وتحيط بجبال‬ ‫هواء ّ‬ ‫األلب وجبل "مونت بالن"‪ ،‬أعلى قمة في أوروبا‪ .‬وباعتبارها مهد صناعة الساعات‬ ‫طبيعي ا لعشاق الساعات‬ ‫أيض ا مالذً ا‬ ‫وواحدة من أغنى المدن في العالم‪،‬‬ ‫تعد جنيف ً‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫الفاخرة‪ ،‬مع وفرة المتاحف والمواقع السياحية والمتاجر والتجارب في مجال علم‬ ‫مقر األمم المتحدة في‬ ‫الساعات‪ّ .‬أم ا مكانتها كمركز دبلوماسي عالمي حيث يقع‬ ‫ّ‬ ‫أيض ا‪ .‬يعتبر التنزه في الشوارع‬ ‫"قصر األمم"‪ ،‬فتجعل المدينة‬ ‫تقدم للزائر الكثير ً‬ ‫ّ‬ ‫أساسي ا‬ ‫جزءا‬ ‫ًّ‬ ‫المرصوفة بالحصى في البلدة القديمة‪ ،‬أكبر مركز تاريخي في سويسرا‪ً ،‬‬ ‫من الرحلة‪ .‬وتشمل المعالم البارزة متحف "تافل" الذي يقع في أقدم منزل خاص‬ ‫في جنيف‪ ،‬و"بروميناد دو ال تراي" حيث يمكن الجلوس على أطول مقعد خشبي‬ ‫في العالم ومنتزه "باستيون" الذي تنتشر فيه ألواح الشطرنج العمالقة‪ .‬حاولوا‬ ‫وتحديدا في ساحة "بورغ دي‬ ‫للتجول في البلدة القديمة‬ ‫أن تأخذوا الوقت الكافي‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫فور" التي تتوزّ ع فيها المقاهي والمطاعم والنوافير‪ .‬وعلى مقربة من هنا‪ ،‬يمكنكم‬ ‫زيارة "متحف الفن والتاريخ"‪ ،‬أكبر متحف في جنيف‪ّ .‬أم ا إذا كنتم تبحثون عن تجربة‬ ‫ّ‬ ‫فتأك دوا من حجز جولة إلى المنظمة األوروبية لألبحاث النووية‬ ‫تمام ا‪،‬‬ ‫مختلفة‬ ‫ً‬ ‫(سيرن)‪ ،‬أكبر مركز أبحاث في العالم‪ ،‬والذي يقع خارج المدينة مباشرةً ويستكشف‬ ‫أصل الكون وفيزياء الجسيمات‪ .‬ال يمكن أن تكتمل أي زيارة لجنيف بدون السير على‬ ‫طول ضفاف البحيرة واالستمتاع بنافورة جنيف الشهيرة التي تهيمن على األفق‪.‬‬ ‫فإن رحلة على متن قارب سوف تجعلكم تعيشون تجربة ال تُ نسى‬ ‫ولعشاق المغامرة‪ّ ،‬‬ ‫وتستمتعون بالمناظر الطبيعية الخالبة في الوقت نفسه‪.‬‬

‫المطاعم‬

‫إيزومي‬ ‫متنوعة في أعلى فندق "فور‬ ‫ا‬ ‫أطباق‬ ‫الياباني‬ ‫المطعم‬ ‫هذا‬ ‫يقدم‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫جامع ا بين المأكوالت الممتازة واإلطاللة الخالبة على‬ ‫سيزونز"‬ ‫ً‬ ‫بحيرة جنيف والنافورة الشهيرة‪.‬‬ ‫لي زارمور‬ ‫تذوقوا المأكوالت السويسرية التقليدية‪ ،‬بما في ذلك فوندو‬ ‫ّ‬ ‫الجبن‪ ،‬في هذا المطعم الكاجوال الشهير في البلدة القديمة‬ ‫والذي يعتبر من أقدم مساحات تناول الطعام في جنيف‪.‬‬

‫التسوق‬ ‫ّ‬

‫ال هال دي ريف‬ ‫ال تغادروا سويسرا دون تجربة الجبن‪ ،‬أحد أشهر منتجاتها‪ ،‬في هذا‬ ‫يومي ا ما عدا يوم األحد‪.‬‬ ‫السوق المسقوف الذي يفتح‬ ‫ًّ‬ ‫أوير‬ ‫تذوق مجموعة رائعة من األطايب والشوكوالتة‪ ،‬بصمة‬ ‫يمكنكم‬ ‫ّ‬ ‫سويسرية أخرى‪ ،‬في هذا المتجر المرموق‪.‬‬

‫‪116‬‬


Watches & Wonders Geneva 2022 The launch of Watches & Wonders Geneva 2022 was a celebration for many reasons, not least because this marked the first in-person event held under this new name. Formerly known as Salon International de la Haute Horlogerie (SIHH), the annual industry show held by the Fondation de la Haute Horlogerie was rebranded in 2019, but the advent of the pandemic then forced it to take place digitally for the past two years. In 2020, a significant development bolstered the prestige of Watches & Wonders Geneva further, with the announcement by many of the world’s leading watch brands, including Rolex, TUDOR and CHANEL, that they would be presenting the highly anticipated unveilings of their new launches at the event. From March 30 to April 5 this year, attendees flew in from around the world to congregate at Geneva’s Palexpo for a week-long flurry of product launches, panel discussions, exhibitions, keynote speeches and more by 38 brands.

Leveraging its two years of online execution, this year’s event merged the physical with the digital, also enabling remote attendance and viewing via the official Watches & Wonders website and YouTube channel. A new partnership between Watches & Wonders and leading art school HEAD and École d’art de Lausanne also brought a futuristic edge to proceedings, with interactive augmented reality points allowing visitors to interact with the world of watch design. Thus, Watches & Wonders Geneva 2022 heralded the triumphant return of a pivotal event in the watchmaking industry calendar and cemented Geneva’s status as the undisputed leader of horological events. Emmanuel Perrin, president of the Fondation de la Haute Horlogerie said: “For the first in-person event under its new name, Watches and Wonders Geneva inaugurates the largest watchmaking salon ever organised in Geneva. We should see it as a symbol of a new era, inviting us to look serenely to the future.”

115


‫‪TRAVEL‬‬

‫"معرض الساعات والعجائب‬ ‫جنيف ‪”٢٠٢٢‬‬ ‫أسباب كثيرة جعلت من إطالق "معرض الساعات والعجائب‬ ‫األول الذي‬ ‫احتفال‬ ‫جنيف ‪"٢٠٢٢‬‬ ‫ً‬ ‫بحد ذاته‪ ،‬السيما أنّ ه كان الحدث ّ‬ ‫ّ‬ ‫سابق ا‬ ‫حضوري ا تحت هذا االسم الجديد‪ .‬فبعد أن كان ُي عرف‬ ‫ُي قام‬ ‫ً‬ ‫ًّ‬ ‫بـ "المعرض الدولي للساعات الراقية"‪ ،‬أعيدت تسمية المعرض‬ ‫السنوي الذي أقامته "مؤسسة صناعة الساعات الفاخرة" في‬ ‫العام ‪ ٢٠١٩‬قبل أن يستلزم ظهور الوباء تنظيم المعرض بشكل‬ ‫رقمي على مدار العامين الماضيين‪ .‬وفي العام ‪ ،٢٠٢٠‬تعزّ زت مكانة‬ ‫ّ‬ ‫"معرض الساعات والعجائب جنيف" بشكل أكبر‪ ،‬مع إعالن العديد‬ ‫من العالمات التجارية الرائدة في العالم‪ ،‬بما في ذلك "رولكس"‬ ‫و "تيودور" و"شانيل ‪ ،"CHANEL‬اعتزامها الكشف عن إصداراتها‬ ‫الجديدة خالل هذا الحدث‪.‬‬ ‫للتجمع في "باليكسبو"‪ ،‎‎‬مركز‬ ‫توافد الحاضرون من جميع أنحاء العالم‬ ‫ّ‬ ‫المعارض والمؤتمرات في جنيف‪ ،‬في الفترة من ‪ ٣٠‬مارس إلى ‪ ٥‬أبريل‬ ‫من هذا العام‪ ،‬الختبار أسبوع طويل من إطالق المنتجات وحلقات‬ ‫النقاش والمعارض والخطابات وغيرها الكثير لـِـ ‪ ٣٨‬عالمة تجارية‪ .‬وبعد‬

‫إلكترونيا لمدة عامين‪ ،‬دمج حدث هذا العام الحضور الشخصي‬ ‫إطالقه‬ ‫ًّ‬ ‫أيضا المشاركة عن ُبعد والمشاهدة عبر الموقع‬ ‫مع الرقمي‪ ،‬ما أتاح ً‬ ‫الرسمي للحدث وقناة اليوتيوب‪ .‬كما ساهمت الشراكة الجديدة بين‬ ‫"معرض الساعات والعجائب" و"مدرسة جنيف للفنون والتصميم"‬ ‫الرائدة و"مدرسة لوزان للفنون" في إضفاء روح مستقبلية على الحدث‪،‬‬ ‫إلى جانب تقنية الواقع المعزز التفاعلية التي سمحت للزوار بالتفاعل‬ ‫مع عالم تصميم الساعات‪.‬‬ ‫رح ب‬ ‫بهذا‪ ،‬يكون "معرض الساعات والعجائب جنيف ‪ "٢٠٢٢‬قد ّ‬ ‫المظف رة لحدث محوري على روزنامة صناعة الساعات وعزز‬ ‫بالعودة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫المتعل قة بصناعة الساعات‪.‬‬ ‫مكانة جنيف الرائدة ضمن الفعاليات‬ ‫وعن هذا‪ ،‬قال "إيمانويل بيرين"‪ ،‬رئيس "مؤسسة صناعة الساعات‬ ‫الفاخرة"‪" :‬في ّأول حدث حضوري تحت االسم الجديد‪ّ ،‬‬ ‫دش ن "معرض‬ ‫الساعات والعجائب جنيف" أكبر صالون للساعات ُي ّ‬ ‫نظ م على‬ ‫كرمز لعصر جديد يدعونا إلى‬ ‫اإلطالق في جنيف‪ .‬فلننظر إليه‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫التطل ع بصفاء إلى المستقبل"‪.‬‬

‫‪114‬‬


Swiss Bliss

WITH THE L AUNCH OF THIS YEAR’S WATCHES & WONDERS EVENT, GENEVA IS ONCE AGAIN IN THE SPOTLIGHT AS THE WORLD’S HOROLOGICAL EPICENTRE. HERE’S HOW TO MAKE THE MOST OF YOUR TIME ON A TRIP TO THIS SWISS CIT Y.

113


‫‪TRAVEL‬‬

‫سويسرا‪...‬‬ ‫املالذ الهانئ‬ ‫مع إطالق حدث "معرض الساعات والعجائب" لهذا العام‪ ،‬تستعيد جنيف‬ ‫مرة جديدة مكانتها كمركز رائد للساعات في العالم‪ .‬إليكم كيفية االستفادة‬ ‫القصوى من وقتكم في رحلة ال تُ نسى إلى هذه المدينة السويسرية‪.‬‬

‫‪112‬‬


FIFT Y ONE EAST L AUNCHES NEW CONCEPT IN DOHA FESTIVAL CIT Y

WELCOME TO FIFTY ONE EAST WATCHES & JEWELLERY With a prestigious heritage stretching back decades, Fifty One East is renowned in Qatar for its dedication to bringing the best the world has to offer to the country’s shores. Now, with the launch of the new Fifty One East Watches & Jewellery store in April this year, Fifty One East is debuting a concept that brings its impeccable signature experience beyond its home in Lagoona Mall to Doha Festival City. The store was designed by Swiss interior design and architecture firm, Dobas. A luxurious and sophisticated

ambiance reigns throughout, courtesy of soothing colours and rich textures that transform the walls into art. Here, in this inviting environment, visitors can discover the new collections of TUDOR and David Yurman, who each have their own dedicated space, as well as a curated selection of highly desirable brands represented by Fifty One East, including Yvan Tufenkjian, Falamank by Tarfa Itani and Akillis. To discover the amazing selection and experience outstanding service, visit Fifty One East Watches & Jewellery at Doha Festival City, located on Level 1 in the Purple Zone.

111


FIFT Y ONE EAST

The Fifty One East Watches & Jewellery store was designed by Swiss interior design and architecture firm, Dobas.

110


1

109


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫أه ً‬ ‫ال بكم في متجر‬ ‫"فيفتي ون إيست"‬ ‫للساعات والمجوهرات‬ ‫مفهوم جديد يطلقه متجر "فيفتي ون إيست" في "دوحة فستيفال سيتي"‬ ‫متفر ًدا بتراث عريق يعود إلى عقود ماضية‪ ،‬ال يزال "فيفتي ون‬ ‫ّ‬ ‫يقدمه العالم إلى‬ ‫إيست" يعتزّ بتفانيه الدائم في جلب أفضل ما‬ ‫ّ‬ ‫قطر‪ .‬واليوم‪ ،‬مع إطالق المتجر الخاص للساعات والمجوهرات في‬ ‫مفهوم ا‬ ‫ألول مرة‬ ‫أبريل من هذا العام‪ ،‬ينقل "فيفتي ون إيست" ّ‬ ‫ً‬ ‫جديدا إلى "دوحة فستيفال سيتي" بعد تجربته المميزة الرائدة‬ ‫ً‬ ‫والمتكاملة في "الجونا مول"‪.‬‬

‫التجارية المرغوبة للغاية التي يمثلها "فيفتي ون إيست"‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك "إيفان توفكنجيان"‪ ،‬و"فلمنك باي طرفة عيتاني" و"أكيليس"‪.‬‬ ‫يمكن استكشاف المجموعة المختارة الرائعة واختبار الخدمة‬ ‫المتميزة بزيارة المتجر الخاص للساعات والمجوهرات من "فيفتي‬ ‫األول في‬ ‫ون إيست" الواقع في "دوحة فستيفال سيتي"‪ ،‬الطابق ّ‬ ‫المنطقة البنفسجية‪.‬‬

‫من تصميم شركة "دوباس" السويسرية للتصميم الداخلي‬ ‫يتمي ز المتجر بأجواء فاخرة وحديثة تسودها‬ ‫والهندسة المعمارية‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫فن‪ .‬هنا‪،‬‬ ‫الغني ة التي‬ ‫األلوان الهادئة واألنسجة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تحول الجدران إلى ّ‬ ‫المرح بة‪ ،‬يحظى الزوار بفرصة اكتشاف المجموعات‬ ‫في هذه البيئة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫لكل من العالمتين "تيودور"‬ ‫المخص صة‬ ‫الجديدة في المساحة‬ ‫ّ‬ ‫و"دايفيد يورمان"‪ ،‬باإلضافة إلى مجموعة منتقاة من العالمات‬

‫‪108‬‬

‫‪The new Fifty One East‬‬ ‫‪Watches & Jewellery store‬‬ ‫‪is located in Doha Festival‬‬ ‫‪City, on Level 1 in the‬‬ ‫‪Purple Zone.‬‬


A timeless sparkle PANDOR A IS WHERE ELEGANCE IS ALWAYS IN ST YLE

There’s a reason that classic jewellery is always in style, and this eternal elegance is epitomised in the Pandora Timeless collection, which offers a breathtaking choice of rings, bracelets and more. Enhancing the elegance of all the pieces are the high-quality metals used in their production, as well as the innate craftsmanship of this hand-finished jewellery. The Timeless collection’s diverse and stunning designs are the perfect complement to anyone’s personal and unique style. The Wishbone rings, for example, can be stacked in multiples or worn alone, while the Sparkling Tennis Bracelets crafted from sterling silver or a 14k rose gold plated metal blend offer opportunities to mix and match. The Double Heart Sparkling pieces from the Timeless collection incorporate two hearts that symbolise love and bonds, bringing a deeper meaning to jewellery, whether as a gift to a significant other or to oneself. Indeed, no matter what the occasion, Pandora brings a sparkle that resonates with an eternal allure.

107


‫‪FIFT Y ONE‬‬ ‫‪PANDORA‬‬ ‫‪EAST‬‬

‫أبدي‬ ‫بريق‬ ‫ّ‬ ‫"باندورا"‪ ...‬على عرش األناقة األزلية‬

‫متمس كة بمكانتها كرمز دائم‬ ‫ال تزال المجوهرات الكالسيكية‬ ‫ّ‬ ‫لألناقة الخالدة‪ .‬وهو ما يتجسد في مجموعة "تايملس" من‬ ‫تقدم خيارات مذهلة من الخواتم واألساور وغيرها‪.‬‬ ‫"باندورا" التي‬ ‫ّ‬ ‫وفيما تتعزز أناقة االبتكارات كافة باستخدام معادن عالية الجودة‪،‬‬ ‫أيض ا جوهر الحرفية المتأصلة‬ ‫تعكس المجوهرات المصنوعة‬ ‫يدوي ا ً‬ ‫ًّ‬ ‫وتكم ل التصاميم المتنوعة والمذهلة لمجموعة "تايملس"‬ ‫للدار‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫بشكل مثالي األسلوب الشخصي والفريد فيمكن‪ ،‬على سبيل‬ ‫المثال‪ ،‬تكديس خواتم "ويش بون" مع بضعها البعض أو ارتداؤها‬ ‫توف ر أساور "سباركلينغ تينس" المصنوعة من‬ ‫بمفردها‪ ،‬بينما ّ‬ ‫الفضة اإلسترليني أو مزيج معدني مطلي بالذهب الوردي عيار ‪١٤‬‬ ‫ً‬ ‫مع ا بأروع شكل‪ّ .‬أم ا قطع "دوبل‬ ‫قيراط ا إمكانية جمعها وتنسيقها ً‬ ‫أيض ا فتشتمل على‬ ‫هارت سباركلينغ" من مجموعة "تايملس" ً‬ ‫القوي‪ ،‬مما يضفي معنى أعمق‬ ‫قلبين يرمزان إلى الحب والرابط‬ ‫ّ‬ ‫يحب أو لنفسه‪.‬‬ ‫على المجوهرات‪ ،‬سواء أراد الشخص إهداءها لمن‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تنفك "باندورا" تواصل‬ ‫في الواقع‪ ،‬وبغض النظر عن المناسبة‪ ،‬ال‬ ‫خاص يحاكي الجاذبية األزلية‪.‬‬ ‫نشر بريق ّ‬

‫‪106‬‬


Legendary style Marina B brings a fearless vision to a family heritage When Marina Bulgari decided to leave her family’s famed eponymous jewellery brand and strike out on her own, she did so with a desire to succeed without leaning on the connection. This is exactly how the brand name Marina B was born. Sharing the same passion and talent as her family and bringing her own adventurous spirit and vision to her brand, Marina Bulgari rose in prominence to become regarded as one of the most important women in jewellery. After her first showroom in Geneve in 1978, boutiques in Milan, Paris and New York followed, along with a dedicated following, including many celebrities, across the world that fell in love with her bold yet timeless designs. Since 2017, Marina B has been led by Creative Director Guy Bedarida, a leading figure in contemporary jewellery, who began his decades-long illustrious career at the renowned Place Vendôme in Paris. Bedarida describes his role as “a dream come true to restore the iconic Marina B to its original glory." Today, Marina B continues to present collections that capture Marina’s innovative aesthetic while also bringing a new elan to the experience through La Casa Collection of objects for the home. Thus, new generations can now embrace the inimitable style of a legendary name in luxury design.

105


‫‪MARINA B‬‬

‫التحول عن عالمة المجوهرات الشهيرة‬ ‫قررت "مارينا بولغاري"‬ ‫ّ‬ ‫عندما ّ‬ ‫الس رب‪ ،‬فعلت ذلك بدافع‬ ‫التي تحمل اسم عائلتها والتحليق خارج ّ‬ ‫فولدت العالمة‬ ‫الرغبة في النجاح‬ ‫بعيدا عن العالقات الشخصية‪ُ .‬‬ ‫ً‬ ‫التجارية "مارينا بي" من تلك اللحظة‪ .‬وفيما تتشارك "مارينا‬ ‫بولغاري" الشغف والموهبة مع عائلتها وتطبع في الوقت ذاته‬ ‫عالمتها التجارية بروح المغامرة ورؤيتها الخاصة‪ ،‬فقد سطع نجمها‬ ‫بالفعل لتصبح من أبرز الوجوه النسائية في عالم المجوهرات‪.‬‬ ‫ألول صالة عرض في جنيف في العام ‪ ،١٩٧٨‬افتتحت‬ ‫وبعد افتتاحها ّ‬ ‫أيض ا متاجر للعالمة التجارية في ميالنو وباريس ونيويورك‪ ،‬قبل‬ ‫ً‬ ‫كبيرا من المتابعين المتفانين ‪ -‬من بينهم العديد‬ ‫عددا‬ ‫أن تحصد‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫حب تصاميمها‬ ‫من المشاهير ‪ -‬في جميع أنحاء العالم‪ ،‬وقعوا في ّ‬ ‫الجريئة والخالدة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫يتول ى قيادة "مارينا بي" المدير اإلبداعي "غاي‬ ‫منذ العام ‪،٢٠١٧‬‬ ‫بيداريدا"‪ ،‬وهو شخصية بارزة في مجال المجوهرات المعاصرة بدأ‬ ‫حياته المهنية الالمعة التي استمرت لعقود من ساحة "فاندوم"‬ ‫الشهيرة في باريس‪ .‬وعن دوره الحالي‪ ،‬يقول إنّ ه "حلم أصبح حقيقة‬ ‫الستعادة مارينا بي األيقونية إلى مجدها األصلي"‪ .‬اليوم‪ ،‬تواصل‬ ‫تجس د بصمة "مارينا" الجمالية‬ ‫"مارينا بي" تقديم مجموعات‬ ‫ّ‬ ‫المبتكرة وتضفي من خالل مجموعة "ال كاسا" ألغراض المنزل‬ ‫لمسة جديدة إلى هذه التجربة الفريدة‪ .‬وهكذا‪ ،‬بات بإمكان األجيال‬ ‫الممي ز السم أسطوري في عالم‬ ‫الجديدة احتضان األسلوب‬ ‫ّ‬ ‫التصميم الفاخر‪.‬‬

‫بصمة أسطورية‬ ‫تطبع "مارينا بي" اإلرث العائلي برؤيتها الفريدة والجريئة‬

‫‪104‬‬


Treasures of the Earth

1

New discoveries increase the wonder of nature’s precious gifts

In 2013, gem explorer Yianni Melas discovered an unusual looking stone. Some thought his discovery was chrysoprase, while others deemed it to be opal. After submitting his find to the Gemological Institute of America, it was declared to be a previously unknown type of chalcedony. Melas named his discovery Aquaprase, in tribute to its sea-like blue-green colour. The special characteristics of Aquaprase, with an iridescence and variation of colour that displays differently according to the climate around it, made it instantly desirable as a new gemstone. To date, the location of Aquaprase’s discovery remains a well-guarded secret. While many of the most famous gemstones, such as diamond, ruby, sapphire and emerald, have a long-established history of discovery and admiration, others just like Aquaprase have lain hidden until more recent times. Painite, for example, was only discovered in 1951 in Burma by British gemologist Arthur Charles Davy Pain, after whom it is named. Today, this gemstone remains relatively unknown based on its extreme rarity. Likewise, Grandidierite, a blue-green mineral first discovered in in Madagascar by French mineralogist Alfred Lacroix in 1902 and named after French explorer Alfred Grandidier, remains extremely rare in terms of gem-quality discoveries. A more well-known yet fairly recent discovery is Tanzanite. It is thought that Masai herders in the foothills of Kilimanjaro in northern Tanzania first spied the beautiful blue crystals in the earth in the late 1960s. Local fortune hunter Manuel d'Souza became aware of the discovery and, imagining it could be sapphire, he quickly registered four mining claims. His bounty turned out to be what the world now knows as Tanzanite, a gemstone prized for its vivid colour and high clarity, and which is a thousand times rarer than diamond.

Lured by the desirability of Tanzanite, many miners risk their lives to extract it from the rock face. The rewards can prove to be incredible, such as in 2020, when the two largest Tanzanite gemstones ever recorded, weighing 9.27kg and 5.103kg, were discovered by a small-scale Tanzanian mining firm. These were subsequently acquired by the government for $3.35m with the aim of placing them in the national museum in Dar es Salaam. Other incredible discoveries of recent times include the world's largest single natural blue sapphire, weighing 310kg, known as the Queen of Asia, found in Sri Lanka – a country famed for the quality of its sapphires - in 2021. In the same year, the third largest diamond of its kind in the world – a 1,098 carat stone – was unearthed in Botswana, the country where the second largest diamond, the 1,109-carat Lesedi La Rona, was discovered in 2015. Both are only outshone by the 3,106-carat Cullinan found in South Africa in 1905. The beauty of gemstones is not only in what they can convey to us as objects of adornment but also what secrets they can reveal of the Earth’s past. In October last year, scientists researching in Greenland, which is home to the oldest known deposits of rubies in the world, identified evidence of graphite in ruby that they believe to be the remains of evidence of early life on the planet, a microorganism that existed more than 2.5 billion years ago. With gemstones often buried deep beneath the planet’s surface and often formed over billions of years, time will only tell what incredible stories still remain to be unearthed.

103

1. LION SECRET ring in white gold, platinum, diamonds and blue sapphire. 1 cushion-cut blue sapphire 30.92 cts., CHANEL High Jewellery. 2. Boucheron Fenêtre sur Ciel necklace set with a 35ct cabochon tanzanite and mother-of-pearl, paved with diamonds, in titanium.


FIFT Y ONE EAST 2

102


1

101


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫‪2‬‬

‫كنو ٌز من أعماق األرض‬ ‫تنضم العالمات التجارية‬ ‫شعبي ة الرموز غير القابلة لالستبدال‪ ،‬هل من الممكن أن‬ ‫في وقت تتزايد فيه‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫للمجوهرات والساعات إلى هذه النزعة؟‬

‫"أول ‪ ٥،٠٠٠‬يوم"‬ ‫في مارس ‪ ،٢٠٢١‬بيع العمل الفني الرقمي ّ‬ ‫للفنان "بيبل" كرمز غير قابل لالستبدال (إن إف تي) في مزاد لدار‬ ‫إن هذا‬ ‫"كريستيز" بأكثر من ‪ ٦٩،٣‬مليون دوالر‪ .‬ويمكننا القول ّ‬ ‫األمر قد ّ‬ ‫شك ل عالمة فارقة في عالم الرموز غير القابلة لالستبدال‬ ‫التي هي شهادات ملكية رقمية يتم شراؤها وبيعها باستخدام‬ ‫العملة الرقمية المشفرة‪ .‬بالعودة إلى العام ‪ ،٢٠٢٢‬نستطيع القول‬ ‫ّ‬ ‫تنفك تزداد كل أسبوع‬ ‫إن شعبية الرموز غير القابلة لالستبدال ال‬ ‫ّ‬ ‫مع انضمام أعداد متزايدة من العالمات التجارية إلى هذه الحركة‬ ‫الرقمية‪ .‬وبينما ظهر عالم الفن في البداية كأرض خصبة لسوق‬ ‫تنضم اليوم المزيد والمزيد من المنظمات المختلفة‪،‬‬ ‫هذه الرموز‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫وصول حتى إلى الحكومة األوكرانية‪.‬‬ ‫من البريد السويسري‬ ‫ً‬ ‫وكما ّ‬ ‫شك لت والدة وسائل التواصل االجتماعي في يوم من األيام‬ ‫طريقة جديدة للعالمات التجارية للتفاعل مع جماهيرها‪ ،‬تفتح‬ ‫آفاق ا جديدة في عالقاتها مع‬ ‫الرموز غير القابلة لالستبدال اليوم‬ ‫ً‬ ‫انضم عدد من بائعي التجزئة الرائدين في مجال‬ ‫المستهلك‪ .‬فقد‬ ‫ّ‬ ‫األزياء الفاخرة إلى المملكة الرقمية‪ ،‬بعد طرحهم لمجموعات‬ ‫أزياء افتراضية على صور رمزية "أفاتار" في عالم الميتافيرس‬ ‫والتي يمكن شراؤها كـرموز غير قابلة لالستبدال‪ .‬كما أقيم‬ ‫في مارس من هذا العام حدث التصميم االفتراضي األول على‬ ‫اإلطالق‪" ،‬أسبوع ميتافيرس للموضة"‪ ،‬في عالم افتراضي ثالثي‬ ‫المصم مين‪ ،‬ومنهم "إيلي صعب"‪ ،‬أحدث‬ ‫األبعاد حيث عرض أبرز‬ ‫ّ‬ ‫مجموعاتهم على عارضات األفاتار‪.‬‬

‫قد ترتبط الرموز غير القابلة لالستبدال بعناصر رقمية بحتة غير‬ ‫أيض ا إقرانها بعناصر مادية كما استخدامها كوسيلة‬ ‫أنّ ه يمكن ً‬ ‫لتقديم امتيازات حصرية للمشترين‪ .‬في اآلونة األخيرة‪ُ ،‬‬ ‫ط رح‬ ‫ّأول مشروع بناء يخت فاخر "إن إف تي" في العالم‪ .‬من تصميم‬ ‫المهندس المعماري البحري "غريغوري سي مارشال" بالشراكة‬ ‫رقمي‪ ،‬ومرفأ السفن "دلتا‬ ‫مع "كالود لليخوت"‪ّ ،‬أول تاجر يخوت‬ ‫ّ‬ ‫مارين"‪ ،‬يمكن تخصيص هذا اليخت الفاخر للعمالء في عالم‬ ‫فضال عن منحهم‬ ‫الميتافيرس باستخدام تقنية الواقع المعزز‪،‬‬ ‫ً‬ ‫فرصة الوصول إلى مجموعة من الفعاليات الحصرية وتسليم‬ ‫اليخت في شكله المادي‪.‬‬ ‫أيض ا أولى خطواتم‬ ‫من جهة أخرى‪ ،‬خطا تجار المجوهرات الفاخرة ً‬ ‫في عالم الرموز غير القابلة لالستبدال لكن‪ ،‬حتى اآلن‪ ،‬تبدو‬ ‫ً‬ ‫تحفظ ا في االستفادة من هذه‬ ‫العالمات التجارية للساعات أكثر‬ ‫السوق‪ ،‬سواء من حيث منتجات الميتافيرس أو كإصدارات خاصة‬ ‫بالتوازي مع األصول المادية‪ .‬وقد استفاد أحد الفنانين‪" ،‬خيسوس‬ ‫كالديرون"‪ ،‬من الطلب المتزايد لعشاق صناعة الساعات فأنتج‬ ‫تصميماته الخاصة من الساعات االفتراضية التي لها شكل‬ ‫وأسماء ماركات ونماذج ساعات يعشقها الماليين‪ .‬هذا باإلضافة‬ ‫إلى إمكانية بيع هذه الرسومات الرقمية بالعملة المشفرة بسعر‬ ‫ظل ّ‬ ‫ّ‬ ‫كل تلك‬ ‫يتجاوز سعر الساعة الفاخرة الحقيقية نفسها‪ .‬في‬ ‫ليحدد ما إذا كان صانعو الساعات‬ ‫المستجدات‪ ،‬نترك األمر للوقت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫سيتحولون إلى هذه الحركة‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪100‬‬

‫‪1. Pieces from the‬‬ ‫‪Boucheron Serpent Bohème‬‬ ‫‪Aquaprase collection.‬‬

‫‪2. ROUGE INCANDESCENT‬‬ ‫‪transformable bracelet, in‬‬ ‫‪white gold, pink gold, rubies‬‬ ‫‪and diamonds. Detachable‬‬ ‫‪camellia motif that may‬‬ ‫‪be worn as a brooch, and‬‬ ‫‪reveals another openwork‬‬ ‫‪camellia motif. CHANEL‬‬ ‫‪Fine Jewellery.‬‬


Digitally yours NFTS ARE ON THE RISE BUT WILL JEWELLERY AND WATCH BR ANDS JOIN THE MOVEMENT?

In March 2021, the digital artwork EVERYDAYS: THE FIRST 5000 DAYS by artist Beeple was sold as a non-fungible token

NFTs can relate to purely digital items, but they can also be paired with physical items, and can also be used as a way to

(NFT) at auction by Christie’s for more than $69.3 million. It’s fair to say that this was a milestone in NFTs, which are effectively certificates of digital ownership bought and sold using cryptocurrency. Fast forward to 2022 and not a week goes by without more evidence that NFTs are growing in popularity and diversity, with increasing numbers of brands joining this digital movement. And, while the art world initially emerged as a popular breeding ground for the NFT market, today increasingly diverse organisations, from the Swiss Post to even the Ukrainian government are joining the movement.

offer exclusive perks to their buyers. Recently, the world’s first NFT superyacht new build project was launched. Designed by naval architect Gregory C Marshall in partnership with Cloud Yachts, the first digital yacht dealer to the metaverse, and shipyard Delta Marine, the NFT allows the client to customise their superyacht in the metaverse using augmented reality technology, as well as giving them access to a range of exclusive events, and delivery of the yacht in its physical form.

Just as once upon a time the advent of social media offered a new way for brands to engage with their audiences, today NFTs have opened a new frontier in consumer relations. A number of leading luxury fashion retailers have entered the digital realm, having launched virtual fashion lines for online avatars in the metaverse that can be purchased as NFTs. In March this year, the first-ever virtual design event, Metaverse Fashion Week, took place online in a 3-D virtual world, with designers including Elie Saab showcasing their latest collections on avatar models.

Luxury jewellers have begun making moves into NFTs, but to date watch brands appear more reticent in leveraging this market, whether in terms of metaverse products or as special editions in tandem with a physical asset. One artist, Jesus Calderon, has capitalised on the nascent demand from horological fans, however, by producing his own designs of virtual watches that have the look and the names of watch brands and models adored by millions. These digital illustrations can sell in cryptocurrency for more than the cost of a real luxury watch itself. Time will only tell if watch makers will switch on to this movement.

99

BEEPLE (b. 1981) EVERYDAYS: THE FIRST 5000 DAYS token ID: 40913 wallet address: 0xc6b0562605D35eE710138402B878ffe6F2E23807 smart contract address: 0x2a46f2ffd99e19a89476e2f62270e0a35bbf0756 non-fungible token (jpg) 21,069 x 21,069 pixels (319,168,313 bytes) Minted on 16 February 2021. This work is unique. Price Realised: USD 69,346,250 Closed: 11 Mar 2021 © Christie’s Images Limited 2022


CULTURE

98


Now in Digital Art: Alternate Realities + NFT, a recent Akbank Sanat exhibition in Istanbul.

97


‫‪CULTURE‬‬

‫أهالً بكم يف‬ ‫العصر الرقمي‬ ‫تنضم العالمات‬ ‫شعبي ة الرموز غير القابلة لالستبدال‪ ،‬هل من الممكن أن‬ ‫في وقت تتزايد فيه‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫التجارية للمجوهرات والساعات إلى هذه النزعة؟‬ ‫"أول ‪ ٥،٠٠٠‬يوم" للفنان‬ ‫في مارس ‪ ،٢٠٢١‬بيع العمل الفني الرقمي ّ‬ ‫"بيبل" كرمز غير قابل لالستبدال (إن إف تي) في مزاد لدار "كريستيز"‬ ‫إن هذا األمر قد ّ‬ ‫شكل عالمة‬ ‫بأكثر من ‪ ٦٩،٣‬مليون دوالر‪ .‬ويمكننا القول ّ‬ ‫فارقة في عالم الرموز غير القابلة لالستبدال التي هي شهادات ملكية‬ ‫رقمية يتم شراؤها وبيعها باستخدام العملة الرقمية المشفرة‪ .‬بالعودة‬ ‫إن شعبية الرموز غير القابلة لالستبدال‬ ‫إلى العام ‪ ،٢٠٢٢‬نستطيع القول ّ‬ ‫ّ‬ ‫تنفك تزداد كل أسبوع مع انضمام أعداد متزايدة من العالمات التجارية‬ ‫ال‬ ‫إلى هذه الحركة الرقمية‪ .‬وبينما ظهر عالم الفن في البداية كأرض‬ ‫تنضم اليوم المزيد والمزيد من المنظمات‬ ‫خصبة لسوق هذه الرموز‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫وصول إلى الحكومة األوكرانية‪.‬‬ ‫المختلفة‪ ،‬من البريد السويسري‬ ‫ً‬ ‫وكما ّ‬ ‫شك لت والدة وسائل التواصل االجتماعي في يوم من األيام‬ ‫طريقة جديدة للعالمات التجارية للتفاعل مع جماهيرها‪ ،‬تفتح‬ ‫آفاق ا جديدة في عالقاتها مع‬ ‫الرموز غير القابلة لالستبدال اليوم‬ ‫ً‬ ‫انضم عدد من بائعي التجزئة الرائدين في مجال‬ ‫المستهلك‪ .‬فقد‬ ‫ّ‬ ‫األزياء الفاخرة إلى المملكة الرقمية‪ ،‬بعد طرحهم لمجموعات أزياء‬ ‫افتراضية على صور رمزية "أفاتار" في عالم الميتافيرس والتي‬ ‫يمكن شراؤها كـرموز غير قابلة لالستبدال‪ .‬كما أقيم في مارس من‬ ‫"أسبوع ميتافيرس للموضة"‪ ،‬في عالم افتراضي ثالثي األبعاد حيث‬ ‫المصم مين‪ ،‬ومنهم "إيلي صعب"‪.‬‬ ‫عرض أبرز‬ ‫ّ‬

‫يخت فاخر "إن إف تي" في العالم من تصميم المهندس المعماري‬ ‫البحري "غريغوري سي مارشال" بالشراكة مع "كالود لليخوت"‪ّ ،‬أول‬ ‫رقمي‪ ،‬ومرفأ السفن "دلتا مارين"‪ ،‬يمكن تخصيص‬ ‫تاجر يخوت‬ ‫ّ‬ ‫هذا اليخت الفاخر للعمالء في عالم الميتافيرس باستخدام تقنية‬ ‫فضال عن منحهم فرصة الوصول إلى مجموعة من‬ ‫الواقع المعزز‪،‬‬ ‫ً‬ ‫الفعاليات الحصرية وتسليم اليخت في شكله المادي‪.‬‬ ‫أيض ا أولى خطواتم في‬ ‫من جهة أخرى‪ ،‬خطا تجار المجوهرات الفاخرة ً‬ ‫عالم الرموز غير القابلة لالستبدال لكن‪ ،‬حتى اآلن‪ ،‬تبدو العالمات‬ ‫ً‬ ‫تحفظ ا في االستفادة من هذه السوق‪ ،‬سواء‬ ‫التجارية للساعات أكثر‬ ‫من حيث منتجات الميتافيرس أو كإصدارات خاصة بالتوازي مع‬ ‫األصول المادية‪ .‬وقد استفاد أحد الفنانين‪" ،‬خيسوس كالديرون"‪،‬‬ ‫من الطلب المتزايد لعشاق صناعة الساعات فأنتج تصميماته‬ ‫الخاصة من الساعات االفتراضية التي لها شكل وأسماء ماركات‬ ‫ونماذج ساعات يعشقها الماليين‪ .‬هذا باإلضافة إلى إمكانية‬ ‫بيع هذه الرسومات الرقمية بالعملة المشفرة بسعر يتجاوز سعر‬ ‫ظل ّ‬ ‫الساعة الفاخرة الحقيقية نفسها‪ .‬في ّ‬ ‫المستجدات‪،‬‬ ‫كل تلك‬ ‫ّ‬ ‫سيتحولون إلى‬ ‫ليحدد ما إذا كان صانعو الساعات‬ ‫نترك األمر للوقت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫هذه الحركة‪.‬‬

‫قد ترتبط الرموز غير القابلة لالستبدال بعناصر رقمية بحتة غير أنّ ه‬ ‫أيض ا إقرانها بعناصر مادية كما استخدامها كوسيلة لتقديم‬ ‫يمكن ً‬ ‫امتيازات حصرية للمشترين‪ .‬في اآلونة األخيرة‪ُ ،‬‬ ‫ط رح ّأول مشروع بناء‬

‫‪96‬‬


F I F T Y O N E E A S T, L AG O O N A M A L L , D O H A , Q ATA R + 974 4 4 3 6 1 1 1 1 W W W. 5 1 E A S T.C O M


FIFT Y ONE EAST

1

2

3

Why brooches still rule when it comes to style

King pin From its earliest existence as a functional item to secure clothing, to its status today as a powerful statement piece, the brooch continues to evolve with the times. Recent red-carpet events are a testament of the brooch’s comeback in the spotlight, with celebrities, both men and women, opting for this glamorous adornment. Further proof of the brooch’s place in contemporary style came at the inauguration of the U.S. President Joe Biden last year, when no one could ignore the oversized gold dove adornment worn by Lady Gaga for her performance. What Lady Gaga knows is that not only do brooches carry a striking aesthetic but also the power to convey deeper messages. This is a principle for which Britain’s Queen Elizabeth – an avid brooch-wearer - is also known, with her choices often scrutinised for their symbolism. Brooch-wearers also love the versatility of this bejewelled item. Although traditionally it is placed on a jacket lapel, sweater or dress for a finishing touch, a brooch can also be used as a way to cinch an outfit at the waist, add a beautiful accent to headwear or hair, or to pin multiple necklace strands together.

adorning hats and dresses, as well as pinned as closures to shawls. Among them was a diamond-set feather brooch, which was reproduced exactly in more recent years with a flexibility that allows it to be worn classically or twisted to drape across a shoulder. Mademoiselle Chanel’s firm belief in the emancipation of women translated into pieces that were transformable, an ethos that is perpetuated throughout CHANEL high jewellery collections today. Indeed, brooches continue to be a valued presence among these collections, incorporating precious gems and meticulous craftsmanship for which the Maison is renowned. Famed for its innovation in the realm of the multiwear possibilities of fine jewellery, Boucheron has more than a century and a half of heritage in crafting brooches that can be transformed into hair jewellery and more. “A headband with a brooch is a fresher and more contemporary version of the tiaras of yesteryear,” Boucheron Creative Director, Claire Choisne, recently told the New York Times, in a feature on hair adornment trends in the current Zoom era, before adding: “Don’t hesitate to give free rein to your creativity.”

When Gabrielle Chanel launched her first and only high jewellery collection in 1932, diamond brooches were seen

94

1.N°5 SIGNATURE BOTTLE brooch, CHANEL High Jewellery. 2.MAY ROSE brooch, CHANEL High Jewellery. 3.YLANG YLANG brooch, CHANEL High Jewellery.


1

93


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫‪4‬‬

‫‪1. Boucheron Caresse de Plume‬‬ ‫‪brooch in mother-of-pearl,‬‬ ‫‪paved with diamonds in‬‬ ‫‪white gold.‬‬ ‫‪2. Boucheron Lavallière‬‬ ‫‪Diamants brooch in white‬‬ ‫‪gold set with black lacquer,‬‬ ‫‪onyx and diamonds.‬‬ ‫‪3. Boucheron New Sarpech‬‬ ‫‪brooch set and paved with‬‬ ‫‪diamonds, in white gold.‬‬ ‫‪4. Boucheron New Maharajah‬‬ ‫‪brooch featuring diamonds,‬‬ ‫‪rock crystal and emeralds, in‬‬ ‫‪platinum and white gold.‬‬

‫‪3‬‬

‫الربوش امللك‬ ‫ليترب ع على عرش األناقة‬ ‫بقوة‬ ‫يعود البروش اليوم‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫منذ بداياته المبكرة كقطعة تُ ستخدم لتثبيت المالبس إلى وضعه الحالي كإكسسوار بارز في عالم الموضة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫يتطور مع مرور الزمن‪ .‬وفعاليات السجادة الحمراء األخيرة هي أكبر دليل على عودة البروش‬ ‫ينفك البروش‬ ‫ال‬ ‫ّ‬ ‫للتزين بها‪.‬‬ ‫ونساء‪ ،‬هذه القطعة المميزة أكثر فأكثر‬ ‫رجاال‬ ‫إلى الواجهة‪ ،‬حيث بات يختار المشاهير‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫دليل آخر على مكانة البروش في عالم األناقة المعاصرة برز في حفل تنصيب الرئيس األمريكي "جو بايدن"‬ ‫العام الماضي‪ ،‬عندما لم يستطع أحد تجاهل بروش الحمامة الذهبية الضخمة الذي ارتدته "ليدي غاغا" في‬ ‫أيضا بالقدرة على نقل‬ ‫ّ‬ ‫جمالية مذهلة فحسب‪ ،‬بل‬ ‫عرضها الغنائي‪ .‬فبالنسبة لها‪ ،‬ال تحمل البروشات‬ ‫تتمتع ً‬ ‫ّ‬ ‫رسائل عميقة للغاية‪ .‬هو المبدأ ذاته الذي تشتهر به الملكة البريطانية "إليزابيث" التي تعشق ارتداء البروشات‬ ‫ورمزيتها‪.‬‬ ‫تتجه األنظار إلى اختياراتها للبروشات‬ ‫والتي ً‬ ‫ّ‬ ‫غالبا ما ّ‬ ‫أن البروش يوضع‬ ‫يحب عشاق البروشات ً‬ ‫أيضا التنوع في هذه القطعة المرصعة بالجواهر‪ .‬فعلى الرغم من ّ‬ ‫أيضا استخدامه بأسلوب‬ ‫تقليديا على طية السترة أو البلوزة أو الفستان إلضفاء لمسة نهائية‪ ،‬إال أنه يمكن ً‬ ‫ً‬ ‫شد المالبس عند الخصر أو إلضفاء جاذبية على إكسسوارات الرأس أو‬ ‫يزيد من ّ‬ ‫تأنق اإلطاللة من خالل ّ‬ ‫سويا‪.‬‬ ‫عدة قالدات‬ ‫ًّ‬ ‫الشعر أو حتى لتثبيت ّ‬ ‫بالعودة إلى العام ‪ ،1932‬وعندما أطلقت "غابرييل شانيل" مجموعتها األولى والوحيدة من المجوهرات‬ ‫فضل عن االستعانة بها لربط‬ ‫تزين القبعات والفساتين‪،‬‬ ‫ً‬ ‫الراقية‪ ،‬شوهدت البروشات المبتكرة من الماس ّ‬ ‫مرصع بالماس أعيد ابتكاره في السنوات األخيرة بمرونة‬ ‫الشاالت‪ .‬كان من بينها بروش على شكل ريشة‬ ‫ّ‬ ‫تسمح بارتدائه بشكل كالسيكي أو على الكتف لتزيين المالبس‪ .‬لقد تُ رجم إيمان "مادوموازيل شانيل"‬ ‫متعددة االستخدامات‪ ،‬وهي روح ال تزال مسيطرة على كافة مجموعات‬ ‫بتحرر المرأة في قطع‬ ‫الراسخ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫قي ًما في هذه‬ ‫المجوهرات الراقية من "شانيل ‪ "CHANEL‬اليوم‪ .‬في الواقع‪ ،‬ال زال للبروشات‬ ‫حضورا ّ‬ ‫ً‬ ‫المجموعات التي تُ دمج فيها األحجار الكريمة بالحرفية الدقيقة التي تشتهر بها الدار‪.‬‬ ‫ّأما دار "بوشرون" الشهيرة بابتكاراتها متعددة االستعماالت للمجوهرات الفاخرة‪ ،‬فلها أكثر من قرن ونصف‬ ‫من التراث في صناعة البروشات التي يمكن تحويلها إلى مجوهرات للشعر وأكثر‪ .‬وعن هذا‪ ،‬كانت "كلير‬ ‫مؤخرا لصحيفة "نيويورك تايمز"‪ ،‬في مقالة حول اتجاهات‬ ‫شوان"‪ ،‬المديرة اإلبداعية في بوشرون‪ ،‬قد قالت‬ ‫ًّ‬ ‫المزودة ببروش هي نسخة أكثر حداثة عن‬ ‫"إن عصابة الرأس‬ ‫تزيين الشعر في العصر الحالي الجتماعات "زوم"‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫تترددي للحظة واحدة في إطالق العنان إلبداعك‪".‬‬ ‫التيجان في الماضي"‪ ،‬قبل أن تضيف‪" :‬ال‬ ‫ّ‬

‫‪92‬‬

‫‪2‬‬


Art with a heart Y VAN TUFENKJIAN CR AFTS JEWELLERY INSPIRED BY ITS EMOTIONAL POWER For more than a century and across generations, the Tufenkjian family has been applying its unique vision to the values of skilled craftsmanship. Drawing inspiration from the power of jewellery and the significant place it holds in people’s lives, this vision becomes works of art that carry the name Yvan Tufenkjian and which become cherished items of precious jewellery with emotional resonance, whether to celebrate special occasions, momentous accomplishments, deep relationships, or the beauty of life and those who matter most. These wearable works of art embody the brand’s philosophy: “to delight and inspire the world’s elegant rebels”. Feminine yet powerful, this is jewellery for women who take the road less travelled and forge their own path in life. With every collection a story unfolds in which shapes and silhouettes evoke emotions. The Oditi collection, with its minimalistic but edgy design, offers statement pieces, fusing the simplicity of octagonal shapes with the luxury of pear-shaped diamonds. In the Ivy collection, the inspiration is rooted in a dreamland where the golden sun casts its rays across ancient stone houses covered in vines of shimmering diamond ivy, while for the Stellar collection the dreaminess continues with diamonds evoking comets and stars in a clear night sky along with an invitation to journey way beyond the Earth. As ever, this is a serenade sculpted by Yvan Tufenkjian for all the modern women who are truly out of this world.

91


‫‪Y VAN TUFENKJIAN‬‬

‫مر األجيال ومنذ أكثر من قرن‪ ،‬رؤية‬ ‫ّ‬ ‫تطب ق عائلة "توفنكجيان"‪ ،‬على ّ‬ ‫تت سم بحرفية ومهارة ال مثيل لهما‪ .‬مستوحاة‬ ‫قي مة ّ‬ ‫فريدة ومبادئ ّ‬ ‫ترج م هذه‬ ‫قوة المجوهرات ومكانتها‬ ‫المهم ة في حياة الناس‪ ،‬تُ َ‬ ‫من ّ‬ ‫ّ‬ ‫قطع ا‬ ‫فني ة تحمل اسم "إيفان توفكنجيان" فتغدو‬ ‫ً‬ ‫الرؤية بأعمال ّ‬ ‫عاطفي ا‪ ،‬سواء‬ ‫عزيزة من المجوهرات الثمينة التي تحمل صدى‬ ‫ًّ‬ ‫لالحتفال بالمناسبات الخاصة‪ ،‬اإلنجازات الهامة‪ ،‬العالقات المتينة‪،‬‬ ‫وأحب ائنا فيها‪.‬‬ ‫أو بكل بساطة بجمال الحياة‬ ‫ّ‬ ‫فعل فلسفة العالمة التجارية التي‬ ‫تجس د هذه التصاميم الرائعة‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫المتحمس ين واألكثر أناقة في العالم"‪.‬‬ ‫تنادي بـ "إبهاج وإلهام أكثر‬ ‫ّ‬ ‫القوي ة‪ ،‬تُ سعد هذه المجوهرات المرأة‬ ‫وبنفحتها األنثوية ولكن‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تشق طريقها بثقة في الحياة‪ .‬وتتكشف‬ ‫والمتأل قة التي‬ ‫الالمعة‬ ‫ّ‬ ‫قص ة مع كل مجموعة تثير فيها األشكال واالبتكارات والمشاعر‬ ‫ّ‬ ‫تقدم مجموعة "أوديتي" بتصميمها المينيمالي لكن‬ ‫والعواطف‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫قطع ا مميزة جريئة تدمج بين بساطة األشكال الثمانية‬ ‫العصري‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وفخامة الماس بالشكل الكمثرى‪ .‬وفي مجموعة "آيفي"‪ ،‬يتجذر‬ ‫اإللهام في أرض األحالم حيث تلقي الشمس خيوطها الذهبية‬ ‫على البيوت الحجرية القديمة المغطاة بكروم من اللبالب الماسي‬ ‫ويستمر الحلم في مجموعة "ستيلر" مع الماس الذي‬ ‫المتأللئ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫داعي ا للسفر‬ ‫يستحضر المذنبات والنجوم في سماء ليلية صافية‬ ‫ً‬ ‫يغن يه "إيفان‬ ‫دائم ا‪ ،‬هو لحن ّ‬ ‫عودنا‬ ‫إلى ما بعد األرض‪ .‬وكما ّ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫لكل امرأة عصرية تكاد ال تنتمي إلى هذا العالم‪.‬‬ ‫توفنكجيان"‬

‫قوة المشاعر العاطفية يستلهم "إيفان توفنكجيان"‬ ‫من ّ‬ ‫إلبداع تصاميم مجوهراته‬

‫إبداع ف ّني‬ ‫ٌ‬ ‫‪90‬‬


A PRECIOUS CONNECTION

DAV I D Y U R M A N ’ S D E S I G N S A R E M A D E TO R E S O N AT E W I T H T H E WO R L D

Whether inspired by the excitement of fireworks illuminating the night or the quiet beauty of a lily pad floating on a pond, each David Yurman design tells a personal story and creates an emotional connection with its wearer. This connection between the artist and wearer is symbolized by the brand’s signature Cable motif, making David Yurman collections instantly recognizable. As a sculptor and a painter, David and, his wife, Sybil, bring their unique perspectives to the creative process, designing jewellery that resonates with collectors around the world. Every David Yurman design begins with an intimate memory or emotion. For instance, watching bursts of light showering the Eiffel Tower inspired David to create the Starburst Collection for Sybil, who was moved to tears by the magical display. The Petals Collection’s shimmering high jewellery designs evoke the sun-filled days the couple shared living near a pond filled with floating lily pads. David and Sybil’s passion for the rare and exotic has also led them to collect precious gemstones from all around the globe for nearly 50 years. They share many of these spectacular specimens in the Lumina Collection, highlighting one-of-a-kind jewels hand selected from the family’s private vault. For the Stax Collection, the three elements that define their designs, Cable, chain and faceted metal, poetically reflect the heritage of the past, strength of the present and promise of the future. After growing up surrounded by some of the world’s most talented artisans, their son, Evan, now collaborates with David and Sybil on every aspect of the family business. Recently appointed President of the David Yurman Company, Evan also leads in designing the brand’s men’s collections that reflect the things he loves—art, history, cars, cutting-edge materials and nature. Envisioned as masculine expressions of individuality, necklaces and bracelets can be worn alone, layered or paired with tags and amulets, while rings are available in a wealth of styles, including pieces hand set with exotic stones like pietersite and red agate. Like every David Yurman design, each item is crafted with a story that speaks of innovation quality, beauty, artistry and authenticity.

89


DAVID YURMAN

88


87


‫‪DAVID YURMAN‬‬

‫روابط ك ّلها قيم‬ ‫يتردد صداها في العالم أجمع‬ ‫ُيبدع "دايفيد يورمان" تصاميم ّ‬

‫المشعة في سماء الليل أو من الزنابق الجميلة الطافية على بركة ماء‪،‬‬ ‫النارية‬ ‫سواء كان مستوحى من األلعاب‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫يمتد إلى ّ‬ ‫كل من يرتديه‪ .‬هذا‬ ‫عاطفيا‬ ‫تأثيرا‬ ‫خاصة وينقل‬ ‫ّ‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫فإن كل تصميم يحمل توقيع "دايفيد يورمان" له عالقة ّ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫المميز للعالمة التجارية‬ ‫وكل من يرتدي ابتكاراته ُيرمز إليه من خالل تصميم "كيبل موتيف"‬ ‫االرتباط بين الفنان‬ ‫ّ‬ ‫يتصور "دايفيد" مع‬ ‫ورساما‪،‬‬ ‫نحاتً ا‬ ‫ّ‬ ‫والذي يجعل مجموعات "دايفيد يورمان" قابلة للتمييز على الفور‪ .‬بصفته ّ‬ ‫ً‬ ‫فيصممان مجوهرات يتردد صداها مع هواة الجمع في جميع‬ ‫متفردة‬ ‫زوجته "سيبيل" العملية اإلبداعية بنظرة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أنحاء العالم‪.‬‬ ‫ينبع كل تصميم لـ "دايفيد يورمان" من ذاكرة أو عاطفة حميمة‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬استلهم "دايفيد" من‬ ‫الشعع الضوئية التي تغمر برج إيفل البتكار مجموعة "ستاربورست" لزوجته التي تأثرت بهذا العرض اآلسر فلم‬ ‫الراقية المتأللئة لمجموعة ِ"بتلز" فتستحضر األيام المليئة‬ ‫تقدر على كبت دمعها‪ّ .‬أما تصاميم المجوهرات ّ‬ ‫بالشمس التي عاشها الزوجان بالقرب من بركة مليئة بأوراق الزنبق العائمة‪ .‬من جهة أخرى‪ ،‬جعلهما الشغف‬ ‫كافة أنحاء العالم‪ .‬والعديد‬ ‫المشترك باألشياء النادرة والغريبة يجمعان‬ ‫عاما األحجار الكريمة من ّ‬ ‫ّ‬ ‫لمدة خمسين ً‬ ‫ّ‬ ‫تسلط الضوء على مجوهرات فريدة من نوعها‬ ‫العينات الرائعة يشاركانها في مجموعة "لومينا" التي‬ ‫من هذه ّ‬ ‫يدويا من الخزنة الخاصة بالعائلة‪ .‬وفي مجموعة "ستاكس"‪ ،‬تعكس العناصر الثالث – السلك‪،‬‬ ‫تم اختيارها‬ ‫ًّ‬ ‫وقوة الحاضر ووعد المستقبل‪.‬‬ ‫شاعري إرث الماضي العريق‪،‬‬ ‫والسلسلة والمعدن المنحوت – بأسلوب‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫انضم "إيفان" ابنهما إليهما للمشاركة‬ ‫محاطا ببعض أكثر الحرفيين الموهوبين في العالم‪،‬‬ ‫اليوم‪ ،‬وبعد نشأته‬ ‫ّ‬ ‫أيضا‬ ‫مؤخرا‬ ‫في كل جانب من جوانب الشركة العائلية‪ .‬وبعد أن ُع ّين‬ ‫رئيسا لشركة "دايفيد يورمان"‪ ،‬يدير "إيفان" ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫األحب إلى قلبه ‪ -‬الفن‬ ‫قسم تصميم المجموعات الرجالية للعالمة التجارية والتي يعكس من خاللها األشياء‬ ‫ّ‬ ‫والتاريخ والسيارات والمواد المتطورة والطبيعة‪ .‬ومن خالل ابتكارها كتعبير ذكوري عن الفردية‪ ،‬يمكن ارتداء‬ ‫مكدسة أو حتى إقرانها بعالمات وتمائم‪ ،‬بينما تتوفر الخواتم في مجموعة كبيرة‬ ‫القالئد واألساور بمفردها أو‬ ‫ّ‬ ‫المرصعة بأحجار غريبة مثل البيترسايت والعقيق األحمر‪ .‬وكما ّ‬ ‫كل‬ ‫من األساليب‪ ،‬بما في ذلك القطع اليدوية‬ ‫ّ‬ ‫تم إبداع ّ‬ ‫قصة عن الجودة والجمال والفن واألصالة‪.‬‬ ‫كل عنصر ليحكي ّ‬ ‫تصميم من توقيع "دايفيد يورمان"‪ّ ،‬‬

‫‪86‬‬


Lagoona Mall +974 4433 5515 | Doha Festival City +974 4433 5516 | Landmark Mall +974 4433 5517 Villaggio Mall +974 4433 5519 | Al Mirqab Mall +974 4425 7785 | City Center Doha +974 4433 5526 Hamad International Airport +974 6625 9981 Pandora@darwishholding.com


WOLF

Stylish safekeeping WOLF PROTECTS YOUR PRECIOUS POSSESSIONS

Based on one simple concept, WOLF has spent almost 200 years at the top of its game, ensuring that those who appreciate the finest jewellery and watches can also store and protect them in style. The company began in the year 1834, with a declaration by visionary founder Philip Wolf that “It is logical to protect one’s possessions by storing and safeguarding them in a fine quality case.” Today, WOLF is renowned globally for continually bringing innovation to its offering of stylish quality safekeeping for priceless possessions. Owners of automatic watches know that the timepiece they place on their wrist will eventually stop running when not worn. With WOLF’s watch winders, however, they can store their watches away in beautiful devices that take care of the winding for them with the exact number of turns required for optimal performance. With over 185 years of innovation to its name, WOLF has excelled at the production of watch winders with its patented innovation that counts the precise number of rotations in contrast to all other winders that only estimate the number. For safe storage of watches, WOLF’s AXIS blends bold, sleek looks with this patented technology that counts the rotations of the axis of a watch and thus guarantees precise turns per day. The luxurious design includes a locking glass cover and

backlit LCD display. Motor sports enthusiasts, meanwhile, may be tempted by the British Racing collection, an entirely handmade selection that incorporates the famous green colour associated with car racing since the early 1900s. The luxurious attention to detail includes hand-pressed gold foil lines on pebble-grained leather as well as gold hardware. In addition to watch winders, WOLF crafts other safekeeping methods for watches. These include the triple watch roll, which not only has space for up to three watches but also includes a hidden jewellery capsule with three compartments for cufflinks, rings and small valuables – perfect for peace of mind when travelling. For jewellery lovers, WOLF's refined cases combine the finest materials with over five generations of handmade tradition. Innovation is also onboard with the patented LusterLoc™ treated interior lining, which prevents tarnishing for up to 35 years. With many styles and finishes to choose from, WOLF safely stores your jewellery in designs that are luxuriously appealing, such as the Maria collection which uses rich smooth leather and gold accents for the look of sophistication, or Palermo, which incorporates sumptuous leather and gold recessed locks. Whether for safekeeping at home or on the go, WOLF has the looks and performance to assure you that your valuables are in safe and stylish hands.

84


83


‫‪WOLF‬‬

‫احفظ مقتنياتك بأناقة‬ ‫تحمي العالمة التجارية "وولف" أثمن مقتنياتنا‬ ‫استنادا إلى مفهوم واحد بسيط‪ ،‬أمضت العالمة التجارية "وولف"‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫يقدر‬ ‫لكل شخص‬ ‫لتقدم‬ ‫ما يقرب من مئتي عام في الصدارة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫المجوهرات والساعات الراقية فرصة تخزينها وحمايتها بأناقة‪.‬‬ ‫المؤس س صاحب الرؤية‬ ‫أنشئت الشركة في العام ‪ 1834‬على يد‬ ‫ّ‬ ‫"فيليب وولف" الذي أعلن أنّ ه "من المنطقي حماية ممتلكات المرء‬ ‫من خالل تخزينها وحمايتها في علبة ذات جودة عالية"‪ .‬اليوم‪ ،‬تشتهر‬ ‫"وولف" حول العالم بمزج االبتكار الدائم بالجودة العالية لحفظ‬ ‫تقدر بثمن‪.‬‬ ‫الممتلكات التي ال‬ ‫ّ‬ ‫أن الساعة التي يضعونها على‬ ‫يعرف مالكو الساعات األوتوماتيكية ّ‬ ‫لف‬ ‫معصمهم ستتوقف عن العمل عند عدم ارتدائها‪ .‬لكن‪ ،‬مع أجهزة ّ‬ ‫الساعات من "وولف"‪ ،‬بات بإمكانهم تخزين ساعاتهم في أجهزة جميلة‬ ‫بلف الساعة بالعدد الدقيق من الدورات المطلوبة لتحقيق األداء‬ ‫تعتني‬ ‫ّ‬ ‫تميزت‬ ‫عاما من االبتكار المرافق السمها‪ّ ،‬‬ ‫األمثل‪ .‬مع أكثر من ‪ً 185‬‬ ‫لف الساعات من خالل ابتكارها الحاصل على‬ ‫"وولف" في إنتاج أجهزة ّ‬ ‫للدورات‪ ،‬على عكس كافة‬ ‫براءة اختراع والذي يحسب العدد الدقيق ّ‬ ‫تقديريا فقط‪.‬‬ ‫عددا‬ ‫ًّ‬ ‫األجهزة األخرى التي تعطي ً‬ ‫ولتخزين آمن للساعات‪ ،‬يمزج ابتكار "أكسيس" من "وولف" بين‬ ‫المظهر الجريء األنيق والتكنولوجيا الحاصلة على براءة اختراع التي‬ ‫دقيق ا‪ .‬كما‬ ‫يومي ا‬ ‫تحسب دوران محور الساعة فتضمن بالتالي دورانً ا‬ ‫ً‬ ‫ًّ‬ ‫محكم ا وشاشة أل سي دي‬ ‫زجاجي ا‬ ‫يتضمن التصميم الفاخر غطاء‬ ‫ًّ‬ ‫ً‬

‫بإضاءة خلفية‪ .‬من جهة أخرى‪ ،‬قد ينجذب عشاق رياضة السيارات‬ ‫يدوي ا‬ ‫إلى مجموعة "بريتيش رايسينغ"‪ ،‬وهي مجموعة مصنوعة‬ ‫ًّ‬ ‫بالكامل يدخل فيها اللون األخضر الشهير المرتبط بسباق السيارات‬ ‫منذ أوائل القرن العشرين‪ .‬هذا االهتمام الفاخر بالتفاصيل يشمل‬ ‫ً‬ ‫المحب ب‬ ‫يدوي ا على الجلد‬ ‫خطوط ا من رقائق ذهبية مضغوطة‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫لف الساعات‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى أدوات معدنية ذهبية‪ .‬وإلى جانب جهاز ّ‬ ‫طرق ا أخرى لحفظ الساعات منها جهاز يتسع لما يصل‬ ‫تبتكر "وولف"‬ ‫ً‬ ‫أيض ا على كبسولة مجوهرات مخفية مع‬ ‫إلى ثالث ساعات ويحتوي ً‬ ‫مم ا‬ ‫ثالث حجرات ألزرار األكمام والخواتم واألشياء الثمينة الصغيرة ‪ّ -‬‬ ‫يجعلها مثالية لراحة البال عند السفر‪.‬‬ ‫لمحب ي المجوهرات فتجمع علب "وولف" بين أجود المواد مع‬ ‫ّأم ا‬ ‫ّ‬ ‫أيض ا‬ ‫أكثر من خمسة أجيال من التقاليد المصنوعة‬ ‫يدوي ا‪ .‬االبتكار ً‬ ‫ًّ‬ ‫مدمج مع البطانة الداخلية المعالجة ™‪ LusterLoc‬الحاصلة على‬ ‫عام ا‪.‬‬ ‫براءة اختراع والتي تمنع تلطيخ القطعة لمدة تصل إلى ‪ً 35‬‬ ‫توف ر "وولف"‬ ‫من خالل أساليب‬ ‫متعددة ولمسات نهائية مختلفة‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫تمام ا كما في‬ ‫تخزين المجوهرات بأمان في تصميمات جذابة فاخرة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مجموعة "ماريا" التي تستخدم الجلد الناعم الغني ولمسات ذهبية‬ ‫إلطاللة أنيقة‪ ،‬أو "باليرمو" التي تُ دخل الجلد الفاخر والذهب في‬ ‫األقفال المثبتة‪ .‬سواء لحفظ المقتنيات في المنزل أو أثناء التنقل‪،‬‬ ‫فإن عالمة "وولف" تنفرد بمظهر وأداء ال مثيل لهما لتضمن أن‬ ‫ّ‬ ‫تكون أغراضك الثمينة في أيدٍ أمينة وأنيقة‪.‬‬

‫‪82‬‬


FIFTY ONE EAST AWARDS OUR PICK OF THE MOST STRIKING WATCHES TO MAKE THEIR DEBUT IN RECENT TIMES

81


FIFT Y ONE EAST

‫ابتكار‬

INNOVATION

"CHANEL ‫ دايموند توربيون" من "شانيل‬١٢ ‫"جي‬

CHANEL J12 DIAMOND TOURBILLON

‫وجمالي ا‬ ‫تقني ا‬ ‫ دايموند توربيون" الجديدة إنجازً ا‬١٢ ‫تعكس ساعة "جي‬ ًّ ًّ ّ ‫وتشك ل عالمة فارقة جديدة في صناعة الساعات لدى "شانيل‬ ‫رائع ا‬ ً ّ ‫مصن عة‬ ّ ‫محل ق‬ ‫ ّأول حركة توربيون‬،٥ ‫ مع طرح عيار الكاليبر‬،"CHANEL ‫أن "شانيل‬ ّ ،‫ وبينما يستحق هذا اإلنجاز وحده التصفيق‬.‫في الدار‬ ّ ‫إل‬ ‫قررت الكشف‬ ّ ‫" قد رفعت الرهان في هذه الساعة حين‬CHANEL ‫ وتزيينها برأس أسد وتثبيت ماسة‬،‫آلي ة الساعة من كال الجانبين‬ ّ ‫عن‬ ّ ‫ تدور الماسة مع‬،‫ بهذا‬.‫المحل ق‬ ‫سوليتير في وسط قفص التوربيون‬ ‫ويزي ن الماس اإلطار‬ ‫ هذا‬.‫المنوم‬ ‫مرور الساعات فتأسر البصر ببريقها‬ ّ ّ ‫مبهرا‬ ‫ا‬ ‫المحدود‬ ‫اإلصدار‬ ‫مم ا يجعل من هذا‬ ً‫إنجاز‬ ّ ‫والعقارب والتاج‬ ً ّ ‫يحتضن‬ .‫والتمي ز في صناعة الساعات‬ ‫الفنية‬ ‫كل البراعة‬ ّ

Technically brilliant and an aesthetic achievement, the new CHANEL J12 Diamond Tourbillon represents a new milestone in CHANEL’s watchmaking prowess, with the introduction of the Caliber 5, the first Flying Tourbillon movement made in-house. This feat alone is worthy of applause, but CHANEL upped the challenge with this watch, deciding to expose the mechanism from both sides, adorn it with a lion’s head and position a solitaire diamond at the centre of the flying tourbillon cage. What this means is that as time passes, so the diamond turns, capturing your gaze in its hypnotic sparkle. More diamonds adorn the bezel, hands and crown, making this strictly limited edition a dazzling tour de force of artistry and horological excellence.

80


‫حرفية‬

CRAFTSMANSHIP

"‫قالدة "مادوموازيل بريفيه كيج‬ "CHANEL ‫من "شانيل‬

CHANEL MADEMOISELLE PRIVÉ CAGE LONG NECKLACE

ّ ‫أقل ما ُي قال ّإن ه ال يوجد ابتكار آخر في العالم مثل هذه القالدة‬ ‫مثال على‬ ‫تعد‬ ‫" والتي‬CHANEL ‫والساعة غير العادية من "شانيل‬ ً ّ ،‫ مصنوعة من الذهب األصفر واللؤلؤ والماس‬.‫الحرفية المبدعة‬ ‫ مشيدة‬،‫شاعري ا لعصفورين داخل قفص‬ ‫مشهدا‬ ‫تستحضر الساعة‬ ًّ ً ‫ ويبرز في أسفل‬.‫أحب تها "غابريال شانيل" نفسها‬ ّ ‫بالرموز التي‬ ‫مرص ع بالماس يضبط الوقت ويكشف عن خبرة‬ ‫القفص ميناء‬ ّ ‫ ُص نعت قطعة واحدة فقط‬.‫الحرفي ين في العالم‬ ‫بعض أفضل‬ ّ ‫ومرغوب ا للغاية عن أقصى‬ ‫نادرا‬ ‫ ما يجعلها‬،‫من هذا النموذج‬ ً ً ‫تعبيرا‬ ً ."CHANEL ‫الحرفي ة لدى "شانيل‬ ‫درجات‬ ّ

It is safe to say there is no other item in the world like this extraordinary necklace and timepiece from CHANEL, and that it is also an example of virtuoso craftsmanship. Crafted from yellow gold, pearls and diamonds, it conjures a poetic scene of two birds in a cage, paying tribute to symbols loved by Gabrielle Chanel herself. Beneath the cage lies a diamondset dial, keeping time and revealing the expertise of some of the world’s finest artisans. Only one piece has been crafted, making it a rare and highly desirable expression of the ultimate in CHANEL craftsmanship.

79


FIFT Y ONE EAST

‫ساعة اجملوهرات‬

JEWELLED WATCH ROLEX OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER 40

"٤٠ ‫"أويستر بربتشوال يخت ماستر‬ "‫من "رولكس‬

There is nothing quite like the moment when sunlight casts its dappled sparkle over the waves of the sea, or when the sun rises in the first moments of dawn – and these are among the inspiration for this watch that sets out to harness the wonder of extraordinary natural phenomena. Thus, the new Rolex Oyster Perpetual Yacht-Master 40 leverages exceptional precious gem selection and setting techniques to create an unprecedented effect. Cast from 18 ct white gold for the first time, the new Yacht-Master 40 features a rotatable bezel set with diamond and coloured sapphires in pink, light-blue, purple and dark-blue. The sparkle is further enhanced by a triangular diamond at 12 o’clock, while 46 brilliant-cut diamonds shine forth from the case in an unforgettable experience, just like its inspiration.

‫أشع ة الشمس بريقها‬ ‫ال شيء يضاهي اللحظة التي تُ لقي فيها‬ ّ ‫ أو ظهور النور في اللحظات األولى من‬،‫الخافت على أمواج البحر‬ ُ ‫الفجر – هي بعض من مصادر اإللهام لهذه الساعة التي‬ ‫ط رحت‬

‫تسخ ر ساعة "أويستر‬ ،‫ وهكذا‬.‫لتترجم ظاهرة طبيعية غير عادية‬ ّ ‫" من "رولكس" الجديدة التقنيات‬٤٠ ‫بربتشوال يخت ماستر‬ ‫االستثنائية النتقاء وترصيع األحجار الكريمة إلضفاء تأثير لم يسبق‬ ١٨ ‫ألول مرة من الذهب األبيض عيار‬ ّ ‫ وقد ابتُ كرت الساعة‬.‫له مثيل‬ ً ،‫الملون بألوان الوردي‬ ‫مرص ع بالماس والياقوت‬ ‫دوار‬ ّ ّ ّ ‫قيراط ا مع إطار‬

‫ كما تتألأل بماسة مثلثة‬،‫ والبنفسجي واألزرق الداكن‬،‫واألزرق الفاتح‬ ،‫ ماسة بتقطيع بريليانت على العلبة‬٤٦ ‫ وبـ‬،١٢ ‫عند عالمة الساعة‬ ّ .‫فتول د تجربة ال يمكن أن تُ نسى‬

78


‫له‬

FOR HIM

"‫"بالك باي برو" من "تيودور‬

TUDOR BLACK BAY PRO

‫تقدم "تيودور" وظيفة‬ ،‫بطرحها لساعة "بالك باي برو" هذا العام‬ ّ ‫المنطقة الزمنية المزدوجة لهذا الخط الشهير فتمنح المغامرين‬ ‫يقدم‬ .‫بد من اقتنائها‬ ّ ّ ‫والمسافرين حول العالم ساعة جديدة ال‬ ‫جمالي ات جديدة منها تاج التعبئة غير المحمي‬ ‫أيض ا‬ ً ‫النموذج‬ ّ ‫الذي يشيد بتراث العالمة التجارية وعقرب "رقاقة الثلج" الشهير‬ ‫ وبفضل العلبة المصقولة بالساتان‬.‫الذي ابتُ كر باللون األصفر‬ ‫ تتباهى هذه‬،‫ مم‬٣٩ ‫ بقطر‬،‫والمصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ،‫المتمي ز‬ ‫الساعة من مجموعة "بالك باي" بتوفير أعلى درجات األداء‬ ّ .‫حللت في العالم‬ ‫أينما‬ َ

With the launch of the Black Bay Pro this year, TUDOR has introduced a dual time zone feature to this incredibly popular line, giving adventurers and globetrotters a new must-have watch. This model also introduces a new aesthetic with its unprotected, winding crown that pays tribute to the brand’s heritage, as do the instantly recognisable and ever popular ‘Snowflake’ hands, which appear in yellow for this model. With its satin-brushed, polished 39mm case in stainless steel, this is a Black Bay that stands out and that delivers on performance, no matter where in the world you are.

77


FIFT Y ONE EAST

‫لها‬

FOR HER

"‫ساعة "روفليه" بالحجم الصغير من "بوشرون‬

BOUCHERON REFLET SMALL WATCH

‫تم إطالقه‬ ّ ّ ‫تمي زت ساعة "روفليه" باألناقة الرصينة منذ ّأول إصدار‬ ‫وتجس د هذه النسخة النحيفة اللمسة الراقية لضبط‬ .١٩٤٧ ‫في العام‬ ّ ‫الوقت من خالل األرقام الرومانية وزخارف الغودرون على الميناء‬ ‫ كما نُ قشت على ظهر العلبة بالفرنسية‬.‫والسوار الفوالذي األنيق‬ ‫عبارة "أحسب فقط اللحظات الجميلة" التي اشتهر بها "فريديريك‬ ‫ ولكن بالنظر عن كثب إلى سفير الكريستال‬،‫ مؤسس الدار‬،"‫بوشرون‬ ‫تصور عمود‬ ،‫المرة‬ ‫سرية هذه‬ ً ‫يمكن‬ ّ ّ ّ ،‫أيض ا اكتشاف بصمة أخرى‬ .‫"فاندوم" الشهير‬

The Reflet has been excelling at discreet stylishness since the first one launched in 1947. This edition epitomizes its sophisticated timekeeping, with its Roman numerals, gadrooned dial and elegant steel bracelet, all on a refined and slender scale. Visible on the case-back is the Boucheron mantra "Je ne Sonne que les Heures Heureuses," but look closely at the sapphire crystal for another signature, this time a secret one, depicting the Vendôme column.

76


‫ساعة العام‬

WATCH OF THE YEAR

"II ‫"أويستر بربتشوال جي إم تي ماستر‬ "‫من "رولكس‬

ROLEX OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II

"‫تصدرت بجرأتها جائزة "ساعة العام" مع طرح "رولكس‬ ‫ساعة واحدة‬ ّ ‫غير المتوقع لإلصدار الجديد من "أويستر بربتشوال جي إم تي‬ ‫ إجراء بعض التعديالت على‬،‫ في الواقع‬،‫تعي ن‬ ّ ‫ فقد‬."II ‫ماستر‬ ‫التصميم لنقل التاج وحامي التاج إلى الجانب األيسر من علبة‬ ‫ بينما تظهر فتحة التاريخ وعدسة سايكلوبس اآلن عند‬،‫الساعة‬ ‫يتمي ز‬ ‫أيض ا بلونه الجديد إذ‬ ً ‫ يبهر هذا اإلصدار‬.٩ ‫عالمة الساعة‬ ّ .‫بترصيعة إطار سيراكروم أحادي الكتلة من اللونين األسود واألخضر‬ ّ ‫حق ا‬ ‫كل هذه العناصر مجتمعة تجعل من هذه الساعة تحفة‬ ً ‫حصري ة‬ ّ ‫ باإلضافة‬،‫توج باألداء المتميز للساعات والدقائق والثواني والتاريخ‬ َّ ُ‫ت‬ ‫ ساعة‬٢٤ ‫إلى قراءة الوقت في المنطقة الزمنية الثانية بفضل عقرب‬ .۳۲٨٥ ‫وحركة العيار‬

For our watch of the year, there is one that stood out for its boldness. Indeed, Rolex brought the unexpected this year with the launch of the new version of the Oyster Perpetual GMT-Master II. Representing a daring move, the crown and crown guard are now on the left side of the watch case, while the date aperture and the Cyclops lens now appear at 9 o’clock. This version also strikes the eye for its new colourway, featuring a two-colour monobloc Cerachrom bezel insert in green and black ceramic. All of this makes it a truly original timepiece, in addition to its standout performance, offering hours, minutes, seconds and date, as well as an additional time zone in 24-hour format courtesy of its calibre 3285 movement.

75


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫جوائز‬ ‫"فيفتي ون إيست”‬

‫كل األنظار بطرحها يف اآلونة األخرية‬ ‫جمموعة خمتارة من الساعات التي لفتت ّ‬

‫‪74‬‬


How to dress to impress CHANEL REVEALS ITS VOCABUL ARY OF ST YLE Achieving the perfect look for an outfit with jewellery now is made effortlessly easy, thanks to CHANEL and its revelatory ‘Vocabulary of Style’. What the Maison means by this phrase is that when it comes to style, there are rules that are meant to be decoded. Now, CHANEL is offering up its own guide to how to use the Maison’s codes to dress to impress. Under the theme of ‘Emphasis’, for example, CHANEL places the spotlight on bold jewellery, reminding us of the powerful effect of selecting an adornment for its size, with the mantra “Impose excess”. Another code is ‘Repetition’, using the same creation again and again, because “love withstands repetition”. ‘Accumulation’ invites us to add, stack, collect and combine, with the philosophy that “too much is never too much”, while ‘Affirmation’ takes the opposite approach: one piece and one only. Last, but by no means least, ‘Anaphora’ is about discovering the power of metamorphosis and transforming your jewellery into new possibilities. With CHANEL’s sage advice, everyone has the power to discover their own unique vocabulary of style.

1. Extrait de Camélia

transformable ring,

CHANEL Fine Jewellery. 2. Bouton de Camélia

choker, Bouton de Camélia necklace, Comète Géode

necklace small version and Eternal N°5 necklace, all

CHANEL Fine Jewellery.

1

73


CHANEL

2

72


1. Bouton de Camélia bracelet and Extrait de Camélia

bracelet, CHANEL Fine Jewellery.

2. Plume de CHANEL ring,

1

CHANEL Fine Jewellery.

71


CHANEL TRAVEL

2

70


1

69


‫‪CHANEL‬‬

‫‪2‬‬

‫اكتشفي األسلوب‬ ‫اخلاص ِ‬ ‫بك‬ ‫"لغة األسلوب"‪ ...‬مفردات جديدة من "شانيل ‪"CHANEL‬‬ ‫لم يكن تحقيق اإلطاللة المثالية وتنسيق المجوهرات بهذه‬ ‫السهولة كما هو اآلن بفضل االستلهام من "لغة األسلوب"‬ ‫التي أبدعتها "شانيل ‪ ."CHANEL‬ما تعنيه الدار بهذه العبارة هو‬ ‫أنه عندما يتعلق األمر باألسلوب‪ ،‬فهناك قواعد ينبغي أن تُ ّ‬ ‫فك‬ ‫خاص ا بها حول كيفية‬ ‫تقدم "شانيل ‪"CHANEL‬‬ ‫شفرتها‪ .‬اليوم‪،‬‬ ‫ً‬ ‫دليال ًّ‬ ‫ّ‬ ‫خاص ة تلفت األنظار‪.‬‬ ‫استخدام رموز الدار للحصول على إطاللة ّ‬ ‫ّ‬ ‫تسل ط "شانيل‬ ‫من خالل كلمة "المبالغة"‪ ،‬على سبيل المثال‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫لتذك رنا بالتأثير القوي‬ ‫‪ "CHANEL‬الضوء على المجوهرات الجريئة‬

‫لحجم القطعة مع شعار "انشدي المبالغة"‪ .‬رمز آخر هو "التكرار"‪،‬‬ ‫وتكرارا‪ ،‬ألن "الحب يحتمل التكرار"‪.‬‬ ‫مرارا‬ ‫باستخدام نفس االبتكار‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ّأم ا "التجميع" فيدعونا إلى اإلضافة والتكديس والجمع والمزج مع‬ ‫أبدا"‪ ،‬بينما يتخذ "التأكيد"‬ ‫الفلسفة القائلة بأن "الكثير ليس‬ ‫كثيرا ً‬ ‫ً‬ ‫آخرا‪ ،‬يترجم‬ ‫معاكس ا‪ :‬قطعة واحدة وواحدة فقط‪.‬‬ ‫نهج ا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫أخيرا وليس ً‬ ‫ً‬ ‫حق ا‪.‬‬ ‫"الترداد" اكتشاف قوة‬ ‫التحول وتبديل القطعة دون تغييرها ًّ‬ ‫ّ‬ ‫ِ‬ ‫بإمكانك‬ ‫وبفضل النصائح الحكيمة من "شانيل ‪ ،"CHANEL‬بات‬ ‫اكتشاف لغة األسلوب الخاصة ِ‬ ‫بك للحصول على اإلطاللة التي‬ ‫ِ‬ ‫حلمت بها‪.‬‬ ‫طالما‬

‫‪68‬‬

‫‪1. Mademoiselle Privé‬‬

‫‪BOUTON décor camélia‬‬ ‫‪nacre watch, CHANEL‬‬ ‫‪Watches.‬‬

‫‪2. Eternal No5 necklace,‬‬

‫‪CHANEL Fine Jewellery.‬‬


1

Masculine designs with female appeal

His and hers There was a time that watches for women meant slender, small and dainty. Not any more though, as the world speeds ahead into the 21st century. Today, not only are women increasingly looking to wear watches traditionally targeting men but watch brands themselves have begun creating designs in tune with this demand. Perhaps the most iconic recent example is the launch in 2015 of the CHANEL BOY watch, crafted for women but, as its name suggests, shaking up the classic, feminine watchmaking codes. This was joined in 2020 by the PREMIÈRE·BOY watch, made in steel and set with diamonds, blending two iconic CHANEL design codes in one timepiece. At Boucheron, it is the Reflet, the Maison’s

watchmaking icon for more than 70 years, that transcends ages, styles and genres. Loved by men and women alike, its timeless elegance makes a perfect statement on any wrist. Adventurous women have also been known to look to men’s watches for a reflection of their personality in a timepiece. TUDOR’s Black Bay Fifty-Eight, launched in 2018, brought a 39mm size to the diving heritage line. At 2mm smaller than its predecessors, but still exuding the good looks and technical performance for which TUDOR is renowned, it has proved a popular choice with women too. What you wear on your wrist is no longer limited to anything but your personality and desire for expression.

67


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫‪1. BOUCHERON Reflet.‬‬ ‫‪2. TUDOR Black Bay Fifty-Eight.‬‬ ‫‪3. PREMIÈRE BOY, CHANEL‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪WATCHES.‬‬

‫‪2‬‬

‫له ولها‬ ‫تصاميم ذكورية بجاذبية أنثوية‬

‫النسائية فيما مضى بنحافتها ونعومتها وصغر حجمها‪.‬‬ ‫تميزت الساعات ّ‬ ‫ّ‬ ‫لكن‪ ،‬لم يعد األمر على حاله مع اقتراب القرن الحادي والعشرين‪.‬‬ ‫للساعات التي‬ ‫اليوم‪ ،‬ال يقتصر األمر فقط على اختيار النساء المتزايد ّ‬ ‫أيضا ابتكار‬ ‫تستهدف عادةً الرجال‪ ،‬بل بدأت العالمات التجارية للساعات ً‬ ‫تلبي هذا الطلب‪ّ .‬‬ ‫لعل المثال األحدث على ذلك هو إطالق‬ ‫تصميمات ّ‬ ‫المصممة‬ ‫ساعة "بوي" من "شانيل ‪ "CHANEL‬في العام ‪،٢٠١٥‬‬ ‫ّ‬ ‫تغييرا في قوانين‬ ‫يصا للنساء والتي‪ ،‬كما يوحي اسمها‪ ،‬أحدثت‬ ‫خص ً‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫انضمت إليها‬ ‫صناعة الساعات األنثوية الكالسيكية‪ .‬وفي العام ‪،٢٠٢٠‬‬ ‫ّ‬ ‫والمرصعة بالماس فمزجت‬ ‫ساعة "بروميير بوي" المصنوعة من الفوالذ‬ ‫ّ‬ ‫تصميميين أسطورين للدار في ساعة واحدة‪ّ .‬أما مع "بوشرون"‪،‬‬ ‫رمزين‬ ‫ّ‬ ‫الدار ألكثر من‬ ‫فقد تجاوزت ساعة "روفليه"‪ ،‬رمز صناعة الساعات في ّ‬

‫الرجال‬ ‫عام ا‪ ،‬األعمار واألنماط واألنواع‪ .‬بأناقتها‬ ‫األزلي ة‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ً ٧٠‬‬ ‫أحب ها ّ‬ ‫أي معصم‪ُ .‬يعرف‬ ‫والنساء على السواء‪ ،‬فكانت الساعة المثالية على ّ‬ ‫الرجال ً‬ ‫بحثا عن قطعة‬ ‫أيضا عن النساء المغامرات‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫سعيهن وراء ساعات ّ‬ ‫تم‬ ‫تعكس‬ ‫ّ‬ ‫شخصيتهن‪ .‬ساعة "بالك باي فيفتي‪-‬إيت" من "تيودور"‪ ،‬التي ّ‬ ‫تميزت بعلبة يبلغ قطرها ‪ ٣۹‬ملم فكانت إضافة‬ ‫إطالقها في العام ‪ّ ،٢٠١٨‬‬ ‫مذهلة على مجموعة ساعات الغوص العريقة‪ .‬وبحجمها األصغر‬ ‫الجمالي ة نفسها واألداء‬ ‫بمقدار ‪ ٢‬ملم من سابقاتها‪ ،‬لكن باللمسة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫شائع ا لدى النساء‬ ‫خيارا‬ ‫تمث ل الساعة‬ ‫الفني الفريد لعالمة "تيودور"‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫تزي ن معصمنا فحسب بل أضحت مرآة‬ ‫ً‬ ‫أيض ا‪ .‬لم تعد الساعة اليوم ّ‬ ‫لشخصيتنا ورغبتنا في التعبير‪.‬‬

‫‪66‬‬


1

2

MOTHER-OF-PEARL DESERVES ITS PL ACE IN THE SPOTLIGHT

Shimmering Star With its iridescent sheen whose colours appear to change in the light, mother-of-pearl is a material that beguiles and intrigues. Also known as nacre, mother-of-pearl has much in common with the pearl after which it is named: both are created in nature by oysters and molluscs secreting nacre as a means of protection. While pearl forms within the shell, mother-of-pearl is the nacre found in the shell’s lining. Over the centuries its appeal has never waned, with leading artisans, watchmakers and jewellers embracing it in their designs. Alluding to mother-of-pearl’s popularity in history, the CHANEL Coromandel jewellery collection features this shimmering material, recalling the traditional Asian inlaid lacquer screens that Gabrielle Chanel once collected for her apartment. Its iridescence made mother-of-pearl the choice for the CHANEL Mademoiselle Privé watch dial. In a tour de force of artistry, the dial uses marquetry to form a Camellia flower

design, involving all the segments being cut from the same piece of mother-of-pearl but placed in different directions. This results not only in each dial being unique but in amplifying the innate play of light and reflections in the material itself. The launch of the new TUDOR Royal collection in 2020 also saw the inclusion of one version with a mother-of-pearl dial and set with diamonds. Rolex also previously introduced its Oyster Perpetual Datejust 31, equipped with calibre 2236, in two notable versions featuring mother-of-pearl. One is offered in 18 ct white gold, fitted with a white mother-of-pearl dial and a diamond-set bezel, while a second is available in 18 ct Everose gold with a diamond-paved dial inlaid with pink mother-of-pearl butterflies. This second version omits the hour markers, leaving the stunning dial to be admired and for the mother-of-pearl inlay to shimmer amid the diamonds in all its breathtaking glory.

65

1. CHANEL FLEUR DE LAQUE ring in white gold, yellow gold, cultured pearls, diamonds, black lacquer and motherof-pearl, and FLEUR DE LAQUE earrings in white gold, yellow gold, cultured pearls, diamonds, black lacquer and mother-of-pearl, CHANEL High Jewellery. 2. CHANEL HORIZON LOINTAIN necklace in yellow gold, platinum, diamonds and motherof-pearl, CHANEL High Jewellery. 3. TUDOR Royal featuring a mother-of-pearl dial and diamond-set bezel.


FIFT Y ONE EAST 3

64


1

Copyright: ©Rolex/JVA Studios

63


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫‪5‬‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪1. Rolex Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Datejust 31 white mother-of‬‬‫‪pearl dial with 10 diamonds‬‬ ‫‪in 18 ct white gold settings‬‬ ‫‪2. Rolex Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Datejust 31.‬‬ ‫‪3. Boucheron Caresse de Plume‬‬ ‫‪brooch in mother-of-pearl,‬‬ ‫‪white gold and diamonds‬‬ ‫‪4. Boucheron Goutte de Silence‬‬ ‫‪earrings featuring mother-of‬‬‫‪pearl and diamonds.‬‬ ‫‪5. Boucheron Goutte de Silence‬‬ ‫‪ring in mother-of-pearl,‬‬ ‫‪diamonds and white gold.‬‬

‫جنمة متأللئة‬ ‫لعرق اللؤلؤ اليوم مكانة ال نظير لها تخطف األضواء‬

‫أيضا‬ ‫عد عرق اللؤلؤ‪ ،‬ببريقه المتقزّ ح اللون‬ ‫والمتغير في الضوء‪ ،‬مادة تثير الدهشة وتأسر العقول‪ُ .‬يعرف ً‬ ‫ّ‬ ‫ُي ّ‬ ‫يتكون كليهما في‬ ‫سمي على اسمه‪:‬‬ ‫متعددة مع حجر اللؤلؤ الذي‬ ‫باسم أم اللؤلؤ وله ميزات مشتركة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫الطبيعة عن طريق المحار والرخويات التي تفرز اللؤلؤ لحماية نفسها‪ .‬وفي الوقت الذي يتشكل فيه اللؤلؤ‬ ‫ً‬ ‫موجودا في بطانة الصدفة‪.‬‬ ‫داخل الصدفة‪ ،‬يكون عرق اللؤلؤ‬ ‫مر القرون‪ ،‬على جاذبية خاصة فأضحى الحرفيون وصانعو الساعات والمجوهرات‬ ‫حافظ عرق اللؤلؤ‪ ،‬على ّ‬ ‫يحتضنونه في تصاميمهم‪ .‬وفي إشارة إلى شعبية عرق اللؤلؤ عبر التاريخ‪ ،‬تتميز مجموعة مجوهرات‬ ‫"كورومونديل" من "شانيل ‪ "CHANEL‬بهذه المادة المتأللئة فتحاكي الستائر اآلسيوية التقليدية التي كانت‬ ‫تجمعها "غابرييل شانيل" فيما مضى في شقتها‪.‬‬ ‫جعل هذا التقزّ ح في اللون دار "شانيل ‪ "CHANEL‬تختار عرق اللؤلؤ في ميناء ساعة "مادوموازيل بريفيه"‬ ‫فني استثنائي‪ُ ،‬‬ ‫استخدمت تقنية التطعيم لتشكيل تصميم زهرة الكاميليا على الميناء بحيث‬ ‫أيضا‪ .‬وفي إنجاز‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫لكنها ُرصفت باتجاهات مختلفة‪ .‬نتج عن هذا‪ ،‬باإلضافة‬ ‫تم تقطيع كل األجزاء من قطعة عرق اللؤلؤ نفسها ّ‬ ‫ّ‬ ‫تضخيما للتالعب الطبيعي بالضوء واالنعكاسات في المادة نفسها‪.‬‬ ‫تفرد كل ميناء‪،‬‬ ‫ً‬ ‫إلى ّ‬ ‫مرصعة‬ ‫من جهة أخرى‪ ،‬شهد إطالق مجموعة "رويال" الجديدة من "تيودور" في العام ‪ 2020‬طرح نسخة‬ ‫ّ‬ ‫أيضا من عرق اللؤلؤ هذا العام‪ .‬كما كانت "رولكس"‬ ‫بالماس مع ميناء من عرق اللؤلؤ‪ ،‬تبعتها إضافات جديدة ً‬ ‫ً‬ ‫المزودة بعيار ‪ ٢٢٣٦‬في نسختين بارزتين مع‬ ‫سابقا ساعة "أويستر بربتشوال ديت جست ‪"٣١‬‬ ‫قدمت‬ ‫ّ‬ ‫قد ّ‬ ‫ً‬ ‫مرصع‬ ‫قيراطا مع ميناء من عرق اللؤلؤ األبيض وإطار‬ ‫عرق اللؤلؤ‪ ،‬تتوفر إحداهما بالذهب األبيض عيار ‪18‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ومرصع بفراشات‬ ‫قيراطا مع ميناء مرصوف بالماس‬ ‫بالماس‪ ،‬فيما تأتي الثانية من ذهب إيفروز عيار ‪18‬‬ ‫ّ‬ ‫خاصا على الميناء‬ ‫مما أضفى‬ ‫وردية من عرق اللؤلؤ‪ .‬لم‬ ‫ً‬ ‫رونقا ًّ‬ ‫تضم هذه النسخة الثانية مؤشرات للساعة ّ‬ ‫ّ‬ ‫المذهل وزاد من لمعان ترصيع عرق اللؤلؤ وسط أحجار الماس في عظمة تخطف األنفاس‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Copyright: ©Rolex‬‬

‫‪62‬‬


FIFTY ONE EAST - LAGOONA MALL DOHA QATAR - +974 4436 1111 - 51EAST.COM


BOUCHERON

Tracing the story of the stone BOUCHERON’S COMMITMENT TO THE INDUSTRY AND THE ENVIRONMENT On the top floor of 26, Place Vendôme, the historic home of Boucheron in Paris, workshops still exist, as they have done since 1893, ensuring that the skills and expertise inherent to the Maison are preserved and nurtured for future generations to come. Further up still, on the roof of this prestigious edifice, honey is produced by bees, who have a special space dedicated to them, as part of Boucheron’s commitment to protecting this endangered species. These are just two examples of many initiatives implemented by Boucheron as part of its sustainable approach to its business, customers and the planet. The Maison is also a member of the Responsible Jewellery Council (RJC) and has been certified with its Code of Practices since 2011, demonstrating its commitment to ethical, environmental and social conduct. In 2020, Boucheron reached an impressive milestone of sourcing 100% responsible gold in its supply chain, from recycled and certified or verified small-scale sources. Two

years on, Boucheron continues to work towards more responsible and sustainable jewellery, with the launch of the Etoile de Paris collection providing a dazzling reflection of this commitment. A new initiative by Boucheron in partnership with Sarine Technologies, the world leader in diamond technology solutions, places traceability at the heart of the Etoile de Paris collection: now customers can trace the journey of their central diamond stone via a digital platform as well as receiving the most advanced certificate available in the jewellery industry tracing its life cycle. The paved diamonds that surround the central stone, forming part of a design inspired by the famous Place de l'Etoile and its 12 avenues, are also traceable, while the body of the ring is from platinum certified by the RJC Chain of Custody. With its incredible sparkle, the Etoile de Paris collection lights the way forward: more sustainable developments are planned at Boucheron, with an ambitious goal having been set of achieving 100% traceability for all its key raw materials by 2025.

60

Etoile de Paris solitaire ring.


59


‫‪BOUCHERON‬‬

‫قصة حجر‬ ‫ّ‬ ‫التزام "بوشرون" تجاه عالم صناعة المجوهرات والبيئة‬ ‫في الطابق األخير من "بالس فاندوم ‪ ،"٢٦‬العنوان التاريخي لـ "بوشرون"‬ ‫في باريس‪ ،‬ال تزال مشاغل الدار قائمة‪ ،‬كما كانت منذ العام ‪،١٨٩٣‬‬ ‫لضمان الحفاظ على المهن والخبرات األساسية للدار ورعايتها لألجيال‬ ‫القادمة‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬تنتج "بوشرون" على سطح متجرها الفاخر‬ ‫عسلها وتأوي خلية نحل في مساحة خاصة‪ ،‬كجزء من التزامها بحماية‬ ‫األنواع المهددة‪ .‬هذان مثاالن فقط من بين العديد من المبادرات التي‬ ‫نفذتها "بوشرون" كجزء من نهجها المستدام في أعمالها ومع عمالئها‬ ‫أيضا عضو في المجلس الخاص بالممارسات‬ ‫وكوكب األرض‪ .‬فالدار هي ً‬ ‫لمدونة ممارسات‬ ‫المسؤولة في مجال المجوهرات‪ ،‬ومن خالل االمتثال‬ ‫ّ‬ ‫المجلس منذ العام ‪ ،٢٠١١‬تلتزم بالقدوة والشفافية في ما يخص‬ ‫ممارساتها األخالقية والبيئية واالجتماعية‪.‬‬ ‫حق قت دار "بوشرون" هدفها المتمثل في استخدام‬ ‫في العام ‪ّ ،٢٠٢٠‬‬ ‫‪ ٪١٠٠‬من الذهب المسؤول والقابل أصله للتتبع في مجموعاتها‪.‬‬ ‫وبعد مرور عامين‪ ،‬ال تزال تعمل بدأب نحو مزيد من المجوهرات‬ ‫المستدامة والمسؤولة مع إطالق مجموعة "إتوال دو باري"‬

‫مذهل لهذا االلتزام‪ .‬وتضع مبادرة جديدة من‬ ‫انعكاس ا‬ ‫تعد‬ ‫التي‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫عالميا في‬ ‫"بوشرون"‪ ،‬بالشراكة مع "سارين تكنولوجيز"‪ ،‬الشركة الرائدة‬ ‫ًّ‬ ‫حلول تكنولوجيا الماس‪ ،‬إمكانية تتبع األصل مع مجموعة "إتوال دو‬ ‫باري" بحيث بات بإمكان العمالء اليوم تتبع رحلة حجرهم من خالل منصة‬ ‫تطو ًرا الموجودة في قطاع‬ ‫رقمية تفاعلية والحصول على الشهادة األكثر‬ ‫ّ‬ ‫المجوهرات اليوم بالنسبة لهذه الماسات‪.‬‬ ‫كما يمكن تتبع الماس المرصوف الذي يحيط بالحجر المركزي‪،‬‬ ‫جزءا من تصميم مستوحى من ساحة "بالس دو‬ ‫والذي يشكل ً‬ ‫أن جسم الخاتم‬ ‫ليتوال" الشهيرة وشوارعها االثنتي عشرة‪ ،‬في حين ّ‬ ‫المبتكر من البالتين يحمل شهادة اعتماد من المجلس الخاص‬ ‫بالممارسات المسؤولة في مجال المجوهرات‪ .‬ببريقها المذهل‪،‬‬ ‫مجس دة التزام‬ ‫تضيء مجموعة "إتوال دو باري" الطريق إلى األمام‬ ‫ّ‬ ‫طموح ا‬ ‫هدف ا‬ ‫حددت "بوشرون"‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫الشركة بالتنمية المستدامة‪ ،‬حيث ّ‬ ‫ّ‬ ‫يتمث ل في تحقيق إمكانية التتبع بنسبة ‪ ٪١٠٠‬لجميع المواد الخام‬ ‫الرئيسية التي تستخدمها بحلول العام ‪.٢٠٢٥‬‬

‫‪58‬‬

‫‪Etoile de Paris solitaire‬‬ ‫‪ring, set with a round‬‬ ‫‪traceable diamond, paved‬‬ ‫‪with traceable diamonds,‬‬ ‫‪in certified RJC CoC‬‬ ‫‪platinum.‬‬


BOUCHERON L AUNCHES NEW QUATRE MUST-HAVES

More to the Four

1

A jewellery collection that is classic and yet contemporary, and whose iconic status is continually reimagined through new launches and innovations: this is Boucheron Quatre. Immediately recognisable by its four bands comprising the French Maison’s signature codes - Grosgrain, the line of diamonds, the Clou de Paris and the Double Godron – Quatre is the versatile accessory that can be as minimalistic or as exuberant as desired, simply depending on how many items are worn alone or together. For 2022, Boucheron has launched new additions to the line-up, ushering in new must-have pieces and new ways to wear them. A Quatre Classique diamond-pavé pendant, in yellow gold, white gold, pink gold and brown PVD hides a secret: its signature codes have become an elegant clasp motif, bringing a new take on an iconic design. In the same spirit, a Quatre Classique yellow gold bracelet has its four codes unite to form an invisible clasp, while on a yellow gold chain bracelet, the two Quatre Classique motifs can be moved around the bracelet, offering multiple ways to style it. A long chain necklace, meanwhile, features two Quatre Classique motifs in yellow gold, pink gold, white gold set with round diamonds and brown PVD, which can also slide along the chain, leaving it up to the wearer whether to style as a double or single chain, long necklace or choker. Two necklaces, one from the Quatre Blue Edition and one from the Quatre White Edition also incorporate the idea of sliding motifs, but this time as a thoroughly contemporary tie necklace. Hoop earrings that reflect the Quatre style with a pink gold ring and a Clou de Paris line in yellow gold with brown PVD bring a bold character to the Quatre collection, adding an assertiveness to style that can be mixed with other must-have icons from the collection.

57

1. Quatre Classique bracelet with a diamond-pavé motif, in yellow gold, white gold, white gold and brown PVD. 2. Nour Arida wears the Quatre White Edition.


BOUCHERON 2

56


1

55


‫‪BOUCHERON‬‬

‫مبتكرات‬ ‫أيقونية‬

‫دار "بوشرون" تطرح ابتكارات جديدة من مجموعة "كاتر"‬

‫‪2‬‬

‫ّ‬ ‫تجدد مكانتها المميزة‬ ‫تنفك‬ ‫تصور مجموعة "كاتر" من "بوشرون" مجوهرات كالسيكية ومعاصرة‪ ،‬ال‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫التعرف عليه من خالل الخطـوط األربعـة‬ ‫بإصدارات وابتكارات جديدة مع كل موسم‪ .‬وبتصميم يسهل‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تشك ل توقيع الدار الفرنسية الخاص ‪ -‬غروغران‪ ،‬وخط الماس‪ ،‬ونمط كلو دي‬ ‫تضم رموزً ا أصبحت‬ ‫التي‬ ‫ّ‬ ‫متعددة االستخدامات تثريها لمسة مينيمالية أو‬ ‫بأن ها‬ ‫تتمي ز المجموعة ّ‬ ‫باريس‪ ،‬والغودرون المزدوج ‪،-‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫يتم تنسيقها‪ ،‬منفردة أو مجتمعة‪.‬‬ ‫مفعمة بالحيوية حسب الرغبة‪ ،‬وذلك‬ ‫ً‬ ‫وفق ا لعدد القطع التي ّ‬ ‫طرق ا جديدة الرتدائها‪.‬‬ ‫تقدم‬ ‫وتطرح "بوشرون" إضافات جديدة إلى مجموعة العام ‪ ٢٠٢٢‬في قطع أساسية‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫المرص عة بالماس والمصنوعة من الذهب األصفر والذهب األبيض والذهب‬ ‫في قالدة "كاتر كالسيك"‬ ‫ّ‬ ‫البني‪ُ ،‬دمجت الرموز التي تحمل توقيع "كاتر كالسيك" في شكل‬ ‫الوردي ومادة الـ "بي في دي" باللون‬ ‫ّ‬ ‫روح ا جديدة‪ .‬ومن نفس المنطلق‪ ،‬تجتمع الرموز‬ ‫مشبك أنيق‪ ،‬ما نفخ في التصميم الشهير‬ ‫والممي ز ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫قفل غير مرئي‪ ،‬بينما‬ ‫فتشك ل‬ ‫األربعة لمجموعة "كاتر كالسيك" في سوار مصنوع من الذهب األصفر‬ ‫ً‬ ‫يمكن في سوار سلسلة من الذهب األصفر تحريك الزخرفتين من طراز "كاتر كالسيك" اللتين تحيطان‬ ‫يعدد أساليب ارتدائه‪ .‬كذلك‪ ،‬تتميز سلسلة طويلة مـن الذهـب األصفـر والذهب الوردي‬ ‫مم ا‬ ‫ّ‬ ‫بالسوار ّ‬ ‫مرص عتـين بحجـارة المـاس المسـتديرة وخط الـ "بي‬ ‫والذهب األبيض باثنتين من زخارف "كاتر كالسيك"‬ ‫ّ‬ ‫أيض ا على طول السلسلة‪ ،‬بحيث يسهل ارتداء هذه القــالدة كسلســلة‬ ‫في دي"‬ ‫البني‪ ،‬يمكن أن تنزلقا ً‬ ‫ّ‬ ‫بلف ة مزدوجـة أو مفـردة أو كعقد طويل أو تشوكر‪ .‬في تصميمين آخرين‪ ،‬سواء في اإلصدار األبيض أو‬ ‫ّ‬ ‫المرة على شكل قالدة ربطة عنق بمظهر‬ ‫أيض ا فكرة الزخارف المنزلقة ولكن هذه‬ ‫اإلصدار األزرق‪،‬‬ ‫تتجس د ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وأخيرا‪ ،‬تعكس أقراط لألذنين بحلقتين مـن الذهـب الـوردي مـع خـط بزخرفـة "كلـو‬ ‫تمام ا‪.‬‬ ‫وعصري‬ ‫جريء‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫البني‪ ،‬أسلوب "كاتر" الجريء ما ّ‬ ‫يؤك د على‬ ‫دو باريـس" مـن الذهب األصفـر ومــادة الـ "بي في دي" باللون‬ ‫ّ‬ ‫التفرد في طريقة تنسيقها مع قطـع بارزة أخـرى ضمـن المجموعـة‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪3‬‬

‫‪1. Alexa Chung wears the‬‬ ‫‪Quatre Blue Edition.‬‬

‫‪2. Quatre Classique chain‬‬ ‫‪bracelet paved with‬‬ ‫‪diamonds, in yellow gold,‬‬ ‫‪white gold, pink gold and‬‬ ‫‪brown PVD.‬‬ ‫‪3. Quatre Classique large‬‬ ‫‪hoop earrings, in yellow‬‬ ‫‪gold, pink gold and‬‬ ‫‪brown PVD.‬‬

‫‪54‬‬


Freedom above all

1

BOUCHERON CREATES WONDERS WITH HOLOGR APHIQUE

With the presentation of its newest high jewellery collection Holographique, Boucheron has revisited a challenge to capture the beauty and emotions of life’s fleeting moments - and with spectacular results. Two years ago, it was the Contemplation collection that evoked the moving beauty of the sky. This time, the quest has taken Claire Choisne, Creative Director, deeper into the theme of light and its power to change our surroundings. In particular, the rainbow and all its connotations of euphoric emotions has inspired this collection, so that each piece embodies an iridescence that evolves according to the light it is in, the angle it is viewed at, and the tones with which it is surrounded. This tribute to the holographic effect is brought to life in two distinct ways: using natural materials such as opals in the first part of the collection and innovating with a holographic technical coating in the second part of the collection. In total nine sets, including 25 unique pieces, explore this theme while showcasing the extraordinary lengths that Boucheron will go to in the name of innovation and creation. The natural world is a strong source of inspiration throughout the collection, such as in Opalescence, a necklace and single

earring that depicts a fish emerging from a sea of powdered opal, or in Chromatique, where flowers become a pair of rings and a brooch with disturbing realism that borders on the surreal, courtesy of the holographic finish. For Ondes, it is the play of light on waves that is captured in a necklace and a pair of earrings featuring a river of opals with a fine stream of diamonds. Rock crystal, a signature of Boucheron, features in Faisceaux, where it is paired with ceramic as a transparent covering for a cuff and brooch, and in Halo, where it is given a layer of holographic coating to achieve, in Boucheron’s words, “the soft and comforting vibrations of a weightless soap bubble”. In the Laser set the familiar pear-cut motif of the Serpent Bohème collection is reimagined with the use of pigmented ceramic, aquamarine and diamonds, giving a dreamy effect. Bringing a resolutely futuristic vibe are the Prisme and Holographique sets: using crystal, diamonds and graphic shapes to play with light to extraordinary effect. With this collection, Boucheron has once again broken new ground, offering up a radical take on high jewellery, but one that aligns with the spirit of the Maison’s founder who firmly believed in the freedom to create above all else.

53

1. Opalescence pendant earring set with opals and diamonds with lacquer, in pink gold. 2. Laser pendant earrings set with four pear aquamarines and holographic ceramic, in white gold, and necklace set with 23 pear aquamarines and holographic ceramic, in white gold.


BOUCHERON

2

52


1

2 1. Halo necklace set with holographic rock crystal and diamonds, in white gold.

2. Laser ring set with a 11.88 ct pear aquamarine and holographic ceramic, paved with diamonds, in white gold. 3. Prisme pendant earrings and bracelet set with holographic rock crystal and diamonds, in white gold.

51


BOUCHERON

3

50


49


‫‪BOUCHERON‬‬

‫حرية اإلبداع‬ ‫ّ‬ ‫فوق كل شيء‬ ‫"بوشرون" تصنع العجائب في مجموعة "هولوغرافية"‬

‫في أحدث مجموعة لها للمجوهرات الراقية‪ ،‬تعيد "بوشرون"‬ ‫النظر في التحدي اللتقاط الجمال العابر ونقل المشاعر ‪ -‬وبنتائج‬ ‫مذهلة‪ .‬فبعد استحضار جمال السماء المتحرك في مجموعة‬ ‫"كونتومبالسيون" قبل عامين‪ ،‬سعت "كلير شوان"‪ ،‬المديرة‬ ‫التوغ ل بعمق أكبر في موضوع الضوء‬ ‫المرة إلى‬ ‫اإلبداعية للدار‪ ،‬هذه‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وقدرته على تغيير محيطنا‪ .‬وقد ألهم هذه المجموعة‪ ،‬على وجه‬ ‫الخصوص‪ ،‬قوس قزح وجميع دالالته من المشاعر المبتهجة بحيث‬ ‫يتطور بحسب سطوع الضوء‪ ،‬وزاوية الرؤية‬ ‫تجس د كل قطعة تقزّ ًح ا‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تم إحياء هذه اإلشادة بالتأثير الهولوغرافي‬ ‫وتباين األلوان فيها‪ّ .‬‬ ‫بطريقتين مختلفتين‪ :‬استخدام المواد الطبيعية مثل األوبال في‬ ‫الجزء األول من المجموعة واالبتكار باستخدام طالء فني هولوغرافي‬ ‫ثالثي األبعاد في الجزء الثاني من المجموعة‪.‬‬ ‫خمس ا وعشرين قطعة‬ ‫تضم المجموعة تسعة أطقم‪ ،‬تشمل‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫تتعم ق في جذور هذه الظاهرة الحساسة للضوء‪ ،‬وتعرض‬ ‫فريدة‬ ‫ّ‬ ‫البعد االستثنائي الذي يمكن أن تجتازه "بوشرون" باسم االبتكار‬ ‫واإلبداع‪ .‬واحتفاء بالطبيعة التي ّ‬ ‫شك لت مصدر إلهام بارز في جميع‬ ‫مكون من عقد وقرط‬ ‫أنحاء المجموعة‪ ،‬يبرز في "أوباالنس" طقم‬ ‫ّ‬ ‫يصور سمكة تخرج من قلب بحر من العقيق المسحوق‪،‬‬ ‫واحد‬ ‫ّ‬

‫فيما تنعكس الزهور في "كروماتيك" في خاتمين وبروش بواقعية‬ ‫فائقة تقترب من السريالية‪ ،‬وذلك بفضل الطالء الهولوغرافي‪.‬‬ ‫تم التقاط لعبة الضوء على سطح‬ ‫ّأم ا بالنسبة إلى "أوند"‪ ،‬فقد ّ‬ ‫نهرا من حجارة األوبال مع تيار‬ ‫يشبه‬ ‫األمواج في عقد وقرطين بما‬ ‫ً‬ ‫الممي ز لدى "بوشرون"‬ ‫الصخري‬ ‫الكريستال‬ ‫رائع من الماس‪ .‬ويظهر‬ ‫ّ‬ ‫في مجموعة "فيسو" حيث يقترن بالسيراميك كغطاء شفاف‬ ‫أيض ا في "هالو" بإضافة طبقة من الطالء‬ ‫لسوار وبروش‪ ،‬كما يبرز ً‬ ‫حد تعبير "بوشرون"‪" ،‬اهتزازات ناعمة‬ ‫على‬ ‫الهولوغرافي لتحقيق‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫لفق اعة صابون عديمة الوزن"‪ .‬في مجموعة "ليزر"‪ ،‬أعيد‬ ‫ومريحة‬ ‫ّ‬ ‫تصور شكل القطرة الزخرفي الذي تشتهر به مجموعة "سيربان‬ ‫ّ‬ ‫مم ا‬ ‫بوهيم" باستخدام السيراميك المصبوغ وحجر الزبرجد والماس ّ‬ ‫أخيرا‪ ،‬تضفي مجموعتا "بريسم" و "هولوغرافية"‬ ‫حالم ا‪.‬‬ ‫تأثيرا‬ ‫عكس‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫قوي ا من خالل الكريستال والماس واألشكال‬ ‫ا‬ ‫مستقبلي‬ ‫طابع ا‬ ‫ًّ‬ ‫ًّ‬ ‫ً‬ ‫الغرافيكية للتالعب بالضوء والحصول على تأثير غير عادي‪.‬‬ ‫بالفعل‪ ،‬استطاعت "بوشرون" مرة أخرى‪ ،‬من خالل هذه المجموعة‪،‬‬ ‫قدمت نظرة جذرية للمجوهرات الراقية‪،‬‬ ‫فتح آفاق جديدة حيث ّ‬ ‫بحري ة اإلبداع‬ ‫مؤس س الدار الذي آمن بشدة‬ ‫نظرة تتوافق مع روح‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫فوق كل اعتبار‪.‬‬

‫‪48‬‬

‫‪Chromatique rings (left to‬‬ ‫‪right), set with a 12.73 ct‬‬ ‫‪cushion-cut pink tourmaline,‬‬ ‫‪holographic ceramic and‬‬ ‫‪diamonds, in titanium‬‬ ‫‪and white gold; set with‬‬ ‫‪a 2.83 ct cushion-cut blue‬‬ ‫‪aquamarine, holographic‬‬ ‫‪ceramic and diamonds, in‬‬ ‫‪titanium and white gold.‬‬


1

A DEEP RESPECT FOR TIME THE NEW TUDOR PEL AGOS FXD PAYS TRIBUTE TO A PRESTIGIOUS HERITAGE When TUDOR created one of the first modern professional divers’ watches in the 1950s, it received a high accolade from the scientific body of the Marine nationale, the French Navy, which tested two models in real-life diving exercises and praised them for their performance and waterproofness. This began a relationship that saw TUDOR become official supplier to the French Navy for decades. In 2021, this special relationship was revisited, giving birth to the Pelagos FXD, which was developed to a set of unique specifications created in collaboration with the specialist combat swimmer unit of the French Navy. The FXD of the name refers to the extra robust fixed strap bars of the case, which are among the new features introduced by TUDOR for the first time. These bars are machined into the main body of the 42mm titanium case for increased robustness and reliability and give the model its characteristic silhouette. Another feature specific to the Pelagos FXD is the 120-notch rotating bezel, which meets the specific needs of a method known as “underwater navigation”. This method is one of the specialities of combat swimmers, which involves reaching a precise location by sea,

without surfacing, by following a meticulously planned route conducted in pairs. In terms of looks, the Pelagos FXD model is inspired by the TUDOR divers’ watches historically used by the French Navy, with its navy blue colour and characteristic square hour markers and angular hands, known as Snowflake. Other features include a rotating bezel with a sand-blasted ceramic insert with luminescent material, and a 42mm titanium case that is waterproof to 200 metres and entirely satin-brushed to produce a matt effect to limit light reflections. Two straps are supplied with the Pelagos FXD, both inspired by professional naval usage: the first is a one-piece fabric strap developed by TUDOR and Julien Faure featuring a self-gripping fastening system, while the second is a one-piece rubber strap with embossed fabric motif. Technical precision is guaranteed by the Manufacture Calibre MT5602, certified by the Official Swiss Chronometer Testing Institute (COSC) with a silicon balance spring and a 70-hour power reserve, while the prestigious status of the watch is commemorated on the case back featuring the French Navy logo, an M.N. engraving that stands for “Marine nationale", and the year it was produced.

47

1. The new TUDOR Pelagos FXD is waterproof to 200 metres. 2. The navy blue colour is inspired by the TUDOR divers' watches historically used by the French Navy.


TUDOR

2

46


1

45


‫‪TUDOR‬‬

‫‪2‬‬

‫إجال ًال للوقت‬ ‫تشيد ساعة "بيالغوس آف‪.‬إكس‪.‬دي" بالتراث العريق لدار "تيودور"‬ ‫عندما ابتكرت "تيودور" واحدة من أولى ساعات الغوص الحديثة في‬ ‫عالي ا من الهيئة‬ ‫تقديرا‬ ‫تلق ت‬ ‫الخمسينيات من القرن الماضي‪ّ ،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫للبحري ة الوطنية الفرنسية بعد أن اختبرت نموذجين اثنين‬ ‫العلمية‬ ‫ّ‬ ‫في عمليات غوص حقيقية وأشادت بأدائهما الفريد ومقاومتهما‬ ‫العالية للماء‪ .‬من تلك اللحظة‪ُ ،‬ولدت هذه العالقة المتينة التي‬ ‫جعلت من "تيودور" المورد الرسمي للبحرية الفرنسية لعقود‪ .‬في‬ ‫العام ‪ ،٢٠٢١‬أعيد النظر في هذه العالقة الخاصة من خالل ساعة‬ ‫"بيالغوس آف‪.‬إكس‪.‬دي" التي ُ‬ ‫بناء على مجموعة من الميزات‬ ‫ط ّورت ً‬ ‫الفريدة المبتكرة بالتعاون مع وحدة السباحة القتالية المتخصصة‬ ‫التابعة للبحرية الفرنسية‪.‬‬ ‫يشير مصطلح "آف‪.‬إكس‪.‬دي" في اسم الساعة إلى قضبان الحزام‬ ‫تعد من بين الميزات الجديدة‬ ‫فائقة القوة في علبة الساعة‪ ،‬والتي‬ ‫ّ‬ ‫ألول مرة‪ .‬تدخل هذه القضبان في الهيكل‬ ‫التي‬ ‫تقدمها "تيودور" ّ‬ ‫ّ‬ ‫الرئيسي لعلبة التيتانيوم مقاس ‪ ٤٢‬مم بهدف تعزيز المتانة‬ ‫الممي ز‪ .‬ميزة أخرى خاصة‬ ‫والموثوقية ومنح النموذج شكله‬ ‫ّ‬ ‫الدوار ‪ ١٢٠‬درجة‬ ‫بساعة "بيالغوس آف‪.‬إكس‪.‬دي" تنكشف في اإلطار‬ ‫ّ‬ ‫المحددة للمالحة تحت الماء‪ ،‬إحدى تخصصات‬ ‫لتلبية االحتياجات‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تتمث ل في الوصول إلى موقع محدد عن‬ ‫السب احين القتاليين‪ ،‬التي‬ ‫ّ‬ ‫طريق البحر‪ ،‬باتباع مسار مخطط بدقة يتم تنفيذه بشكل ثنائي دون‬ ‫الظهور على سطح الماء‪.‬‬

‫من ناحية العنصر الجمالي‪ُ ،‬‬ ‫است لهم نموذج "بيالغوس آف‪.‬إكس‪.‬دي"‬ ‫للغواصين التي استخدمتها البحرية الفرنسية‬ ‫من ساعات "تيودور"‬ ‫ّ‬ ‫تمي زت بلونها األزرق الداكن وعالمات الساعة‬ ‫عبر التاريخ‪ ،‬والتي‬ ‫ّ‬ ‫الزاوي ة الشهيرة بشكل ندف الثلج‪.‬‬ ‫المرب عة الفريدة والعقارب‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫مزو ًدا بترصيع سيراميك مصقول‬ ‫وتشمل الميزات األخرى‬ ‫دو ًارا ّ‬ ‫إطارا ّ‬ ‫ً‬ ‫بالرمل مع مادة مضيئة‪ ،‬وعلبة من التيتانيوم مقاس ‪ ٤٢‬مم‬ ‫ّ‬ ‫مقاومة للماء حتى عمق ‪ ٢٠٠‬متر ولمسة نهائية مصقولة بالساتان‬ ‫لتحقيق تأثير غير المع والحد من انعكاسات الضوء‪ُ .‬‬ ‫ط رحت‬ ‫ساعة "بيالغوس آف‪.‬إكس‪.‬دي" مع حزامين‪ ،‬كالهما مستوحى‬ ‫األول منسوج من قطعة‬ ‫من االستخدام البحري المحترف‪ :‬الحزام ّ‬ ‫طورته "تيودور" مع شركة "جوليان فور" بنظام تثبيت ذاتي‬ ‫واحدة ّ‬ ‫اإلمساك‪ ،‬بينما الثاني عبارة عن حزام مطاطي من قطعة واحدة‬ ‫مع نقش منسوج‪ّ .‬أم ا عيار الكاليبر ‪ MT5602‬فيضمن دقة تقنية‬ ‫عالية وهو معتمد من قبل المعهد السويسري الرسمي الختبار‬ ‫ومجه ز بزنبرك توازن من السيليكون واحتياطي طاقة‬ ‫الكرونومتر‬ ‫ّ‬ ‫لمدة ‪ ٧٠‬ساعة‪ ،‬في حين ُي حتفى بالمكانة المرموقة للساعة على‬ ‫ظهر العلبة الذي يحمل شعار البحرية الفرنسية ونقش ‪ M.N.‬الذي‬ ‫يرمز إلى ‪ ،Marine nationale‬والسنة التي ُ‬ ‫ابت كرت فيها‪.‬‬

‫‪44‬‬

‫‪1. The TUDOR Pelagos FXD.‬‬ ‫‪2. Each watch is engraved‬‬ ‫‪on the back.‬‬


CALL OF THE WILD

TUDOR JOINS MORGAN BOURC’HIS ON AN AMBITIOUS DOCUMENTARY JOURNEY

World freediving champion Morgan Bourc’his has spent plenty of time every day in the sea, but when he set off for northern Norway on a mission to swim with whales, he found himself facing an epic challenge, knowing that these creatures hide far out to sea. “I had to face certain fears,” he said. “But my concerns were more related to that vast expanse. I was able to ease my mind through repeated dives alongside those super predators, sometimes at night.” Bourc’his’ adventure was documented in The Quest for Nature, a film initiated by underwater chief of photography and director Jean-Charles Granjon. As a friend of TUDOR, Bourc’his also had the support of expert timekeeping on his wrist throughout his dives. And, as a watch brand whose history is closely tied to adventure, explorers, and ocean life, TUDOR’s presence was a perfect choice. During his second visit to Norway, Bourc’his stayed on the small, remote island of Spildra, where the population is fewer than 20 people. “Spending time in a remote environment, yet one that offers all modern comforts, nevertheless forced us to examine our relationship with time and human civilisation,” he said. “The ultra-urban environment in which I live is more disconnected from the environment, and it's more tamed and organised where we are. It's no longer truly wild or free.”

1 1. TUDOR was the perfect choice for this epic adventure.

2. World freediving champion Morgan Bourc’his.

43


TUDOR 2

42


41


‫‪TUDOR‬‬

‫الحر "مورجان بوركيس" الكثير من‬ ‫أمضى بطل العالم بالغوص‬ ‫ّ‬ ‫مهم ة‬ ‫يومي ا‪ .‬ومع انطالقه إلى شمال النرويج في‬ ‫وقته في البحر‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫أن‬ ‫تحد ًي ا‬ ‫للسباحة مع الحيتان‪ ،‬وجد نفسه يواجه‬ ‫بطولي ا بعدما أدرك ّ‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫علي أن أواجه بعض‬ ‫بعيدا في البحر‪" .‬كان‬ ‫هذه المخلوقات تختبئ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫"لكن مخاوفي كانت مرتبطة أكثر بهذا‬ ‫قائل‪:‬‬ ‫المخاوف"‪ ،‬ويشرح‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫المتكرر‬ ‫بالراحة بعد الغوص‬ ‫ّ‬ ‫االمتداد الشاسع وما لبثت أن شعرت ّ‬ ‫إلى جانب تلك الحيوانات المفترسة الخارقة‪ ،‬أحيانً ا كثيرة في الليل"‪.‬‬ ‫تم توثيقها في فيلم "البحث عن‬ ‫هذه المغامرة ل ِـ ـ "مورجان بوركيس" ّ‬ ‫الطبيعة" الذي بادر بإطالقه رئيس التصوير الفوتوغرافي والمخرج‬ ‫"جان‪-‬شارل جرانجون"‪ .‬وكصديق لعالمة "تيودور"‪ ،‬حصل "مورجان"‬ ‫أيض ا على دعم كبير من العالمة التجارية الرائدة بضبط الوقت‪،‬‬ ‫ً‬ ‫حيث ارتدى ساعة من "تيودور" طوال فترة الغوص‪ .‬وباعتبارها عالمة‬ ‫ً‬ ‫وثيق ا بالمغامرة والمستكشفين وحياة‬ ‫ارتباط ا‬ ‫تجارية يرتبط تاريخها‬ ‫ً‬ ‫مثالي ا في هذه المغامرة‪.‬‬ ‫خيارا‬ ‫المحيطات‪ ،‬كان حضور "تيودور"‬ ‫ًّ‬ ‫ً‬ ‫خالل زيارته الثانية إلى النرويج‪ ،‬أقام "بوركيس" في جزيرة "سبيلدرا"‬ ‫ّ‬ ‫شخص ا‪ .‬وعن تجربته‪،‬‬ ‫يقل عن ‪٢٠‬‬ ‫الصغيرة النائية التي يسكنها ما‬ ‫ً‬ ‫توف ر كافة وسائل الراحة‬ ‫"إن قضاء الوقت في بيئة نائية‪ّ ،‬‬ ‫لكن ها ّ‬ ‫قال‪ّ :‬‬ ‫الحديثة‪ ،‬يدفعنا إلى إعادة النظر في عالقتنا مع الوقت ومع الحضارة‬ ‫البشري ة‪ .‬فالبيئة الحضرية التي أعيش فيها هي ّ‬ ‫تواصل مع‬ ‫أقل‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫بري ة‬ ‫تنظيم ا‬ ‫البيئة وأكثر‬ ‫وتخطيط ا‪ ،‬كما أنّ ها لم تعد تحمل ّ‬ ‫أي نفحة ّ‬ ‫ً‬ ‫حري ة حقيقية"‪.‬‬ ‫أو ّ‬ ‫‪World freediving‬‬ ‫‪champion Morgan‬‬ ‫‪Bourc’his was supporteed‬‬ ‫‪by TUDOR timekeeping‬‬ ‫‪in his epic challenge‬‬ ‫‪documented in The Quest‬‬ ‫‪for Nature.‬‬

‫نداء البر ّية‬

‫تأخذنا "تيودور" في رحلة وثائقية محفوفة بالمغامرات‬ ‫الرياضي "مورجان بوركيس"‬ ‫مع ّ‬

‫‪40‬‬


1

FORMUL A 1, SUPPORTED BY ROLEX, MAKES ITS DEBUT IN Q ATAR

DRIVEN BY PERPETUAL EXCELLENCE When it comes to motor sport, every second counts. It’s natural then that this sport enjoys close ties with Rolex, which date back almost a century to when Sir Malcolm Campbell broke the World Land Speed Record at the wheel of his car, Bluebird. At the time, Campbell wore a Rolex for his recordbreaking runs and confirmed that the watch still worked ‘splendidly’ despite the speed and roughness to which it had been subjected. Over the years, Rolex’s presence in motor racing has grown steadily. Today, it supports revered endurance events that include the Rolex 24 At DAYTONA, the 24 Hours of Le Mans, the FIA World Endurance Championship, and, since 2013, Formula 1, the pinnacle of motor sport, for which it is a Global Partner and the Official Timepiece, supporting its commitment to develop pioneering technology and expertise. The brand’s ties with Formula 1 have a longer history, however, with British racing car driver Sir Jackie Stewart having been a Rolex Testimonee since 1968. Drawing on the parallels between Rolex and the pinnacle of motor racing, Rolex Testimonee and three-time FIA Formula 1 Drivers’ World Champion Sir Jackie Stewart says: “Formula 1 is a highly respected global series at the forefront of engineering – it’s a natural fit that Rolex is associated with the sport as the brand develops the highest form of technology that exists in watchmaking. Leaders in their respective fields, Rolex and Formula 1 share levels of excellence that are incredibly rare, making it a perfect partnership.”

As Stewart remains one of the most emblematic and celebrated figures associated with Formula 1, it was particularly poignant that he was in Qatar late last year, when the country hosted its first ever Formula 1 Grand Prix on November 19-21, representing the 20th event of the 2021 season. This occasion took place at short notice and was an act praised by F1 President and CEO Stefano Domenicali, who said: “The Qatar Motor & Motorcycle Federation and Authorities have been incredible and have moved at great speed to ensure the race can take place this season at the Losail Circuit, famous to many as the host of MotoGP.”` The event at Losail International Circuit saw Mercedes’ Lewis Hamilton speed to victory against his rival Max Verstappen, who passed the finishing line in second position, followed by Alpine's Fernando Alonso. Although Hamilton clinched the lead on this occasion, the season was not to be his, with Verstappen declared the ultimate winner in the Grand Prix final that took place in Abu Dhabi in December. Excitement at Qatar’s entry to Formula 1 was heightened by the announcement of a further 10-year deal to host from 2023. As Jean Todt, FIA President, noted: "This commitment to F1 for the long term, as well as the organisation of the 2022 FIFA World Cup and many other international events, is another example of Qatar’s strong passion for sport.”

39


ROLEX

2

1. Action during Friday practice session 1 at Losail International Circuit. ©Rolex/James Moy 2. Rolex Testimonee and former F1 driver Mark Webber. @Rolex/ Thomas Laisné.

3. Rolex Testimonee Sir Jackie Stewart. ©Rolex/Thomas Laisné.

3

38


©Rolex/James Moy

1. Cars exit the pit lane ahead of qualifying.

2. The podium ceremony following the Formula 1 Ooredoo Qatar Grand Prix 2021.

1

2

©Rolex/James Moy

37


‫‪ROLEX‬‬

‫وعد دائم بالتم ّيز‬ ‫ٌ‬ ‫ممي ز من "رولكس"‬ ‫مرة بدعم‬ ‫ّ‬ ‫تنطلق بطولة الفورموال وان في قطر ّ‬ ‫ألول ّ‬ ‫في رياضة سباق السيارات‪ ،‬تُ حتسب كل ثانية‪ .‬وهو ما يجعل‬ ‫"رولكس"‪ ،‬بطبيعة الحال‪ ،‬تتمتع بعالقات وثيقة مع هذه الرياضة‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫حط م السير‬ ‫قرنا من الزمان عندما‬ ‫يعود تاريخها إلى ما يقارب‬ ‫"مالكولم كامبل" الرقم القياسي العالمي في السرعة على متن‬ ‫سيارة "بلوبيرد"‪ .‬في ذلك الوقت‪ ،‬كان "كامبل" يرتدي ساعة من‬ ‫"رولكس" بقيت تعمل – حسب قوله ‪" -‬بشكل رائع" على الرغم‬ ‫من السرعة الكبيرة ووعورة األرض‪.‬‬ ‫مر السنين‪ ،‬تعاظم حضور "رولكس" في سباقات السيارات‬ ‫على ّ‬ ‫قوة التحمل وأبرز‬ ‫بشكل مطرد فباتت اليوم تدعم رياضات ّ‬ ‫الفعاليات المرموقة‪ ،‬منها سباق رولكس ‪ ٢٤‬في دايتونا‪ ،‬وسباق‬ ‫لومان ‪ ٢٤‬ساعة‪ ،‬وبطولة االتحاد الدولي لسيارات الفورموال‬ ‫وان العالمية‪ ،‬ومنذ عام ‪ ،٢٠١٣‬سباق الفورموال وان‪ ،‬الحدث‬ ‫األهم في رياضة سباق السيارات‪ ،‬والذي أصبحت فيه الشريك‬ ‫العالمي وضابط الوقت الرسمي‪ ،‬تعزيزً ا اللتزامها الدائم بتطوير‬ ‫التكنولوجيا وخبرتها الرائدة‪.‬‬ ‫يربط العالمة التجارية الفاخرة بالفورموال وان تاريخ طويل بدأ مع‬ ‫سائق سيارات السباق البريطاني السير "جاكي ستيوارت"‪ ،‬سفير‬ ‫منطلق ا من أوجه الشبه بين "رولكس"‬ ‫"رولكس" منذ عام ‪.١٩٦٨‬‬ ‫ً‬ ‫وسباق السيارات األشهر‪ ،‬أوضح سفير "رولكس" وبطل العالم‬ ‫الدولي للسيارات‬ ‫مرات في سباق الفورموال وان لالتحاد ّ‬ ‫لثالث ّ‬ ‫قائل‪" :‬الفورموال وان هي سلسلة سباقات عالمية تحظى باحترام‬ ‫ً‬ ‫وتتصدر مجال الهندسة‪ ،‬ما يجعل ارتباط "رولكس" بهذه‬ ‫كبير‬ ‫ّ‬ ‫تنكب على تطوير أعظم أشكال التكنولوجيا‬ ‫بديهي ا كونها‬ ‫الرياضة‬ ‫ّ‬ ‫ًّ‬ ‫الموجودة في صناعة الساعات‪ .‬وبصفتهما رائدتين في مجال‬ ‫تخص صهما‪ ،‬تتشارك "رولكس" مع بطولة الفورموال وان أعلى‬ ‫ّ‬ ‫التمي ز‪ ،‬ما يجعل هذه الشراكة مثالية للغاية"‪.‬‬ ‫مستويات‬ ‫ّ‬

‫أن "ستيوارت" ال يزال إحدى أكثر الشخصيات شهرةً‬ ‫ونظرا إلى ّ‬ ‫ً‬ ‫في عالم الفورموال وان‪ ،‬فقد أثار المشاعر والحماس خالل زيارته‬ ‫الخاصة إلى قطر أواخر العام الماضي‪ ،‬عندما استضافت الدولة‬ ‫أول سباق فورموال وان في الفترة الممتدة من ‪ ١٩‬إلى ‪ ٢١‬نوفمبر‪،‬‬ ‫ضمن الجولة العشرين من البطولة العالمية لموسم ‪ .٢٠٢١‬ورغم‬ ‫جدا‪ ،‬تم اإلشادة بها من قبل‬ ‫تنظيم هذه المناسبة في وقت قصير ًّ‬ ‫الرئيس التنفيذي للفورموال وان "ستيفانو دومينيكالي" الذي قال‪:‬‬ ‫"استطاعت دولة قطر واالتحاد القطري للسيارات والدراجات النارية‬ ‫تصدق لضمان إقامة السباق هذا الموسم في‬ ‫التحرك بسرعة ال‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫حلبة لوسيل الدولية المعروفة لدى الكثيرين باستضافتها سباقات‬ ‫موتو جي بي"‪.‬‬ ‫وقد شهد الحدث‪ ،‬الذي أقيم على حلبة لوسيل الدولية‪ ،‬فوز‬ ‫"لويس هاميلتون" سائق فريق مرسيدس على منافسه "ماكس‬ ‫فيرستابين" الذي ّ‬ ‫حل في المركز الثاني‪ ،‬يليه "فرناندو ألونسو"‬ ‫سائق فريق ألبين‪ .‬وعلى الرغم من فوز "هاميلتون" بالنسخة األولى‬ ‫ّ‬ ‫تمك ن من انتزاع لقب‬ ‫أن "فيرستابن"‬ ‫من جائزة قطر الكبرى‪ ،‬غير ّ‬ ‫بطل العالم بعدما خطف المركز األول في جائزة أبوظبي الكبرى‬ ‫الختامية لهذا الموسم في ديسمبر‪.‬‬ ‫ومم ا زاد الحماس لدخول قطر عالم الفورموال وان هو اإلعالن عن‬ ‫ّ‬ ‫اعتبارا‬ ‫مدتها ‪ ١٠‬سنوات‬ ‫انضمامها إلى أجندة السباقات في صفقة ّ‬ ‫ً‬ ‫من عام ‪ .٢٠٢٣‬وعن هذه الصفقة‪ ،‬قال "جان تود"‪ ،‬رئيس االتحاد‬ ‫الدولي للسيارات‪" :‬هذا االلتزام بسباق الفورموال وان على المدى‬ ‫الطويل‪ ،‬إلى جانب استضافة بطولة كأس العالم لكرة القدم ‪٢٠٢٢‬‬ ‫وغيرها من الفعاليات الدولية األخرى‪ ،‬هو مثال آخر على شغف دولة‬ ‫قطر الراسخ بالرياضة"‪.‬‬

‫‪36‬‬


1

2 Copyright: ©Rolex/Franck Gazzola

Copyright: ©Keytone/AP Photo/Str

THE ROLEX L ADY-DATEJUST IS FOR CONTEMPOR ARY WOMEN ACHIEVERS

REMARKABLY FEMININE In 1957, the world was changing and Hans Wilsdorf, the founder of Rolex, understood this. He knew that the modern woman was more daring than her predecessors and wanted to manage her time to control her destiny, and she wanted to do so with the greatest precision. This moment in time gave birth to the Rolex Lady-Datejust, Rolex’s classic women’s watch, which broke ground for its technical innovation, obtaining COSC chronometric certification for a model of smaller proportions than usual. Over the years, the Lady-Datejust has been the choice of women whose steadfast determination has led them to remarkable achievements: pioneers in diverse fields, such as the marine biologist Sylvia Earle, the golf champion Annika Sörenstam, and the singer Dame Kiri Te Kanawa. In turn, they have inspired new generations to pour their passion and talent into achievements. Today, the Lady-Datejust graces the wrists of diverse achievers, such as the prodigious pianist Yuja Wang, the tennis champion Garbiñe Muguruza, the biologist Emma Camp working to protect coral reefs, and the sitar virtuoso Anoushka Shankar.

What the Lady-Datejust offers them, beyond being a timeless classic, is an incredible blend of performance, robustness and elegance on the wrist. The 28 mm Oyster case is guaranteed waterproof to a depth of 100 metres, with the self-winding COSC-certified mechanical movement, which offers a power reserve of 55 hours, protected by Rolex innovations. The crystal, with a Cyclops lens at 3 o’clock for easy reading of the date, is made of virtually scratchproof sapphire. The waterproof Oyster case provides optimum protection for the Lady-Datejust’s movement. With a variety of bezels and dials to choose from in a wealth of materials, colours, motifs and markers, as well as numerous gem-setting options for the hour markers or the dial itself, the Lady-Datejust assures every modern woman of an authentic way to reflect her personality while on her way to achieving more.

35

1. Sylvia Earle.

2. Emma Camp.

3. Rolex Lady-Datejust.


ROLEX

3 Copyright: ©Rolex/Ulysse Fréchelin

34


©Rolex/Eddie Keogh 1. Annika Sörenstam.

2. Garbiñe Muguruza. 3. Yuja Wang.

4. Dame Kiri Te Kanawa. 5. Rolex Lady-Datejust.

6. Rolex Lady-Datejust.

©Rolex/Hugo Glendinning

1

3

2 ©Rolex/Gianni Ciaccia

4 Copyright: ©Nigel Luckhurst

33


‫‪ROLEX‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Copyright: ©Rolex/Ulysse Fréchelin‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Copyright: ©Rolex/Ulysse Fréchelin‬‬

‫مصممة للسيدات‬ ‫كالسيكية‬ ‫ّ‬ ‫حق قن‬ ‫تشيد ساعة "ليدي ديت جست" من "رولكس" بالنساء المعاصرات اللواتي ّ‬

‫إنجازات رائدة‪.‬‬

‫يتغي ر وقد أدرك "هانس ويلزدورف"‪،‬‬ ‫في عام ‪ ،١٩٥٧‬كان العالم‬ ‫ّ‬ ‫أن المرأة العصرية تتّ سم‬ ‫ّ‬ ‫مؤس س "رولكس"‪ ،‬هذا بالفعل‪ .‬كان يعلم ّ‬ ‫ّ‬ ‫لتتحك م‬ ‫وبأن ها أرادت إدارة وقتها‬ ‫بالجرأة أكثر من اللواتي سبقنها ّ‬ ‫بحياتها‪ ،‬ورغبت في أن تفعل ذلك بأكبر قدر من الدقة‪ .‬فولدت‪،‬‬ ‫في تلك اللحظة‪ ،‬ساعة "رولكس" النسائية الكالسيكية بامتياز‪،‬‬ ‫آفاق ا جديدة بابتكارها التقني‬ ‫"ليدي ديت جست"‪ ،‬التي فتحت‬ ‫ً‬ ‫الفريد وحصولها على اعتماد المعهد السويسري الرسمي الختبار‬ ‫حجم ا‪.‬‬ ‫الكرونومتر لهذا الطراز األصغر‬ ‫ً‬ ‫مر السنين‪ّ ،‬زي نت ساعة "ليدي ديت جست" معاصم نساء‬ ‫على ّ‬ ‫قادهن إصرارهن الثابت إلى تحقيق‬ ‫رائدات في مجاالت متنوعة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫بينهن عالمة األحياء البحرية "سيلفيا إيرل"‪،‬‬ ‫إنجازات رائعة‪ ،‬من‬ ‫ّ‬ ‫وبطلة الغولف "أنيكا سورينستام" والمغنية "دام كيري تي كاناوا"‪.‬‬ ‫تباع ا‪ ،‬األجيال الجديدة لتطوير موهبتها وشغفها بغية‬ ‫وقد ألهمن‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫تشك ل "ليدي ديت جست" خيار الكثير من‬ ‫تحقيق اإلنجازات‪ .‬اليوم‪،‬‬ ‫مجالهن‪ ،‬مثل عازفة البيانو الرائعة "يوجا وانغ"‪،‬‬ ‫النساء الرائدات في‬ ‫ّ‬ ‫وبطلة التنس "غاربين موجوروزا"‪ ،‬وعالمة األحياء "إيما كامب" التي‬ ‫تعمل على حماية الشعاب المرجانية‪ ،‬وعازفة السيتار الموهوبة‬ ‫"أنوشكا شانكار"‪.‬‬

‫تقد م "ليدي ديت جست"‪ ،‬باإلضافة إلى طابعها الكالسيكي الخالد‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫مذهل من األداء والمتانة واألناقة على المعصم‪ .‬وتضمن‬ ‫مزيجا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫علبة "أويستر" التي يبلغ قطرها ‪ ٢٨‬ملم مقاومة للماء حتى عمق‬ ‫توفر حماية مثلى للحركة الميكانيكية الذاتية التعبئة‬ ‫‪ ١٠٠‬متر‪ ،‬فيما‬ ‫ّ‬ ‫المعتمدة من المعهد السويسري الرسمي الختبار الكرونومتر‬ ‫والحاصلة على عدد من براءات االختراع‪ ،‬مع احتياطي طاقة يناهز‬ ‫‪ ٥٥‬ساعة‪ّ .‬أما ّ‬ ‫المزو دة بعدسة "سايكلوبس" على مستوى‬ ‫البلورة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫العالمة ‪ ۳‬لتسهيل قراءة التاريخ‪ ،‬فقد ُصنعت من السافير المقاوم‬ ‫عمليا للخدش‪ .‬مع مجموعة متنوعة من ُ‬ ‫المتوفرة‬ ‫األطر والمواني‬ ‫ّ‬ ‫ًّ‬ ‫في مجموعة كبيرة من المواد واأللوان والزخارف والعالمات‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى الكثير من خيارات ترصيع األحجار لعالمات الساعات‬ ‫ّ‬ ‫لكل امرأة عصرية‬ ‫أو المينا نفسه‪ ،‬تصبح "ليدي ديت جست" وسيلة‬ ‫تشق طريقها لتحقيق المزيد من اإلنجازات‪.‬‬ ‫شخصيتها وهي‬ ‫لتعكس‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪32‬‬


1

TO BLACK AND BEYOND

At this year’s Watches and Wonders Geneva 2022, TUDOR released new takes on iconic models, offering a wealth of choice to devotees of the brand. Long the timepiece of choice for those with an appetite for adventure, the immensely popular Black Bay line welcomes a new model this year in the Black Bay Pro, powered by the COSC-certified Manufacture Calibre MT5652 with built-in GMT function with dual time zone feature and 70-hour power reserve, which was developed by TUDOR specially for this model. The watch’s ‘Snowflake’ hands and unprotected, winding crown pay tribute to the brand’s early divers’ watches, with the latter given a new design to provide maximum grip.

TUDOR’S NEW L AUNCHES HAVE SOMETHING FOR EVERYONE

31


TUDOR

2

With the Black Bay 31, 36, 39 and 41 S&G, a steel and gold aesthetic makes its entrance to the Black Bay line, while the option of a diamond-set bezel for sizes 31, 36 and 39 carries this model into luxuriously chic territory. A steel and gold makeover has also been given to two other models, the Black Bay Chrono and Black Bay GMT. As the Black Bay Chrono S&G, the brand’s newest version of its motorracing inspired chronograph, a new sunray satin-finish beige dial choice is also available in addition to matt black. The Black Bay GMT S&G, recognisable by its 24-hour graduated rotating bezel with two colours, representing day and night, allows the wearer to keep track of three time zones, through the movement of two Snowflake hands and the bezel itself.

3

Beyond the Black Bay line, TUDOR launched new versions from its Royal range, considered the epitome of versatile and affordable sport-chic. The Royal range features an integrated metal bracelet, automatic movement, choice of four sizes, nine possible dials and steel or gold and steel. In its smallest size, the 28mm, this year the Royal saw two new breathtaking versions, a choice of steel or gold and steel with a diamondset mother-of-pearl dial.

30

1. TUDOR Royal. 2. Black Bay Chrono S&G. 3. Black Bay GMT S&G.


1

29


‫‪TUDOR‬‬

‫في غاية األناقة‬ ‫تلب ي إصدارات "تيودور" الجديدة أذواق ّ‬ ‫عش اق الساعات كافة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫طرحت "تيودور" في "معرض الساعات والعجائب جنيف ‪ "٢٠٢٢‬لهذا‬ ‫العام إصدارات جديدة من أشهر ساعاتها في مجموعة ال تحصى من‬ ‫لمحب ي العالمة التجارية‪.‬‬ ‫الخيارات‬ ‫ّ‬ ‫ومع المحافظة على مكانتها الرائدة كالساعة المفضلة لدى عشاق‬ ‫ترح ب مجموعة "بالك باي" الشهيرة بنموذج جديد‬ ‫المغامرة‪ّ ،‬‬ ‫هذا العام من ساعة "بالك باي برو"‪ُ ،‬ج ّه ز بعيار الكاليبر ‪MT5652‬‬ ‫المصن ع في الدار والمعتمد من قبل المعهد السويسري الرسمي‬ ‫ّ‬ ‫الختبار الكرونومتر‪ ،‬مع وظيفة "جي أم تي" مدمجة واحتياطي‬ ‫للطاقة لحوالي ‪ ٧٠‬ساعة‪ ،‬إضافة إلى ميزة المنطقة الزمنية‬ ‫يص ا لنموذج "بالك باي برو"‪.‬‬ ‫المزدوجة‬ ‫خص ً‬ ‫المطورة من "تيودور" ّ‬ ‫ّ‬ ‫في الوقت ذاته‪ ،‬يشيد عقرب "رقاقة الثلج" وتاج التعبئة بساعات‬ ‫الغوص األولى للعالمة التجارية‪ ،‬بحيث يتباهى التاج بتصميم جديد‬ ‫تمام ا لتوفير أقصى قدر من الثبات‪.‬‬ ‫ً‬ ‫تنضح إصدارات "بالك باي ‪ ٣١‬و‪ ٣٦‬و‪ ٣٩‬و‪ ٤١‬أس آند جي برموز‬ ‫جمالي ة خاصة بمجموعة "بالك باي" من خالل لمسة من الفوالذ‬ ‫ّ‬ ‫والذهب‪ ،‬في حين ّ‬ ‫المرص ع بالماس لإلصدارات ذات‬ ‫يحل ق اإلطار‬ ‫ّ‬ ‫األحجام ‪ ٣١‬و‪ ٣٦‬و‪ ٣٩‬بهذا النموذج إلى ذروة األناقة الفاخرة‪ .‬هذا‬

‫متجددة من الفوالذ والذهب‪،‬‬ ‫وحصل نموذجان آخران على نفحة‬ ‫ّ‬ ‫وهما "بالك باي كرونو" و"بالك باي جي أم تي"‪ .‬بالنسبة لساعة‬ ‫"بالك باي كرونو أس آند جي"‪ ،‬اإلصدار األحدث للعالمة التجارية‬ ‫من ساعات الكرونوغراف المستوحاة من سباقات السيارات‪ ،‬فهي‬ ‫ومشع باللون البيج أو بنسخة سوداء‬ ‫تتوف ر ّإم ا بمينا جديد ناعم‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أيض ا‬ ‫غير المعة‪ّ .‬أم ا نموذج "بالك باي جي أم تي" الشهير فيأتي ً‬ ‫ومدرج ب ِـ ‪۲٤‬‬ ‫دوار ثنائي االتجاه‬ ‫في إصدار "أس آند جي" مع إطار ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫يمث الن النهار والليل‪ ،‬فيما تتيح الساعة لمرتديها‬ ‫ساعة بلونَ ين‬ ‫تتبع ثالث مناطق زمنية من خالل حركة عقرب "رقاقة الثلج"‬ ‫واإلطار نفسه‪.‬‬ ‫إلى جانب مجموعة "بالك باي"‪ ،‬أطلقت "تيودور" إصدارات جديدة من‬ ‫المتنوعة وبكلفة‬ ‫مثال لألناقة الرياضية‬ ‫مجموعة "رويال" التي تعتبر‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫معقولة‪ .‬تتميز مجموعة "رويال" بسوار معدني مدمج‪ ،‬وحركة‬ ‫موان محتملة‪ ،‬من‬ ‫أوتوماتيكية‪ ،‬وقد ُص ّم مت بأربعة أحجام وتسعة‬ ‫ٍ‬ ‫الفوالذ أو من الذهب والفوالذ‪ .‬وفي أصغر حجم لها‪ ٢٨ ،‬مم‪ ،‬شهدت‬ ‫ساعة "رويال" هذا العام والدة نسختين جديدتين تخطفان األنفاس‪،‬‬ ‫واحدة من الفوالذ وأخرى من الذهب والفوالذ مع مينا من عرق‬ ‫مرص ع بالماس‪.‬‬ ‫اللؤلؤ‬ ‫ّ‬

‫‪2‬‬

‫‪28‬‬

‫‪1. Black Bay Pro.‬‬ ‫‪2. Black Bay 41 S&G.‬‬


1

2

CHANEL DELIVERS A TOUR DE FORCE IN WATCHMAKING FOR ITS L ATEST CREATIONS

With this year’s Watches & Wonders Geneva boasting 38 brands launching their new releases, the competition to stand out from the crowd was on – and CHANEL did this in powerful style, courtesy of its rafter of innovations. The new J12 Diamond Tourbillon Caliber 5 was among the head-turners, thanks to it featuring the first Flying Tourbillon movement made in-house, a reflection of CHANEL’s serious watchmaking credentials. The beauty of this movement is visible from both front and back, and is adorned with a lion’s head, the signature of CHANEL Haute Horlogerie Manufacture movements. In another breathtaking innovation, the flying tourbillon cage has a diamond positioned in the centre that turns to the rhythm of the seconds, in a true technical tour de force.

A ROARING SUCCESS

Another first for the J12 watch saw a self-winding movement, the Caliber 12.2, introduced to the J12 33mm, in yet another impressive technical feat of watchmaking savoir-faire. Visible through the caseback, the Caliber 12.2 is chronometercertified by the COSC, the Swiss Official Chronometer Testing Institute, and has a power reserve of 50 hours. Fans of the now iconic J12 watch were given plenty more

27


CHANEL

1. J12 Diamond Tourbillon watch, CHANEL Watches.

2. Wanted de CHANEL Code Coco watch, CHANEL Watches.

3. Mademoiselle Privé Bouton Camellia Motif watch, CHANEL Watches.

4. Mademoiselle Privé Bouton 3

treats at this year’s Watches & Wonders show, including three new whimsical creations featuring tributes to Gabrielle Chanel herself: the Mademoiselle J12 La Pausa, Mademoiselle J12 XS and J12 Gabrielle Caliber 3.1, all limited to 55 pieces only. Elsewhere, the J12 Baguette Diamond Bezel was presented in two new versions, featuring a case in white ceramic and 18K white gold, and a fixed bezel in 18K white gold set with 46 baguette-cut diamonds revealing a white-lacquered dial set with 12 baguette-cut diamonds. One is equipped with the new Caliber 12.2 33mm and the other with the Caliber 12.1 38mm. A dazzling embroidery of baguette-cut diamonds adorns the bezel, dial, and bracelet of the J12 Baguette Diamond Star 33mm, a spectacular setting for the addition of the Caliber 12.2, in a model limited to 12 pieces. The J12 Black Star, featuring the Caliber 12.1, is also limited to this quantity, and offers an offbeat take on the Maison’s classic codes with its graphic aesthetic.

4

beginning of so much more from CHANEL this year. The new Haute Horlogerie Red Edition collection pays tribute to the love that Gabrielle Chanel had for the power of red when used as an accent. This signature hue for 2022 appears on the J12 X-RAY RED EDITION, ushering in a breathtaking twist on the play of transparency, joined by the BOY SKELETON RED EDITION and the BOY SKELETON X-RAY RED EDITION. Meanwhile, a new capsule collection, CHANEL WANTED, places the CHANEL logo at the heart of the creative process and plays on the obsessive desire of its six inseparable letters. The collection includes a J12 HIGHLY WANTED DE CHANEL BOX revealing six exceptional J12 watches set with diamonds and limited to five pieces. This year, the Métiers d’Art collection, an extraordinary expression of virtuoso craftsmanship, offers a new edition of the Mademoiselle Privé BOUTON collection, brought to life as an incredible blend of watchmaking and exquisite jewellery pieces, in showstopping reminders of the Maison’s artistic skills and exceptional savoir-faire.

These creations alone would represent an outstanding assortment of daring and desirable pieces, but are just the

26

Golden Pearl Motif ring, CHANEL Watches.


1 1. Mademoiselle Privé

Coromandel long necklace, CHANEL Watches.

2. J12 Baguette Diamond star, CHANEL Watches.

25


‫‪CHANEL‬‬

‫في وقت طرحت فيه ‪ ٣٨‬عالمة تجارية في "معرض الساعات‬ ‫والعجائب جنيف" لهذا العام إصداراتها الجديدة‪ ،‬شهدت األجواء‬ ‫تفردت به‬ ‫قوي ة بالفعل‬ ‫ّ‬ ‫منافسة ّ‬ ‫للتمي ز بين الحشود – وهو ما ّ‬ ‫عالمة "شانيل ‪ "CHANEL‬في مجموعة ال تحصى من االبتكارات‪.‬‬ ‫ساعة "جي ‪ ١٢‬دايموند توربيون كاليبر ‪ "٥‬الجديدة جذبت ّ‬ ‫كل األنظار‬ ‫مم ا ّ‬ ‫ّ‬ ‫سل ط‬ ‫ّ‬ ‫محل ق‬ ‫بأول حركة توربيون‬ ‫بتجهيزها ّ‬ ‫مصن عة في الدار‪ّ ،‬‬

‫الضوء على براعة دار "شانيل ‪ "CHANEL‬الفريدة في صناعة‬ ‫اآللي ة في أنّ ها مرئية من الجهة األمامية‬ ‫الساعات‪ .‬يكمن جمال هذه‬ ‫ّ‬ ‫ومزي نة برأس األسد‪ ،‬شعار إبداعات "شانيل‬ ‫والجهة الخلفية‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ "CHANEL‬من الساعات والمجوهرات‪ .‬وفي ابتكار آخر يخطف‬ ‫ّ‬ ‫المحل ق ماسة في الوسط تدور‬ ‫يضم قفص التوربيون‬ ‫األنفاس‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫للدار‪.‬‬ ‫على إيقاع كل ثانية فتبرهن عن إنجاز تقني استثنائي ّ‬ ‫إبداع آخر جديد لساعة "جي ‪ "١٢‬ينبع من حركة ذاتية التعبئة‪ ،‬كاليبر‬ ‫تم تقديمها في ساعة "جي ‪ "١٢‬البالغ قطرها ‪ ٣٣‬مم‪ ،‬في إنجاز‬ ‫‪ّ ،12.2‬‬ ‫أيض ا في صناعة الساعات‪ .‬وتأتي الحركة مرئية من‬ ‫تقني مدهش ً‬ ‫العلبة الخلفية‪ ،‬وهي معتمدة من قبل المعهد السويسري الرسمي‬ ‫ومزودة باحتياطي طاقة لمدة ‪ ٥٠‬ساعة‪.‬‬ ‫الختبار الكرونومتر‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫لقد كانت المفاجآت بانتظار عشاق ساعة "جي ‪ "١٢‬األيقونية في‬ ‫معرض "الساعات والعجائب" لهذا العام‪ ،‬ومن بينها ثالثة إبداعات‬ ‫تكرم "غابريال شانيل" نفسها‪ :‬ساعة "مادوموازيل‬ ‫جديدة واستثنائية ّ‬ ‫جي ‪ ١٢‬ال بوزا"‪ ،‬وساعة "مادوموازيل جي ‪ ١٢‬إكس إس" وساعة "جي ‪١٢‬‬ ‫تم إطالق ‪ ٥٥‬قطعة فقط من ّ‬ ‫كل منها‪.‬‬ ‫غابريال كاليبر ‪ّ ،"3.1‬‬ ‫‪2‬‬

‫من جهة أخرى‪ُ ،‬‬ ‫طرحت نسختان جديدتان من ساعة "جي ‪ ١٢‬دايموند‬ ‫ً‬ ‫قيراطا‪،‬‬ ‫بيزل"‪ ،‬مع علبة من السيراميك األبيض والذهب األبيض عيار ‪١٨‬‬ ‫ً‬ ‫مرصع بـ ‪ ٤٦‬ماسة بتقطيع‬ ‫وإطار ثابت من الذهب األبيض عيار ‪١٨‬‬ ‫قيراطا ّ‬ ‫ومرصع بـ ‪ ١٢‬ماسة بتقطيع‬ ‫الباغيت يحيط بميناء مطلي باللك األبيض‬ ‫ّ‬ ‫الباغيت‪ .‬وقد ُجهزّ الحجم ‪ ٣٣‬مم بعيار الكاليبر الجديد ‪ 12.2‬والحجم ‪٣٨‬‬ ‫يزين ترصيع مذهل من الماس بتقطيع‬ ‫مم بعيار الكاليبر ‪ً .12.1‬‬ ‫أيضا‪ّ ،‬‬ ‫الباغيت اإلطار والميناء والسوار لساعة "جي ‪ ١٢‬باغيت دياموند ستار ‪٣٣‬‬ ‫رائعا على الكاليبر ‪ ،12.2‬في نموذج يقتصر على ‪١٢‬‬ ‫مما يضفي‬ ‫تأثيرا ً‬ ‫مم" ّ‬ ‫ً‬ ‫قطعة‪ّ .‬أما ساعة "جي ‪ ١٢‬بالك ستار" التي تأتي مع الكاليبر ‪ 12.1‬فتعكس‬ ‫تم‬ ‫ّ‬ ‫بجماليتها الغرافيكية لمسة غير عادية لرموز الدار الكالسيكية‪ ،‬وقد ّ‬ ‫إطالقها من ‪ ١٢‬قطعة فقط‪.‬‬

‫في ساعة "جي ‪ ١٢‬إكس‪-‬راي ريد إديشن" التي تضفي نفحة آسرة على‬ ‫لعبة الشفافية‪ ،‬تنضم إليها ساعة "بوي سكيليتون ريد إديشن"‬ ‫وساعة "بوي سكيليتون إكس‪-‬راي ريد إديشن"‪ .‬وفي الوقت نفسه‪،‬‬ ‫تضع مجموعة "شانيل وانتد" الجديدة شعار "شانيل ‪ "CHANEL‬في‬ ‫قلب العملية اإلبداعية معزّ زة الرغبة الشديدة لألحرف الستة التي ال‬ ‫يمكن أن تفترق‪ .‬كما تتضمن المجموعة علبة "جي ‪ ١٢‬هايلي وانتد‬ ‫مرص عة‬ ‫دو شانيل" التي تكشف عن ست ساعات "جي ‪ "١٢‬استثنائية‬ ‫ّ‬ ‫بالماس وبإصدار محدود من خمس قطع‪.‬‬

‫ّ‬ ‫تشك ل هذه اإلبداعات مجموعة رائعة من القطع الجريئة‬ ‫قد‬ ‫جدا من االبتكارات الكثيرة التي تعتزم‬ ‫والمرغوبة غير ّأن ها جزء صغير ًّ‬ ‫"شانيل ‪ "CHANEL‬طرحها هذا العام‪ .‬مجموعة الساعات الراقية "ريد‬ ‫بحب "غابريال شانيل" لطاقة ّال لون األحمر‬ ‫إديشن" الجديدة تشيد‬ ‫ّ‬ ‫عند استخدامه كلون أساسي‪ .‬ويظهر هذا اللون المميز للعام ‪٢٠٢٢‬‬

‫أخيرا وليس ً‬ ‫تقدم مجموعة "ميتييه دار"‪ ،‬وهي تعبير غير عادي عن‬ ‫آخرا‪ّ ،‬‬ ‫ً‬ ‫جديدا من مجموعة "مادوموازيل بريفيه بوتون"‬ ‫إصدارا‬ ‫البراعة الحرفية‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫يجمع بين صناعة الساعات المتقنة وابتكارات المجوهرات الرائعة‪ ،‬في‬ ‫الفنية المبهرة للدار وخبرتها االستثنائية‪.‬‬ ‫إشارة إلى المهارات‬ ‫ّ‬

‫تعرض "شانيل ‪ "CHANEL‬في أحدث إبداعاتها إنجازات بارعة‬ ‫ومذهلة في صناعة الساعات‬

‫نجاحات مد ّوية‬ ‫‪24‬‬


1. Oyster Perpetual Day-Date 40.

2. Oyster Perpetual Air-King.

1 Copyright: ©Rolex/JVA Studios

OPTIMISM REIGNS AS ROLEX UNVEILS ITS 2022 RELEASES

A BRIGHTER FUTURE With the leading global watch industry event, Watches & Wonders Geneva 2022, taking place in person for the first time since 2019, optimism over the future was clearly present as attendees thronged to the week-long fair. That sense of optimism was heightened when Rolex unveiled its latest creations on March 30, once again pushing boundaries to deliver new versions that inspire awe, referencing looking skyward or to the horizon with dazzling results. Revered for its pioneering spirit, the GMT-Master is considered the airborne adventurer’s watch. For the first time, in 2022 the GMT-Master II appears with a number of

bold differences. In a striking move, in a striking move, the winding crown is now on the left, an innovation that also necessitated moving the date aperture to 9 o'clock, as well as modifying the date disc. The two-colour Cerachrom bezel insert, a key aesthetic feature that excites collectors, appears in an original colour combination of green and black that is exclusive to this watch. Rolex’s pursuit of technical and aesthetic innovation reaches astonishing levels in the platinum Day-Date 40, whose new version offers a fluted bezel also crafted from the same material, considered the noblest of metals. The technical

23


ROLEX

2 Copyright: ©Rolex/JVA Studios

challenges of working with platinum required years of research and development to achieve the gleaming result, which exemplifies one of the brand’s key ideals: to master materials in order to make better progress. For the Datejust 31, refined dial-making expertise is in the spotlight this year. Three different finishes – sunray, matt and grained – are offered in three colours of azzurro blue, olive green and silver, for floral-motif dials, whose textural effects are enhanced by the shimmer of diamonds. As light strikes the dial, the design appears enlivened with movement, presenting a wondrous experience. Taking to the waves, the Yacht-Master 42 makes a splash this year in a new yellow gold version, crafted using an 18 ct gold alloy that is exclusively created and cast at the brand’s foundry in Geneva, Switzerland. This alloy offers unparalleled

resistance, perfect for sailors. The Yacht-Master 40 also creates shimmering waves this year with its bezel set with diamonds and sapphires in tones of blue, silver and pink, inspired by the aurora borealis and the glow of dawn. The gems are meticulously arranged to deliver optimal radiance and are accentuated by 46 diamonds that adorn the lugs and crown guard. Lastly, but by no means least, the Air-King receives new features for 2022, with an easier to read dial and inclusion of a crown guard and straight sides, propelling the model to a confirmed place among the ranks of Rolex Professional models. Optimism is also present in this version. Look closely at the middle case, says Rolex, to spot the subtle line of light, a symbol of the opening of new horizons for which Rolex is famous.

22


1 Copyright: ©Rolex/JVA Studios

1. Oyster Perpetual GMT-Master II. 2. Oyster Perpetual Datejust 31.

21


‫‪ROLEX‬‬ ‫‪Copyright: ©Rolex/JVA Studios‬‬

‫‪Copyright: ©Rolex/Alain Costa‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬

‫مع ساعة "ديت جست ‪ "٣١‬الجديدة‪ُ ،‬ي َّ‬ ‫سل ط الضوء هذا العام على‬ ‫تقدم الساعة ثالث‬ ‫الخبرة المتطورة في صناعة الميناء بحيث‬ ‫ّ‬ ‫مشع ة وغير المعة وخشنة ‪ -‬بثالثة ألوان من‬ ‫لمسات نهائية ‪-‬‬ ‫ّ‬ ‫المنم قة‬ ‫األزرق السماوي واألخضر الزيتوني والفضي للموانئ‬ ‫ّ‬ ‫بنقش الورود‪ ،‬والتي تعزّ زت تأثيراتها التركيبية ببريق الماس‪ .‬ومع‬ ‫مفعم ا بالحركة‬ ‫انعكاس الضوء على الميناء‪ ،‬يظهر التصميم‬ ‫ً‬ ‫فيطلق تجربة مدهشة‪.‬‬ ‫الرقي الذي تنضح به ساعة اإلبحار "يخت ماستر ‪،"٤٢‬‬ ‫وللتعبير عن‬ ‫ّ‬ ‫ُص نعت الساعة هذا العام بإصدار جديد من سبيكة من الذهب عيار‬ ‫ً‬ ‫قيراط ا ُ‬ ‫ابت كرت وصيغت في مسابك العالمة التجارية الواقعة‬ ‫‪١٨‬‬ ‫تقدم هذه السبيكة مقاومة ال مثيل لها‬ ‫في جنيف‪ ،‬سويسرا‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تجعل من ساعة "يخت ماستر ‪ "٤٢‬حليفة ال تُ قهر في عرض البحار‪.‬‬

‫مرص ع‬ ‫أيض ا هذا العام بإطار‬ ‫ّأم ا ساعة "يخت ماستر ‪ "٤٠‬فتتألأل ً‬ ‫ّ‬ ‫بالماس والياقوت بدرجات من األزرق والفضي والوردي‪ ،‬مستوحاة‬ ‫من الشفق القطبي ووهج الفجر‪ .‬وقد ُرصفت األحجار الكريمة‬ ‫تزي ن‬ ‫مثالي ا‬ ‫إشراق ا‬ ‫لتوف ر‬ ‫بدق ة المتناهية‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ًّ‬ ‫وتشع من خالل ‪ ٤٦‬ماسة ّ‬ ‫ّ‬ ‫العروات وحامي التاج‪.‬‬ ‫أيض ا التفاؤل في عالم‬ ‫آخرا‪ ،‬ومع إصدار خاص ينشر ً‬ ‫أخيرا وليس ً‬ ‫ً‬ ‫صناعة الساعات‪ّ ،‬‬ ‫تتأل ق ساعة "إير كينغ" بميزات جديدة للعام ‪،٢٠٢٢‬‬ ‫مع ميناء أوضح لقراءة مثلى وحامي للتاج وجوانب مستقيمة‪ ،‬مما‬ ‫يضع الساعة في خانة نماذج ساعات "رولكس" االحترافية‪ .‬ونظرة‬ ‫واحدة إلى العلبة الوسطية تكفي‪ ،‬بحسب "رولكس"‪ ،‬لتحديد الخط‬ ‫الرقيق من الضوء على طول الهيكل والذي يرمز إلى اآلفاق الجديدة‬ ‫الدار‪.‬‬ ‫التي تشتهر بها ّ‬

‫‪20‬‬


1 Copyright: ©Rolex/JVA Studios

19


‫‪ROLEX‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Copyright: ©Rolex/JVA Studios‬‬

‫تنشر "رولكس" في إصداراتها لعام ‪ ٢٠٢٢‬نور التفاؤل واإلبداع‬

‫مستقبل أكثر إشر ً‬ ‫اقا‬ ‫حضوري ا‬ ‫عندما أقيم "معرض الساعات والعجائب جنيف ‪"٢٠٢٢‬‬ ‫ًّ‬ ‫واضح ا مع توافد‬ ‫ألول مرة منذ عام ‪ ،٢٠١٩‬بدا التفاؤل بالمستقبل‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫عدد كبير من الزائرين إلى هذا الحدث العالمي الرائد في صناعة‬ ‫الساعات الذي استمر لمدة أسبوع‪ .‬تصاعد هذا الشعور بالتفاؤل‬ ‫مع كشف "رولكس" النقاب عن أحدث إبداعاتها في ‪ ٣٠‬مارس‬ ‫مرة أخرى ‪ -‬كل الحدود لتقديم إصدارات جديدة‬ ‫الفائت‪ ،‬متجاوزة ‪ّ -‬‬ ‫تثير الدهشة وتحاكي السماء واألفق بتصاميم مبهرة‪.‬‬ ‫متمي زة بروحها الرائدة‪ ،‬تعتبر ساعة "جي إم تي ماستر" ساعة‬ ‫ّ‬ ‫الجوي ة بامتياز‪ .‬وقد ُ‬ ‫ألول مرة بعدد من‬ ‫المغامرة‬ ‫ط رحت في عام ‪ّ ٢٠٢٢‬‬ ‫ّ‬ ‫تعي ن إجراء بعض التعديالت لنقل تاج التعبئة‬ ‫الفوارق الجريئة حيث ّ‬ ‫إلى الجانب األيسر من علبة الساعة ونافذة التاريخ إلى عالمة‬

‫فتصور سمة‬ ‫الساعة ‪ّ .٩‬أم ا ترصيعة إطار السيراكروم الثنائية األلوان‬ ‫ّ‬ ‫جمالية أساسية لهذه القطعة التي تثير اهتمام هواة الجمع‪ ،‬وذلك‬ ‫مخص صة لهذه الساعة‪ ،‬تمزج بين‬ ‫لوني ة حصرية‬ ‫من خالل تركيبة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫اللونين األسود واألخضر‪.‬‬ ‫حق قت "رولكس" في سعيها إلى االبتكار التقني‬ ‫من جهة أخرى‪ّ ،‬‬ ‫والجمالي مستويات مذهلة في ساعة "داي ديت ‪ "٤٠‬المصنوعة‬ ‫مصنوع ا‬ ‫مخد ًدا‬ ‫إطارا‬ ‫تقدم في نسختها الجديدة‬ ‫من البالتين والتي‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫تطل ب هذا‬ ‫أيض ا من المادة نفسها‪ ،‬التي تُ عتبر أرقى المعادن‪.‬‬ ‫ً‬ ‫عدة‬ ‫اإلنجاز الجمالي والتقني عمليات بحث وتطوير استغرقت ّ‬ ‫ّ‬ ‫يمث ل إحدى القيم‬ ‫أعوام لتحقيق هذه النتيجة المتأللئة‪ ،‬وهو ما‬ ‫لتطور أفضل‪.‬‬ ‫األساسية للعالمة التجارية‪ ،‬أي إتقان المواد‬ ‫ّ‬

‫‪18‬‬

‫‪1. Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Yacht-Master 42.‬‬

‫‪2. Oyster Perpetual‬‬ ‫‪Yacht-Master 40.‬‬


f i f t y o n e e a s t, l a g o o n a m a l l + 9 74 4 4 3 6 1 1 1 1 f i f t y o n e e a s t wat c h e s a n d j e w e l l e r y, d o h a f e s t i va l c i t y + 9 74 4 4 3 3 5 5 3 4 w w w. 5 1 e a s t. c o m - d o h a , q ata r


FIFT Y ONE CHANEL EAST

ALWAYS AHEAD OF TIME

The design and crafting of the the Allure Céleste necklace from the 1932 collection.

CHANEL 1932 PAYS TRIBUTE TO A HERITAGE OF TR AILBL AZING

16


15


CHANEL

On the 90th anniversary of the "Bijoux de Diamants" collection, created by Gabrielle Chanel in 1932, Marianne Etchebarne, Global Head of Watches and Fine Jewellery Marketing, Media and Clients at CHANEL, discusses the "1932" anniversary collection. What does "1932" evoke for you? First and foremost, that date marks a milestone for CHANEL. In November 1932, Gabrielle Chanel presented "Bijoux de Diamants", her one and only High Jewellery collection, commissioned by the Diamond Corporation Ltd. Sales of diamonds had been badly hit by the economic crisis of 1929, and they put their trust in the creative talent of Gabrielle Chanel, then at the height of her fame, to revive them. With her contemporaries – the artist Paul Iribe for the design of the jewellery, the poet Jean Cocteau for the collection manifesto, and Robert Bresson (later a celebrated film director) for photographs of the pieces – Gabrielle Chanel created a collection that was unique. It caused a sensation at the time and still today it remains the cornerstone of our jewellery designs. "1932" is the name we have chosen for our new High Jewellery collection, which pays tribute to the 90th anniversary of "Bijoux de Diamants". How do you account for the fact that nearly a century later the "Bijoux de Diamants" still inspires you? To start, Gabrielle Chanel had a visionary approach to jewellery. She had the idea of creating the first High Jewellery collection in history to revolve around one overarching theme - the symbols of her universe (celestial shapes and couture) - which was showcased in her own apartment for 15 days, another forward-thinking move. No other jeweller of her era had ever worked like this. Gabrielle Chanel took the principles that made her celebrated in the world of couture and applied them to jewellery, highlighting the way the pieces were worn and how they moved by displaying them on eerily lifelike wax mannequins, complete with make-up and hats, which meant women could immediately visualise themselves wearing the pieces.

Just like her clothes, the rings and necklaces were worn directly on the skin, so she took great care to ensure that the jewellery had a supple often open construction; they were comfortable and transformable at will. In a world that was deeply masculine, Gabrielle Chanel was a woman who designed for women. In her view jewellery should be an idea, not a status symbol of the men who bought it for the women in their lives. In another highly innovative move, she made her jewellery part of her global vision for her Maison, imbuing it with her flair for pared-back elegance, her love of monochrome designs and her instinctive desire for the authenticity of the materials she used – in this case platinum and diamonds, the most precious of all. Thus, when our Jewellery department was created in 1993, it had its true place. The legacy from the creative impulse of 1932 has always been firmly anchored in the vision and spirit of the "Bijoux de Diamants" collection. How would you define the "1932" collection of 2022? In 2012, to mark the 80th anniversary of "Bijoux de Diamants", the "1932" collection celebrated all the themes conceptualised by Mademoiselle Chanel. For this new collection in 2022, Patrice Leguéreau, Director of the CHANEL Jewellery Creation Studio, has retained the comet, the moon and the sun. The theme of these celestial bodies remains highly symbolic as they are found on the paved floors of the convent at Aubazine where Gabrielle Chanel spent part of her childhood. Thus, the comet becomes a shooting star, the moon seems to shimmer and the sun radiates. What do women look for in CHANEL High Jewellery? Perhaps a form of liberty and history and definitely a strong sense of design! They know intuitively that the Maison doesn’t believe in stereotypes. Ninety years after the creation of the first CHANEL High Jewellery collection, our Creation Studio and High Jewellery atelier are still continuing to push the boundaries of creativity and savoir-faire, ensuring a definitive place for Mademoiselle Chanel's celestial bodies in the firmament of Place Vendôme.

Another feature of the collection was the intimate nature of the relationship between Mademoiselle and her jewellery.

14

The transformable Allure Céleste necklace from the 1932 collection.


‫‪2‬‬

‫القطع‪ .‬ومن السمات األخرى للمجموعة‪ ،‬تبرز الطبيعة الحميمة للعالقة‬ ‫تماما مثل مالبسها‪ ،‬عمدت‬ ‫بين "مادوموازيل شانيل" ومجوهراتها‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ألن تالمس الخواتم والقالئد بشرتها‪ ،‬لذلك حرصت على تصميم‬ ‫المجوهرات بهيكل مفتوح في كثير من األحيان؛ فكانت مريحة وقابلة‬ ‫للتحويل حسب الرغبة‪ .‬في عالم سادته الذكورية‪ ،‬كانت "غابريال شانيل"‬ ‫تصمم للنساء‪ ،‬وكانت تؤمن بضرورة أن تكون المجوهرات فكرة‬ ‫امرأة‬ ‫ّ‬ ‫أيضا‪ ،‬وفي خطوة أخرى‬ ‫وليس رمزً ا لمكانة الرجل الذي يهديها للمرأة‪ً .‬‬ ‫فشبعتها‬ ‫جزءا من رؤيتها العالمية للدار‬ ‫ّ‬ ‫مبتكرة للغاية‪ ،‬جعلت مجوهراتها ً‬ ‫وحبها للتصاميم أحادية اللون‬ ‫بحسها المرهف لألناقة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫المبسطة‪ّ ،‬‬ ‫ورغبتها الفطرية في استخدام المواد األصيلة مثل البالتين والماس‪،‬‬ ‫المواد األغلى على اإلطالق‪ .‬وهكذا‪ ،‬مع إنشاء قسم المجوهرات لدينا‬ ‫في العام ‪ ،١٩٩٣‬باتت له مكانة خاصة‪ .‬ولطالما كان إرث الدافع اإلبداعي‬ ‫بقوة في رؤية وروح مجموعة "بيجو دو ديامان"‪.‬‬ ‫للعام ‪١٩٣٢‬‬ ‫ً‬ ‫راسخا ّ‬ ‫كيف تصفين مجموعة "‪ "1932‬للعام ‪٢٠٢٢‬؟‬ ‫في العام ‪ ،٢٠١٢‬ولالحتفال بالذكرى الثمانين لـ "بيجو دو ديامان"‪،‬‬ ‫تصورتها‬ ‫احتفلت مجموعة "‪ "1932‬بجميع الموضوعات التي‬ ‫ّ‬

‫‪1‬‬

‫"مادموزيل شانيل"‪ .‬وفي هذه المجموعة الجديدة للعام ‪ ،٢٠٢٢‬احتفظ‬ ‫"باتريس لوغيرو"‪ ،‬مدير استوديو ابتكار المجوهرات لدى "شانيل‬ ‫‪ ،"CHANEL‬بالمذنب والقمر والشمس‪ .‬فهذه األجرام السماوية‬ ‫رمزي ة كبيرة إذ إنّ ها موجودة في األرضيات المرصوفة للدير‬ ‫تحمل‬ ‫ّ‬ ‫جزءا من طفولتها‪ .‬بهذا‪،‬‬ ‫في "أوبازين" حيث أمضت "غابريال شانيل" ً‬ ‫وامض ا فيما الشمس‬ ‫ساطع ا‪ ،‬ويبدو القمر‬ ‫نجم ا‬ ‫يصبح المذنب‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫تشع متأللئة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ما الذي تبحث عنه النساء في مجوهرات "شانيل ‪"CHANEL‬‬ ‫الراقية؟‬ ‫ّ‬ ‫المؤك د‬ ‫الحري ة والتاريخ‪ ،‬ولكن من‬ ‫قد يبحثن عن شكل من أشكال‬ ‫ّ‬ ‫بديهي ا‬ ‫فهن يعرفن‬ ‫هن يلتمسن اإلحساس القوي بالتصميم!‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫أنّ ّ‬ ‫عام ا على‬ ‫أن الدار ال تؤمن باألفكار النمطية‪ .‬بعد مرور تسعين ً‬ ‫إنشاء أول مجموعة مجوهرات فاخرة من "شانيل ‪ ،"CHANEL‬ال يزال‬ ‫ّ‬ ‫تخط ي‬ ‫استوديو اإلبداع ومشغل المجوهرات الراقية لدينا يواصالن‬ ‫مم ا يضمن مكانة خاصة لألجسام السماوية‬ ‫حدود اإلبداع والمهارة‪ّ ،‬‬ ‫أحب تها "مادوموازيل شانيل" في سماء ساحة "بالس فاندوم"‪.‬‬ ‫التي ّ‬

‫‪13‬‬

‫‪1. Marianne Etchebarne,‬‬ ‫‪Global Head of Watches‬‬ ‫‪and Fine Jewellery‬‬ ‫‪Marketing, Media and‬‬ ‫‪Clients at CHANEL.‬‬

‫‪2. A close-up of the Allure‬‬ ‫‪Céleste necklace from the‬‬ ‫‪1932 collection.‬‬


‫‪CHANEL‬‬

‫دائما في الطليعة‬ ‫ً‬ ‫تشيد مجموعة "‪ "1932‬من "شانيل ‪ "CHANEL‬بإرث الدار الريادي‬

‫في الذكرى التسعين لمجموعة "بيجو دو ديامان" التي ابتكرتها "غابريال‬ ‫شانيل" في العام ‪ ،١٩٣٢‬تأخذنا "ماريان إيتشيبارن"‪ ،‬الرئيسة العالمية‬ ‫المسؤولة عن التسويق واإلعالم وخدمة العمالء في قسم الساعات‬ ‫والمجوهرات الفاخرة في "شانيل ‪ "CHANEL‬إلى قلب مجموعة "‪"1932‬‬ ‫التي ُ‬ ‫طرحت احتفاء بهذه الذكرى السنوية‪.‬‬ ‫ما هي الصورة التي تتبادر إلى ذهنك عندما نقول "‪"1932‬؟‬ ‫ّأو ًل وقبل كل شيء‪ّ ،‬‬ ‫يمثل هذا التاريخ محطة بارزة بالنسبة إلى "شانيل‬ ‫قدمت "غابريال شانيل" مجموعة‬ ‫‪ ."CHANEL‬ففي نوفمبر ‪ّ ،١٩٣٢‬‬ ‫"بيجو دو ديامان"‪ ،‬مجموعتها األولى والوحيدة من المجوهرات الراقية‪،‬‬ ‫بتكليف من شركة الماس "دايموند كوربوريشن"‪ .‬في ذلك الوقت‪ ،‬كانت‬ ‫جراء األزمة االقتصادية لعام ‪،١٩٢٩‬‬ ‫مبيعات الماس تعيش نكسة كبيرة ّ‬ ‫فوضعت الشركة ّ‬ ‫كل ثقتها في الموهبة اإلبداعية لـ "غابريال شانيل" التي‬ ‫كانت آنذاك في أوج شهرتها وذلك إلنعاش مبيعات الماس من جديد‪.‬‬ ‫الفنان "بول إيريب" لتصميم المجوهرات‪،‬‬ ‫فنانين معاصرين لها – ّ‬ ‫ومع ّ‬ ‫نص المجموعة‪ ،‬و"روبرت بريسون" (الذي‬ ‫والشاعر "جان كوكتو" لكتابة ّ‬ ‫مشهورا) لتصوير القطع ‪ -‬ابتكرت "غابريال‬ ‫الحقا مخرج أفالم‬ ‫أصبح‬ ‫ً‬ ‫ً‬

‫ضجة كبيرة في تلك الفترة وما‬ ‫شانيل" مجموعة منقطعة النظير أحدثت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تشكل ً‬ ‫أساسيا في تصميمات المجوهرات لدينا‪.‬‬ ‫ركنا‬ ‫زالت حتى اليوم‬ ‫ًّ‬ ‫فوقع اختيارنا على اسم "‪ "1932‬لمجموعتنا الجديدة من المجوهرات‬ ‫تخليدا للذكرى التسعين لمجموعة "بيجو دو ديامان"‪.‬‬ ‫الراقية‬ ‫ً‬ ‫كيف تنظرين إلى واقع أنّ ه بعد مرور ما يقرب من قرن من الزمان ال تزال‬ ‫مجموعة "بيجو دو ديامان" مصدر إلهام لك؟‬ ‫كانت "غابريال شانيل" تنفرد بنهج ذي رؤية مستقبلية للمجوهرات‪.‬‬ ‫وطرأت لها فكرة ابتكار ّأول مجموعة مجوهرات راقية في التاريخ تتمحور‬ ‫حول موضوع واحد شامل ‪ -‬رموز عالمها (األشكال السماوية واألزياء‬ ‫سباقة‬ ‫الراقية) – عرضتها في شقتها الخاصة‬ ‫يوما‪ ،‬وهي خطوة ّ‬ ‫ّ‬ ‫لمدة ‪ً ١٥‬‬ ‫أخرى‪ .‬في الواقع‪ ،‬لم يعمل أي صائغ آخر في عصرها بهذه الطريقة‬ ‫على اإلطالق‪ .‬فقد اتبعت "غابريال شانيل" المبادئ التي اشتهرت من‬ ‫ّ‬ ‫مسلطة‬ ‫وطبقتها على المجوهرات‪،‬‬ ‫خاللها في عالم األزياء الراقية‬ ‫ّ‬ ‫تحركها من خالل عرضها على‬ ‫الضوء على طريقة ارتداء القطع وكيفية ّ‬ ‫عارضات من الشمع تكاد تكون حقيقية‪ .‬وأكملت زينة العارضات‬ ‫تتخيل نفسها على الفور وهي مرتدية‬ ‫والقبعات فجعلت المرأة‬ ‫بالمكياج‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪12‬‬


A WARM WELCOME TO THE DJWE It is a great pleasure and honour to welcome the return of the Doha Jewellery and Watches Exhibition (DJWE) to an in-person event, marking a renewed optimism as life resumes after two challenging years of the global pandemic. The wellbeing of attendees naturally continues to remain an utmost priority for Fifty One East and for the organisers, with protective rules and a Covid-19 compliant environment ensured at the Doha Exhibition & Convention Center. Once again, the leading international brands are showing their faith in Doha as an epicentre of watches and jewellery in the region. It is with great pride that Fifty One East is presenting Rolex, CHANEL, Boucheron and TUDOR in individual booths, as well as Akillis, Azza Fahmy, David Yurman, Falamank by Tarfa Itani, GInette NY, leBebé, Marina B, Pandora, Piero Milano, Wolf and Yvan Tufenkjian. This year, as ever, our focus is on enhancing the customer experience,

which includes a redesign to the entrance of Boucheron's booth. We look forward to welcoming you to experience all that Fifty One East has to offer at this year’s event. This special edition of Latitude magazine, designed exclusively to coincide with the DJWE, brings you a wealth of features inspired by the worlds of timepieces and gems, including the very latest launches from the leading international event, Watches and Wonders Geneva 2022, as well as a special travel guide to make the most of any trip to the world’s capital city of horology. On behalf of Fifty One East, I would like to take this opportunity to thank the organisers of the DJWE, for their vision and professionalism in ensuring its status as the region’s must-visit industry show. May the success continue for many more decades to come.

Mr Bader Al-Darwish, Chairman & Managing Director Fifty One East

11


‫‪FIFT Y ONE EAST‬‬

‫ترحيب حا ّر في "معرض الدوحة‬ ‫للمجوهرات والساعات"‬ ‫الحضوري ة إلى "معرض الدوحة‬ ‫ويشرفنا الترحيب بالعودة‬ ‫يسرنا‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫للمجوهرات والساعات" في تعبير عن التفاؤل المتجدد مع استئناف‬ ‫جراء الوباء العالمي‪ .‬وفيما تبقى‬ ‫الحياة بعد عامين من التحديات ّ‬ ‫ّ‬ ‫والمنظ مين‪،‬‬ ‫أولوي ات "فيفتي ون إيست"‬ ‫رفاهية الحاضرين من‬ ‫ّ‬ ‫يتعه د "مركز الدوحة للمعارض والمؤتمرات" بتطبيق كافة قواعد‬ ‫ّ‬ ‫الحماية واإلجراءات الوقائية الموصى بها‪.‬‬ ‫عالمي ا‬ ‫من جهة أخرى‪ ،‬وبينما ال تزال العالمات التجارية الرائدة‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫تتطل ع إلى مدينة الدوحة كمركز بارز للساعات والمجوهرات في‬ ‫المنطقة‪ ،‬يفخر متجر "فيفتي ون إيست" بتسليط الضوء على‬ ‫الممي زة من "رولكس"‪ ،‬و"شانيل ‪،"CHANEL‬‬ ‫ابتكارات الساعات‬ ‫ّ‬ ‫و"بوشرون" و"تيودور" في أجنحة فردية‪ ،‬إلى جانب عالمات أخرى‬ ‫بارزة منها "أكيليس"‪ ،‬و"عزة فهمي"‪ ،‬و"دايفيد يورمان"‪ ،‬و"فلمنك‬ ‫باي طرفة عيتاني"‪ ،‬و"جينيت نيويورك"‪ ،‬و"لوبيبيه"‪ ،‬و"مارينا بي"‪،‬‬ ‫و"باندورا"‪ ،‬و"بييرو ميالنو"‪ ،‬و"وولف" و"إيفان توفنكجيان"‪ .‬وكما ّ‬ ‫كل‬ ‫األول على تعزيز تجربة العمالء‪ ،‬عمدنا في‬ ‫عام‪ ،‬فيما‬ ‫ّ‬ ‫نصب تركيزنا ّ‬

‫ّ‬ ‫متطل عين‬ ‫هذه النسخة إلى إعادة تصميم مدخل جناح "بوشرون"‪،‬‬ ‫بأحر ترحيب فتنغمسون في التجربة الراقية التي‬ ‫إلى استقبالكم‬ ‫ّ‬ ‫يوف رها "فيفتي ون إيست" هذا العام‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫أيض ا‪ ،‬في هذا اإلصدار الخاص من مجلة "التيتيود"‬ ‫نحملكم ً‬ ‫حصري ا ليتزامن مع "معرض الدوحة للمجوهرات‬ ‫المصم م‬ ‫ًّ‬ ‫ّ‬ ‫والساعات"‪ ،‬إلى عوالم صناعة الساعات واألحجار الكريمة مع أحدث‬ ‫اإلصدارات من "معرض جنيف للساعات والعجائب ‪ ،"٢٠٢٢‬الحدث‬ ‫ّ‬ ‫ونحل ق بكم في رحلة خاصة إلى عاصمة صناعة‬ ‫العالمي الرائد‪،‬‬ ‫الساعات األولى في العالم‪.‬‬ ‫أود أن أغتنم هذه الفرصة‬ ‫أخيرا‪ ،‬وبالنيابة عن "فيفتي ون إيست"‪ّ ،‬‬ ‫ً‬ ‫المنظم ين ل ِـ "معرض الدوحة للمجوهرات والساعات" الذين‬ ‫ألشكر‬ ‫ّ‬ ‫عال لضمان مكانة هذا الحدث الرائد في‬ ‫يتمتّ عون برؤية واحتراف ٍ‬ ‫يستمر هذا النجاح‬ ‫بد من زيارته‪ .‬على أمل أن‬ ‫هذا القطاع كمعرض ال ّ‬ ‫ّ‬ ‫لعقود وعقود‪.‬‬

‫السيد «بدر الدرويش»‪،‬‬ ‫رئيس مجلس اإلدارة والمدير التنفيذي لشركة‬ ‫فيفتي ون إيست‬

‫‪10‬‬


‫المحتويات‬ CONTENTS A warm welcome to the DJWE

10

١٠

"‫حار في "معرض الدوحة للمجوهرات والساعات‬ ّ ‫ترحيب‬

Always ahead of time

12

١٢

‫دائم ا في الطليعة‬ ً

A brighter future

18

18

‫إشراق ا‬ ‫مستقبل أكثر‬ ً

A roaring success

24

24

‫مدوية‬ ‫نجاحات‬ ّ

To black and beyond

28

28

‫في غاية األناقة‬

Remarkably feminine

32

32

‫مصم مة للسيدات‬ ‫كالسيكية‬ ّ

Driven by perpetual excellence

36

36

‫بالتمي ز‬ ‫وعد دائم‬ ٌ ّ

Call of the wild

40

40

‫البري ة‬ ‫نداء‬ ّ

A deep respect for time

44

44

‫إجالال للوقت‬ ً

Freedom above all

48

48

‫حري ة اإلبداع فوق كل شيء‬ ّ

More to the Four

54

54

‫مبتكرات أيقونية‬

Tracing the story of the stone

58

58

‫قص ة حجر‬ ّ

Shimmering Star

62

62

‫نجمة متأللئة‬

His and hers

66

66

‫له ولها‬

How to dress to impress

68

68

ِ ‫اكتشفي األسلوب الخاص‬ ‫بك‬

Fifty One East Awards

74

74

»‫جوائز «فيفتي ون إيست‬

Stylish safekeeping

82

82

‫احفظ مقتنياتك بأناقة‬

A precious connection

86

86

ّ ‫روابط‬ ‫كل ها قيم‬

Art with a heart

90

90

‫فن ي‬ ّ ‫إبداع‬ ٌ

King pin

92

92

‫البروش الملك‬

Digitally yours

96

96

‫أهل بكم في العصر الرقمي‬ ً

Treasures of the Earth

100

100

‫كنوزٌ من أعماق األرض‬

Legendary style

104

104

‫بصمة أسطورية‬

A timeless sparkle

106

106

‫أبدي‬ ‫بريق‬ ّ

Welcome to Fifty One East Watches & Jewellery

108

108 ‫أهل بكم في متجر "فيفتي ون إيست" للساعات والمجوهرات‬ ً

Swiss Bliss

112

112

‫ المالذ الهانئ‬...‫سويسرا‬

Smart gifts

122

122

‫لخريجي اليوم‬ ّ ‫هدايا ممتازة‬

Fostering friendships

126

126

‫احتفاال بالصداقات‬ ً

Shining a light on the world

130

130

‫ضوء ساطع على العالم‬

9


Acknowledgement & Copyright: Darwish Retail conveys its gratitude to all individuals whose work has been included in Fifty One East’s Doha Jewellery & Watches Exhibition 2022 special edition publication. All rights reserved with relevant parties; no part(s) of this publication may be reproduced. 51east.com

Darwish Holding Media Manager: Roldy Arrouk Editorial Coordinator: Sahar Hammoud Media Coordinator: Fawzia Alieh Corporate Photographers: Raymond Ibrahim Shady Fahmy Ads Execution: Jad Assaf Kamal Nehdi City News Publishing Managing Editor: Helen Assaf Translation: Samar Maatouk Art Direction: Layla Naamani

1

1. CHANEL Allure Céleste necklace from the 1932 collection 2. Rolex Oyster Perpetual Yacht-Master 42

2

8



jack de boucheron et collection quatre





2



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.