Bartók Tavasz Programfüzet 2023

Page 18

MINDEN TEKINTETBEN

mupa.hu
Fotó © Réthey-Prikkel Tamás, Nagy Attila, Posztós János, Kotschy Gábor, Pályi Zsófia
ÉLMÉNY!
A Müpa támogatója a Kulturális és Innovációs Minisztérium
Stratégiai partnerünk:
NOVÁK KATALIN

Szeretettel üdvözlöm a nemzetközi művészvilágot, a művészetek iránt érdeklődő honfitársainkat és külföldi vendégeinket!

Mi határozza meg egy nemzet nagyságát, jelentőségét? Talán kézenfekvő lehet az a válasz, hogy területének nagysága, lakosságszáma, természeti kincsei, erőforrásai vagy éppen a hadsereg mérete, fejlettsége. De legalább ennyire fontos tényező a sok évszázadon, évezreden át fejlődő és kialakuló kulturális örökség, a művészeti értékek megléte és az, hogy ma ezeket miként ápoljuk és gyarapítjuk. Magyarország egy tízmillió lakossal rendelkező, közepes területű ország. Nálunk nincsenek tengerek, sem jelentős természeti erőforrások. Mégis, a kultúra, a művészetek, a zene területén bátran jelentem ki, hogy nagyhatalom, igazi nemzetközi fellegvár vagyunk. Büszkék vagyunk az ezeréves történelmünk során megszületett egyedülálló művészeti alkotásokra. A Bartók Tavasz Nemzetközi Művészeti Hetek betekintést enged minden érdeklődő számára a magyar kultúra egy meghatározó szegletébe.

Kellemes időtöltést kívánok Önöknek!

I warmly welcome the international art world, our compatriots and foreign guests interested in the arts!

What defines the greatness and importance of a nation? The size of its territory, its population, and its natural resources, or its state-of-the-art military are obvious answers. But just as important is the cultural heritage that has evolved over centuries and millennia, the artistic values, and how we nurture and enhance them today. Hungary is a medium-sized country with ten million inhabitants. We have no seas and no significant natural resources. Yet I can confidently say that when it comes to culture, the arts and music, we are a great power, a true international beacon. We are proud of the unique works of art created over our thousand-year history. The events of the Bartók Spring International Arts Weeks give everyone an insight into a significant corner of Hungarian culture.

I wish you all a pleasant time.

NOVÁK Katalin

Magyarország köztársasági elnöke

CSÁK JÁNOS

Tisztelt Hölgyeim és Uraim!

Lelkének legmélyebb gondolatait, érzéseit a művészeti alkotásokon keresztül képes kifejezni az ember. A zene olyan művészeti ág, amely különleges helyet foglal el a magyar kultúrában. A Bartók Tavasz Nemzetközi Művészeti Hetek lehetőséget nyújt arra, hogy 17 nap alatt fővárosunk otthont adjon a jelenkor kiemelkedő tehetségeinek. A fesztivál bő két hetében a legkülönbözőbb alkotásokkal találkozhatunk, zeneművektől kezdve a néptáncon át a kiállításig. Hiszen ahogy Bartók Béla fogalmazott: „Minden igaz művészet az »élmények« hatása alatt nyilvánul meg.”

Dear Ladies and Gentlemen,

The deepest thoughts and feelings of the soul can only be expressed through works of art. Music is an art form that has a special place in Hungarian culture. The Bartók Spring International Art Weeks gives our capital the opportunity to host some of the most outstanding talents of our time for seventeen days. Over the two weeks of the festival, you will be able to experience a wide variety of art, from musical compositions and folk dance performances to exhibitions. Because, as Béla Bartók said, “All true art is manifested under the influence of ‘experiences.’”

CSÁK János

kultúráért és innovációért felelős miniszter Minister for Culture and Innovation

/ Müpa

KÁEL CSABA

Fotó: Csibi Szilvia

Kedves Közönségünk!

Fesztiválunk névadója nem csupán világszerte ismert és a legrangosabb koncerttermekben nap mint nap felcsendülő kompozícióival és felbecsülhetetlen értékű kutatómunkájával, de lenyűgöző kreativitásával és alkotói szemléletével is példát nyújt számunkra. Szellemisége inspirációt és univerzális megoldóképletet ad a kulturális fenntarthatósághoz: arra ösztönöz minket, hogy felkutassuk, megismerjük gyökereinket, és saját jelenünkön átszűrve értelmezzük újra meg újra az azokban rejlő értékeket. Éppen ezért a fesztivál nem kizárólag a zeneszerző páratlan életműve előtt tiszteleg, hanem az általa örökül hagyott gondolatiságot élteti műfajok és produkciók sokaságán keresztül, a régizenétől a folklórig, a kortárs komolyzenétől a jazzen, világzenén és táncművészeten át a könnyűzenéig, a hazai és nemzetközi művészeti élet legjobbjaival.

Tartsanak velünk idén is, fedezzék fel a harmadik Bartók Tavasz sokszínű programját!

Dear Audience,

The eponym of our festival is known worldwide not only for his compositions that are performed daily in the most prestigious concert halls, as well as his invaluable study of folk music, but also for his fascinating inventiveness and creative approach. His spirit is an inspiration and a universal solution for cultural sustainability: he encourages us to explore and learn about our roots, and to interpret its values, again and again, through the lens of our own present. For the same reason, this festival goes beyond paying tribute to the composer’s unparalleled œuvre, and also celebrates the mindset he left behind through a variety of genres and performances, from early music to folk, from contemporary classical to jazz, from world music and dance to pop, with the best national and international artists.

Join us again to discover the vibrant programme of the third Bartók Spring!

KÁEL Csaba

FESZTIVÁLHELYSZÍNEK FESTIVAL VENUES

Akvárium Klub

1051 Budapest, Erzsébet tér 12.

+36 30 860 3368

www.akvariumklub.hu

Ludwig Múzeum –Kortárs Művészeti Múzeum

Ludwig Museum –

Museum of Contemporary Art

1095 Budapest, Komor Marcell utca 1.

+36 1 555 3444

www.ludwigmuseum.hu

Magyar Nemzeti Galéria

Hungarian National Gallery

1014 Budapest, Szent György tér 2.

+36 20 439 7331

www.mng.hu

Magyar Zene Háza

House of Music Hungary

1146 Budapest, Olof Palme sétány 3.

+36 70 799 9449

www.magyarzenehaza.hu

Müpa

Müpa Budapest

1095 Budapest, Komor Marcell utca 1.

+36 1 555 3300

www.mupa.hu

Pesti Vigadó

1051 Budapest, Vigadó tér 2.

+ 36 1 328 3340

www.vigado.hu

Szépművészeti Múzeum

Museum of Fine Arts

1146 Budapest, Dózsa György út 41.

+36 1 469 7100

www.szepmuveszeti.hu

Szimpla Kert

1075 Budapest, Kazinczy utca 14.

www.szimpla.hu

Toldi mozi

1054 Budapest, Bajcsy­Zsilinszky út 36–38.

+36 1 224 5650

www.toldimozi.hu

Zeneakadémia

Liszt Academy

1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 8.

+36 1 321 0690

www.zeneakademia.hu

8
Fotó: KállaiTóth Anett / Müpa

Fotó: Posztós János / Müpa

03 31

13.00

Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum

Ludwig Museum – Museum of Contemporary Art

Jegyvásárlás a helyszínen és online, bővebb információ a helyszín honlapján. • Ticket sale on the spot and online, for more information visit the website of the venue.

BORIS LURIE & WOLF VOSTELL:

MŰVÉSZET A SOÁ UTÁN

BORIS LURIE & WOLF VOSTELL:

ART AFTER THE SHOAH

A kurátor munkatársa • Assistant to the curator: Jan ELANTKOWSKI

Kurátor • Curator: Beate REIFENSCHEID

Boris Lurie (1924–2008) és Wolf Vostell (1932–1998) az 1950 ­ es évek végétől radikális módon foglalkozott a zsidó nép sorstragédiájával. A soá témáját egy olyan korszakban állították művészetük homlokterébe, amikor a társadalom jelentős része számára a háború még mindig tabutémának számított. A háborús bűnök legmegdöbbentőbb fotóit felszínes reklámképekkel kombináló műveik vádiratot fogalmaztak meg a fogyasztói társadalom ellen, amely úgy próbált új életet kezdeni, hogy közben nem törődött a zsidók és mások által elszenvedett traumákkal. E sokkoló hatás megteremtéséhez mindkét művész a legmodernebb technikákat építette be munkáiba. Konfrontatív művészetük először látható együtt Magyarországon, így e tárlat hiánypótlónak számít.

A kiállítás megtekinthető április 1. és július 30. között. • The exhibition is on view between 1 April and 30 July.

A kiállítás a Bartók Tavasz keretében a Müpa és a Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum közös programja. • This exhibition of the Bartók Spring is jointly presented by Müpa Budapest and Ludwig Museum –Museum of Contemporary Art. Együttműködő partnerek • Partners: Boris Lurie Art Foundation, Wolf Vostell Estate, Peter und Irene Ludwig Stiftung

12

From the late 1950s, Boris Lurie (1924–2008) and Wolf Vostell (1932–1998) adopted a radical approach to the tragedy of the Jewish people. They made the Shoah the central theme of their art at a time when a part of society still looked upon the subject of the war as a taboo. With works that combined the most horrific pictures of war crimes with the superficial imagery of advertising, they took to task post-war consumer societies that tried to start a new life without giving a thought to the trauma suffered by Jews and others. Both artists incorporated the latest techniques into their works to attain this shocking effect. This is the first time that their confrontational art has been shown together in Hungary, making this exhibition a must-see.

Boris Lurie: Immigrant’s NO!box, 1963 © Boris Lurie Art Foundation

03 31

19.30

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 3900–16000 HUF

SZEMJON BICSKOV ÉS A

CSEH FILHARMONIKUS ZENEKAR

A Bartók Tavasz nyitókoncertje

SEMYON BYCHKOV AND THE CZECH PHILHARMONIC

The opening concert of the Bartók Spring

Bartók: A csodálatos mandarin – szvit • The Miraculous Mandarin – suite

Thierry Escaich: Études symphoniques – magyarországi bemutató

• Hungarian premiere

Stravinsky: Petruska (1946 ­os átdolgozott verzió) • Petrushka (1946 revised version)

Közreműködik • Featuring: CSO Szongdzsin – zongora • piano, Cseh Filharmonikus Zenekar • Czech Philharmonic

Vezényel • Conductor: Szemjon BICSKOV

A Cseh Filharmonikus Zenekart öt éve vezető, orosz származású karmester, Szemjon Bicskov széles, négyszáz évet felölelő repertoárral foglalkozik, és az operák világában éppúgy otthonosan mozog, mint a szimfonikus irodalomban. A prágai együttes Bartók Tavasz keretében megvalósuló koncertjén a 20. század két meghatározó tánckompozícióját vezényli. Az est szólistája a koreai születésű, Berlinben élő zongoraművész, Cso Szongdzsin. Filozofikus és költői, magabiztos és gyengéd, lendületes és precíz játékában a természetes egyensúlyérzéket dicséri a kritika, az elmúlt években a leghíresebb zenekarok

14

és karmesterek partnere volt. A Magyarországon is jól ismert világhírű orgonista és zeneszerző, Thierry Escaich zongoradarabját két héttel a budapesti koncert előtt mutatja be Prágában.

Russian-born conductor Semyon Bychkov, who has led the Czech Philharmonic for five years, has a wide repertoire that spans four centuries, being equally at home in opera and the symphonic literature. The programme of the Prague-based ensemble at the Bartók Spring includes two pivotal dance compositions of the 20th century. The soloist of the concert is Korean pianist Seong-Jin Cho, who lives in Berlin. Philosophical and poetic, confident and tender, he is a dynamic and precise player, who is praised by critics for his natural sense of balance. In recent years, he has worked with some of the most famous orchestras and conductors. He will premiere the piano piece of world-renowned organist and composer Thierry Escaich, who is also well known in Hungary, two weeks before the Budapest concert, in Prague.

SZEMJON BICSKOV
15
Fotó: Marco Borggreve

Zeneakadémia – Nagyterem

Liszt Academy – Grand Hall

Jegyárak • Tickets: 2900–7500 HUF

19.30

VÁRJON DÉNES ÉS A

CONCERTO BUDAPEST • 2.1

DÉNES VÁRJON AND THE CONCERTO BUDAPEST • 2.1

Bartók: Rapszódia zongorára és zenekarra • Rhapsody for Piano and Orchestra, op. 1

Bartók: Scherzo zongorára és zenekarra • Scherzo for Piano and Orchestra, op. 2

Bach: 3. (G ­ dúr) brandenburgi verseny • Brandenburg Concerto No. 3 in G major, BWV 1048

Beethoven: 7. (A­ dúr) szimfónia • Symphony No. 7 in A major, op. 92

Közreműködik • Featuring: VÁRJON Dénes – zongora • piano, Concerto Budapest

Vezényel • Conductor: KELLER András

Keller András és a Concerto Budapest koncertjén Várjon Dénes szólójával hallhatjuk majd Bartók két fiatalkori, elsősorban Liszt és Richard Strauss hatásáról árulkodó darabját. A Rapszódia viszonylag sokáig szerepelt a zongorista Bartók előadóművészi repertoárján, még olyankor is, amikor zeneszerzői stílusa már messze járt a századforduló hangvételétől. Részben ez a körülmény is közrejátszott abban, hogy 1925 végén elhatározta, olyan zongoraversenyt fog komponálni, amely híven tükrözi zeneszerzői gondolkodásmódját. A Scherzo sokáig ismeretlen volt a Bartók­kutatók számára, kottája csak megszületése után több mint fél évszázaddal került elő. Ekkor vált világossá, hogy az érett Bartók­stílus milyen sok elemét tartalmazta már. Szerzője maga is tisztában lehetett a darab előremutató jellegével, ezért nem járult hozzá ahhoz, hogy középszerű színvonalon szólaljon meg.

04
01
16

VÁRJON DÉNES

At this concert of András Keller and the Concerto Budapest, Dénes Várjon will play the solo in two youthful pieces by Bartók, whose chief inspirations were Liszt and Richard Strauss. The Rhapsody was in the repertoire of Bartók the pianist for a relatively long time, even when his compositional style had far departed from the mood of the turn of the century. This was in part the reason why, at the end of 1925, he decided to write a piano concerto that would better reflect his compositional philosophy. The Scherzo was unknown to Bartók scholars for a long time, with its score discovered only more than half a century after its composition. It immediately became clear it featured many of the elements of Bartók’s mature style. He himself must have been aware of the forward-looking nature of the piece, which was why he did not consent to mediocre performances.

Fotó: Felvégi Andrea / Müpa A koncert a Bartók Tavasz keretében a Zeneakadémiával közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • This concert of the Bartók Spring is presented by Müpa Budapest as a joint event with Liszt Academy.
17

04 03

20.00

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

DAMIEN RICE

Az ír énekes­ dalszerző ­ gitáros, Damien Rice nemcsak dalairól, hanem közvetlen előadói stílusáról és szentimentális koncertjeiről is ismert. Első albumát, az O ­t, melyet otthonában rögzített és 2002­ben saját maga adott ki, széles körben üdvözölte a kritika. Ezt aztán számtalan turné és két újabb lemez követte, dalai slágerlisták éléről és nagy sikerű filmek, sorozatok betétdalaiként köszöntek vissza. Legismertebb szerzeményeiben, mint amilyen a The Blower’s Daughter, a 9 Crimes, a Cannonball vagy az I Don’t Want to Change You, látszólag egyszerű eszközökkel él, de mindig a szív közepébe talál. Úgy tartják, dalainak varázsa olyankor mutatkozik meg a legélénkebben, amikor egyedül vagy kis létszámú zenekarával lép színpadra. Tavasszal európai koncertturnéra indul, így erről hazai rajongói a Bartók Tavasz keretében a Müpában bizonyosodhatnak meg.

Irish singer, songwriter and guitarist Damien Rice is an unmissable live act, with emphasis laid on emotional and musical intensity in each performance. His first album ‘O’ was recorded at home and self-released in Ireland in early 2002 and later around the rest of the world, where it received widespread critical acclaim. Numerous tours followed, along with two more albums ’9’ and ’My Favourite Faded Fantasy’. He gained further popularity after some of his most famous songs were included in the media. His best-known compositions, such as The Blower’s Daughter, 9 Crimes, Cannonball and I Don’t Want to Change You, employ seemingly simple devices, but never fail to hit sharp in the heart. The magic of his songs is said to be the most vivid when he performs alone or with a small band. In the spring, he will embark on a European concert tour, and his Hungarian fans can get proof of this at the Bartók Spring, in Müpa Budapest.

Jegyárak • Tickets: 4900–19900 HUF 18

DAMIEN RICE

Fotó: Blair Alexander

04 04

19.30

Zeneakadémia – Nagyterem

Liszt Academy – Grand Hall

Jegyárak • Tickets: 2500–6500 HUF

EREDICS BENJAMIN: VÉGVÁRAK, VITÉZEK – bemutató

BENJAMIN EREDICS: CASTLES, WARRIORS, FRONTIERS – premiere

Közreműködik • Featuring: KISS Péter – zongora • piano, a Zeneakadémia

Népzene Tanszékének jelenlegi és volt növendékei • current and former students of the Folk Music Department of the Liszt Academy, a Zeneakadémia Szimfonikus

Zenekara • Liszt Academy Symphony Orchestra

Narrátor • Narrator: HEGEDŰS D. Géza

Vezényel • Conductor: MÉNESI Gergely

Rendező • Director: VECSEI H. Miklós

Nemzedékek közös élménye Fekete István 1937­ben megjelent kalandregénye, A koppányi aga testamentuma, illetve a harminc évvel későbbi, azonos című film. Ezek a művek ihlették Eredics Benjamin mozgalmas, fordulatos tánczenéjét, melyben a korszak jellegzetes, karakteres figurái, valamint a végvárak vadregényes környezete a tánc nyelvén elevenedik meg. A darab zenéjében hatásosan keveredik a 16. század végének zenei miliője a népzenével, a modern hangszeres effektusok a tánczene temperamentumával. E sok színben pompázó világot különböző stílusokban otthonos muzsikusok közvetítik, a szimfonikus hangzás izgalmasan ötvöződik a népi hangszerek tónusával. Eredics Benjamin alkotását a Müpa Zeneműpályázatán díjazták, a táncszínházi alkotás teljes zenei anyagát a Bartók Tavasz közönsége hallhatja elsőként.

20

EREDICS BENJAMIN

Generations have enjoyed István Fekete’s 1937 novel, The Testament of the Aga of Koppány, and the film of the same title, which was made thirty years later. These works inspired Benjamin Eredics’s lively, eventful music for dance, in which the distinctive figures of the period and the romantic setting of the castles on the frontier are brought to life in the language of dance. The music of the piece compellingly blends the musical milieu of the late 16th century with folk music, the modern instrumental effects with the temperament of dance music. Replete with colour, this sumptuous world is conveyed by musicians who are at home in different styles, and the symphonic sound blends exhilaratingly with the tone of folk instruments. Benjamin Eredics’s work was awarded a prize at Müpa Budapest’s Composition Competition, and the audience can hear this piece for dance theatre for the first time at the Bartók Spring.

A koncert a Bartók Tavasz keretében a Zeneakadémiával közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • This concert of the Bartók Spring is presented by Müpa Budapest as a joint event with Liszt Academy.
21
Fotó: Eredics Áron

04 05

19.30

Zeneakadémia – Nagyterem

Liszt Academy – Grand Hall

Jegyárak • Tickets: 2900–7500 HUF

VÁRJON DÉNES ÉS A

Bach: 6. (B ­ dúr) brandenburgi verseny • Brandenburg Concerto No. 6 in B-flat major, BWV 1051

Bartók: 1. zongoraverseny • Piano Concerto No. 1

Beethoven: 6. (F­ dúr, Pastorale) szimfónia • Symphony No. 6 in F major (Pastorale)

Közreműködik • Featuring: VÁRJON Dénes – zongora • piano, Concerto Budapest

Vezényel • Conductor: KELLER András

Kevéssé vitatható, hogy Bartók zenéje különösen szoros kapcsolatban áll Bach és Beethoven világával. E két szerző művei között a lehető legtermészetesebb módon válnak kitapinthatóvá a bartóki muzsika zenetörténeti múltba

kapaszkodó, erőteljes gyökerei, ugyanakkor épp e két mester közelségében tárulnak fel újdonságai is. Várjon Dénes, Keller András és a Concerto Budapest koncertjén mindezeken túl a természeti inspiráció jelenléte is kiemelkedő

szerepet játszik majd, hiszen az estet Beethoven egyik legegyénibb, bizonyos szempontból legmerészebb hangvételű kompozíciója, a Pastorale ­szimfónia zárja, melyben éppúgy ott lüktet a falusi táncok természeti ereje, mint az 1. zongoraverseny barokk hajtású, egyenletesen zakatoló gyors tételeiben.

CONCERTO BUDAPEST • 2.2 DÉNES VÁRJON AND THE CONCERTO BUDAPEST • 2.2
22

VÁRJON DÉNES ÉS KELLER ANDRÁS

There can be little doubt that Bartók’s music is particularly close to the worlds of Bach and Beethoven. The works of these two composers throw into relief the powerful roots of Bartók’s music with which it clings to music history, while their proximity also reveals its newness. The inspiration of nature will also play a prominent role at the concert of Dénes Várjon, András Keller and the Concerto Budapest, which will be closed with the Pastorale Symphony, one of Beethoven’s most unique and in some ways most daring compositions: it pulsates with the natural power of village dances, as do the fast movements of Piano Concerto No. 1, which stem from the Baroque and throb evenly.

A koncert a Bartók Tavasz keretében a Zeneakadémiával közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • This concert of the Bartók Spring is presented by Müpa Budapest as a joint event with Liszt Academy. Fotó: Benkő Sándor
23

04 05

20.00

Magyar Zene Háza – Koncertterem

House of Music Hungary – Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 3500–4500 HUF

NIK BÄRTSCH REFLECTING BARTÓK

Közreműködik • Featuring: VÁRALLYAY Petra, KRULIK Eszter – hegedű • violin, JOBBÁGY Andor – brácsa • viola, ZÉTÉNYI Tamás – cselló • cello, PALOJTAY János – cseleszta • celesta, JANCA Dániel – ütőhangszerek • percussion

A svájci zongorista­zeneszerző, Nik Bärtsch a modern jazz kivételes egyénisége, bár hipnotikus hatású, meditatív zenéjével kapcsolatban rendszeresen felvetődik a kérdés, hogy mennyiben tekinthető még jazznek. Legutóbbi, Entendre című lemezének egyik méltatója így fogalmazott: „Ha elfogadjuk azt a bartóki tételt, amely szerint létezett valaha egy egységes zenei őstenger, csak a kultúrák

különböző fejlődési irányaival ez részekre szakadt, akkor azt kell mondanunk, hogy Bärtsch most épp az újraegyesítésen dolgozik.” Új darabjait nem rögzített, végleges kompozícióknak tekinti, inkább kereteknek, mintáknak, melyek sokféle módon töltődhetnek fel, mindenféle helyzethez igazíthatóak. Budapesti koncertjén e helyzetekhez hazai zenésztársakkal együtt, Bartók zenéje felől közelítve jut el.

Swiss pianist and composer Nik Bärtsch is an exceptional figure of modern jazz, and it is often asked to what extent his hypnotic, meditative music can still be considered jazz. “If we accept Bartók’s thesis that there was once a unified musical primordial sea, but that it was divided by the different cultural developments, then we must say that Bärtsch is now working on the reunification,” a reviewer wrote on his latest album, Entendre. He looks upon his new pieces not so much as fixed, definitive compositions, but as frameworks, patterns that can be filled in many different ways, that can be adapted to any situation. In his Budapest concert, he will play solo and join forces with Hungarian musicians to approach these situations from the direction of Bartók’s music.

24
Christian Senti NIK BÄRTSCH
Fotó:

04 06

19.30

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 3900–16000 HUF

EÖTVÖS PÉTER ÉS A KLANGFORUM WIEN PÉTER EÖTVÖS AND THE KLANGFORUM WIEN

Ligeti 100

Ligeti: Kamarakoncert • Chamber Concerto

Ligeti: Hegedűverseny • Violin Concerto

Ligeti: Csellóverseny • Cello Concerto

Ligeti: Zongoraverseny • Piano Concerto

Közreműködik • Featuring: KELEMEN Barnabás – hegedű • violin, FENYŐ László – cselló • cello, FEJÉRVÁRI Zoltán – zongora • piano, Klangforum Wien

Vezényel • Conductor: EÖTVÖS Péter

2023 ­ban a nemzetközi zenei világ Ligeti György születésének 100. évfordulóját ünnepli. A gazdag és rendkívül színes életmű ma is friss, inspiráló és szellemes.

Az új zene előadásában élen járó Klangforum Wien és Eötvös Péter Ligeti­

koncertjén négy igen különböző zenei világot reprezentáló concerto hangzik el, de mindegyikre igaz az a leírás, mellyel a Kamarakoncertet lehet jellemezni: nagyszerűen megírt és lenyűgöző darabok, amelyek minden bonyolultságuk ellenére is – az előadóra éppúgy, mint a hallgatóságra – közvetlen hatást gyakorolnak. A versenyművek esetében a magyar zenei élet három vezető szólistája, Kelemen Barnabás, Fenyő László és Fejérvári Zoltán működik közre.

26

In 2023, the international music world will celebrate the 100th birthday of György Ligeti, whose rich and colourful œuvre continues to be fresh, inspiring and scintillating. At their Ligeti concert, the Klangforum Wien, which is a pioneer in the performance of new music, and Péter Eötvös will present four concerti. Each embodies a very different musical world, but all of them are brilliantly written and compelling pieces that, for all their complexity, have an immediate impact on both the performer and the audience. The featured players are the leading soloists of the Hungarian scene, Barnabás Kelemen, László

and Zoltán Fejérvári.

Fenyő Fotó: Tina Herzl KLANGFORUM WIEN
27
A koncert a Bartók Tavasz keretében a Heidelberger Frühling Musikfestivallal közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • This concert of the Bartók Spring is presented by Müpa Budapest as a joint event with Heidelberger Frühling Musikfestival.

EÖTVÖS PÉTER

KELEMEN BARNABÁS

Fotó: Csibi Szilvia / Müpa

FENYŐ LÁSZLÓ

FEJÉRVÁRI ZOLTÁN

Fotó: Marco Borggreve Fotó: Böröcz Balázs / Pilvax

Magyar Nemzeti Galéria

Hungarian National Gallery

Jegyvásárlás a helyszínen és online, bővebb információ a helyszín honlapján. • Ticket sale on the spot and online, for more information visit the website of the venue.

GULÁCSY

Gulácsy Lajos (1882–1932) életmű-kiállítása

The Art of Lajos Gulácsy (1882–1932)

A 20. századi magyar művészet legkülönösebb alakja Gulácsy Lajos, kinek művészete egy valóságos művészettörténeti időutazás a stílusok, szerepek és hangulatok között. Művészettörténeti értékelése a halála óta eltelt kilencven esztendőben tíz­húsz évenként új és új eredményekkel gazdagodott. A kiállítás a sok jól ismert remekmű mellett több újabban azonosított alkotását is bemutatja. Festmények, rajzok, illusztrációk mellett Gulácsy­kéziratok, a művészről készült fotók, illetve kortársainak néhány jellemző alkotása teszi teljessé a mintegy kétszáz művet bemutató tárlatot, amely a gazdag életmű új összefüggéseire világít rá.

Lajos Gulácsy is the most extraordinary figure in 20th-century Hungarian art, whose work is a journey through art history, a time travel among styles, roles and atmospheres. Over the ninety years since his death, barely has a decade passed without some new finding by art historians to enrich our understanding of his work. Along with the host of well-known masterpieces, this exhibition also presents works that have been recently identified as his. The paintings, drawings and illustrations are complemented by manuscripts of Gulácsy’s writings, photographic portraits of the artist, and a few characteristic works by his contemporaries. Wide-ranging with over two hundred exhibits, the show throws a new light on a rich œuvre.

A kiállítás megtekinthető április 7. és augusztus 27. között. • The exhibition is on view between 7 April and 27 August.

A kiállítás a Bartók Tavasz keretében a Müpa és a Magyar Nemzeti Galéria közös programja. • This exhibition of the Bartók Spring is jointly presented by Müpa Budapest and Hungarian National Gallery.

10.00 04 07
30

Gulácsy Lajos: Varázslat (A varázsló kertje), 1906–1907

© Szépművészeti Múzeum – Magyar Nemzeti Galéria

04 07

19.30

Pesti Vigadó – Díszterem

Pesti Vigadó – Ceremonial Hall

Jegyárak • Tickets: 5500–8500 HUF

VASHEGYI GYÖRGY, AZ ORFEO

ZENEKAR ÉS A PURCELL KÓRUS

GYÖRGY VASHEGYI WITH THE ORFEO ORCHESTRA AND THE PURCELL CHOIR

Stölzel: Jesus, als der für das verlorene Schäflein leidend­ und sterbende gute Hirte (1727)

Evangélista • Evangelist: MEGYESI Zoltán

Jézus • Jesus: KOMÁROMI Márton

Közreműködik • Featuring: KOVÁCS Ágnes, SZUTRÉLY Katalin – szoprán

• soprano, BALOGH Eszter – mezzoszoprán • mezzo-soprano, BÁRÁNY Péter –kontratenor • countertenor, NAJBAUER Lóránt – basszus • bass, Orfeo Zenekar

• Orfeo Orchestra, Purcell Kórus • Purcell Choir

Vezényel • Conductor: VASHEGYI György

Gottfried Heinrich Stölzel korának egyik legelismertebb, Johann Sebastian Bach által is nagyra tartott muzsikusa volt. 1727­ben komponált passiója – Jézus, a jó pásztor, aki szenved és meghal az elveszett bárányokért – a műfaj egyik

legnagyszabásúbb, legösszetettebb alkotása, mely közel három évszázadon át pihent előadatlanul. A zeneszerző kézírásával fennmaradt partitúrát egy berlini könyvtárban őrizték, ebből készített előadási anyagot Gyöngyösi Levente, a mű szövegét Illényi Péter és Mészáros Péter gondozta. A Jézus szenvedéstörténetét feldolgozó mű Vashegyi György és együttesei tolmácsolásában a koncertévad egyik legizgalmasabb előadásának ígérkezik.

32

Nagy Attila

Fotó:

Gottfried Heinrich Stölzel was one of the most renowned musicians of his time, with Johann Sebastian Bach among his admirers. Composed in 1727, his Passion – Jesus as the Good Shepherd, Who Suffers and Dies for the Lost Sheep – is one of the grandest and most complex works of the genre, which has lain unperformed for nearly three centuries. Levente Gyöngyösi prepared the performance material from the handwritten original score by the composer, which has survived in a Berlin library. The libretto was edited by Péter Illényi and Péter Mészáros. György Vashegyi and his ensembles’ interpretation of the work that tells the story of Jesus’ Passion promises to be one of the most exciting performances of the concert season. / Müpa
33
AZ ORFEO ZENEKAR ÉS A PURCELL KÓRUS

04 08

19.30

Zeneakadémia – Nagyterem

Liszt Academy – Grand Hall

Jegyárak • Tickets: 2900–10500 HUF

BENJAMIN APPL ÉS A GABETTA CONSORT

BENJAMIN APPL AND THE GABETTA CONSORT

Bach: Sinfonia a Parasztkantátából • Peasant Cantata – Sinfonia, BWV 212

Bach: „Zu Tanze, zu Sprunge“ – ária a „Geschwinde, ihr wirbelnden Winde“

kantátából • aria from the cantata “Geschwinde, ihr wirbelnden Winde”, BWV 201

Pachelbel: Kánon, D ­ dúr • Canon in D major

Bach: „Es ist vollbracht” – ária a „Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem”

kantátából • aria from the cantata “Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem”, BWV 159

Bach: „Wenn Trost und Hülf ermangeln muß” – ária • Aria, BWV 117/4

Bach: „Willkommen, werter Schatz“ – ária a „Schwingt freudig euch empor”

kantátából • aria from the cantata “Schwingt freudig euch empor”, BWV 36

Bach: Sinfonia az „Ich steh mit einem Fuss im Grabe” kantátából • Sinfonia from the cantata “Ich steh mit einem Fuss im Grabe”, BWV 156

Bach: „Am Abend, da es kühle war”; „Mache dich, mein Herze rein” – arioso és ária a Máté ­passióból • arioso and aria from the St Matthew Passion, BWV 244

Bach: „Gebt mir meinen Jesum wieder” – ária a Máté ­passióból • aria from the St Matthew Passion, BWV 244

Bach: d­moll hegedűverseny • Violin Concerto No. 1 in D minor, BWV 1052R

Bach: „Ich habe genug” – kantáta • Cantata, BWV 82

Közreműködik • Featuring: Benjamin APPL – bariton • baritone, Gabetta Consort

Vezényel és hegedűn közreműködik • Conductor and featured on the violin: Andrés GABETTA

34

Az elsősorban barokk zenére specializálódott svájci együttes, a Gabetta Consort 2019 óta működik. Vezetője, a hegedűművész Andrés Gabetta célja, hogy felkutassa azokat a kevéssé ismert vagy akár ismeretlen műveket, melyeket a legkülönbözőbb zenei stílusokkal lehet összekapcsolni, hogy meglepő és szokatlan programokat alakíthasson ki. A koncerten közreműködő bariton, Benjamin Appl, Dietrich Fischer­Dieskau egykori mentoráltja az elmúlt években emelkedett a legünnepeltebb énekesek sorába. A kritika dicséri hangjának kiapadhatatlan színgazdagságát és éneklésének rendkívül kifejező karakterét, mellyel visszahozta az aranykori énekművészet világát.

The Swiss ensemble, Gabetta Consort, which specializes in baroque music, was founded in 2019. Its leader, violinist Andrés Gabetta aims to explore obscure or even unknown works that can be combined with a wide variety of musical styles to create surprising and unusual programmes. Benjamin Appl, the featured baritone of the concert, who formerly had Dietrich Fischer-Dieskau for a mentor, rose to the ranks of the world’s most celebrated singers in recent years. Critics praise his voice for its inexhaustible richness of colour, and his performance mode for its highly expressive character, which is said to have brought back the golden age of vocal art.

BENJAMIN APPL 35

04 09

19.00

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 2500–9500 HUF

MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES: KIVIRÁGZOTT KERESZTFÁJA

Előadja • Performed by: a Magyar Állami Népi Együttes tánckara és zenekara

• dancers and orchestra of the Hungarian State Folk Ensemble

Közreműködik • Featuring: KUBINYI Júlia, PÁL Eszter, HETÉNYI Milán – ének

• voice, ILLÉS Gábor – koboz, GERA Gábor – harmonika • accordion, FARKAS

Domonkos – orgona • organ, OKOS Gergely – ütőgardon, dob • gardon, drums, Szent Efrém Férfikar • Saint Ephraim Male Choir (művészeti vezető

• artistic directors: BUBNÓ Tamás, BUBNÓ Lőrinc), a Budapesti Énekes

Iskola Koncertegyüttese • Concert Ensemble of Budapesti Énekes Iskola

(művészeti vezető • artistic directors: BUBNÓ Tamás, MEZEI János), a Deák

Diák Ének‑zenei Általános Iskola és Gimnázium tanulói • students of the Deák

Diák Musical Primary and Grammar School, a Magyar Táncművészeti Egyetem néptáncnövendékei • students of the Hungarian Dance Academy

Zenei rendező • Music director: PÁL István „Szalonna”

Zenei szerkesztő • Music editors: BUBNÓ Tamás, GERA Attila, HETÉNYI Milán, MIHÓ Attila, PÁL István „Szalonna”

Látvány • Production design: ÁRVAI György

húsvét ünnepére
STATE FOLK ENSEMBLE: HIS CROSS BLOSSOMED Dance drama for the feast of Easter
Táncjáték
HUNGARIAN
36

Animáció • Animation: KORAI Zsolt

Viselet, jelmez • Costumes: PALIK Krisztina, SZŰCS Edit, WINKLERNÉ PETRI ‑ KISS Borbála

Hang • Sound: SZABÓ Péter

Fény • Lighting: GIMPEL Ákos

Koreográfus • Choreographers: ÁGFALVI György, FARKAS Máté, HETÉNYI‑KULCSÁR Klára, JUHÁSZ Zsolt, MIHÁLYI Gábor

Rendező • Director: MIHÁLYI Gábor

A Magyar Állami Népi Együttes húsvét ünnepéhez illeszkedő táncjátéka a különböző felekezetek liturgiájára éppúgy támaszkodik, mint a Kárpátmedence egymástól távol eső vidékeinek ősi, paraszti népszokásaira és énekeire. Székelyföld és Rábaköz, a Felvidék és Dél­Alföld húsvéti rituáléi – a kereszténységhez kapcsolódóak és a pogány időszakot idézők egyaránt – egységes színpadi formát alkotva fonódnak egymásba. Az előadás izgalmas zenei szövetét nemcsak szokásénekek, népdalok, vallásos népi dallamok és táncmuzsikák alkotják, hanem a jeles napokhoz kötődő egyházi énekek is, legyen az római katolikus, református, görögkatolikus vagy görögkeleti, illetve archaikus népi imádság. Utóbbiak többsége a régmúltat, a kereszténység felvétele előtti időket idézi fel.

The Hungarian State Folk Ensemble’s dance production for the Easter holiday relies as much on the liturgies of the different denominations as on the ancient peasant customs and songs of regions in the Carpathian Basin that lie at great distances from each other. The respective Easter rituals of the Székely Land, the Rábaköz, former Upper Hungary and the south of the Great Hungarian Plain – both Christian and pagan – are linked in a unified dramatic form. The exciting musical fabric of the performance consists not only of folk songs, religious folk tunes and dance music, but also the Easter-themed songs of the Roman Catholic, Protestant, Greek Catholic and Orthodox churches, as well as archaic folk prayers. Most of the latter are rooted in the distant past, the time before the conversion to Christianity.

A

a

bemutató Bartók Tavasz keretében a Hagyományok Háza – Magyar Állami Népi Együttessel közös programként, a Müpa szervezésében valósult meg. • This performance of the Bartók Spring was presented by Müpa Budapest as a joint event with Hungarian Heritage House – Hungarian State Folk Ensemble. Fotó: Valuska Gábor / Müpa MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES: KIVIRÁGZOTT KERESZTFÁJA

04 10

11.00

Müpa – Átrium Müpa Budapest – Atrium

Ingyenes program • Free programme

11.00 Paár Julcsi: Kerekutca

15.00 Dresch Vonós Quartet

16.00 Magyarpalatkai népzene és táncház Kodoba Florinnal és társaival

17.00 A Muzsikás‑sztori – az együttes fél évszázados történetének méltatása

17.45 Zimber Ferenc és Szabó Dániel cimbalomkoncertje

18.30 Mezőségi népzene és tánctanítás az Erdőfűvel és a Muszka házaspárral

22.30 Locsolóbál és moldvai népzene a Berka együttessel

Szerkesztő • Editor: PORTELEKI László

Házigazda • Host: BERECZ István

A Muzsikás a fél évszázada indult táncházmozgalom egyik meghatározó formációja. Ma már tudjuk, hogy a népzene és a néptánc olyan közösségi élmény forrásává vált, melynek izgalma a klubok világán messze túl is éreztette hatását, a filmművészetben éppúgy, mint a rockzenében és a képzőművészetben vagy a színházban és a táncművészetben. E sokszínű világ ma is él és virágzik, az ötvenéves Muzsikást köszöntő napon ebből kapunk egy kis ízelítőt. A nagyszerű énekes, Paár Julcsi az egész családot várja Kerekutca című lemezének dalaival, a Magyarpalatkai Banda prímása, Kodoba Florin kóstolót ad a tánczene esszenciájából, de természetesen nem maradhat el a tánctanulás sem. Húsvéthétfő lévén pedig késő esti locsolóbálba is mehetünk, a zenét a tizenöt éve alapított, elsősorban moldvai csángó népzenét játszó Berka szolgáltatja majd.

MUZSIKÁS
MUZSIKÁS-NAP
DAY
40

MUZSIKÁS

Muzsikás is one of the most important formations of the dance house movement that started half a century ago. We now know that folk music and folk dance became a source of communal experience, the excitement of which had an impact far beyond the world of clubs, from film and rock music through the visual arts to theatre and dance. This colourful world is still alive and thriving, and we will get a taste of it on the fiftieth anniversary of Muzsikás. Julcsi Paár, a consummate singer, will welcome families with songs from her album Kerekutca, Florin Kodoba, the lead violinist of the Magyarpalatka Band will demonstrate the essence of dance music, and there will of course be a chance to learn dances. Since it will be Easter Monday, there will be a spring ball late in the evening, with music provided by Berka, a band founded fifteen years ago and specializing in Moldavian Csángó folk music.

41
Fotó: Kása Béla

Müpa – Fesztivál Színház

Müpa Budapest – Festival Theatre 04 10 11 19.00

Jegyárak • Tickets: 3900–10500 HUF

SARA BARAS: ALMA

Előadja • Performed by: Sara BARAS, Chula GARCÍA, Charo PEDRAJA, Daniel

SALTARES, Cristina ALDÓN, Noelia VILCHES, Marta DE TROYA – tánc • dance, Rubio DE PRUNA, Matías LÓPEZ „El Mati” – ének • voice, Keko BALDOMERO, Andrés MARTÍNEZ – gitár • guitar, Diego VILLEGAS – szaxofon, tangóharmonika, fuvola • saxophone, accordion, flute, Antón SUÁREZ, Manuel MUÑOZ „El Pájaro”

– ütőhangszerek • percussion

Közreműködik • Featuring: Juana LA DEL PIPA, Israel FERNÁNDEZ, Rancapino

CHICO – ének • voice, Alex ROMERO – zongora • piano, José Manuel POSADA

„Popo” – nagybőgő • double bass

Írta • Written by: Sara BARAS

Szöveg • Lyrics: Santana DE YEPES

Zene • Music: Keko BALDOMERO

Díszlet • Set: Peroni, Garriets

Jelmez • Costumes: Luis F. DOS SANTOS

Fény • Lighting: Antonio SERRANO, Chiqui RUIZ

Koreográfus, rendező • Choreographer, director: Sara BARAS

(LÉLEK • SOUL)
42

A világ egyik legnagyobb flamencotáncosaként tisztelt Sara Baras három évtizedes pályafutása során számtalan díjat, kitüntetést kapott. 1998­ban hozta létre saját együttesét, mellyel maradéktalanul megvalósíthatta koreográfusi és rendezői elképzeléseit. Hipnotikus színpadi jelenlétével olyan helyszíneken varázsolta már el a közönséget, mint a londoni Royal Albert Hall, a Sydney­i Operaház, a párizsi Champs­Élysées Színház vagy a New York City Center. Alma című előadásában

Sara Baras egyszerre tér vissza a flamenco gyökereihez és pályájának korai, lázas időszakához. Ő maga úgy fogalmazott, hogy a produkció egy hatalmas ölelés, melyben a legkülönbözőbb táncok és táncstílusok találkozhatnak és hathatnak egymásra. Az Alma ugyanakkor világ­ és életszemlélet is, melynek középpontjában a ritmus áll, minden ebből fakad és ide is tér vissza.

Considered one of the greatest flamenco dancers of all time, Sara Baras has received countless awards and honours over her three-decade career. In 1998, she created the ensemble that allowed her to fully realize her choreographic and directorial ideas. Her hypnotic stage presence has enchanted audiences at such venues as London’s Royal Albert Hall, the Sydney Opera House, the Champs-Élysées Theatre in Paris and the New York City Center. With Alma, Sara Baras returns to both the roots of flamenco and the feverish early days of her career. She called the production a large embrace, in which different forms and styles of dance can meet and interact. Alma is also a way of looking at the world and at life, with rhythm at its centre, which is the origin and destination of everything.

Fotó: Sofia Wittert SARA BARAS: ALMA

04 10

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 2500–8500 HUF

MUZSIKÁS 50 20.00

Az együttes tagjai • The members of the band: SIPOS Mihály – hegedű, citera, ének • violin, zither, voice, PORTELEKI László – hegedű, koboz, tambura, ének

• violin, koboz, tambura, voice, ÉRI Péter – brácsa, kontra, mandolin, furulyák, ének • viola, kontra, mandolin, recorders, voice, HAMAR Dániel – nagybőgő, gardon, dob, ének • double bass, gardon, drum, voice

Közreműködik • Featuring: KACSÓ Hanga, PETRÁS Mária – ének • voice, IFJ. CSOÓRI Sándor – hegedű, brácsa • violin, viola, FÜLEI Balázs – zongora

• piano, BALOGH Kálmán – cimbalom, BERECZ István, FARKAS Zoltán „Batyu”, TÓTH Ildikó – tánc • dance, Pro Musica Leánykar • Pro Musica Girls’ Choir

(karigazgató • choirmaster: SZABÓ Dénes), az estre összeállított Muzsikás

Fesztivál Táncegyüttes • Muzsikás Festival Dance Ensemble (művészeti vezető

• artistic director: FARKAS Zoltán „Batyu”)

1973 tavaszán három fiatalember, a matematikus Sipos Mihály, a geofizikus Hamar Dániel és az akkor még diák ifj. Csoóri Sándor elhatározta, hogy zenekart alapít a régi magyar paraszt­vonószenekarok mintájára, amelyekben a szólóhegedű mellett brácsa és bőgő adta a kíséretet. „Faluhelyen ezeket a zenészeket muzsikásoknak hívták. Ez adta az ötletet, hogy zenekarunknak a Muzsikás nevet adjuk.” 1978 ­ban az akkor öt éve működő együttes tagjai

így nyilatkoztak: „Zenénkben azt tartjuk a legfontosabbnak, hogy lehetőleg minél kevésbé különbözzék a muzsikások játékától, tekintve, hogy korábban ez a szín teljesen hiányzott. Ezt a zenét igyekszünk terjeszteni, megismertetni.” Az ötvenedik évhez érkezve úgy tűnik, elegendő feladatot találtak maguknak. A jubileumi koncert a fél évszázados út majd’ minden állomását igyekszik felidézni.

46

In the spring of 1973, three young men, Mihály Sipos, a mathematician, Dániel Hamar, a geophysicist, and Sándor Csoóri Jr, who was still a student, decided to start a band on the model of old Hungarian peasant string bands, where the solo violin was accompanied by a viola and a double bass. “Village folk would call these musicians muzsikások. This gave us the idea to name our band Muzsikás.” Said the band in 1978: “The most important thing in our music is to make it as little different as possible from the playing of the muzsikások, considering how this colour has been completely absent. We seek to disseminate, popularize this kind of music.” Having come to their 50th year, it seems they found a task to fill their time. The anniversary concert attempts to recall most stages of this journey of half a century.

MUZSIKÁS
47
Fotó: Opitz Tamás

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 2900–10500 HUF

19.30

A KÉTKEDŐ SZELLEM

Hollerung Gábor és a Budafoki Dohnányi Zenekar

THE SCEPTICAL SPIRIT

Gábor Hollerung and the Budafok Dohnanyi Orchestra

R. Strauss: Imigyen szóla Zarathustra • Also sprach Zarathustra

Milton: Az elveszett paradicsom – részlet • Paradise Lost – excerpt

Gyöngyösi Levente: Tragœdia Temporis I. – ősbemutató • world premiere

Éva • Eve: BALGA Gabriella

Ádám • Adam: MEGYESI Zoltán

Gyermek • Child: ZEMLÉNYI Eszter

Lucifer: SÁNDOR Csaba

Az Úr • The Lord: CSER Krisztián

Közreműködik • Featuring: ÓNODI Eszter – próza • prose, Budafoki Dohnányi

Zenekar • Budafok Dohnanyi Orchestra, Nyíregyházi Cantemus Kórus

• Cantemus Choral Institute Nyíregyháza (karigazgató • choirmaster:

SZABÓ Soma), Pro Musica Leánykar • Pro Musica Girls’ Choir

(karigazgató • choirmaster: SZABÓ Dénes)

Vezényel • Conductor: HOLLERUNG Gábor

Házigazda • Host: LUKÁCS Sándor

Koncepció, dramaturgia • Concept, dramaturgy: VISKY András

Librettó • Libretto: KISS Judit Ágnes

04 12
48
A program a 10. Színházi Olimpia részeként valósul meg. • This event is part of the 10th Theatre Olympics.

A Budafoki Dohnányi Zenekar műsorán szereplő két zenemű a világ folyásával foglalkozik, Richard Straussé Nietzsche korszakos munkája, míg Gyöngyösi Leventéé nemzeti klasszikusunk, Madách fő műve nyomán. Ez utóbbi a 2020 ­ as Müpa Zeneműpályázat díjazott alkotása. A nagyszabású, négyrészesre tervezett szcenírozott oratórium, a Tragœdia Temporis első része a Teremtést, az első emberpár édenkerti életét és a Paradicsomból való kitaszíttatását meséli el. A Gyöngyösi Levente és Visky András koncepciója nyomán Kiss Judit Ágnes librettójára készülő darab főszereplőjét nem találjuk meg Madách művében: ő egy gyermek, egy angyali lény, aki már az Úr oldalán volt a Teremtés előtt is.

The two compositions on the programme of the Budafok Dohnanyi Orchestra concern themselves with the ways of the world; Richard Strauss turned to Nietzsche’s epochal work for inspiration, while Levente Gyöngyösi chose a national classic, Imre Madách’s piece, The Tragedy of Man. Gyöngyösi’s work is an award-winning piece of Müpa Budapest’s Composition Competiton 2020. The first of the planned four parts of Tragœdia Temporis, a large-scale staged oratorio, it deals with the creation, Adam and Eve’s life in Paradise and their expulsion from Eden. The work, whose libretto was written by Judit Ágnes Kiss based on the concept of Levente Gyöngyösi and András Visky, features a very important character who cannot be found in Madách’s drama: a child, an angelic person, who has already been by the Lord’s side before Creation.

49
BUDAFOKI DOHNÁNYI ZENEKAR

Magyar Zene Háza / Akvárium Klub

Szimpla Kert / Toldi mozi

House of Music Hungary / Akvárium Klub

Szimpla / Toldi

04 12 15 Bővebb információ a fesztivál honlapján. • For more information visit the website of the festival.

BUDAPEST RITMO

Április 12. • 12 April

Magyar Zene Háza – Koncertterem

20.00 Tariqa

21.00 Mazaher

Az Egyiptomból érkező Mazaher együttesben a zar szellemiségéhez illően a nőké a főszerep: Um Sameh, Um Hassan és Nour El Sabah a műfaj utolsó előadói közé tartoznak. Az ősi, több évszázados hagyománnyal rendelkező zar olyan rituális zene, mely segíti a lélek megtisztulását, megbékülését, így számos szertartásban játszik fontos szerepet. Úgy tartják, a zar kelet­ afrikai eredetű, és bár leginkább Egyiptomban virágzott, maga a rituális gyakorlat egészen az Arab ­félszigetig és Perzsiáig ismert volt. A Mazaher együttes nemcsak a szertartás zenéjét, hanem magát a rituálét is megjeleníti, a Budapest Ritmo nyitókoncertje tehát nemcsak a programsorozat alaphangját adja meg, de lelkileg­szellemileg is ráhangol a különleges élmények befogadására. Nem kevésbé szakrális dimenziókba emel az estet nyitó, Saïd Tichiti által alapított Tariqa is, mely Marokkóból hozza el az ősi transzzenei formát, „a világ legrégebbi, 4000 éves rock’n’rolljának” nevezett gnawát. Vétek lenne kihagyni.

50

In keeping with the spirit of Zar, women play the main role in the Egyptian band Mazaher: Um Sameh, Um Hassan and Nour El Sabah are among the last performers of the genre. An ancient tradition dating back centuries, Zar is a ritual music that helps to purify and reconcile the soul, so it also plays an important part in countless rites. Zar music is believed to be of East African origin, and although the tradition flourished mainly in Egypt, the ritual practice itself was known as far away as the Arabian Peninsula and Persia. The Mazaher ensemble presents not only the music of the ceremony, but the ritual itself as well. The opening night of Budapest Ritmo will not only set the tone for the concert series, but will also help you to become spiritually attuned for the special experiences. No less sacred are the dimensions into which the evening’s opening act, the Moroccan Tariqa elevates the audience. Founded by Saïd Tichiti, the band plays gnawa, an ancient form of trance music, “the oldest rock’n’roll in the world that goes back 4000 years”. It would be a shame to miss it.

koncert a Bartók

a Hangvetővel

a

MAZAHER
51
A Tavasz keretében és Magyar Zene Házával közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • This concert of the Bartók Spring is presented by Müpa Budapest as a joint event with Hangvető and House of Music Hungary.

Április 13. • 13 April

Szimpla Kert

17.00 Jazzanitza

18.00 BudaPesme

19.00 Koszika

20.00 Zarina Prvasevda

21.00 Ephemere

22.00 Amaro Duho

A Budapest Ritmo első hivatalos fesztiválnapja idén is az új tehetségeké: a Szimplában rendezett ingyenes showcase ­program a világzene feltörekvő művészeit mutatja be a szakmának és a közönségnek. A hat, Magyarországról és a régióból kiválasztott együttes negyvenperces koncertek keretében győzheti meg a nemzetközi szakma válogatott képviselőit és Ritmo ­újdonságokra mindig nyitott vendégeit. Sokaknak – ahogy például a tavalyi showcase keretében fellépő Times New Román zenekarnak – ez valóban egy nemzetközi karrier első állomása.

As is by now established custom, Budapest Ritmo begins by offering the stage to up and coming artists from Hungary and its region. The showcase day at Szimpla gives a free sample of six bands at the beginning of their career, and the doorstep to international recognition. They get 40 minutes each to convince a select group of world music professionals, and the curious Ritmo crowd. For many, as is the case with last year’s performers Times New Román, it really is the first step of an international career.

52

ZARINA PRVASEVDA

Fotó: Ivana Batev

Április 14. • 14 April

Magyar Zene Háza

11.00–17.00 Budapest Ritmo Konferencia

Toldi mozi

16.30 Tamikrest (rendező: Peter Braatz, 2012)

17.00 A 2022‑ es Budapest Ritmo koncertfilmjei

18.00 A 2023 ‑ as Budapest Ritmo koncertfilmjének premierje

19.00 A dallamok, akik vagyunk – Klapa (rendező: Weyer Balázs, 2023)

Akvárium Klub – NagyHall

19.30 Emilíana Torrini & The Colorist Orchestra

22.00 Tamikrest

Akvárium Klub – KisHall

21.00 Vienna Acoustic Diaries

22.30 Corina Sîrghi & Taraful Jean Americanu

Akvárium Klub – Lokál

20.30 Klapa Ošjak

22.00 DAGADANA

23.30 Koulla P. Katsikoronou & Kraaaouuu DJ ‑set

A Budapest Ritmo második napján, pénteken folytatódik a csillagok által

jelölt felfedezőút. Fellép Emilíana Torrini és a The Colorist Orchestra, valamint a tuareg gyökerű Tamikrest is: az izlandi sztár és avantgárd zenekara személyesen megélt filmzenét, míg a szaharai rockot játszó együttes tudattágító karavánutat ígér a Ritmo közönségének. Az ukrán–lengyel DAGADANA jazzbe hajló etnobeattel hirdeti a remény és összetartozás üzenetét, de hagyományos horvát férfikórus, diaszpóra­jam, ciprusi avant folk és végül DJ ­set is belefér az estébe. Napközben egy networképítésre kiválóan alkalmas konferencia és zenei tematikájú filmek egészítik ki a Ritmo programját.

54

DAGADANA

Friday’s journey of discovery is star-studded, featuring Icelandic phenomenon Emilíana Torrini & The Colorist Orchestra and dignitaries of Tuareg desert-rock Tamikrest. Enjoy a soundtrack of quirky charm by Emilíana and her avantgarde orchestra or join the psychedelic desert-trek on the Tamikrest caravan. Polish–Ukrainian DAGADANA bring jazz-tinged ethnobeat to preach their message of hope and connection. Further stops include: a traditional male choir from Croatia, avant folk from Cyprus, diaspora jam and a DJ set for never-weary Ritmo revellers. A conference offers an excellent networking opportunity, screenings delve into the world of music during the day.

55
Fotó: Dominika Dyka

Április 15. • 15 April

Magyar Zene Háza

11.00–15.00 Budapest Ritmo Konferencia

Toldi mozi

11.00 A 2023 ‑ as Budapest Ritmo koncertfilmje

15.00 A dallamok, akik vagyunk – Klapa (rendező: Weyer Balázs, 2023)

16.00 Taarka (rendező: Ain Mäeots, 2008)

17:00 The Female Voice of Iran (rendező: Yalda Yazdani, 2020)

18.00 Cesária Évora (rendező: Ana Sofia Fonseca, 2022)

Erzsébet tér

19.00 A Kollár‑ Klemencz Kamarazenekar feat. Balla Gergő, Másik János & Barkóczi Noémi

21.00 Fanfara Station

Akvárium Klub – KisHall

20.00 Vocal Sampling

22.30 Monsieur Doumani feat. Óperentzia

Akvárium Klub – Lokál

20.30 Sounds and Stories from Ruhnu Island

22.00 Magalí Sare & Manel Fortià

23.30 Óperentzia DJ ‑set

A Budapest Ritmo utolsó napja a bátraké: izgalmas együttműködések, katalán jazz, észt folk és kubai a cappella fémjelzik a kínálatot. Az „a cappella Social Clubként” is emlegetett Vocal Sampling kizárólag énekhanggal ad elő rockslágereket és kubai klasszikusokat, garantáltan megtáncoltatva a közönséget. Magalí Sare és Manel Fortià duója a katalán jazz új generációját képviseli. Szombaton is folytatódik a szakmai program, valamint a zene erejét, kontextusát és hagyományait elbeszélő filmek vetítése.

56

MONSIEUR DOUMANI

For those who venture further, Saturday’s lineup caters unique cooperations, Catalan jazz, Estonian folk and Cuban a cappella. Dubbed the voice-only version of Buena Vista, Vocal Sampling present rock ballads and Cuban classics a cappella, and make you sing and dance. An explosive jazz experience is delivered by Catalan rising stars Magalí Sare & Manel Fortià. The day sees more networking and shop talk at the conference, and yet more films on the power, context and traditions of music.

A Budapest Ritmo a Bartók Tavasz keretében a Hangvetővel közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • Budapest Ritmo is jointly presented by Müpa Budapest and Hangvető in the framework of the Bartók Spring.
57
FANFARA STATION
Fotó: Edo Florio Di Grazia

Szépművészeti Múzeum Museum of Fine Arts

Jegyvásárlás a helyszínen és online, bővebb információ a helyszín honlapján. • Ticket sale on the spot and online, for more information visit the website of the venue.

CSONTVÁRY 170 10.00

170 éve született Csontváry Kosztka Tivadar, a magyar festészet történetének egyik legeredetibb és legismertebb alkotója. Az életmű kivételesen gazdag gyűjteményével a Szépművészeti Múzeum és a pécsi Janus Pannonius Múzeum rendelkezik, a két intézmény most közös kiállítással tiszteleg a festőgéniusz emléke előtt. A budapestiek legutóbb 1963 ­ban, azaz hatvan éve találkozhattak ennyire gazdag anyaggal, a pécsi közönség pedig most láthatja először a fővárosi gyűjtemény kincseit. Olyan ikonikus képek kerülnek egymás közelségébe, mint Csontváry híres Önarcképe és a Magányos cédrus, a Taorminai görög színház romjai vagy a Nagy Tarpatak a Tátrában című festmény.

Tivadar Csontváry Kosztka, one of the most original and best-known artists in the history of Hungarian painting, was born 170 years ago. The Museum of Fine Arts and the Janus Pannonius Museum in Pécs have exceptionally rich collections of his life’s work, and the two institutions now pay tribute to the painter genius with a joint exhibition. The last time a comparably lavish exhibition was held in Budapest was in 1963, while visitors to the Pécs museum can see the treasures of the metropolitan collection for the first time. Iconic paintings such as Csontváry’s famous Self-Portrait and the Lonely Cedar, the Ruins of Greek Theatre at Taormina and The Great Tar Creek in the Tatras are now shown together.

A kiállítás megtekinthető április 14. és július 16. között. • The exhibition is on view between 14 April and 16 July.

04 14
60
A kiállítás a Bartók Tavasz keretében a Müpa és a Szépművészeti Múzeum közös programja. • This exhibition of the Bartók Spring is jointly presented by Müpa Budapest and Museum of Fine Arts.

Csontváry Kosztka Tivadar: Zarándoklás a cédrusokhoz Libanonban, 1907 © Szépművészeti Múzeum – Magyar Nemzeti Galéria

04 15

19.00

EELS

Akvárium Klub – NagyHall

Akvárium Klub – Main Hall

Jegyárak • Tickets: 10900 HUF (elővételben • in advance) / 12900 HUF (a koncert napján a helyszínen és online • on the day of the concert at the venue and online) / 14900 HUF (VIP­karzat • VIP ticket)

19.00 kapunyitás

19.15 The Inspector Cluzo

21.00 EELS

Mark Oliver Everett és 1991­ben alapított együttese, az EELS 2022­ben jelentette meg legutóbbi, sorrendben tizennegyedik stúdióalbumát, Extreme Witchcraft címmel. A csapat több mint húsz év után újra együtt dolgozott John Parishsel, akivel egykor a nagy sikerű Souljackert készítették. Az új album dalai egyaránt szólnak kis­ és nagyszerű dolgokról, halandóságról, bágyadt Los Angeles­i méhekről vagy lehetetlen időpontban becsöngető postásról. Az estét a lendületes francia rock­blues­ duó, a The Inspector Cluzo nyitja, akik már több ízben bizonyították a hazai közönségnek, hogy ketten is tudnak legalább akkora zajt csapni és olyan fergeteges hangulatot teremteni, mint egy teljes zenekar.

62

Mark Oliver Everett and EELS, the band he founded in 1991, released Extreme Witchcraft, their latest, fourteenth studio album in 2022. After more than twenty years, the group could work again with John Parish, with whom they once recorded the highly successful Souljacker album. The songs on the new album are about both great and small things, about mortality and languid Los Angeles bees, the postman ringing at impossible times. The evening will be kicked off by the dynamic French rockblues duo, The Inspector Cluzo, who have already proven to the Hungarian audience that two can make as much noise and create as much excitement as a full band.

EELS
63
A koncert a Bartók Tavasz keretében az Akvárium Klubbal közös programként, a Müpa szervezésében valósul meg. • This concert of the Bartók Spring is presented by Müpa Budapest as a joint event with Akvárium Klub.

Müpa – Fesztivál Színház

Müpa Budapest – Festival Theatre

Jegyárak • Tickets: 2500–5500 HUF

11.00 11.00

15.00

CSENGERY DÁNIEL: HOLLE ANYÓ – bemutató DÁNIEL CSENGERY: FRAU HOLLE – premiere

Aliz, a szorgos lány • Aliz, the diligent girl: SÜLE Dalma

Lujza, a lusta lány • Lujza, the lazy girl: MESTER Viktória

Holle anyó / Özvegy • Frau Holle / Widow: MELÁTH Andrea

Apa • Father: KŐSZEGI Ákos

Közreműködik • Featuring: Budapesti Vonósok • Budapest Strings, Badora Dance Company

Vezényel • Conductor: JANKÓ Zsolt

Librettó • Libretto: KISS Viktória

Dramaturg • Dramaturgy: TÓTH Kata

Látvány • Production design: MADÁR

Díszlet, jelmez • Set, costumes: KOVÁCS Yvette Alida

Koreográfus • Choreographer: BARTA Dóra

Rendező • Director: SZEMENYEI János

04 15 04 16
64
Gyermekopera egy részben, magyar nyelven • Children’s opera in one act, in Hungarian

CSENGERY DÁNIEL

Csengery Dániel színpadi darabja a 2020 ­ as Müpa Zeneműpályázat gyermekopera kategóriájában nyert díjat. A színes, invenciózusan hangszerelt, lendületes, dallamos és fűszeresen harmonizált muzsika varázslatos hatást gyakorol egy mindenre nyitott gyermek szívére és képzeletére, de komplex élményt kínál az opera világát már jól ismerő felnőttek számára is. A Holle anyót a zenés színház sokoldalú tehetsége, Szemenyei János rendezi, a remek szerepeket kínáló darabban kiváló művészek működnek közre, minden adott tehát ahhoz, hogy a műfaj új és régi szerelmesei elmerüljenek e friss darab univerzumában.

Dániel Csengery’s work for the stage was an award-winner of Müpa Budapest’s 2020 Composition Competition, in the children’s opera category. This is colourful music, inventively orchestrated, upbeat and melodic, with spicy harmonies, and is certain to enchant the heart and ears of an open-minded child, while offering a complex experience to adults who know the world of opera well. Directed by János Szemenyei, a versatile talent of musical theatre, and replete with great roles, Frau Holle features a cast of excellent artists, so there is plenty to keep new and old lovers of the genre immersed in the universe of this fresh play.

65
Fotó: Csengery Máté

04 16

19.30

Müpa – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Müpa Budapest – Béla Bartók National Concert Hall

Jegyárak • Tickets: 7500–29900 HUF

BARÁTI KRISTÓF ÉS A

PHILHARMONIA ORCHESTRA

KRISTÓF BARÁTI AND THE

Beethoven: 3. Leonóra­nyitány • Leonore Overture No. 3, op. 72b

Bartók: 1. hegedűverseny • Violin Concerto No. 1

Sibelius: 5. (Esz­ dúr) szimfónia • Symphony No. 5 in E-flat major, op. 82

Közreműködik • Featuring: BARÁTI Kristóf – hegedű • violin, Philharmonia Orchestra

Vezényel • Conductor: Santtu‑ Matias ROUVALI

A kiváló finn dirigens, Santtu­Matias Rouvali a Göteborgi Szimfonikusok és a Tamperei Filharmonikus Zenekar vezető karmestere, 2022 őszén pedig – Esa­Pekka Salonen első karmester utódjaként – második évadát kezdte a Philharmonia Orchestra élén. A jeles brit zenekar több mint hét évtizede a zenei élet meghatározó szereplője. A hangversenytermek és lemezstúdiók világán túl a 21. századi információs technológia, valamint a közönséggel való kommunikáció különböző módjaival is bátran kísérletező Philharmonia Orchestra remek lehetőség egy olyan innovatív előadó számára, mint amilyen Santtu­Matias Rouvali. A budapesti koncerten a finn nemzeti klasszikus, Sibelius csodálatos 5. szimfóniája mellett Beethoven és Bartók egy­ egy műve hangzik el. Az est szólistája, Baráti Kristóf Bartók romantikusan szenvedélyes és szecessziósan dekadens korai hegedűversenyét adja elő.

PHILHARMONIA
ORCHESTRA
66

BARÁTI KRISTÓF

Finnish maestro Santtu-Matias Rouvali is chief conductor of the Gothenburg Symphony Orchestra and the Tampere Philharmonic Orchestra, and began his second year as principal conductor of the Philharmonia Orchestra in the 2022–2023 season, succeeding Esa-Pekka Salonen. For more than seven decades, the Philharmonia Orchestra has been a dominant force in the music world. The distinguished British orchestra, which is happy to step outside the world of concert halls and record studios, and boldly experiments with the possibilities of 21st-century information technology and audience relations, is a great opportunity for an innovative performer like Santtu-Matias Rouvali. The programme of their Budapest concert includes the Finnish national classic, Sibelius’ magnificent Symphony No. 5, as well as a work each by Beethoven and Bartók. Bartók’s early violin concerto, marked by a Romantic passion and an Art Nouveau decadence, will allow the soloist of the evening, Kristóf Baráti to shine.

67
Fotó: Csibi Szilvia / Müpa
Fotó: Luca Migliore PHILHARMONIA ORCHESTRA
PROGRAMOK Dátum Időpont Program Műfaj Helyszín 03. 31. 13.00 Boris Lurie & Wolf Vostell: Művészet a soá után Kiállítás Ludwig Múzeum 19.30 Szemjon Bicskov és a Cseh Filharmonikus Zenekar Zenekari koncert Müpa 04. 01. 19.30 Várjon Dénes és a Concerto Budapest • 2.1 Zenekari koncert Zeneakadémia 04. 03. 20.00 Damien Rice Könnyűzene Müpa 04. 04. 19.30 Eredics Benjamin: Végvárak, vitézek Crossover Zeneakadémia 04. 05. 19.30 Várjon Dénes és a Concerto Budapest • 2.2 Zenekari koncert Zeneakadémia 20.00 Nik Bärtsch Reflecting Bartók Jazz Magyar Zene Háza 04. 06. 19.30 Eötvös Péter és a Klangforum Wien Zenekari koncert Müpa 04. 07. 10.00 GULÁCSY Kiállítás Magyar Nemzeti Galéria 19.30 Vashegyi György, az Orfeo Zenekar és a Purcell Kórus Zenekari koncert Pesti Vigadó 04. 08. 19.30 Benjamin Appl és a Gabetta Consort Kamarakoncert Zeneakadémia 04. 09. 19.00 Magyar Állami Népi Együttes: Kivirágzott keresztfája Népzene Müpa 04. 10. 11.00 Muzsikásnap Népzene Müpa 19.00 Sara Baras: Alma (Lélek) Tánc Müpa 20.00 Muzsikás 50 Népzene Müpa 04. 11. 19.00 Sara Baras: Alma (Lélek) Tánc Müpa 04. 12. 19.30 A kétkedő szellem Zenekari koncert Müpa 20.00 Tariqa Világzene Magyar Zene Háza 21.00 Mazaher Világzene Magyar Zene Háza 04. 13. 17.00 Jazzanitza / Budapest Ritmo Világzene Szimpla Kert 18.00 BudaPesme / Budapest Ritmo Világzene Szimpla Kert 19.00 Koszika / Budapest Ritmo Világzene Szimpla Kert 20.00 Zarina Prvasevda / Budapest Ritmo Világzene Szimpla Kert 21.00 Ephemere / Budapest Ritmo Világzene Szimpla Kert 22.00 Amaro Duho / Budapest Ritmo Világzene Szimpla Kert
04. 14. 10.00 Csontváry 170 Kiállítás Szépművészeti Múzeum 11.00 Budapest Ritmo Konferencia Szakmai program Magyar Zene Háza 19.30 Emilíana Torrini & The Colorist Orchestra / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 20.30 Klapa Ošjak / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 21.00 Vienna Acoustic Diaries / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 22.00 Tamikrest / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 22.00 DAGADANA / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 22.30 Corina Sîrghi & Taraful Jean Americanu / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 23.30 Koulla P. Katsikoronou & Kraaaouuu
set / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 04. 15. 11.00 Budapest Ritmo Konferencia Szakmai program Magyar Zene Háza 11.00 Csengery Dániel: Holle
Opera Müpa 19.00 KollárKlemencz Kamarazenekar
Gergő, Másik János & Barkóczi Noémi / Budapest Ritmo Világzene Erzsébet tér 19.15 The Inspector Cluzo Könnyűzene Akvárium Klub 20.00 Vocal Sampling / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 20.30 Sounds and Stories from Ruhnu Island / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 21.00 Fanfara Station / Budapest Ritmo Világzene Erzsébet tér 21.00 EELS Könnyűzene Akvárium Klub 22.00 Magalí Sare & Manel Fortià / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 22.30 Monsieur Doumani feat. Óperentzia / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 23.30 Óperentzia DJset / Budapest Ritmo Világzene Akvárium Klub 04. 16. 11.00 Csengery Dániel: Holle anyó Opera Müpa 15.00 Csengery Dániel: Holle anyó Opera Müpa 19.30 Baráti Kristóf és a Philharmonia Orchestra Zenekari koncert Müpa 71
DJ
anyó
feat. Balla

IMPRESSZUM

A Bartók Tavasz programjaira jegyek válthatók • Tickets for the events of the Bartók Spring are available

• a fesztivál honlapján • on the festival’s website

• a Müpa jegypénztáraiban • at the ticket offices of Müpa Budapest

1095 Budapest, Komor Marcell utca 1.

Telefon: +36 1 555 3300, +36 1 555 3301

E­mail: jegypenztar@mupa.hu

1061 Budapest, Andrássy út 15.

Telefon: +36 1 555 3310, +36 1 555 3311

A Bartók Tavasz Nemzetközi Művészeti Hetek ingyenes kiadványa

• A free publication of the Bartók Spring International Arts Weeks

Kiadja • Published by: Müpa Budapest Nonprofit Kft.

Felelős kiadó • Publisher: Káel Csaba vezérigazgató

Nyomdai kivitelezés • Printed by: Pátria Nyomda Zrt.

A szerkesztés lezárult • Submissions closed on: 2023. február 10.

A szervezők a szereplő­ és műsorváltoztatás jogát fenntartják.

• The organizers reserve the right to make changes.

bartoktavasz.hu

E­mail: info@bartoktavasz.hu

Telefon: +36 1 555 3000

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.