SACO9 Ahora o nunca

Page 200

MAGUA | Simone Cortezão El aterrizaje en Antofagasta fue al final de una mañana de un sol que no conocía. Nunca había visto el desierto. Ese día vi una luz amarillenta, una ciudad atrapada en colinas secas. La arquitectura se parecía a las favelas de Brasil, lo que nosotros llamamos autoconstrucción. Llegué a ISLA cargando mis propias impresiones y búsquedas en torno a la minería. Tras casi once años de trabajo en territorio brasileño, podía reconocer el colapso de la tierra y el accidente resultante. Llegué con asombro tras la ruptura de dos presas, mucho barro, el reflujo de la tierra derretida y el peso del lodo que se apoderó de toda una región. En un territorio rodeado de montañas, mi energía en los años de investigación se enfocó en pensar en ellas, que se están yendo al extraer y robarles día a día hasta hacerlas desaparecer. En el desierto, en cambio, la violencia se mostraba en el terreno abierto y seco. Fui a buscar el fondo de la tierra y su conexión con el cielo, conocía la ubicación geográfica del desierto de Atacama y pensé que en él encontraría pistas, cosmologías de este encuentro. No es que no las encontrara, pero sigo buscando. Sin embargo, fue en las implacables superficies del desierto donde hallé un desvío necesario. María Elena, un lugar con nombre femenino en medio del desierto, me atrajo. Durante varios días preparé el viaje desde Antofagasta. Pasé un día caminando, sintiendo el calor, percibiendo los sonidos y la luz del desierto. Cuando ya me iba, sentada en la parada del autobús, una señora muy mayor con la piel marcada por el sol llegó y dijo alegremente: “¡hermosa niña!, ¿de dónde es?”. El conductor del autobús, que miraba la conversación, me explicó en un susurro y tono prejuicioso: ella es la prostituta más antigua de María Elena, su nombre es Magua. Mágoa en portugués es una palabra muy significativa. Es tristeza y resentimiento, el peso del dolor, lo que permanece incluso después de mucho tiempo: un sentimiento profundo. Allí encontré a María, Magua. Regresé después de unos días a esa ciudad minera en medio del desierto, cuyo principal y más antiguo recuerdo vivo fue apodado Magua. María, Magua, no quería, así que no pude encontrarla de nuevo. Ahora, me detendré en todo lo que vi, daré tiempo a cada sonido e imagen, dejaré que cada uno encuentre un lugar. En la intersección entre ficción y realidad, donde 198


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Residencia pandémica | Simon Van Parys

10min
pages 232-244

En la noche es pájaro, polilla, viento o silencio | Elisa Montesinos

1min
pages 228-231

Una trampa para el tiempo | Elia Gasparolo y Santiago Rey

2min
pages 224-227

Una flor en el cráter | Dagmara Wyskiel

2min
pages 206-209

Delusión | Jordán Plaza

1min
pages 220-223

Lecturas del desierto | Michael Hirschbichler y Guillaume Othenin-Girard

1min
pages 210-211

Residencia en la residencia | Elisa Montesinos

1min
page 216

Bitácora de un olvido | Felipe Muñoz

0
pages 217-219

La resurrección de los materiales | Iván Ávila

3min
pages 212-215

Magua | Simone Cortezão

2min
pages 200-203

Lo que da vida, mata | Elisa Montesinos

1min
pages 198-199

Litio para el trastorno bipolar | Fabrice Michel

5min
pages 196-197

Lo que los turistas no ven | Elisa Montesinos

1min
pages 194-195

La muerte de la memoria | Equipo SACO

1min
pages 192-193

Escuela sin escuela en el puerto | Carlos Rendón El nuevo rol del arte en el laberinto de

4min
pages 176-181

Mediar la ausencia | Gabriel Navia y Carlos Rendón

3min
pages 172-175

información y masividad actual | Elisa Montesinos

7min
pages 182-188

Una nota desde Antofagasta, Chile | Jaewook Lee

2min
pages 189-191

Revelando sonidos y silencios | Iván Ávila

3min
pages 168-171

Sombras en Quillagua | Carlos Rendón

1min
pages 166-167

Claudio Alarcón y Sebastián Rojas

2min
pages 162-165

Las luces del arte encendidas | Elisa Montesinos

4min
pages 150-153

El lenguaje de los pájaros | Carlos Rendón Las imágenes que consumimos y proyectamos | Natalia Leal,

2min
pages 160-161

Microcuradurías módulo 2: Invaluable presencialidad | Carlos Rendón

5min
pages 154-159

Microcuradurías módulo 1: Curar desde lo precario | Carlos Rendón

7min
pages 146-149

con sus respetables labores | Elisa Montesinos

4min
pages 142-145

Exijo una explicación! | Rodolfo Andaur

2min
pages 120-130

Curar desde lo micro | Dagmara Wyskiel

4min
pages 140-141

Microrreflexiones magistrales | Carlos Rendón

3min
pages 138-139

Escuchar en lickanantay | Dagmara Wyskiel

1min
pages 116-119

ISLA+: cuestionar la (ir)realidad de la pandemia | Dagmara Wyskiel e Iván Ávila

2min
pages 112-115

Desterrada | Francisca Caporali

2min
pages 106-111

Ejemplos conceptuales para encontrar arte en desechos y contratos | Carlos Rendón

2min
pages 134-137

Tacto | Carlos Rendón

1min
pages 131-133

Casa Azul: El living, el patio, la escalera, el dormitorio | Dagmara Wyskiel

1min
pages 92-95

Repensar para construir | Ana Agorio

1min
pages 101-105

Las fragilidades del cuerpo | Dagmara Wyskiel

2min
page 100

A puerto | Elisa Montesinos

12min
pages 58-85

Ventanas | Sebastián Rojas

1min
pages 96-99

Entrevistando a un hombre con cabeza de pájaro | Iván Ávila

3min
pages 86-91

o cómo hacer arte de emergencia) | Camila Lucero

11min
pages 36-45

La paradoja del despertar | Equipo SACO

2min
page 14

Nadie sabe qué es el arte | Enrique Rivera

3min
pages 26-29

La exhortación de la inminencia | Lia Colombino

1min
pages 30-35

Resistir sin caparazón | Dagmara Wyskiel

4min
pages 53-57

Un ahora intenso y prolongado | Yana Tamayo

5min
pages 15-21

Ahora es cuando. Texto curatorial SACO9 | Dagmara Wyskiel

2min
page 13

Vueltas de página | Fernando Sicco

4min
pages 22-25
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.