July 2023 Edition

Page 1

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 1 BUSINESS | COMMUNITY | HEALTH | EDUCATION | LIFE | TOURISM FREE COPY EDITION-JULY 2023 | EDICIÓN GRATIS JULIO 2023 | NO. 233 JULY-JULIO 2023 AGES 4-14 Thursday, July 27th Tucson Convention Center | 4-8pm For info: (520) 305-4110 | info@newsazb.com
| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 2
DIAMOND IS TRUE TUCSON Tucson’s Favorite Casino An Enterprise of the Tohono O’odham Nation.
DESERT

La temporada de monzón se extiende oficialmente desde el 15 de junio hasta el 30 de septiembre.

DE PREPARACIÓN MONZÓN 2023

MONZÓN 2023 GUÍA DE PREPARACIÓN

La palabra monzón:

Pág. 16

Cómo sucede

Este fenómeno se decir la tierra se verano se produce Como resultado en el mar, lo cual genera masas de aire ingreso de humedad La alta presión cumple con mucha más

Fortalece Gobierno de Sonora promoción turística deportiva y cultural en Arizona

Se deriva de la palabra arábica “mausim”, que significa estación; el monzón es todo un movimiento en la atmósfera y no un evento en particular, es decir que la tormentas de arena e incluso las lluvias, no son el monzón, esos fenómenos son consecuencia de la activación del monzón, en concreto es una estación marcada por el cambio de dirección del viento y por una época lluviosa.

Que es el Canal Lumbar Estrecho

Cómo prepararse un monzón?

el cambio significativo del patrón viento, sucede principalmente en que se necesita mucho calor para mecanismo o movimiento de ingreso a nuestra región. Esta humedad Océano Pacífico, Golfo de California México.

Información

Una vez cada 2 debitados por la Una vez cada 10 manteniendo su

Tormenta

Cuando hablamos

What is 88CRIME?

Para que su familia esté segura debe de seguir las recomendaciones de las autoridades y estar informado de las condiciones meteåorológicas locales.

Planifique

En el caso de tiempo severo las autoridades recomiendan siempre tener a la mano por lo menos tres galones de agua, un botiquín de primeros auxilios, suficiente comida no perecedera, linternas con baterías, además de veladoras ya que la electricidad en muchas ocasiones es afectada.

Llega a Tucson

AVISOS

AVISO DE TORMENTA (¡Tome Acción!) Se emite cuando una inmediato!

Condado Pima: Te Encantará Trabajar Aquí

Las autoridades recomiendan además estar al tanto de los medios de comunicación y redes sociales para detectar lo que se avecina.

En caso de tormenta eléctrica o tormentas de arena, el lugar más seguro siempre es su casa.

Se recomienda además hablar con su familia y tener un plan de evacuación. Y de vital importancia tener siempre a la mano un celular o teléfono inalámbrico cargado.

Legaron los monzones y con ellos los cazadores de tormentas

Y si se ve atrapado en una tormenta de arena, las autoridades recomiendan hacerse a un lado de la carretera y apagar las luces de los frenos.

Hideout Steakhouse & BBQ:

AVISO DE INUNDACIÓN (¡Tome Acción!) Es emitido cuando la a un lugar más alto. Nunca

AVISO DE TORMENTA (¡Tome Acción!) Se emite cuando una hacia ella. La visibilidad que se forma al interactuar

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 4
of Content JULY-JULIO 2023 Arizona Bilingual Newspaper, is a free publication produced and published by Arizona-Sonora Bilingual Magazine with over 150,000 readers of our publication, web site and social media platforms per month.  Arizona Bilingual Newspaper is distributed to over 2,000 locations all over Tucson, Oro Valley, Sahuarita, Green Valley, Rico Rico, Nogales, Douglas and Sierra Vista, AZ. In addition, it is also widely distributed in Nogales, Imuris, Magdalena, Santa Ana and Hermosillo, Sonora. All comments, questions & concerns are always welcome; send us an email to info@newsazb.com or call 520-406-4947. We reserve the right to refuse or edit any material submitted to be published. The content of this publication does not necessarily reflect the point of view or opinions of Arizona Bilingual Newspaper or Arizona-Sonora Bilingual Magazine, nor of our readers or our followers. Arizona Bilingual Newspaper and Arizona-Sonora Bilingual Magazine make no warranties about the published content, including advertisements. The content provided through this publication may be protected by copyrights, trademarks, service marks, patents, trade secrets, or other proprietary rights and laws. Except as expressly authorized by Arizona Bilingual Newspaper or by Arizona-Sonora Bilingual Magazine through prior express consent, you agree not to sell, license, rent, modify, distribute, copy, reproduce, transmit, publicly display, publicly perform, publish, adapt, edit, or create derivative works from the information, articles, images, advertisements, services, or products in this publication Photos: Depositphotos Pág. 8 Pág. 8 Pág. 12 Pág. 14 Pág. 31 Pág. 22 Pág. 24 Pág. 30 Pág. 10 Ward 5 Update By Council Member Richard Fimbres VAWA: Protegiendo la Esperanza y Empoderando a las Víctimas Taller para navegar Servicios de Salud
Table
LUNES A VIERNES 11AM | 4PM | 5PM | 10PM SÁBADOS Y DOMINGOS 5PM | 10PM APUNTA telemundoarizona.com
González Meteorología Verónica Quintero Presentadora de El Tiempo @TelemundoAZ
The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 5

Dear readers,

The temperatures are at their peak this month of July. I advise you to keep safe as much as you can, wearing light clothing and being careful with children, seniors, pets, and plants. Wear sunscreen at all times, drink plenty of liquids – especially water – and save energy during peak hours. The temperatures will not go down – a dry and scorching summer is expected.

Are you planning your vacations? We know that the prices of lodging, flights, gas, and food and other unexpected expenses are at their highest. If you can’t travel, we recommend local or regional options instead, particularly in Arizona where its down season and there’s specials and options for everyone. Local hotels and attractions, national parks, lakes, museums, zoos, going hiking or camping are only a few of the many choices that exist. We recommend you go to Visit Tucson (www.visittucson.org) and Southern Arizona Attractions Alliance (www.tucsonattractions.com).

In this edition, you’ll be able to find the Guía del Monzón (Monsoon Guide), which is a collaboration with our friends at Telemundo Arizona. You can find very important and valuable information about the monsoon in our print edition and you can download it on our website, www.azbilingual.com

We are very excited for our 12th Annual Back to School Expo, which we offer every year to the children and families of our community for their return to school. Thank you to Arizona Bilingual Newspaper, SAABE AZ, and Latinas AZ for their participation in this.

In addition to a group of presenters, volunteers, organizations, and collaborators that make this incredible event possible, we will be providing up to 2,000 backpacks, school supplies, community resources and information, and giveaways completely for free. Furthermore, we will count with top-class entertainment with dances, singers, musical groups, school bands, and many surprises more!

The event will take place on Thursday, July 27 at the Tucson Convention Center (TCC), exhibition halls A and B, from 4 to 8 PM. This is a free event for the entire community. For sponsorship, donations, and to partake in the event, contact us at (520) 305-4110 or info@newsazb.com. We hope to see you there, don’t miss it!

Don’t forget to follow us on our social networks on Facebook, Instagram, TikTok, and to send us free community information and events via our WhatsApp, (520) 273-4312.

As always, it is a joy and pleasure to be able to share with you all this information, resources, announcements, and opportunities in our bilingual, bicultural, and binational region.

Thank you, enjoy the summer!

Estimados lectores, Las temperaturas en todo su esplendor este mes de julio. Les sugiero que se resguarden lo más que puedan, utilizando ropas claras y teniendo cuidado con los niños, personas de la tercera edad, mascotas y plantas. Utilicen bloquea dor solar en todo momento, tomen muchos líquidos, sobre todo agua natural, y ahorren energía en las horas pico. Las temperaturas no bajarán -- se espera un verano seco y ardiente.

¿Están ustedes planeado sus vacaciones? Sabemos que los precios de hospedaje, vuelos, gasolina y gastos de comida e imprevistos están altísimos. Si ustedes no pueden viajar, les recomendamos las opciones locales o regionales, sobre todo en Arizona donde son temporadas bajas y hay especiales y opciones para todos. Los hoteles y las atracciones locales, los parques nacionales, lagos, museos, zoológicos, practicar senderismo e ir a acampar son algunas de muchas opciones que existen. Haga un calendario de todas las oportunidades que existen. Les recomendamos visitar Visit Tucson (www.visittucson.org) y Southern Arizona Attractions Alliance (www. tucsonattractions.com).

En esta edición, ustedes podrán encontrar la guia del monzón, la cual es una colaboración con nuestros amigos de Telemundo Arizona. Ustedes podrán encontrar información muy importante y valiosa sobre el monzón en nuestra edición impresa y la podrán descargar en nuestra página de internet, www.azbilingual.com.

Estamos muy emocionados con el 12vo Expo Anual del Regreso a Clases, que ofrecemos cada año a los niños y familias de nuestra comunidad para su regreso a la escuela. Gracias a Arizona Bilingual Newspaper, SAABE AZ y Latinas AZ por su participación en este.

Además de un grupo de presentadores, voluntarios, organizaciones y colaboradores que hacen posible este increíble evento, estaremos proveyendo hasta 2,000 mochilas, útiles escolares, recursos e información comunitaria y rifas de forma completamente gratuita. Adicionalmente, contaremos con un entretenimiento de primera con bailes, cantantes, grupos musicales, bandas escolares ¡y muchas sorpresas más!

El evento se llevará a cabo el jueves 27 de julio en el Centro de Convenciones de Tucson (TCC) en las salas de exhibición A y B de 4 a 8 PM. Este es un evento completamente gratis para toda la comunidad. Para patrocinios, donaciones y para ser parte del evento, comuníquense al (520) 305-4110 o info@newsazb.com.

Los esperamos, ¡no falten!

No olviden de seguirnos en nuestras redes sociales de Facebook, Instagram, TikTok, además de enviarnos eventos e información comunitaria gratuita a nuestro WhatsApp, (520) 273-4312

Como siempre, es un gusto y placer poder compartir con todos ustedes tanta información, recursos, anuncios y oportunidades que hay en nuestra región bilingüe, binacional y bicultural.

¡Gracias, disfruten del verano!

SALES / ADVERTISING/ VENTAS

Please call 520-305-4110 sales@newsazb.com

Alma R. Gallardo alma@newsazb.com

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF 520-406-4947

Jesús Rodríguez jesus@newsazb.com

OPERATIONS MANAGER 520-312-9491

Allison Araque allison@newsazb.com

OFFICE MARKETING ASSITANT

Miriam Zavala miriam@newsazb.com

SOCIAL MEDIA & DIGITAL

Carlos Laphond carlos@newsazb.com

SALES AND MARKETING ASSISTANT Azucena Verdugo azucena@newsazb.com

DISTRIBUTION

Manuel Torres manuel@newsazb.com

DISTRIBUTION

COLABORADORES ESPECIALES

Vice Mayor Richard G Fimbres Raúl Bueno Ángel Gallardo

STAFF PHOTOGRAPHERS

Jesús Rodriguez

SALES AND MARKETING EXECUTIVE SONORA MX

Santos Nuñez santos@newsazb.com (662) 275-5954

Maritza Lopez - Flores maritza@newsazb.com

VENTAS SONORA

Photos: Depositphotos

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 6 TUCSON NOGALES, AZ. RIO RICO, AZ. GREEN VALLEY, AZ. NOGALES, SON. AGUAPRIETA, SON. CANANEA, SON. IMURIS, SON. MAGDALENA, SON. SANTA ANA, SON. BENJAMIN HILL, SON. GUAYMAS-SAN CARLOS, SON. CD. OBREGÓN, SON. DOUGLAS, AZ. HERMOSILLO
Arizona Bilingual Newspaper |
Jefe |
Your friend / Su amiga Alma R. Gallardo / alma@newsazb.com
Editor en
Chief Editor
The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 7

Proud holder of two AA Degrees from Pima Community College

Ward 5 Update

Saturday, June 3 was a great day for Ward 5 and the South side with the ribbon cutting and reopening of Gunny Barreras Park, with the new amenities, including the new Splash Pad. This park was named in honor of Chief Master Sergeant Martin “Gunny” Barreras, who paid the ultimate sacrifice serving our nation during Operation Enduring Freedom in Afghanistan, in 2014.

I want to thank Tucson Parks and Recreation Director Lara Hamwey and her team for their work on this project.

The project was primarily funded by a $7.04 million budget allocated from the 2018 voter-approved general obligation bond dollars. In addition, the park is a recipient of a $500,000 Arizona State Parks American Rescue Plan Act Grant, $150,000 of American Rescue Plan Federal funding for fitness equipment, and $220,282 from

Tucson

Tucson Water’s “Storm 2 Shade” Green Infrastructure funding.

Gunny Barreras Park features a variety of new amenities, including a new playground with shade, a new ramada, and a splash pad; the renovation of the existing track surface, the addition of a new walking path, an exercise court and the renovation of the irrigation system ensure that the park is in excellent condition for all outdoor activities.

I want to thank all the neighbors, Sunnyside High School, the Sunnyside School District, and the stakeholders who took part in this process. I want to thank my colleagues on the Council for supporting my efforts for the park.

I want to thank everyone who came out for the dedication, as well as the Barreras family, Assistant City Manager Liz Morales, Tucson Water Director John Kmeic, as well as Edgar Soto, President of Pima College Desert Vista Campus for their presence at the dedication, work, and support for our park.

I want to thank Sunnyside School District Superintendent Jose Gastelum and SUSD Board Members, President Beki Quintero and Bobby Jaramillo for their work and Marcos Moreno for his advocacy for the park naming and helping to preserve Gunny Barreras’ memory and legacy.

I want to thank my staff, Lupita Robles, Mary Kuchar, and Mark Kerr for their work on this. It was a great day for Ward 5, for our neighborhoods, and for the south side.

VAWA: Protegiendo la Esperanza y Empoderando a las Víctimas

Constance R Wannamaker

En un mundo donde todos merecen vivir en paz y seguridad, la Violencia contra las Mujeres (VAWA, por sus siglas en inglés) ha surgido como una luz de esperanza para aquellos que han sufrido abuso y violencia. Esta ley, implementada en los Estados Unidos, busca proteger a las víctimas de violencia doméstica, agresión sexual y abuso infantil, y brindarles las herramientas necesarias para reconstruir sus vidas y recuperar su dignidad. En este artículo, exploraremos la importancia y los beneficios de la VAWA, y cómo ha sido un faro de esperanza para tantas personas.

Protección y Apoyo

La VAWA fue creada para brindar una red de seguridad y apoyo a las víctimas de violencia de género. Esta ley proporciona recursos y servicios para ayudar a las víctimas a escapar de situaciones peligrosas, tales como órdenes de protección, asistencia legal y acceso a refugios seguros. Además, la VAWA establece programas de capacitación para profesionales y educación para crear conciencia sobre la violencia de género en la sociedad.

Empoderamiento Económico

Una de las características más impactantes de la VAWA es su enfoque en el empoderamiento económico de las víctimas. Esta ley

proporciona asistencia financiera a las sobrevivientes para ayudarles a reconstruir sus vidas, incluyendo programas de vivienda de emergencia, asesoramiento en temas financieros y acceso a oportunidades laborales. Estas medidas son fundamentales para romper el ciclo de violencia y permitir que las víctimas recuperen su independencia económica.

Protección para Todos

La VAWA no solo se centra en las mujeres, sino que también brinda protección y apoyo a hombres, niños y miembros de la comunidad LGBTQ+. Reconoce que la violencia de género no tiene límites y que todas las personas merecen vivir sin miedo ni opresión. Al incluir a todos los afectados, la VAWA fomenta la igualdad y el respeto mutuo, construyendo una sociedad más justa y compasiva.

La VAWA en Acción

A lo largo de los años, la VAWA ha demostrado ser un salvavidas para innumerables personas en situaciones de abuso y violencia. Ha brindado el apoyo necesario para que las víctimas se alejen de entornos peligrosos y reconstruyan sus vidas. Además, ha contribuido a crear una cultura de rechazo a la violencia de género, promoviendo la denuncia y la responsabilidad de los agresores.

Pima County Board of Supervisors approves affordable housing projects

In a 4-1 vote in favor, the Pima County Board of Supervisors approved two sets of developments in Tucson meant to create and maintain affordable housing at a time of soaring rent prices. The proposal will allow the County to enter negotiations with the contractors involved in these projects totaling $2.6 million and delivering a total of 203 dwelling units, 107 being in the southside of Tucson near South Park Avenue and Drexel Road.

La Junta de Supervisores del Condado Pima aprueba proyectos de vivienda

En un voto 4-1 a favor, la Junta de Supervisores del Condado Pima aprobó dos proyectos de construcción en Tucson con el objetivo de crear y mantener viviendas a bajo costo entre costos de renta en aumento. La propuesta le permitirá al condado negociar con los contratistas involucrados en estos proyectos equivalen a 2.6 millones de dólares y proveerán un total de 203 unidades de vivienda, 107 ubicadas en el sur de Tucson cerca de South Park Avenue y Drexel Road.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 8
The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 9

Taller para navegar Servicios de Salud

(520) 373-0268

psicesp@yahoo.com

Procrastinación, el “arte” de posponer

En la vida cotidiana, todos tenemos diferentes actividades, responsabilidades, compromisos que debemos cumplir , ya sea en la casa, en la escuela, en el trabajo, etc. piensa en cualquier tarea, proyectos, que tienen que ser terminados en una fecha específica, sin embargo esta acción en muchas ocasiones representa, ser una tarea complicada, o aburrida y esta acción en particular no te genera ningún tipo inmediato de gratificación, por lo que es común que busques una actividad más sencilla y sobre todo gratificante, como dirigirse inmediatamente a tu teléfono, que está lleno de historias, comedia, consejos, etc. que te gratifican inmediatamente; pasas el siguiente tema con solo deslizar tu dedo en la pantalla de tu teléfono y aparece inmediatamente otro video más o fotografías que te enganchan inmediatamente.

Por lo pronto ya estas invirtiendo tiempo en una acción que no es productiva, pero seguramente te relaja y te hace sonreír o reflexionar. Pero que paso con la actividad que tenías que completar con eficiencia y prontitud, pues simplemente se interrumpió por que no te generaba ningún tipo de gratificación. Todo este proceso de postergar lo que se supones debes hacer y completar se llama procrastinación. Este fenómeno está asociado al estrés, la frustración, ansiedad o miedo a fracasar en las tareas asignadas.

Todos sabemos que el solo hecho de procrastinar nos puede hacer perder dinero, reprobar un examen, tener conflictos personales con tu entorno, o aún más crítico, agravar tu condición física por el solo hecho de posponer la visita al doctor, por lo que “dejar las cosas para después” o procrastinar está directamente asociado a un mal manejo de nuestras emociones. Por lo que es muy importante buscar tener más disciplina, que está relacionada con la organización, puntualidad, limpieza y lo más importante la constancia.

Este es un programa comunitario para educar a los residentes del Condado Pima, específicamente hispanos en edad de reproducción (20-45 años), sobre cómo navegar el sistema de salud en el Condado Pima. Después de los talleres, los asistentes podrán participar en nuestra comunidad de WhatsApp para seguir en contacto con otros asistentes, los que facilitan los talleres y/o promotoras de salud.

Estos talleres se llevarán a cabo por dos organizaciones comunitarias, Literacy Connects y Portable, Practical Educational Preparation, Inc. (PPEP, Inc.). Habrá una representante o promotora de una de las dos organizaciones para facilitar cada taller.

El Departamento de Salud del Condado Pima, en colaboración con Dalberg Design, llevó a cabo una serie de entrevistas, grupos

de enfoque y talleres para que miembros de la comunidad identificaran barreras y obstáculos al momento de acceder a cuidados de salud. Identificamos que uno de los obstáculos más grandes es la diferencia cultural que muchos hispanos/latinos enfrentamos cuando buscamos atención médica en los Estados Unidos. Por medio de estas interacciones pudimos crear varias soluciones, la mayoría incluye a promotoras de salud. Una de las soluciones más populares fueron estos talleres. Nuestro objetivo es usar a nuestras promotoras, su conexión con la comuni-

dad, y facilitar estos talleres para aumentar, y también mejorar el acceso a cuidados de salud al darle a las personas el conocimiento y las herramientas para navegar el sistema de servicios de salud.

Los talleres serán sesiones de 2 horas en inglés o español, comenzando con una interacción de 10-15 minutos donde los asistentes podrán compartir sus obstáculos el acceder a cuidados de salud. El objetivo principal es que las personas conozcan los lugares apropiados donde pueden ir en busca de diferentes tipos de atención médica en el Condado Pima.

Los talleres cubrirán:

• Dónde puedo ir dependiendo mi situación y necesidades (tipo de instalaciones y cuidados);

• Cómo pagar dependiendo mi situación (programas como AHCCCS, seguro médico privado, cobro por ingresos, etc. Incluyendo quién es elegible);

• Cómo hacer una cita y aprovecharla al máximo (cómo prepararse para la cita);

• Derechos del paciente como privacidad, pedir un médico de cierto sexo si no te sientes cómodo, pedir un intérprete, pedir clarificación, etc.

The flavored e-cigarette epidemic among the youth

In 2022, 16.5% of high school students and 4.5% of middle schoolers reported currently using tobacco products, as per the National Youth Tobacco Survey. Those 16.5% and 4.5% amount to 3.08 million teenagers – the overwhelming majority being underage – currently use such substances. However, no product comes close to the popularity of the e-cigarette -- or vape.

The vape appeals to young people with the attractiveness of a tobacco high (seemingly) without the otherwise nasty consequences of regular cigarettes. However, the ace under the sleeve comes with a strategy that is targeted solely at young people: flavored vapes.

Overwhelmingly, 85% of the vape users surveyed reported consuming e-cigarettes that come in distinct flavors, like fruits, candy, desserts, and other sweets. Though the FDA has warned major retailers not to sell these, and has even taken steps to outright ban them, not enough is being done to tackle the ease with which underage people are able to get their hands on them.

La epidemia de los cigarrillos electrónicos con sabor entre los jóvenes

En el 2022, 16.5% de estudiantes de preparatoria y 4.5% de la secundaria reportaron usar actualmente productos del tabaco, según la Encuesta Nacional sobre el Tabaquismo Juvenil. Aquel 16.5% y 4.5% equivalen a 3.08 millones de adolescentes – la mayoría siendo menores de edad – utilizando aquellas sustancias. Sin embargo, ningún producto es tan popular como el cigarrillo electrónico o vape.

El vapeo atrae a los jóvenes con el incentivo del efecto estimulante del tabaco (aparentemente) sin las desagradables consecuencias de los cigarrillos regulares. Sin

embargo, el as bajo la manga viene con una estrategia dirigida únicamente a los jóvenes: los vapeadores con sabores.

Contundentemente, 85% de los usuarios del vape encuestados informan consumir cigarrillos electrónicos que vienen en sabores distintos, como frutas, dulces, postres y otras golosinas. Aunque la FDA le ha advertido a las grandes tiendas no venderlos, y ha incluso tomado medidas para prohibirlos totalmente, no se ha hecho lo suficiente para resolver la facilidad con la cual menores de edad pueden acceder a ellos.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 10 Health

Regreso a clases

Guía de inmunizaciones

Vacunas requeridas

GRADO K

GRADO 8

MMR (refuerzo)

Varicela (refuerzo)

Tdpa (refuerzo)

Tdpa / Tétano

Polio (refuerzo)

Hepatitis B (refuerzo)

Meningococo/Meningitis

Vacunas recomendadas

Covid-19 (6 meses en adelante)

VPH (9 años en adelante)

Hepatitis A (refuerzo)

Gripe

Escanea el código QR para más información

¿Tienes dificultades para encontrar servicios de salud en el Condado Pima?

¡Únete a nuestro Taller GRATIS de cómo Navegar los Servicios de Salud!

• Cómo encontrar cuidados médicos.

• Qué esperar durante una visita al doctor.

• Nuestra comunidad gratuita de WhatsApp, y mucho más.

Cada taller dura 2 horas y está disponible durante el día o la noche, en persona o en línea, y en español o inglés.

¡Inscríbete hoy! Si tienes preguntas, llama, envía un mensaje de texto o WhatsApp a Gertha al 520-576-7892 o a Jessica al 520-659-3482

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 11
información sobre:
Te compartiremos

Health

Kits de prueba de presión arterial disponibles en bibliotecas públicas del Condado Pima

Las bibliotecas públicas del Condado

Pima ahora ofrecen kits de prueba de presión arterial listos para rentar en cada una de sus sucursales.

Esto se debe a una colaboración entre el Condado Pima y la Asociación Estadounidense del Corazón.

Los interesados deberán solicitar un pedido de estos aparatos en sus bibliotecas más cercanas, los cuales podrán recoger y mantener por un periodo de hasta 6 semanas o más si no hay lista de espera.

Que es el Canal Lumbar Estrecho

j_mezas@yahoo.com.mx / Hermosillo, Sonora

También conocido como estenosis del canal lumbar., se presenta mayormente en adultos. Consiste en el estrechamiento del canal lumbar producido por el crecimiento óseo y de tejidos blandos, en especial del ligamento amarillo. Esto produce síntomas como dolor lumbar, disminución de fuerza y trastornos de sensibilidad en las piernas. Este es progresivo e incapacitante.

Competencias de atletismo para todas las edades

Las competencias de Atletismo y Carreras en Carretera continúan en julio. El costo es de $3 para jóvenes (menores de 17 años) y $4 para adultos (mayores de 18 años).

Las competencias de atletismo se llevan a cabo los martes, hasta el 25 de julio (no hay evento el 4 de julio), en el Estadio Drachman, ubicado en 501 S. Plumer Ave. La inscripción comienza a las 6:30 p.m. y la competencia comienza a las 7 p.m.

Las carreras en carretera se llevarán a cabo en varios lugares los jueves. La inscripción comienza a las 5:30 p.m., y las carreras comienzan a las 6 p.m.

Blood pressure test kits available at Pima County public libraries

The public libraries of Pima County now offer blood pressure test kits available for checkout at each of their branches. This is due to a collaboration between Pima County and the American Heart Association.

Interested individuals will need to request these devices at their nearest libraries, which they can pick up and keep for a period of up to 6 weeks or longer if there is no waiting list.

El diagnóstico es clínico apoyado en rayos X, de columna lumbar y resonancia magnética lumbar. El tratamiento es quirúrgico. En lo personal efectuamos descompresión y liberación del canal lumbar con procedimientos mínimo invasivos., además denervación de articulación facetaria con uso de radiofrecuencia.

Los resultados a la fecha han sido buenos y evitamos así procedimientos invasivos como la instrumentación del canal lumbar. Para preguntas e información, no vacile en llamarme o enviarme un correo electrónico.

Neurocirujano

Hermosillo, Sonora 52 662-217-3513

Se entregarán medallas a los mejores participantes en cada competencia de atletismo y carrera. Para obtener más información, visita el sitio web de la Unidad de Deportes www.tucsonaz.gov/Departments/Parks-and-Recreation/Sports-Office o llama al (520) 791-4870.

Track and field competitions for all ages Registración para programas extracurriculares KIDCO comienzan pronto

La inscripción abrirá pronto para el programa KIDCO Afterschool para el año escolar 2023-2024. Este programa del Departamento de Parques y Recreaciones de la ciudad de Tucson ofrece actividades seguras y estructuradas para los jóvenes.

Las actividades planificadas pueden incluir deportes, juegos, nutrición, fitness, artes y manualidades, artes escénicas y eventos especiales.

La inscripción para los sitios de todo el año (Distrito Escolar de Vail) comienza el miércoles 5 de julio a las 8 a.m. La inscripción para todos los demás sitios del año escolar comenzará el sábado 17 de julio a las 8 a.m. para los residentes de la ciudad y

j_mezas@yahoo.com.mx

a las 8 a.m. para residentes fuera de la ciudad. Consulta las ubicaciones e inscríbete en línea en www.EZEEreg.com

Track and Field and Road Races continue in July. Cost is $3/youth (17 years and younger); $4/adults (18 years and older).

Track and field events are held Tuesdays, through July 25 (no event on July 4), at Drachman Stadium, 501 S. Plumer Ave. Registration begins at 6:30 p.m. and the meet begins at 7 p.m.

Road races will be held at various locations on Thursdays. Registration begins at 5:30 p.m., with races starting at 6 p.m.

Ribbons will be given to the top finishers at each track and field meet and run. For more information, visit the Sports Unit website www.tucsonaz.gov/Departments/ Parks-and-Recreation/Sports-Office call (520) 791-4870.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 12

My experience today at Radiology Ltd. was the best ever. The entire team took less than half an hour for my annual mammogram. I was so happy with the appointment. Thank you.

-Radiology Ltd. patient

Hoy

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 13 VISIT RADLTD.COM • CALL (520) 231-7917
Inscríbete
THE FUTURE IS BRIGHT. El futuro es brillante.
susd12.org/enroll

The City of Tucson prepares for the monsoon through Operation ‘Splash’

Every year, monsoon season brings about the closure of many streets due to the heavy rainfall that can take place. This, summed with the large lacking rain infrastructure in the city, equals to a potential hazard to the community at large, especially those living in areas close to mountains, washes, and dip crossings.

To combat this, the City of Tucson launched Operation Splash last month, mobilizing resources from the Department of Transportation and Mobility to deliver blockades in dangerous areas. DTM is also offering residents in flood-prone areas and the population in general to go and fill up sandbags at distinct self-service points, such as the east parking lot of Hi Corbett Field on 700 S. Randolph Way, by Reid Park.

Condado Pima: Te Encantará Trabajar Aquí

El Condado Pima es el cuerpo gubernamental más grande del sur de Arizona y uno de los empleadores más grandes de la región.

Contamos con más de 40 departamentos con oportunidades de trabajo para todos.

Al trabajar para el Condado Pima serás elegible para un paquete de beneficios muy generoso. Contamos con un seguro médico accesible, tiempo de enfermedad, vacaciones y múltiples días feriados al año.

Sabemos lo importante que es la familia

para los latinos, y al ser empleado del Condado, serás parte de nuestra familia. Un importante beneficio que ofrecemos es el permiso parental. Cuando tienes o adoptas a un hijo, recibirás 12 semanas de permiso parental pagadas al cien por ciento después de estar empleado por un año con el Condado. Lo que te permitirá estar presente y disfrutar de las primeras semanas de tu nueva familia. El Condado Pima también es parte del Sistema de Retiro de Arizona. Al ser empleado

del Condado participarás en este programa que te dará una pensión aparte del Seguro Social al tiempo de retirarte.

Los beneficios para ti son importantes, pero también tu podrás beneficiar a tu comunidad. Al formar parte de nuestro equipo, te esforzarás cada día para hacer del Condado Pima el mejor lugar posible para nuestros residentes.

Para ver todas las oportunidades de trabajo disponibles en el Condado Pima, visita www.pima.gov/jobs

250 heat-related deaths a year in Arizona: Staying cool in cooling centers

The scorching summer heat in Arizona is nothing new to the millions of people who live in the state; however, this doesn’t stop the more than 3,000 reported emergency room visits and 250 deaths linked to heat stroke and other heat-related illnesses from happening every year in our state.

Cada año, la temporada del monzón causa el cierre de varias calles debido a la lluvia intensa que llega a ocurrir. Esto, más la poca infraestructura contra la lluvia en la ciudad, equivale a un riesgo potencial para la comunidad en general, especialmente para aquellos que viven cerca de montañas, corrientes y cruces profundos.

Para combatir esto, la Ciudad de Tucson inició la Operación Splash el mes pasado, movilizando a recursos del Departamento de Transporte y Movilidad para entregar barreras en áreas peligrosas. DTM también le ofrece a residentes en áreas susceptibles a inundaciones y a la población en general llenar bolsas de arena en varios puntos de autoservicio, como en el estacionamiento al este del Hi Corbett Field en el 700 S. Randolph Way, por Reid Park.

For this reason, the city and county governments of Pima, Yuma, and Maricopa have established a variety of free water stations and “cooling centers” open to the public. A digital map showing all these locations is available on the Arizona Department of Health Services website.

Cooling centers in Tucson are located on:

1082 E Ajo Way – La Frontera RAPP Project Connect

101 West Irvington Rd - Ward 5 (El Pueblo Center)

2910 North Flowing Wells Rd- La Frontera Center

Magnotto House

1390 W Speedway Blvd – El Rio Neighborhood Center

8155 East Poinciana Drive – William M. Clements

Center

2797 East Ajo Way – Kino One Stop

1625 S 3rd Ave - Salvation Army South Corps Community Center

250 muertes relacionadas al calor en Arizona por año: Clima fresco en los “centros de enfriamiento”

El calor abrasador del verano en Arizona no es nada nuevo para los millones de personas que viven en el estado; sin embargo, esto no detiene las más de 3,000 visitas a las salas de emergencia y 250 muertas relacionadas al calor reportadas cada año en nuestro estado.

Por este motivo, los gobiernos de las ciudades y condados en Pima, Yuma y Maricopa han establecido una variedad de estaciones de agua gratuitas y “centros de enfriamiento” abiertas para el público. Un mapa digital muestra las ubicaciones de todas estas está disponible en el sitio web del Departamento de Servicios de Salud de Arizona (AZDHS).

Los centros de enfriamiento de Tucson se encuentran ubicados en:

1082 E Ajo Way – La Frontera RAPP Project Connect 101 West Irvington Rd - Ward 5 (El Pueblo Center)

2910 North Flowing Wells Rd- La Frontera Center

Magnotto House

1390 W Speedway Blvd – El Rio Neighborhood Center

8155 East Poinciana Drive – William M. Clements

Center

2797 East Ajo Way – Kino One Stop

1625 S 3rd Ave - Salvation Army South Corps Community Center

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 14 Community
La Ciudad de Tucson se prepara para el monzón por medio de la “Operación Splash”

1

¿Tu mascota no llegó a casa anoche?

¡El Pima Animal Care Center está aquí para ayudarte! Puedes lograr que regresen a casa en 3 simples pasos:

¡Pregúntale a tus vecinos en persona y en las redes sociales! Mascotas perdidas suelen permanecer en su mismo vecindario. Quizá tus vecinos vieron a dónde se fue o posiblemente esté con uno de ellos.

2

3

¡Registra a tu mascota en PetcoLoveLost.org! Esta página web coincide fotos de tus mascotas con fotos de mascotas que han sido encontradas en tu área y de inmediato te pone en contacto con la persona que lo encontró.

¡Busca para ver si están en el Pima Animal Care Center!

En la mayoría de los casos no hay cobros por recuperar a tu mascota. ¡Queremos que tu mascota regrese contigo!

¿Tienes preguntas sobre una mascota perdida o encontrada?

¿Necesitas suministros para tu mascota?

¿Quieres saber más sobre castración/ esterilización, vacunas y microchips a bajo costo?

Llámanos al 520-724-7222 o visita pima.gov/animalcare

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 15

GUÍA DE PREPARACIÓN MONZÓN 2023

es un monzón?

El monzón es el cambio significativo del patrón de flujo de viento, sucede principalmente en el verano, ya que se necesita mucho calor para activar el mecanismo o movimiento de ingreso de humedad a nuestra región. Esta humedad proviene del Océano Pacífico, Golfo de California y Golfo de México.

La palabra monzón:

Se deriva de la palabra arábica “mausim”, que significa estación; el monzón es todo un movimiento en la atmósfera y no un evento en particular, es decir que la tormentas de arena e incluso las lluvias, no son el monzón, esos fenómenos son consecuencia de la activación del monzón, en concreto es una estación marcada por el cambio de dirección del viento y por una época lluviosa.

prepararse

Para que su familia esté segura debe de seguir las recomendaciones de las autoridades y estar informado de las condiciones meteåorológicas locales.

Planifique

En el caso de tiempo severo las autoridades recomiendan siempre tener a la mano por lo menos tres galones de agua, un botiquín de primeros auxilios, suficiente comida no perecedera, linternas con baterías, además de veladoras ya que la electricidad en muchas ocasiones es afectada.

Las autoridades recomiendan además estar al tanto de los medios de comunicación y redes sociales para detectar lo que se avecina. En caso de tormenta eléctrica o tormentas de arena, el lugar más seguro siempre es su casa.

Se recomienda además hablar con su familia y tener un plan de evacuación. Y de vital importancia tener siempre a la mano un celular o teléfono inalámbrico cargado.

Y si se ve atrapado en una tormenta de arena, las autoridades recomiendan hacerse a un lado de la carretera y apagar las luces de los frenos.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 16
LUNES A VIERNES 11AM | 4PM | 5PM | 10PM SÁBADOS Y DOMINGOS 5PM | 10PM
La temporada de monzón se extiende oficialmente desde el 15 de junio hasta el 30 de septiembre.
Juan González Jefe de Meteorología Verónica Quintero Presentadora de El Tiempo @TelemundoAZ
Cómo
¿Qué

Cómo sucede el cambio de dirección del viento

1

Este fenómeno se debe a la diferencia de temperatura entre el continente y el océano, es decir la tierra se calienta y se enfría más rápido que el océano; como consecuencia del sol del verano se produce un calentamiento en el continente al tiempo que la presión disminuye.

2

Como resultado existen masas de aire ascendentes en tierra y descendentes en el mar, lo cual significa bajas y altas presiones, en el monzón la baja presión genera masas de aire ascendentes y con una atmósfera inestable producto de ingreso de humedad se desencadenan tormentas severas.

3La alta presión cumple la función principal de enviar aire un poco más frío, pero con mucha más humedad al continente y así el ciclo se repite.

Información importante

Una vez cada 2 a 3 años la humedad proveniente de una tormenta tropical o huracán llega hasta nuestro estado, estos sistemas, aunque debitados por la interacción con el continente tienen el potencial de enviarnos suficiente humedad como para provocar lluvias y tormentas. Una vez cada 10 años, al menos uno de esos sistemas mantiene su energia y llega como un organismo tropical, un poco debilitado, pero manteniendo su estructura puede producir lluvias torrenciales y posibles inundaciones.

Tormenta Severa

Cuando hablamos de tiempo severo debe estar presente al menos uno de los siguientes fenómenos:

AVISOS

Ráfagas Vientos >= 58 mph

AVISO DE TORMENTA SEVERA (¡Tome Acción!)

Granizos >= 1 pulgada de diámetro

Formación de tornado

VIGILANCIA

VIGILANCIA DE TORMENTA SEVERA (¡Esté preparado!)

Se emite cuando una tormenta severa está ocurriendo o es inminente. ¡Refúgiese de inmediato!

AVISO DE INUNDACIÓN (¡Tome Acción!)

Es emitido cuando la inundación está ocurriendo o es inminente que suceda. Muévase a un lugar más alto. Nunca conduzca a través de carreteras inundadas.

AVISO DE TORMENTA DE POLVO (¡Tome Acción!)

Se emite cuando una tormenta de polvo está ocurriendo sobre un área o se mueve hacia ella. La visibilidad es de 1/2 milla o menos, debido a la densa cortina de polvo que se forma al interactuar los fuertes vientos con el suela desértico del estado.

Se emite cuando las condiciones atmosféricas son favorables para la ocurrencia de tormenta severas.Identifique el lugar más seguro en su casa para refugiarse, en caso de que se emita un aviso.

VIGILANCIA DE INUNDACIÓN (¡Esté preparado!)

Manténgase informado de las condiciones del tiempo en su área, y esté listo para moverse a terreno más alto, en caso de ser necesario.

ADVERTENCIA

Advertencia de Tormentas de Polvo (¡Esté preparado!)

Es emitida cuando las condiciones son propicias para la ocurrencia de tormentas de polvo, y le indican cuándo y dónde es probable que ocurran.

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 17 APUNTA TU CAMARÁ AL CÓDIGO Y DESCARGA COMPLETA LA GUIA DEL MONZÓN telemundoarizona.com
y/o y/o
| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 18 Acompáñenos a este gran evento de regreso a clases, completamente Gratis! Join us for this great back-to-school event, completely Free!
The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 19

www zion.church

(520)603-8008

¡Tierra de libertad!

Estamos ya en Julio celebrando nuestro día de independencia recordando lo maravilloso que es vivir en completa libertad.

La libertad como nación es extremadamente importante, pero pocas veces nos detenemos a considerar la importancia de nuestra libertad espiritual y emocional que deberíamos poder experimentar durante nuestras vidas, en cada episodio donde las naciones han experimentado la libertad de la opresión siempre ha sido iniciada ya sea por un Caudillo libertador o un grupo de personas que cansadas de los días oscuros de opresión se levantaron

a buscar su libertad, a nosotros nos liberto espiritualmente y emocionalmente un libertador llamado Jesucristo.(Evangelio según San Juan 3:16)

Ya fuimos libres de la opresión causada por el pecado que nos quiere tener atados a los recuerdos negativos de nuestro pasado, ya fuimos libres del estrés causado por la constante sombra del querer agradar a los demás para sentirnos parte del grupo, ya fuimos libertados de esa ansiedad que nos desorienta en el presente para que no podamos tener una visión clara de nuestro futuro.

Dios en su amor bondadoso ya hizo todo departe suya para que día a día podamos disfrutar de su gracia, favor y misericordia no mirando hacia atrás, sino al contrario para que podamos vivir viendo con fe y esperanza hacia nuestro futuro.

Donde sea que tú estés en tu vida en este momento, recuerda si ya fuiste declarado(a) libre de toda opresión, para que seguir viendo hacia al pasado, ánimo Dios tiene planes de sorprenderte, feliz mes de Julio, ¡viva nuestra independencia!

Jardines atractivos para los animales silvestres

No interesa si el jardín de tu casa es extenso o amplio o si solamente consiste de unas cuantas macetas bien cuidadas en tu balcón. Lo importante es hacer que esa área sea atractiva para algunos animales cuya existencia depende de lo que tú hagas para proveerles un buen ambiente para vivir.

Aquí te dejo ocho simples recomendaciones:

1. Siembra flores. Sus variados colores no solamente harán de tu jardín un lugar lindo y agradables, sino que también atraerán pajaritos y mariposas.

2. Las mariposas se beneficiarán si tienen un lugar adecuado para calentarse durante las épocas de frío. Añade una maceta o una piedra de colores para atraerlas.

3. Es también muy fácil proveer un buen albergue natural para los sapos, ranas, lagartijas, tortugas y las pequeñas serpientes, no venenosas, que viven en tu jardín. Todo lo que debes hacer es colocar varias piedras en un lugar soleado y caliente. Sembrar árboles que den sombra y dejar una

¿Necesitas un Navegador?

El One-Stop del Condado de Pima y la Biblioteca Pública del Condado de Pima. E

Se están uniendo para brindarle servicios.

Trabaje con un Navegador de Recursos Comunitarios en la Biblioteca JoynerGreen Valley para obtener ayuda con:

• Hacer un currículum

• Obtener servicios legales para desalojos

• Completar solicitudes digitales para asistencia de alquiler o reparaciones en el hogar

• Solicitar un trabajo

• Obtener cuidado de niños

• Identificar oportunidades de capac-

cantidad razonable de hojas en el césped es también una buena idea.

4. Tener un recipiente con agua fresca y limpia es muy importante para los pajarillos, murciélagos (si es que viven en tu área), picaflores y otros animales silvestres. Cámbiala frecuentemente para mantenerla fresca. Provee una pequeña área de arena o tierra mojada para las mariposas.

5. No utilices pesticidas, fertilizantes o herbicidas químicos y tóxicos porque son generalmente tóxicos para todos los animales y las personas. Usa productos orgánicos.

6. Siembra flores nativas de color azul, violeta, morado, blanco, y amarillo para las abejas y siembra plantas que florezcan en diversas épocas del año para brindarles albergue y protección.

7. En lo posible, no te deshagas de árboles muertos o que estén muriendo porque ellos atraen pájaros e insectos que necesitan protección de los elementos o un lugar donde criar a sus hijos.

8. Cuando tengas que lidiar con los animales silvestres, siempre encuentra soluciones humanitarias. Jamás utilices crueles trampas de resorte o de goma.

itación gratuita Martes

9 am – 12 pm y 1 pm – 4 pm

Biblioteca Joyner-Green Valley 601 N. La Cañada Dr. ¡Visítenos o llame al (520) 345-2276 para programar una cita con un navegador!

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 20
Community
AVAConcerts.com CASINODELSOL.COM 29 DE SEPTIEMBRE I-19, SALGA POR VALENCIA AL OESTE • CASINODELSOL.COM EMPRESA DE LA TRIBU PASCUA YAQUI

Si se encuentra en un área en riesgo de inundación durante esta temporada de lluvias, el Condado Pima ofrece varios puntos de autoservicio para conseguir sacos de arena. Se recomienda que lleve una pala y guantes, pues deberá llenarlos usted mismo. Las ubicaciones son las siguientes:

1. 16091 W Universal Ranch Rd – (estación de bomberos en Arivaca)

2. E Snyder Rd and N Lason Ln

3. E Carter Canyon Rd and N Sabino Canyon Parkway (Mt Lemmon)

4. 3885 E Golder Ranch Dr – (estación de bomberos en Catalina)

5. N Pima Canyon Dr and E Ina Rd

6. E Dawson Rd and S County Club Rd

7. 1313 S Mission Road – Pima County Mission Yard

8. S Camino Verde and W Ajo Hwy (estación de bomberos)

9. Trico Rd and Silverbell Rd (estación de bomberos)

10. 12121 W Picture Rocks Dr (estación de bomberos)

11. N La Canada Dr and Paseo Del Chino (Green Valley)

¿Podría Donald

La imputación del presidente Trump es única en la historia de los Estados Unidos, ya que un expresidente nunca ha sido acusado exitosamente de cometer crímenes federales. Entre la multitud de desafíos legales que enfrenta Trump, el más grave en el momento es su acaparamiento de documentos altamente clasificados y el trato inadecuado de estos. Algunos de estos papeles incluían material delicado como secretos y capacidades nucleares nacionales, así como de la de aliados estadounidenses.

Could Donald Trump become president if he is found guilty?

What is 88CRIME?

8CRIME is a program under the Pima County Attorney’s Office with the goal of aiding law enforcement agencies in their mission to stop fugitives and bring them to justice. The program is designed to provide citizens with a completely anonymous medium to report and pass on crime information to the authorities, even rewarding significant sums of money to those whose report led to the arrest of a wanted criminal.

While the points of “complete anonymity” and “rewards” may seem contradictory, 88CRIME fulfills its promise by giving callers a unique ID number that they can show at a banking institution affiliated with the program to exchange their reward.

If you are in an area at risk of flooding during this rainy season, Pima County offers many self-service points to fill sandbags. It is recommended you take a shovel and gloves, as you will need to fill them yourself.

The locations are:

1. 16091 W Universal Ranch Rd - fire station in Arivaca

2. E Snyder Rd and N Lason Ln

3. E Carter Canyon Rd and N Sabino Canyon Parkway - Mt Lemmon

4. 3885 E Golder Ranch Dr - fire station in Catalina

5. N Pima Canyon Dr and E Ina Rd

6. E Dawson Rd and S County Club Rd

7. 1313 S Mission Road – Pima County Mission Yard

8. S Camino Verde and W Ajo Hwy - fire station

9. Trico Rd and Silverbell Rd - fire station

10. 12121 W Picture Rocks Dr - fire station

11. N La Canada Dr and Paseo Del Chino in Green Valley

La pregunta que muchos se hacen es: ¿puede postularse a la presidencia si se le encuentra culpable de todo lo que se le acusa? La respuesta es un sorprendente “sí.” Los únicos requisitos necesarios para ser candidato a la presidencia son ser mayor a los 35 años, haber nacido en los Estados Unidos y haber vivido en ellos por al menos 14 años.

Constitucionalmente, no hay nada que le prevenga a Trump el postularse o inclusive ejecutar sus funciones como presidente detrás de barras.

Need a Navigator?

The Pima County One-Stop and Pima County Public Library are teaming up to bring services to you.

Work with a Community Resource Navigator at Joyner-Green Valley Library for assistance with:

• Making a resume

• Getting legal services for evictions

• Filling out digital applications for rental assistance or home repair

• Applying for a job

• Getting Childcare

President Trump’s indictment is a first in American history, as a former president has never been successfully charged for committing federal crimes. Among the multitude of legal challenges currently facing Trump, the gravest at the time is considered his hoarding of highly classified documents and the mishandling of them. Some of these papers included sensitive material like national nuclear secrets and capabilities, as well as those of U.S. allies.

The question many are asking is, however, can he run for president if he is found guilty of all he is accused of? The answer is a surprising “yes.” The only requirements needed for a person to run for president are being over 35 years old, being a natural-born citizen, and living in the United States for at least 14 years. Constitutionally, there is nothing barring Trump from running for president, or even executing the office of the president behind bars.

• Identifying free training opportunities

9 am – 12pm & 1 pm – 4 pm

If you have any information that could be helpful to the police and your community, you can call 88CRIME at (520) 8827463. 8

¿Qué es el 88-CRIMEN?

8-CRIMEN, conocido en inglés como 88CRIME, es un programa bajo la Oficina del Fiscal del Condado Pima con el objetivo de apoyar a agentes del orden en su misión de detener fugitivos y llevarlos ante la justicia. El programa está diseñado para proveerle a los ciudadanos con un medio completamente anónimo para reportar y entregar información criminal a las autoridades, inclusive recompensando con montos de dinero a aquellas personas cuya información llevó al arresto de un criminal buscado.

Aunque los puntos de “anonimato completo” y “recompensas” pueden parecer contradictorios, 88-CRIMEN cumple con su promesa al darle a quienes efectúan la llamada un número de identificación único que pueden mostrar en una institución bancaria afiliada al programa para canjear su recompensa.

Si tiene alguna información que le pueda ser de ayuda a la policía y a su comunidad, puede llamar al 88-CRIMEN al (520) 882-7463

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 22 Community
Sacos de arenas gratuitos para la temporada del Monzón Free self-service points for sandbags for the monsoon season
8
Trump convertirse en presidente si se le encuentra culpable?
Joyner-Green
601
Cañada Dr. Drop in or call (520) 345-2276 to
an appointment
a
Tuesdays
Valley Library
N. La
schedule
with
navigator!
The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 23

Estimados lectores:

Recuerden también que ya pueden tramPara que disfruten sin contratiempo estas vacaciones de verano, ya sea para visitar México o viajar a otros países, les recordamos la importancia de tener todos sus documentos vigentes, especialmente sus pasaportes. También les compartimos que las citas para trámites en el Consulado son directas, sin intermediarios, y no se necesita realizar pago alguno pago para obtenerlas, pues son siempre gratuitas. Llamen o envíen un mensaje de WhatsApp a MiConsulado, al teléfono +1 424 309 0009, o visiten el portal en internet citas.sre.gob.mx. Durante julio, el Consulado de México en Tucson abrirá sus puertas para trámites también el sábado 15 del mes.

Para quienes desean continuar con sus es-

tudios universitarios, les informamos que ya pueden estudiar una carrera desde Tucson, pues la UNAM está ofreciendo las siguientes licenciaturas en línea y en español: Derecho, Economía, Pedagogía, Psicología, Sociología, Contaduría e Informática, entre muchas otras. La fecha límite de inscripción es hasta el 17 de agosto y los concursos de selección empiezan en noviembre de este 2023. Aprovechen esta oportunidad para inscribirse y obtener una licenciatura a distancia. Sígannos en redes sociales para saber más de programas, campañas y otros eventos.

¡Estén atentos! (Facebook: @CosulmexTucson / Twitter: @ConsulMexTuc / Instagram: @ConsulmexTucson)

En el Consulado de México en Tucson trabajamos para seguir asistiendo, orientando y apoyando a la comunidad mexicana residente en los condados de Pima y de Pinal, donde se estima que residen más de 400 mil personas de origen mexicano, quienes contribuyen positivamente en las artes, las ciencias, el comercio, la cultura y mucho más.

Para mayor información, también puedes llamar al Centro de Información y Asistencia a Mexicanos (CIAM), servicio disponible las 24 horas del día, los 365 días del año. Tel. 520-623-7874.

Legaron los monzones y con ellos los cazadores de tormentas

¡La temporada de monzones está aquí! Las intensas tormentas, inundaciones repentinas y vientos fuertes pueden ciertamente causar estragos en nuestros hogares y en las estructuras de nuestros negocios aquí en el sur de Arizona. El clima también atrae a aquellos cazadores de tormentas poco éticos que convenientemente tocan a su puerta con promesas de aliviar sus preocupaciones. Seducen con promesas vacías, cambios rápidos y precios bajos.

BBB del Sur de Arizona desea animarle a que proceda cuidadosamente cuando contrate a un proveedor de servicios o a un contratista. Si acuerda con el equivocado, podría enfrentar una amplia gama de problemas de cargos no planeados, trabajos sin terminar e inclusive ser demandado si los trabajadores no reciben su pago.

Estos son algunos consejos a considerar:

▪ Investigue el historial. Usted puede buscar un Perfil de Negocios de un contratista en bbb.org para verificar si es una Empresa Acreditada, revisar el historial de quejas además de leer las reseñas de clientes verificadas. También solicite referencias locales.

▪ Solicite varias cotizaciones. Siempre deberá comparar precios y obtener al menos tres presupuestos de diferentes negocios.

Asegúrese de que todos los presupuestos consideren el mismo conjunto de criterios. Recuerde que la opción más económica no necesariamente podría ser la mejor; si una oferta es significativamente menor que las otras, el contratista podría estar recortando detalles o podría no haber entendido los requerimientos de su trabajo.

▪ Solicítelo por escrito. Siempre obtenga todo por escrito y nunca deje que ningún trabajo comience sin un contrato escrito y firmado que usted comprenda completamente. Deberá incluir información del contrato, fechas de inicio y de término, una descripción detallada y exacta del trabajo a realizar, los costos de material, arreglos de pago e información de garantía. Especifique quién obtendrá los permisos de construcción necesarios así como quién será el responsable de la limpieza.

▪ Verificar licencia y seguro. Siempre asegúrese que la compañía con la que usted decida trabajar tenga las licencias y pólizas de seguro necesarias. Llame a la compañía de seguros para confirmar la cobertura apropiada de compensación al trabajador, daño en propiedad y responsabilidad personal en caso de accidentes.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 24 Education

¡Ayudándote a Utilizar Cada Gota Este Verano!

¡Tucson Water inicia la temporada de monzones ayudando a los clientes a ahorrar y utilizar el agua de lluvia para regar el paisaje de su casa! Aquí es cómo:

• Ampliación de nuestro programa y proceso de reembolso de sistemas de recolección de agua de lluvia. Participe en un seminario gratuito para calificar para el reembolso.

• Ofreciendo un kit de conservación al aire libre GRATIS en eeexchange.org/twconserve. Maximizando la eficiencia de su sistema de riego para ahorrar agua.

A la derecha del código QR

- Información sobre reembolsos

- Descargas

- Consejos de riego

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 25

Consejos para planificar tus vacaciones

¿Estás listo para tus vacaciones?

Ya sea que las disfrutes en familia, con tu pareja, en compañía de tus amigos o solo, las vacaciones son los días más esperados del año.

La mayoría de las personas planea salir de casa en sus vacaciones, por eso no importa si viajas lejos o cerca estos consejos te pueden ayudar a tener las vacaciones que deseas.

1. Establece un presupuesto. Determina cuánto deseas gastar en tus vacaciones, establece límites y planifica con base a tu presupuesto.

2. Investiga y compara precios. Utiliza sitios web y compara tarifas de vuelos, hospedaje y paseos. Investiga sobre la calidad de los servicios que se ofrecen y las referencias que han hecho los usuarios. Se cauteloso al reservar en línea y de preferencia utiliza los servicios de una agencia de viajes debidamente registrada.

3. Considera viajar en temporada baja. Los precios suelen ser más bajos y hay menos aglomeración de turistas. Una buena opción es elegir destinos menos populares.

4. Evita gastos innecesarios. Planifica tus comidas. Utiliza el transporte público. Opta por actividades gratuitas que pueda ofrecer el destino. Evita la tentación de comprar recuerdos y souvenirs de manera impulsiva.

5. No te endeudes. Utiliza tus tarjetas de crédito con inteligencia y evita endeudarte más de tu capacidad para pagar el total en la fecha de pago.

6. Planifica con tiempo tus próximas vacaciones. Comienza a ahorrar con anticipación destinando una parte de tus ingresos mensuales para tus vacaciones. Considera la opción de reservar con antelación con tarifas reembolsables y así aprovechar precios más bajos, descuentos o promociones.

El objetivo principal de las vacaciones es relajarse y disfrutar, evita pasar malos ratos y estresarte innecesariamente por asuntos de dinero.

¡Que tengas unas excelentes vacaciones!

• Tasa fija de un 9.5% APR*

• Prestamos de $1,000 - $5,000

• Plazos de hasta tres años

HughesFCU.org/SummerLoan

Planificación de la jubilación: Cómo asegurar su futuro

mbarcarse en el viaje de la jubilación es como entrar en un mundo de infinitas posibilidades. Es el capítulo en el que finalmente puedes relajarte, abrazar tus pasiones y apreciar momentos preciosos con tus seres queridos. Siga leyendo para obtener más información sobre los pasos clave de la planificación de la jubilación para ayudarlo a tomar decisiones informadas.

Establecimiento de metas para la jubilación: Comience evaluando su situación financiera actual, evaluando sus activos, deudas y fuentes de ingresos. Considere factores como su edad, fecha de jubilación proyectada y estilo de vida de jubilación esperado para establecer metas realistas.

Determinación de Gastos de Jubilación:

Asegurados por la NCUA

E*La tasa refleja la tasa de porcentaje anual fija (APR) efectivo el 1 de mayo de 2021 y está sujeto a cambios. No se necesita colateral todos los préstamos están sujetos a aprobación. Pueden aplicarse ciertas restricciones. Tasa basada en solvencia. Las tasas divulgadas se basan en su puntaje de credito y otras calificaciones del préstamo. Ejemplo de tasa fija: un monto de préstamo de $5,000 por 36 meses a una APR fija del 9.50% tendrá un pago mensual de $160.16.

Estime sus gastos futuros, diferenciando entre esenciales y discrecionales. Considere factores como la vivienda, la atención médica, los viajes, los pasatiempos y las posibles necesidades de atención a largo plazo para crear un presupuesto de jubilación integral.

Creación de un presupuesto de jubilación: Desarrolle un presupuesto de jubilación que se alinee con sus gastos estimados e ingresos de jubilación. Explore diferentes estrategias para administrar la deuda, reducir los gastos y optimizar sus ahorros.

Maximización de los ahorros para la jubilación: aproveche los planes de jubilación patrocinados por el empleador, como 401(k), y aporte la cantidad máxima permitida. Explore las cuentas de jubilación individual (IRA) para complementar sus ahorros y disfrutar de ventajas fiscales.

Invertir para la jubilación: diversifique su cartera de inversiones para equilibrar el ries-

go y la recompensa. Asigne sus inversiones a diferentes clases de activos y revise y ajuste regularmente su cartera para alinearla con sus objetivos.

Gestión de los riesgos de jubilación: Protéjase contra los gastos de atención médica al comprender las opciones de Medicare y considerar un seguro complementario. Planifique las posibles necesidades de atención a largo plazo y explore la planificación patrimonial para salvaguardar sus activos y garantizar que se cumplan sus deseos.

Scammers can clone voices; how can you protect yourself from scam calls?

¿Cómo se puede proteger de llamadas fraudulentas?

Con los algoritmos de aprendizaje automático convirtiéndose en algo común en la nueva tendencia de inteligencia artificial, no pasó mucho tiempo antes de que las personas descubrieran cómo utilizar estas nuevas funciones de manera malintencionada, como se ha visto en videos en línea de estafadores utilizando la voz de personas para engañarlas y hacerles enviar dinero.

Si bien se volverá cada vez más difícil diferenciar entre una máquina y un ser querido que llama cuando se trata de llamadas fraudulentas, hay una herramienta extremadamente sencilla que puedes utilizar para distinguirlos: una palabra o frase secreta.

Establecer una frase o palabra secreta que solo los miembros de tu familia puedan conocer es una excelente manera de prevenir llamadas fraudulentas como esas, pero también es una excelente manera en general de evitar todo tipo de estafas digitales, como mensajes o correos electrónicos.

Otra buena forma de protegerte es evitar contestar llamadas de números que no reconoces y hablar lo menos posible si necesitas responder hasta que puedas verificar que es una llamada legítima.

With machine learning algorithms becoming mainstream now in the newest artificial intelligence trend, it didn’t take long for people to discover how to use these new features for ill as videos about scammers using people’s voice to trick them into sending money have been circulating online.

While it will become increasingly difficult to differentiate

between a machine and your loved one calling when it comes to fraudulent calls, there is an extremely simple tool you can use to set them apart: a secret codeword.

Not only is setting a secret phrase or word that can only be possibly known to members of your family a great way to prevent scam calls like those, but it is a great way in general to prevent all sorts of digital scams, like messages, or emails.

Another good way to protect yourself is by avoiding phone calls from numbers you don’t recognize, and by speaking as little as you can if you need to answer it until you can verify it’s a legitimate call.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 26
Business
Los estafadores ya pueden clonar voces

Protege y Gana

con tasas que superan en todo el estado.

¿Listo para ganar más con tus ahorros? Hughes Federal Credit Union puede ayudarlo a alcanzar sus metas más rápido con altas tasas en cuentas de Mercado Monetario que han sido certificadas por Datatrac para superar el mercado en todo el estado.*

Las cuentas de Mercado Monetario escalonadas de Hughes ofrecen altas tasas basadas sobre el monto de su depósito. Su saldo está disponible para retiro en cualquier momento sin penalización . ¡Y lo mejor de todo es que su saldo de capital está protegido y asegurado!

Visite HughesFCU.org/MercadoMonetario hoy.

520-794-8341

Asegurado por la NCUA. Se aplican ciertas restricciones. Los rendimientos porcentuales anuales (APY) entran en vigencia el 1 de Julio de 2023 y están sujetos a cambios. Los dividendos de ahorro se capitalizan diariamente y acreditado trimestralmente. 1Se requiere un saldo mínimo de $1,000 para obtener un porcentaje de rendimiento anual actual (APY, por sus siglas en inglés) del 2.79% para ahorros High Yield del mercado monetario. El retiro de fondos que resulte en una cantidad inferior al saldo mínimo provocará el cierre de la cuenta. Las tarifas pueden reducir las ganancias. Para obtener información sobre las tarifas actuales, visite HughesFCU.org/Rates. *Datatrac es una empresa independiente,firma de investigación imparcial que se especializa en compilar datos de la industria bancaria para productos de depósito y préstamo.

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 27
tusd1.org/Register Escoge tu escuela para el año escolar 2023-24 ¡INSCRÍBETE HOY! CUT•
UNIFIED SCHOOLDIS T •TCIR#PROUD2BTUSD El Distrito Escolar Unificado de Tucson –creando un lugar seguro y divertido para el éxito estudiantil.
S ON

Familias Magdalenenses

Lic. Luis Alfredo Bernal Ainza

Se preguntarán cual es la razón de estar entrevistando personas no Magdalenenses, les recuerdo Benjamín Hill, Cucurpe, Ímuris, Santa Ana y otros pueblos circunvecinos son parte de nuestra idiosincrasia, en cualquier parte vamos a encontrar gente conocida, honesta y valiosa digna de expresar su historia y de su familia, es por eso, que hoy escogimos a un personaje ampliamente muy conectado con toda la región, nos referimos al Santaneño LIC. LUIS ALFREDO BERNAL AINZA.

Este hombre ha sido alcalde de Santa Ana, Sonora en dos ocasiones, la primera de 1997 al 2000 tenía 30 años y la segunda en 2009 al 2012, estuvo seis años de Delegado Federal del Registro Agrario Nacional 2003-2009, tres años de Delegado de Itamar 2012-2015, tres años de Presidente de la Asociación de Alcaldes del Pan-Sonora, actualmente tiene seis años enseñando la carrera de Licenciado en Derecho, como Maestro de la Universidad de Sonora (Campus Santa Ana). El lleva diez años de Abogado Litigante y todavía tiene tiempo para ser presidente de la Barra de Abogados (Delegación-Magdalena).

En un futuro pretende postularse a Diputado Local del Distrito con cabecera en H. Caborca, la cual comprende Benjamín Hill, Altar, Oquitoa, Saric, Tubutama, Pitiquito y Santa Ana. Estoy seguro lograra su cometido está preparado, es conocido, un buen orador y sobre todo no tiene cola que le pisen.

Sus principales logros como Alcalde fueron los si-

guientes: La apertura de dos Escuelas la Secundaria Técnica #19 y la Primaria Prof. Cosme Rosas, fue una odisea traerlas y ponerlas a funcionar pues ya había empezado el ciclo escolar, aun así se ¡logro! Otros logros fueron el apoyo al deporte a los campos deportivos dotándoles con iluminación nueva, escuelas con ocho tejabanes, más de quince kilómetros pavimentados, se transformó la Colonia “El Polvorín”, con concreto hidráulico, agua potable y drenaje, se construyó un nuevo Boulevard por la carretera internacional, igualmente hubo muchas oportunidades de nuevos empleos. Por supuesto, le falto mucho más que hacer, pero los tres años del Ayuntamiento pasan rápido, la mayoría de las veces no hay dinero en las arcas municipales y los apoyos de los Gobiernos Estatales y Federales casi siempre no llegan y si llegan nunca a tiempo.

Ahora platicaremos un poco de la familia y vida social del LIC, LUIS ALFREDO BERNAL AINZA, sus abuelos y padres paternos y maternos fueron: Concepción Ramirez y Efraín Bernal de Cananea. Manuela Valenzuela y Fernando Ainza de Querobabi. Efrain Bernal Ramirez (Cananea) y Carmen Ainza Valenzuela (Querobabi). El, nació en Santa Ana, Sonora un 2 de julio de 1966 (57 años), por un pelito igualaba la fecha del descubrimiento en Magdalena de los restos del “PADRE KINO”, hecho ocurrido el 19 de mayo de 1966 precisamente dentro del edificio del antiguo Palacio Municipal, a este acontecimiento se debe a que hoy se llame “Pueblo Mágico de Magdalena de Kino, Sonora”. Después de este pequeño paréntesis: seguimos con la familia de Luis Alfredo, tuvo de hermanos a Anabel Guadalupe, Iveth, Francisco Efraín (finado) y Abel todos de apellidos Bernal-Ainza. Su esposa Ing. Ind. en Sistemas María Patricia Carrillo Garcia, quien trabajo 30 años al servicio de la maquiladora MPC, hoy Novares.

María Patricia, es originaria del Estado de California USA., ambos se conocieron siendo estudiantes de la UNISON (Campus-Caborca), lo que sigue ya es histo-

ria. Este matrimonio procreó a la Lic. En C. por la UVM Fernanda Isabel, casada con el Puertorriqueño Gabriel Enrique Rivera radican en Tucson. La Dra. Odontóloga por la UVM Ana Cristina, casada con el Ing. Luis Garcia Picos también viven en Tucson y Luis Alfredo de 21 años estudiante del ITH en la carrera de Ingeniería Mecánica. ¡Muy Bonita Familia!

Luis Alfredo nos comenta siempre haber tenido un orgullo muy especial por su madre, (ella era su ídolo), Carmen Ainza Valenzuela de Bernal, enfermera de profesión, mujer apasionada en servir y atender a los enfermos, muy querida por la gente del pueblo de Trincheras y Santa Ana, ella tenía el ¡Don del Saneamiento!

Luis Alfredo, nos dice ser muy amiguero le encantan los desayunos y comidas con sus amigos cercanos Wilfrido Torres, Alejo Hernandez, Adolfo Peralta, Max Reyes, Alfonso Barraza, Francisco Hernandez, Cristóbal Herrera, Carlos Medina, Santos Castañeda y Pancho Garcia. Para concluir expresa, que en todos los puestos ostentados siempre sirvió sin interés y con mucha diligencia a propios y extraños, principalmente a la gente de Santa Ana y de todo el distrito, posiblemente pronto se volverán a reencontrar ¡DIOS BENDIGA

A TODA LA REGIÓN!

Por mi parte nuestro agradecimiento al corresponsal de Guerra Ing. Daniel Peralta Monroy, por su colaboración.

Gracias, por su tiempo.

Afterschool programs opens soon

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 28
Registration opens soon for KIDCO Afterschool for the 2023-2024 school year. This program from Tucson Parks and Recreation offers safe and structured activities for youth.
Registration
at
Registration for all other
Registration for KIDCO
Planned activities may include sports, games, nutrition, fitness, arts and crafts, performing arts, and special events.
for year-round sites (Vail School District) begins Wednesday, July 5,
8 a.m.
school year sites will begin Saturday, July 17, at 8 a.m., for City residents and at 8 a.m. for nonCity residents. View locations and register online at EZEEreg.com
The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 29

SONORA

Fortalece Gobierno de Sonora promoción turística deportiva y cultural en Arizona

A través de la Sectur continúan las mesas de trabajo en la gira Toca Puertas de Turismo federal en Phoenix

Através de la Sectur continúan las mesas de trabajo en la gira Toca Puertas de Turismo federal en Phoenix

La Secretaria de Turismo encabeza iniciativa para atraer visitantes arizonenses a Sonora

Para promover a la entidad como uno de los atractivos turísticos más importantes para el mercado del sur de los Estados Unidos, el Gobierno de Sonora, a través de la Secretaría de Turismo (Sectur), inició su participación en el programa Toca Puertas en el vecino estado de Arizona.

“Sonora es un estado que invita a nuestros vecinos de Arizona a que nos visiten cada vez más, a que nos conozcan, a que vivan cada una de las experiencias que trabajamos en el Gobierno del Estado, a través de la Secretaria de Turismo para que disfruten y vivan una gran experiencia”, comentó el secretario de Turismo Roberto Gradillas Pineda Como parte de las actividades que se han realizado en el programa se tuvo un recorrido por el Jardín Botánico de Phoenix, un popular destino turístico, donde se analizaron oportunidades de colaboración para fortalecer la cultura mexicana; se llevó a cabo una reunión de fortalecimiento de actividades con la gobernada de Arizona, Katie Hobbs; además de un reecuentro con raíces en el consulado de México en Phoenix.

Mexican Secretariat of Tourism heads initiative to attract Arizonan visitors to Sonora

To promote the state as one of the most important tourist attractions for the southern United States market, the Government of Sonora, through the Secretariat of Tourism (Sectur), has begun its participation in the “Toca Puertas” program in the neighboring state of Arizona.

“Sonora is a state that invites our neighbors from Arizona to visit us more and more, to get to know us, to experience everything that we, the State Government, through the Ministry of Tourism, have been working on, so that they can enjoy and have a great experience,” commented Secretary of Tourism Roberto Gradillas Pineda.

As part of the activities carried out in the program, a visit to the Phoenix Botanical Garde, a popular tourist attraction, took place, where opportunities for collaboration to strengthen Mexican culture were analyzed. A strengthening meeting with the Governor of Arizona, Katie Hobbs, was held, as well as a reunion rooted in the Mexican Consulate in Phoenix.

Phoenix, Arizona; 24 de junio del 2023.Para adquirir información acerca de las buenas prácticas en relación a la promoción turística deportiva, así como promocionar eventos culturales sonorenses, el Gobierno de Sonora, a través de la Secretaría de Turismo (Sectur) concretaron acuerdos dentro de las mesas de trabajo de la gira Toca Puertas de Turismo federal en Arizona.

En reunión con líderes del sector deportivo, donde estuvieron presentes tomadores de decisiones de los principales equipos profesionales de Phoenix, se propuso entre otros acuerdos, el intercambio de buenas prácticas con base en los resultados de los principales eventos que cada parte organiza,

así como brindar espectáculos deportivos en ambos lados de la frontera para hacer crecer la afición con los equipos que cada estado promueve.

“Generar esta relación con los equipos deportivos de Arizona es muy importante para nuestro gobernador Alfonso Durazo, ya que no solo es promover a nuestro deporte de Sonora en Arizona y viceversa, sino que se brindan oportunidades a nuestras juventudes de ser parte de ellos, genera espectáculo, derrama económica y atrae turismo”, comentó Gradillas Pineda, secretario de Turismo en Sonora.

Posteriormente, Gradillas Pineda participó junto al secretario Miguel Torruco, en un encuentro con autoridades de la oficina de Visit Tucson y fundadores del Agave Heritage Festival en el consulado de México en Phoenix, con el fin de entablar una agenda de trabajo en conjunto que promueva la Ruta del Bacanora en dichos eventos y la colaboración de Visit Tucson en materia de promoción Turística de la Megarregión

Gobierno de Sonora inicia capacitación para prestadores de servicios turísticos en Hermosillo

Con el objetivo de impulsar la profesionalización de prestadores de servicios turísticos en Hermosillo, el Gobierno de Sonora, a través de la Secretaría de Turismo llevó a cabo la capacitación “Manejo Higiénico de Alimentos”.

Dicha capacitación es enfocada a personal que labora en el área de cocina como restaurantes, hotelería y pequeños empresarios en el manejo de alimentos con el objetivo de llevar acabo buenas prácticas de higiene y salubridad.

El secretario de Turismo en Sonora, Roberto Gradillas Pineda, comentó que se estarán llevando a cabo estas capacitaciones

por todo el estado con el fin de tener un personal dedicado al turismo de excelencia para todos los visitantes que entran a Sonora.

“Nuestro gobernador Alfonso Durazo nos ha pedido que el turismo sea la actividad económica que genere desarollo en el estado y tenemos que empezar desde abajo con profesionalización, capacitación y conociendo los procesos para ofrecer un excelente servicio a nuestros turistas.”

Uno de los objetivos de esta administración es lograr profesionalizar al mayor número de empresas del sector turístico a través de las certificaciones de calidad.

| The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 30

Llega a Tucson Hideout Steakhouse & BBQ:

Un nuevo concepto en cortes de carne de calidad USDA Choice. Con cortes de primera clase como ribeye, Tomahawks, barbecue ribs, costillas tradicionales, filet mignon y un menú muy extenso con pastas, ensaladas, hamburguesas, sopas, aperitivos y postres hechos en casa, este es una experiencia verdaderamente única. ¡Sus cortes se sirven en su mesa al termino que usted más le guste, y le ofrecen una piedra caliente de sal a una temperatura de 500 grados Fahrenheit para que su platillo se conserve caliente y delicioso!

Cuentan con salones privados de eventos desde 30-80 personas, además de servicios como catering para su evento especial o celebración y servicio a domicilio.

Los especiales en la cerveza domestica están disponibles todos los días a partir de las 11am hasta cerrar a solo $2.50, con cervezas mexicanas a $3.00, además de su barra con bebidas especiales.

Les recomendamos ampliamente este nuevo restaurante ubicado en Tucson Spectrum, enseguida de Harkins Theatres.

Vaya hoy mismo y disfrute de estas delicias en Hideout Steakhouse & BBQ. Este mes de julio, ¡los niños de 2 a 12 años de edad en compañía de 2 adultos comen gratis! (hasta 2 niños).

5475 S. Calle Santa Cruz #101

Tucson, AZ. 85705

(520) 702-2277

Hideout Steakhouse & BBQ arrives in Tucson

Anew concept in USDA Choice quality cuts. With first-class cuts like ribeye, Tomahawks, barbecue and traditional ribs, filet mignon, and an extensive menu with pasta, salads, hamburgers, soups, appetizers, and house desserts, this is a truly unique experience. Your cuts are served on your table at your desired doneness, and you are offered a hot salt stone kept at 500 degrees Fahrenheit, so your dish stays warm and delicious!

It also has private event rooms for 30-80 people, as well as catering service for your special event or celebration, and delivery service.

Specials on house beers are available every day from 11 am until closing for only $2.50, with Mexican beers for only $3.00, plus its bar with special drinks.

We highly recommend this new restaurant located at the Tucson Spectrum, right next to Harkins Theatres.

Go today and enjoy the deliciousness at Hideout Steakhouse & BBQ. This month of July, children ages 2 – 12 years old accompanied by two adults eat for free! (Up to two children).

5475 S. Calle Santa Cruz #101

Tucson, AZ 85705

(520) 702-2277

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /July 2023 | 31
COMPRA LOS BOLETOS AHORA EN AVACONCERTS.COM I-19, SALGA POR VALENCIA AL OESTE • CASINODELSOL.COM EMPRESA DE LA TRIBU PASCUA YAQUI 29 DE JUNIO 14 DE JULIO 25 DE AGOSTO 9 DE SEPTIEMBRE 29 DE SEPTIEMBRE 4 DE NOVIEMBRE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.