Italien Magazin 2021 1

Page 1

150

NTS A R U A T S E R voriten unsere Fa

Teil 1

FLORENZ mit

den Ferragamos

Die schicksten Adressen STILVOLL ÜBERNACHTEN Das Paradies in Apulien von Caroline Groszer

4 197725 406500

D: € 6,50 A: € 7,20 CH: CHF 11,50 LU: € 7,70 IT: € 8,10

REBELLISCHES ROM Geschichte und Street Art im Quadraro-Viertel

01

Die besten Wellnesshotels in den ALPEN und DOLOMITEN



VORWORT

Liebe auf den zweiten Blick

Traumhafter Rad- und Wanderweg in Limone sul Garda

HERAUSGEBER Daniëlle Wiersema REDAKTION Tel. +31 20 5302598, redaktion@italienmagazin.com. ANZEIGENVERKAUF Chiara Dragone, Tel. +31 20 5302570, advertising@creditsmedia.nl MARKETING Daniëlle Wiersema, Tel. +31 20 5302571, marketing@italienmagazin.com. VERTRIEB IPS Distribution GmbH, Meckenheim ITALIEN MAGAZIN Van Slingelandtstraat 63, 1051 CG Amsterdam, Niederlande, Tel. +31 20 5302570, www.italienmagazin.com, www.facebook.com/ItalienMagazin. ITALIEN MAGAZIN DIGITAL auf Readly.de EMPFOHLENER LADENPREIS € 6,50

© M AT T E O B R I D A R O L L I

© Italien Magazin ist eine Ausgabe von Italië Magazine B.V., Teil der Verlagsgruppe Credits Media. Ohne die schriftliche Genehmigung des Herausgebers darf nichts aus dieser Ausgabe übernommen und/oder auf welche Weise auch immer reproduziert werden. Die Redaktion hat ihr Möglichstes getan, um Quellen und Rechteinhaber von verwendetem Bildmaterial zu erwähnen. Wenn dennoch Abbildungen ohne Angabe der Rechteinhaber gezeigt werden, können diese sich an die Redaktion wenden.

© M AT T E O R O S S I

UMSCHLAG Val d’Orcia, Toskana © ANP-Hollandse Hoogte CHEFREDAKTEUR Paul van Eijndhoven REDAKTION Anneke Wardenbach, Ralf Johnen ART-DIRECTION Suzy Benjamin LAYOUT Sefanja Nods MITARBEIT Yanna Buyck, Pelle Couwenhoven, Paola van Dam, Marieke van Ditshuizen, Daniela Ditvoorst-Falsetta, Jeroen Jansen, Jesper Storgaard Jensen, Jarron Kamphorst, Ronald Kuipers, Stephanie Mantilla, Joris van der Meer, Dominique de Moel, Pablo Pichel, Matteo Rossi, Martin Zöller

Vor etwas mehr als einem Jahr habe ich eine gute Freundin in Florenz besucht. Überhaupt war ich in den vergangenen Jahren öfter in der Stadt der Renaissance und ich war ziemlich angetan. Liebe auf den ersten Blick aber war es nicht. Vor langen Jahren habe ich die Stadt während meines ersten Besuches mit all ihren Höhepunkten wie dem Dom, den Uffizien und dem Palazzo Pitti besucht, die übrigens allesamt einen Besuch mehr als wert sind. Doch erst als ich mich abseits der ausgetretenen Pfade zu bewegen anfing, habe ich Florenz so richtig zu schätzen gelernt. Neben all den prächtigen Kunstwerken nämlich hat Florenz noch so viel mehr zu bieten. Gute Restaurants ohne Touristen, prächtige Geschäfte und charmante Gassen. Waren es früher die Medicis, die der Stadt ihren Stempel aufgedrückt haben, so könnte man behaupten, dass dies heute für die Ferragamos gilt (um einen Vergleich herzustellen). Neben der Unternehmenszentrale betreibt die Familie hier ein Museum, diverse Hotels und mehrere Restaurants. In diesem Heft besuchen wir die Stadt und diverse Ferragamo-Locations. Außerdem haben wir unter anderem Leonardo Ferragamo befragt, welche Orte in der Stadt wir besuchen sollten. Das Ergebnis ist ein „Reiseführer“ mit den schönsten Adressen. Eine davon ist Madova, ein Handschuhgeschäft, in dem ich selber nicht gewesen bin. Doch nachdem ich den Artikel gelesen hatte, habe ich online ein Paar bestellt. Kurz darauf lagen prächtige handgemachte Exemplare zuhause! Für die Zeit, wenn wir wieder nach Italien reisen dürfen, haben wir schon mal eine Liste mit 75 Restaurants zusammengestellt. Tipps der Redaktion aus dem ganzen Land. Alle haben etwas Besonderes – wenn nicht das Essen, dann der Ort. Teil zwei folgt im nächsten Heft mit abermals 75 Adressen. Wir haben auch bei Caroline Groszer vorbeigeschaut, der Eigentümerin der Alchimia Collection in Apulien. Ihr Portfolio besteht inzwischen aus einer Masseria mit Boutiquehotel und zwei Stadtpalazzi in Ostuni und Fasano. Abgesehen von stilvollen Unterkünften versorgte Groszer ihre Gäste auch mit tollen Tipps. In den Bergen haben wir uns auf die Suche nach WellnessHotels gemacht. Von Sestriere an der französischen Grenze bis zu diversen Orten in Südtirol. Herrlich nach ein knackig-kalten Wintertag im Schnee, aber im Sommer nach einer Bergwanderung lässt es sich ebenso gut aushalten an diesen prächtigen Orten. Die Hotels bieten verschiedene Anwendungen, aber ebenso häufig auch ein Schwimmbad, in dem Sie nach draußen schwimmen können. Genießen Sie es! Buon divertimento!

© M AT T E O B R I D A R O L L I

ABO- UND KUNDENSERVICE Mijntijdschrift.com, Daalakkersweg 2 – 72, 5641 JA EINDHOVEN, Niederlande, italien@mijntijdschrift.com Tel. +31 88 2266638 (Mo–Fr 10.00–16.00 Uhr) Probehefte und Nachbestellungen auf www.italienmagazin.com. Ein Abonnement kostet in Deutschland € 22,00 (inkl. Versand, europäisches Ausland zzgl. € 6,00). Das Abonnement gilt für vier Ausgaben und verlängert sich danach automatisch. Es ist nach der vierten Ausgaben jederzeit kündbar. Das Abonnement beginnt mit der Ausgabe, die als nächstes erscheint. Das Geschenkabonnement endet nach vier Ausgaben automatisch.

©BETTINA TRAAS

IMPRESSUM

Ihr Paul van Eijndhoven, Chefredakteur p.vaneijndhoven@italienmagazin.com

www.visitlimonesulgarda.com - Tel. +39 0365 954720 ITALIEN MAGAZIN

3


83

16

60 28 INHALT 2021, 14. JAHRGANG, NUMMER 1

Reise 7 GRANTURISSIMO Übernachtungsadressen von fein bis angenehm schlicht, neue Reiseführer, schöne Tipps und praktische Dinge für die Reise 16 FLORENZ MIT DEN FERRAGAMOS Die schicksten Adressen

4

68 ANTICO CAFFÈ SPINNATO Kaffeepioniere unter der Sonne Siziliens 86 REBELLISCHES ROM Straßenkunst und Geschichte im römischen Kiez Quadraro

Essen und Trinken

28 ALCHIMIA Das Paradies in Apulien von Caroline Groszer

41 150 RESTAURANTS Die Favoriten unserer Korrespondenten – Teil 1

60 WELLNESS IM SCHNEE Herrliche Wintersportadressen in den Alpen und den Dolomiten

50 „COOK THE MOUNTAIN“ Rezeptvorschau aus dem preisgekrönten Edel-Kochbuch

ITALIEN MAGAZIN


7

86 68 26

80 KÖSTLICH ITALIENISCH LERNEN Fröhliche Food-Kolumne von Stephanie Mantilla 83 MANGIARE Italienische Ideen für die eigene Küche

Kultur und Design

94 AUSLESE Italienisches zum Lesen und Hören

Und außerdem…

26 NUOVO Aktuelle Trends aus La Bella Italia

03 VORWORT Liebe auf den zweiten Blick

66 KULTURKALENDER

39 KOLUMNE: KÜCHEN-LYRIK Martin Zöller will einfach nur gut essen

74 VIVA DANTE! Vor 700 Jahren starb der Meisterautor des Gruselabenteuers „Göttliche Komödie“

94 LA LINGUA ITALIANA Spielend Italienische lernen

ITALIEN MAGAZIN

5



GRANTURISSIMO NEUES & REISTIPPS kurzfristige änderungen finden sie ggfs. unter den jeweils genannten internetadressen

Zwischen Himmel und Erde

In Ravello, einem charmanten Dorf an der Amalfiküste, liegt das prächtige Belmond Hotel Caruso in einem Palazzo aus dem 11. Jahrhundert. Die 50 Zimmer und Suiten sind mit farbenfrohen Fresken verziert. Im großzügigen Infinity Pool scheint man

zwischen Himmel und Erde zu schweben. Ein Prachtziel für romantische Tage zu Zweit. AB € 500/NACHT. BELMOND HOTEL CARUSO, PIAZZA SAN GIOVANNI DEL TORO 2, RAVELLO, +39 089 858 801. BELMOND.COM

>

TEXT & ZUSAMMENSTELLUNG YANNA BUYCK

ITALIEN MAGAZIN

7


Banksy in Rom Das im Herzen von Rom nahe der Piazza Navona gelegene Chiostro del Bramante, bildet seit Kurzem die prächtige Kulisse für eine einzigartige BanksyAusstellung. ‘A visual protest’ ist bis zum 11. April 2021 zu sehen. Rund 100 Werke bieten eine Übersicht über die Techniken des britischen StreetArt-Künstlers, den eine unverändert mythische Aura umgibt.

MANTE, ARCO DELLA PACE 5, ROME. CHIOSTRODELBRAMANTE.IT

‘A VISUAL PROTEST’, CHIOSTRO DEL BRA-

Die nehm’ ich mit… Diese stilvolle Tasche von Bric’s ist in sechs Farben erhältlich und eignet sich perfekt für einen Tag auf Achse. Praktisch: Im Preis inbegriffen ist ein kleiner Beutel, in dem die Tasche in gefalteter Form verstaut werden kann. BRIC’S, X-BAG 2-IN-1 SMALL HOLDALL, € 85. BRICS.IT

Ferienkünst ler

AB € 620 FÜR 2 WOCHEN (EXKL. ÜBERNACHTUNG). CAMPO DELL’ALTISSIMO, VIA MARTIRI DEL LAVORO 609, AZZANO DI SERAVEZZA, +39 0584 77 32 81. CAMPO-ALTISSIMO.COM

8

ITALIEN MAGAZIN

© R E N E VA N B A K E L

Bildhauer Peter Rosenzweig hat an der Akademie der Schönen Künste in Carrara studiert. Vor 40 Jahren hat er in der Marmorstadt der Toskana aus Leidenschaft für seinen Beruf das Campo dell’Altissimo gegründet, eine Schule für Bildhauerei, Malerei und Zeichenkunst. Seitdem bietet er von April bis Oktober in Azzano Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene an. Unter Anleitung erfahrener Dozenten tauchen die Teilnehmer zwei Wochen lang in die kreative Welt ein, um verschiedene Techniken zu erlernen. Ideal für KunstFans, die gleichzeitig die toskanische Küche und die Gesellschaft von Gleichgesinnten genießen möchten.


GRANTURISSIMO GRANTURISSIMO

Durch die Weinberge Die üppig mit Weinstöcken bewachsenen Hügel des Piemont betteln förmlich darum, im Sattel einer Vespa erkundet zu werden. Eine gute Anlaufstelle hierfür ist Langa Rent in Grinzane Cavour. Mit einer Vespa und einer Streckenkarte ausgestattet, kann das Abenteuer beginnen. Zur Auswahl stehen handverlesene Routen, auf denen der Wein als roter Faden dient: Die Barolo-Route (47 km), die Barbaresco-Tour (50 km) sowie eine 92 km lange Strecke durch das Anbaugebiet der Roero-Traube. Dabei führen die Straßen nicht nur durch Weinberge, sondern auch zu Museen und alten Schlössern. Ideale Zutaten für eine unvergessliche Tour. € 70 PRO TAG, € 300 PRO WOCHE. LANGA RENT, VIA PIANA GALLO 12, GRINZANE CAVOUR, +39 017 3231893. LANGARENTVESPA.IT

Im Herzen der Dolomiten

Wunderbar warm

Diese Kniestrümpfe von Marni, zu 50% aus Seide und zu 50% aus Wolle, halten die Füße bei Winterwanderungen wunderbar warm.

Mit seiner atemberaubenden Aussicht über die Berge ist das auf der prächtigen Seiser Alm gelegene Hotel Paradiso Pure Living unabhängig von der Jahreszeit ein Garant für einen ebenso erholsamen wie aktiven Urlaub in Südtirol. Irgendwo ist immer ein Skilift oder ein Wanderweg in der Nähe - und nach einem erlebnisreichen Tag warten zur Belohnung Schwimmbad,

Sauna oder Hot-Tub. Ganz nebenbei ist das Haus das erste komplett vegetarische Hotel in den Dolomiten. Nicht zuletzt kommen auch Kunst-Fans auf ihre Kosten, denn im geräumigen Foyer ist eine ergiebige Sammlung Gegenwartskunst zu sehen. AB € 150/NACHT. HOTEL PARADISO PURE LIVING, JOCHSTRASSE 7, CASTELROTTO, +39 0471 727905. PARADISO-PURE.COM

MARNI, BURGUNDY AND BLACK WOOL AND SILK SOCK, € 80. MARNI.COM

>

ITALIEN MAGAZIN

9


Farbe bekennen

In memoriam Der brasilianische Formel-1-Pilot und dreifache Weltmeister Ayrton Senna starb 1994 auf italienischem Boden während des Großen Preises von San Marino. Sein Tod hat die Formel-1-Szene nachhaltig erschüttert. Seitdem ist der Mythos rund um die Person des Champions nur größer geworden. In Erinnerung an die Legende hat Sennas Landsmann Eduardo Kobra nun an den Außenmauern des Museo Multimediale Autodromo di Imola ein lebensgroßes Graffitikunstwerk verewigt. In dem Museum werden darüber hinaus regelmäßig Ausstellungen zu Ehren Sennas organisiert.

Kompakt, leicht und doch herrlich warm. Diese Jacke von Benetton passt zu allen Jahreszeiten, sie ist in diversen Farben erhältlich. BENETTON, PUFFER JACKET WITH HOOD, € 99,95. BENETTON.COM

MUSEO MULTIMEDIALE AUTODROMO DI IMOLA, PIAZZA AYRTON SENNA DA SILVA 3, IMOLA. MAICC.IT.

Sardische Schönheit

Das Fünfsterne-Resort Valle dell’Erica auf Sardinien liegt ganz in der Nähe des malerischen Dorfes Santa Teresa Gallura direkt am Meer. Ganz in der Nähe des Nationalparks La Maddalena gelegen, erfreut die unmittelbare Umgebung mit abgelegenen Buchten, weißen Stränden und schroffen Felsen. Ideal für ausgedehnte Wanderungen mit einem abschließenden Bad in einem der Schwimmbäder des Hotels. AB € 1000 PRO PERSON PRO WOCHE. RESORT VALLE DELL’ERICA THALASSO & SPA, STRADA LISCIA DI SCOPA, SANTA TERESA GALLURA, +39 0789 790340. HOTELVALLEDELLERICA.COM

10

ITALIEN MAGAZIN


GRANTURISSIMO

Vintage Firenze

Nur einen Steinwurf von der Ponte Vecchio und dem Palazzo Pitti entfernt, liegt mitten in Florenz das SoprArno Suites. Das hippe Bed & Breakfast ist der perfekte Ausgangspunkt für einen Citytrip. Die 13 geräumigen Zimmer verbinden zeitgenössisches Design mit Tradition. Für die nötige Energie zur Erkundung der Stadt bürgt das opulente Frühstücksbüffet. AB € 130/NACHT. SOPRARNO SUITES, VIA MAGGIO 35, FIRENZE, +39 055 046 8719. SOPRARNOSUITES.COM

Seelig in Venedig Venedig? Da ist doch schon alles drüber gesagt. Außer vielleicht, wo es sich auch in Zeiten des allgegenwärtigen Kommerzes noch hinzugehen lohnt. Genau diesem nicht zu unterschätzendem Thema nehmen sich die beiden Autoren mit dem Geheimwissen von Einheimischen an. Freuen Sie sich also auf das Pistazieneis einer Gelateria, deren Früchte von den Flanken des Vesuvs stammen. Genießen Sie eine Nacht in der Etage eines Palazzo, den eine alteingesessene Familie privat vermietet. Oder entdecken Sie

Warme Glut Sobald sie die Wolkendecke durchbricht, kann die Wintersonne durchaus verräterisch sein. Eine gute Sonnenbrille ist also alles andere als ein überflüssiger Luxus. Dieses Exemplar von Dolce & Gabbana taucht die Welt in eine warme Glut. DOLCE & GABBANA, DG MONOGRAM SUNGLASSES, € 200. DOLCEGABBANA.COM

ein unscheinbares Lokal, dem Insider das beste Sandwich der Lagune zuschreiben. SERVANE GIOL & THOMAS JONGLEZ, SOUL OF VENEDIG, 30 EINZIGARTIGE ERLEBNISSE, ISBN 978236193348, € 14,95

>

ITALIEN MAGAZIN

11


Althea – im Herzen von Conegliano Valdobbiadene Agriturismo und Relais

W W W. AG R I T U R I S M OA LT H E A . I T

Kommen Sie und entdecken Sie die Schönheit der Prosecco-Hügel, Unesco-Weltkulturerbe, 100 km von den Dolomiten und nur 50 Minuten von Venedig entfernt. Es erwarten Sie wunderschöne Fahrradrouten und Erholung im Agriturismo und Relais Althea, mit gemütlichen Zimmern, Wellness-Bereich, eigener Küche und der Verkostung von Prosecco Superiore aus eigener Produktion. Relais Althea, Zimmer und Wellness, Via Confin 54 – 31029 Vittorio Veneto (TV) Italia T. +39 0438 1740022 althea@relaisalthea.it Agriturismo Althea, Zimmer und Restaurant, Via Confin 57 – 31029 Vittorio Veneto (TV) Italia +39 0438 560511 althea@agriturismoalthea.it

DUIM2021_1_Drusian.indd 6

14-12-2020 16:01

Geniessen am Luganer See

Das ist einfach Urlaub in Italien! Unsere Chalets befinden sich auf dem Camping International Porlezza am wunderschönen Luganer See. Für weitere Informationen über Preise und Verfügbarkeit können Sie uns gerne eine Nachricht über unsere deutsche Facebook-Seite Luganer See oder per Whatsapp schicken an +31651788120.

www.luganoverhuur.nl DUIM2021_1_Lugano Casa.indd 1

16-12-2020 13:32


GRANTURISSIMO Lohnender Aufstieg zum Fernsicht-Leuchtturm Hoch über Triest thront der Faro della Vittoria. Das Denkmal wurde zur Erinnerung an die im Ersten Weltkrieg gefallenen Soldaten errichtet und ist bis zum heutigen Tag in Gebrauch. Mit seiner Höhe von immerhin 68 Metern gehört der Leuchtturm von Triest zu den höchsten der Welt. Ziel war, die Berliner

mit ihrer 62 Meter hohen Siegessäule zu übertreffen. Wer in den Genuss der atemberaubenden Aussicht über den Golf von Triest kommen möchte, muss zuvor 285 Treppenstufen bewältigen. Die Mühen lohnen sich! FARO DELLA VITTORIA, STRADA DEL FRIULI 141, TRIEST. FARODELLAVITTORIA.IT.

Paparazzi

Stilvoll zu fotografieren ist für die Besitzer dieser coolen Kameratasche von Marni kein Problem. Neben dem Fotoapparat fasst die mit einem Reißverschluss gesicherte Seitentasche auch andere Gegenstände. Die wasserdichte Kameratasche verfügt zudem über einen verstellbaren Schultergurt. MARNI, KAMERATASCHE IN DREI FARBEN, WWW.MARNI.COM, € 390.

Angesagtes Monti Monti ist das zurzeit angesagteste Viertel von Rom. Jahrhundertelang ein armes Arbeiterviertel, ist Monti zu einem Muss für Künstler, Designer, Schriftsteller und Architekten aufgestiegen. Bei den Weinbars, streetfood corners und Restaurants kommt man mit dem Zählen kaum noch nach. Mitten in dem trendigen Stadtteil liegt das Bed & Breakfast Made in

Rome. Die vier Zimmer des alten Palazzo wurden unlängst unter Beibehaltung der Originalelemente renoviert. Von der mehr als 100 m2 großen Dachterrasse, auf der das Frühstück serviert wird, reicht der Blick über die gesamte Hauptstadt. MADE IN ROME B&B, AB € 96/NACHT. VIA TOR DÈ CONTI 35, ROME, +39 347 82 60 391. MADEINROMEBB.COM

>

ITALIEN MAGAZIN

13


GRANTURISSIMO

Stillstand der Zeit

Zwischen Todi und Perugia befindet sich in den Gemäuern eines mittelalterlichen Schlosses die Fattoria Aquilone. Das rustikale Landhaus bietet eine Dachterrasse mit Pool. Der Ausblick über die Hügellandschaften Umbriens ist unvergleichlich. Die fünf Appartements sind ebenso stilvoll wie modern eingerichtet und verfügen über eine eigene Kochecke. Wer die weitere Vorzüge der Region entdecken möchte, kann an Kochkursen und Weinverkostungen teilnehmen. All dies verfestigt den Eindruck, dass die Zeit hier stillsteht. AB € 690 PRO APPARTEMENT PRO WOCHE. FATTORIA AQUILONE, VIA DEL CENTRO 12, POGGIO AQUILONE, +39 075 874 33 65. FATTORIAAQUILONE.IT

Italien inspiriert Stadtwasserfall Wasserfälle inmitten eines urbanen Zentrums sind kein alltäglicher Anblick. Isola del Liri, eine im Lazio gelegenen Kleinstadt, bildet da eine Ausnahme. Die Stadt blickt auf eine reiche Historie bis ins Zeitalter der Etrusker zurück. Dank ihrer einzigartigen Lage zwischen zwei Flussarmen ist sie seit Jahrhunderten unvermindert beliebt. Die Cascata Grande und die Cascata del Valcatoio locken unzählige Besucher in das charmante Städtchen, das nur eine Stunden von Rom entfernt und einen Umweg Wert ist. CASCATA GRANDE EN CASCATA DEL VALCATOIO, ISOLA DEL LIRI.

14

ITALIEN MAGAZIN

Spätestens seit Goethes hinlänglich bekannter Reise, beflügeln Italienbilder in den unterschiedlichsten Variationen die Fantasie heimischer Künstler und Intellektueller.

Dieses Phänomen hat auch zu Beginn des 20. Jahrhunderts nichts an Kraft verloren. Eine Ausstellung illustriert nun, wie Italien, seine Menschen, Vorzüge und Traditionen auf die Generation deutscher Kreativer gewirkt hat, die von 1905 bis 1933 die Kunst geprägt hat: August Macke, Walter Ophey, Max Pechstein, Anita Rée, Emy Roeder und ihre Zeitgenossen. Zur Veranschaulichung sind mehr als 100 Gemälde, Papierarbeiten, Skulpturen und Fotografien nacheinander in Würzburg, Bonn und Zwickau zu sehen. ITALIENSEHNSUCHT!, AUF DEN SPUREN DEUTSCHSPRACHIGER KÜNSTLERINNEN UND KÜNSTLER 1905–1933, ISBN 9783868325904, € 25


DEINE PERFEKTE CHINO

GEFERTIGT IN PORTUGAL

17 FARBEN

ELASTISCHER HOSENBUND

REISSVERSCHLUSSTASCHE

KOSTENLOSER VERSAND

BESTELLE JETZT DEINE MR MARVIS CHINOS AUF MRMARVIS.DE


Aquazzura


Feinstes aus

FLORENZ Die Lieblingsadressen der Ferragamos

Eine Stadt, die vor Geschichte und Kultur geradezu 체berl채uft, droht zuweilen leicht angestaubt zu wirken. Nicht so Florenz: Die toskanische Hauptstadt, von Julius Caesar gegr체ndet und Wiege der Renaissance, ist ein leuchtendes Beispiel f체r eine Metropole, wo das Alte und das Neue nahtlos miteinander verschmelzen. TE X T PAO L A VAN DA M FOTOS M ATTEO R O S S I

Cantinetta Antinori


Reisebusse stoßen keine Rußwolken mehr aus. Florenz anno 2020 hat etwas ungewöhnlich Exklusives – wenn man die menschlichen Schicksale außer Acht lässt, die mit dieser Ruhe einhergehen. Plötzlich ist alles verfügbar, so auch ein Tisch an den schönsten Terrassen, von denen der Blick auf die Ponte Vecchio fällt. Die Kellner setzen zu einem Schwätzchen an und das normalerweise eher hochnäsige Personal in den Geschäften der Via Tornabuoni scheint aufrichtig glücklich darüber, wirklich alle Varianten einer Tasche oder eines Slippers vorführen zu können. Nie zuvor war der Kunde hier so sehr König. Besuchen Sie die Stadt also, bevor alles wieder so voll wie sonst ist. Hierfür haben wir die besten Adressen zusammengestellt.

Die Ferragamos

E

Oben: Leonardo Ferragamo vor dem Firmensitz der Familie. Rechts oben: La Terrazza; unten: Die Fondazione Palazzo Strozzi mit einem Werk von Tomás Saraceno.

18

ITALIEN MAGAZIN

s ist noch kein Jahr her, dass die Treppen vor der Basilika di Santa Croce in Florenz mit Feuerwehrschläuchen nassgespritzt werden mussten, damit sich die Touristenhorden nicht auf den Stufen niederlassen. Heute ist das kaum noch vorstellbar: Florenz ist nicht mehr chaotisch. In der Mehrzahl der Straßen geht es ruhig zu und auch in den Geschäften herrscht nicht mehr der große Trubel, den wir gewohnt sind. Kein Gewimmel von Tagesbesuchern, keine rasenden Taxis und keine gehetzten Touristenführer. Auch die Auspuffe der

Salvatore Ferragamo gehört zum kulturellen Erbgut von Florenz – und andersherum gilt dasselbe. Beide sind untrennbar miteinander verbunden. Salvatore, der auch als „The Shoemaker of the Stars“ bezeichnet wird, beschloss 1927, Amerika und Hollywood zugunsten seines Heimatlandes den Rücken zuzukehren. In Florenz, der Stadt der Ledergerber, eröffnete er zunächst eine Werkstatt und wenig später eine Boutique, wo er das Schuhwerk für die wohlhabenden Damen des Landes entwarf. Salvatore war seiner Zeit auf kreativem Gebiet weit voraus. Er „öffnete“ den Damenschuh, der zuvor bis über den Spann geschlossen war und er verwendete innovative Materialien wie Kork oder Leinen. Es ist jedoch dem nüchternen Unternehmergeist seiner Frau Wanda zu verdanken, dass der Betrieb nach Salvatores viel zu frühem Tod zu einem Modeimperium aufstieg. Obwohl sie vor seinem Tod im Jahr 1960 noch nie auch nur einen Tag in der Firma gearbeitet hatte, gelang es ihr, ein Modehaus mit vollständigem Katalog aufzubauen. Neben Schuhen wurden fortan auch Kleidung, Taschen und andere Luxuswaren hergestellt. Zudem verteilte sie die Aufgaben geschickt an >


FEINSTES AUS FLORENZ


Unten: Die Lobby des Hotel Lungarno.

EINST LEBTE EIN BRUDER NAPOLEONS IN DIESEM FAST SCHON SKANDALÖS SCHÖNEN APPARTEMENT

20

ITALIEN MAGAZIN

ihre Kinder, die allesamt wichtige Rollen für den Erfolg des Imperiums einnahmen. Heute zählt Salvatore Ferragamo zu den inspirierendsten Familienbetrieben weltweit. Dies kommt in Luca Guadagninos Dokumentarfilm „Salvator, Shoemaker of Dreams“ gut zur Geltung, der im September beim Filmfestival von Venedig Premiere feierte. Nirgendwo ist die Seele der Familie so präsent wie in Florenz. Egal, ob man an der Firmenzentrale oder am mittelalterlichen Palazzo Spini Feroni vorbeigeht, das Ferragamo-Museum besucht oder die Nacht in einem ihrer Hotels verbringt, eine Branche, in der die umtriebige Familie neuerdings auch tätig ist: Unter dem Namen Lungarno Collection haben die Ferrogamos kürzlich eine Handvoll luxuriöser Domizile eröffnet. Zur Auswahl stehen das moderne Gallery Hotel Art, das elegante Continentale, das hippe Portrait oder das klassische Lungarno. Unabhängig von der Wahl können sich Gäste auf einen vorzüglichen Aufenthalt freuen. Als wäre all dies nicht genug, haben Feinschmecker die Wahl

aus stilvollen Lokalen. Das Caffè dell’Oro zum Beispiel ist ein Restaurant mit modernem Interieur und Aussicht auf die Ponte Veccio, wo sowohl FusionKüche als auch italienische Gerichte auf den Teller kommen. Das Borgo San Jacopo, das Star-Designer Michele Bönan entworfen hat, erfreut mit toskanischer Küche. Für Cocktails mit einer Ferregamo-Note gibt es das La Terrazza auf der Dachterrasse des Portrait-Hotels. Wer zu den glücklichen Gästen gehört, kann hier vom Lounge-Sofa aus die Sonne für die Nacht verabschieden. • La Terrazza, Lungarno degli Acciaiuoli 4. lungarnocollection.com

Flair Früher war es ein jüngerer Bruder Napoleons, der im Palazzo Gianfigliazzi Bonaparte lebte. Heute bildet der skandalös schöne Bau am Arno mit seinen hohen Decken, farbenfrohen Fresken und typisch französischen Ornamenten die Kulisse für eine Sammlung von Vintage-Möbeln, abstrakter Bildhauerei und dicken Teppichen.


Obwohl die Inneneinrichtung jüngeren Datums ist, fügt sie sich nahtlos in dieses moderne Antiquariat ein. So wird Flair zu einem Geschäft, wo man am liebsten sofort einziehen würde, da jeder Winkel dieser mit Duftkerzen und klassischer Musik ausstaffierten Boutique an ein zauberhaftes Haus erinnert, wo man sich mit Freude auf ein weiches Sofa zurückziehen würde, um alle Details des guten Geschmacks auf sich einwirken zu lassen. Davon einmal abgesehen ist das Personal so zuvorkommend, dass es den Kunden vermutlich sogar einen Drink mixen würde, wenn diese das wünschten. Übrigens: Michele Bönan, der Hausarchitekt der Ferragamos und selbst ein florentiner Urgestein, hat die Lobby des Hotels Portrait mit Möbeln von Flair eingerichtet. • Palazzo Gianfigliazzi Bonaparte, Lungarno Corsini 24r. flair.it

Riccardo Barthel Haben Sie sich schon mal gefragt, was mit den ganzen prächtigen Küchen und Badezimmern passiert, wenn die historischen Villen und Landhäuser von einst dem Erdboden gleichgemacht werden? Nun, die Antwort lautet Riccardo Barthel. Dieser ortsansässige Ziegelhändler beschloss schon 1976 ein Geschäft zu eröffnen, wo er die

schönsten Küchenzeilen, Tabletts, Waschtische, Porzellanschränke, Wasserhähne, Services und dergleichen verkaufte, die er während seiner Reisen durch Italien und Frankreich günstig erworben hatte. Die Geschäfte liefen gut. Um seiner Klientel eine noch größere Auswahl zu bieten, zog Barthel 1994 auf die andere Seite des Flusses nach Oltrarno um. In diesem Viertel kaufte er eine Werkstatt für Maßanfertigungen mit dazugehörigem Atelier auf einer Fläche von stolzen 1.850 Quadratmetern, die heute als eine der aufsehenerregendsten Showrooms des Landes gilt. Sohn Francesco, den er in der legendären Kochakademie Desinare unterbrachte, bereicherte die Sammlung um eine Kollektion aus Lampen, Uhren und Kupferwaren, die von antiken Schiffen stammen. Massimo und Chiara Ferragamo stellten sich bei Barthel nicht nur ihre eigene Küche zusammen, sondern auch die Kochgelegenheiten für ihr vornehmes Golfresort Castiglion del Bosco. • Via dei Serragli 234/r. riccardobarthel.it

Trattoria Cibreo Schon Catherina de Medici, Zögling der gleichnamigen Familie, war verrückt nach dem jahrhundertealten florentinischen Gericht Cibreo. Die

>

Im Uhrzeigersinn: Fahrräder im Lungarno Hotel; das Salvatore Ferragamo Museum; die Ponte Vecchio; das Möbelgeschäft Flair.

ITALIEN MAGAZIN

21


„SCHNELL MAL EBEN“ EINEN KAFFEE? DAS IST IN FLORENZ UNMÖGLICH. “UN CAFFÈ” IST EINE HÖCHST ERNSTHAFTE SACHE

Francesco Barthel von der Kochschule Desinare.

22

ITALIEN MAGAZIN

schwarze Königin, wie ihr illustrer Beiname lautete, hatte einst derart große Mengen des Fleischgerichts zu sich genommen, dass sie akute Verstopfung erlitt. Das Rezept für ein Cibreo besteht unter anderem aus Hühnerleber, ungelegten Hühnereiern, Hahnenkämmen und Innereien. Chef koch Fabio Picchi, in der Toskana eine Berühmtheit, beschloss 1979 seine Trattoria nach dieser kuriosen Komposition zu benennen. Als Verfechter der cucina povera, der Armeleuteküche, die in einer Zeit der Knappheit entstanden ist, serviert er in seinem exzellenten Restaurant traditionelle Speisen, welche die Florentiner seit Menschengedenken auch daheim zubereiten. Das Ergebnis sind köstliche Gerichte wie „Pappa al Pomodoro“ (dicke Brotsuppe mit Tomaten), „Lampredotto“ (Kuhmagen) oder „Sformatina di Ricotta“ (Tarte mit Ricotta). Die Zutaten sind von erlesener Qualität und sie stammen direkt von den Bauern, Hirten und Fischern der Toskana. • Via de’ Macci 122R. cibreo.com

Scriptorium An diesem schummrigen Laden, der sich im schattigen Innenhof eines Palazzo aus dem 16. Jahrhundert befindet, kommt man nicht einfach so vorbei. Die Liste der Kunden von Scriptorium nämlich ist ebenso lang wie erlesen. Das renommierte Fachgeschäft für Briefpapier, Visitenkarten, Schreibwaren, Lacksiegel und Stempel beliefert unter anderem das belgische Königshaus, doch auch beim italienischen Adel steht das Geschäft hoch im Kurs. Wer also anlässlich einer Hochzeit oder der Geburt eines Kindes Einladungen oder Namenskarten von erlesener Qualität versenden möchte, sollte sich rechtzeitig um einen Termin kümmern. Es ist nur schwer vorstellbar, wie die leicht schüchterne Inhaberin in dem organisierten Chaos aus Papierstapeln, gefütterten Umschlägen, gebundenen Büchern und Bleistiften den Überblick behalten soll. Doch das macht zugleich den Charme dieses spärlich beleuchteten Fachgeschäftes im Herzen der Stadt aus. • Via dei Pucci 4. atelierscriptorium.it


FEINSTES AUS FLORENZ

Aquaf lor Als noch eine wohlhabende Familie den Renaissancepalast bewohnte, rochen die Pferdestallungen ziemlich übel. Das hat sich gründlich gewandelt, denn der Bau mit seinen riesigen Sälen und meterhohen Bogengewölben ist heute eine bevorzugte Adresse für Liebhaber von Weihrauch, Seife und exklusiven Düften. Parfümiere Nicola Bianchi gründete sein Unternehmen in Lucca, zog jedoch nach Florenz um, wo er ein breiteres Publikum fand. Größer heißt nicht weniger exklusiv, denn Aquaflor richtet sich an anspruchsvolle Kunden mit einem feinen Näschen. Personen, die sich nicht mit einem Duft begnügen, den es in jedem Flughafen gibt. Aquaflor produziert persönliche Parfüms, die auf Geruchstests zurückgehen. So wird Tröpfchen für Tröpfchen die perfekte fraganza kreiert. Im Keller werden Workshops organisiert, deren Teilnehmer Grundkenntnisse der Parfüm-Destillierung erlangen möchten. Doch keine Sorge: Auch wer weder kaufen noch lernen möchte, ist willkommen – und sei es nur, um in die wundersame Welt der „Nase“ Nicola Bianchi hinein zu schnuppern. • Borgo Santa Croce 6. aquaflor.it

Dolci e Dolcezze „Schnell mal eben“ eine Tasse Kaffee zu trinken ist in Florenz unmöglich. Un caffè

ist eine höchst ernsthafte Angelegenheit, wobei der Geschmack der Flüssigkeit – oft nicht mehr als vier Fingerhüte – extrem wichtig ist. Braunes Wasser gibt es im Arno schon zu Genüge, sagt man hier nicht zu Unrecht. Dies darf als ernst zu nehmender Hinweis darauf verstanden werden, den Espresso nicht zu verwässern. Auch dann nicht, wenn man dafür die Komfortzone verlassen muss. Zwar ist das Dolce e Dolcetti eine bildhafte Bar mit angehängter Pasticceria, deren bogenförmige Vitrinen und grünblaue Holzarbeiten jedem Juweliergeschäft gut zu Gesicht stünden. Allerdings liegt das Café an der Piazza Cesare Becceria – nicht der spannendste Platz der Stadt. Doch was macht das schon, solange die Törtchen lecker sind. Der Kaffee ist eine klassische Mischung der Marke Piansa. Zubereitet wird er von Angelica, der Tochter jener Frau, die den Laden vor 26 Jahren gegründet hat. Den Namen unseres Informanten, den CEO von Salvatore Ferragamo, halten wir lieber geheim. Doch er hat kein Wort zu viel verraten. • Piazza Cesare Beccaria 8R

Im Uhrzeigersinn: Kellnerin Corinna im Il Cibreo; Manager Giulio Pichi im Il Cibreo; das Aquaflor; das Papierwarenfachgeschäft Scriptorium.

Aquazurra Als das Label Salvatore Ferragamo 2015 sein hundertjähriges Jubiläum in Hollywood zu feiern gedachte, erhielt der in Florenz wohnhafte, doch ursprünglich

>


ALTMODISCH? DA TRÜGT DER SCHEIN. DIESE KOLLEKTION LEDERHANDSCHUHE IST EINES VOGUE-COVERS WÜRDIG.

Im Uhrzeigersinn: das Dolci e Dolcezze; wunderbare Handschuhe im Madova; der Giardino dei Boboli; der Rainbow Wedge von Judy Garland im Ferragamo Museum.

24

ITALIEN MAGAZIN

aus Kolumbien stammende Schuhdesigner Edgardo Osorio den Auftrag, speziell für diesen Anlass eine Kollektion Damenschuhe zu entwerfen. Ein Traum für den jungen Osorio, der die Schlüssel zum umfangreichen Firmenarchiv erhielt, um sich von Salvatores Originalentwürfen inspirieren zu lassen. Das Ergebnis war eine Traumkollektion mit extrem weiblichen Absätzen in Regenbogenfarben (ein augenzwinkernder Verweis auf die berühmte Sandale Rainbow Wedge) und Flügeln (ein Kniefall vor den Schuhen der Hollywood-Schauspielerinnen der 1940er- und 1950er-Jahre). Edgardo versteht sich jedoch auch auf andere Entwürfe. Die sind an der Lungarno unweit des Hauptsitzes der Ferragamos zu bewundern. Seine entzückende Boutique Aquazurra ist ein Palazzo im spätbarocken Stil mit modernen Böden aus schwarz-weißem Marmor und grünen Samtbänken. Kunden finden hier das Exklusivste, was die Welt der Damenschuhe zu bieten hat. • Lungarno Corsini 42. aquazzura.com

Madova Wer die Ponte Vecchio überquert, stößt auf der linken Seite rasch auf ein Geschäft, in dem die Zeit still zu stehen scheint. Die gelben Lettern auf den Giebeln, die hölzernen Wandschränke mit Hunderten von Fächern, aber auch die Inhaberin selbst umgibt die Aura längst vergangener Zeiten, als in Geschäften noch geraucht werden durfte, Autos schmutzig umherfuhren und alles in Lire bar bezahlt wurde. Doch der Schein trügt: Madova mag leicht altmodisch wirken, doch die HandschuhKollektion ist einer Titelseite in der „Vogue“ würdig. Der Familienbetrieb, der seit 1919 Handschuhe produziert, ist bekannt für die prächtigsten Kreationen. Die Farben variieren von schwarz und braun über tiefrosa bis hin zu knallgelb. Auch der oftmals besondere Schnitt würde eine Anna Wintour nicht enttäuschen. Einer der schönsten Entwürfe verfügt über eine „stramme“ Hand und einen extrem breiten Schaft, der fest vom Ärmel absteht, als wäre es ein Petticoat.


FEINSTES AUS FLORENZ

Einer solch flotten Kreation würde man in Mailand wohl kaum begegnen. • Via de’ Guicciardini 1. madova.it

diesbezügliche Pläne hat, möge sich rechtzeitig melden. • Via delle Belle Donne 14-16. sebastian-flowers.com &wongvalle.it

Wongvalle & Sebastian Flowers

Cantinetta Antinori

Der Name Via delle Belle Donne, also die Straße der schönen Frauen, bezieht sich auf ein Bordell, das angeblich im 17. Jahrhundert an diesem Ort beheimatet war. Heute handelt es sich um eine Straße mit lauter schönen Geschäften. Hausnummer 16 gehört dem ConceptStore Wongvalle von Eduardo Wongvalle und Stefano Valori. In dem exklusiven Laden findet man besondere Parfüms, feine Kleidung made in Italy (für Damen und Herren), Brillen – und Blumen. Nicht irgendwelche Blumen, sondern eine Auswahl, für die der niederländische Spezialist Sebastian verantwortlich ist. Er und sein Partner Frank leben schon lange in Italien, wo sie diverse Geschäfte besitzen. Ihre Spezialität sind Hochzeiten und andere große Events. Wer also

Der prächtige Palazzo Antinori befindet sich seit 1400 im Besitz der gleichnamigen Familie, die noch immer hier lebt. Besucher können sich in dem gediegenen Umfeld an edlen Weinen laben. In der Cantinetta Antinori stehen alle(!) Weine dieses berühmten Weinguts flaschen- und glasweise zur Verkostung bereit. Allerdings ist es eine Illusion, die ganze Palette mit nur einem Besuch abdecken zu können – sei es im gemütlichen Restaurant oder im Innenhof, der üppig mit Topfpflanzen dekoriert ist. Daher empfehlen wir das saisonale Degustationsmenü mit regionalen Spezialitäten, bei dem der Sommelier zu jedem Gang den passenden Wein aussucht. • Piazza degli Antinori 3. cantinetta-antinori.it

Die Blumenkreationen von Sebastian Flowers.

ITALIEN MAGAZIN

25


NUOVO zusammenstellung pablo pichel

Doppelter Look Dieser schicke Wintermantel aus Wolle verfügt über einen besonderen Stehkragen und eine versteckte Knopfleiste. Durch den dazugehörigen Gürtel lässt er sich auf zwei Arten tragen. Ohne Gürtel ist der Look bequem und lässig, mit Gürtel besitzt er eine stilvollelegante Ausstrahlung. Erhältlich in schwarz, weiß und beige. Benetton, „Coat with Belt“, € 219, Benetton.com

Gartentasche

Blumenhäuschen

Coki Barbieri hat kürzlich den „Green Product Award“ für ihre Entwürfe gewonnen, die sie auf nachhaltige und umweltfreundliche Weise produziert. Dabei dient die Natur stets als Inspirationsquelle für ihre Kreationen. Diese Blumenvase ist aus orangefarbenem Glas und Kalkstein aus Matera hergestellt. Sie symbolisiert eine Schnecke, die aus ihrem Haus kriecht. Coki, „Cochlea della Liberazione Orange Vase“, € 220, Artemest.com

26

ITALIEN MAGAZIN

Die neue Kollektion „Blossom Garden Market“ von Marni besteht aus farbenfrohen handgewebten Einkaufstaschen, die an einen blühenden Garten erinnern. Auf der abgebildeten Tasche sind die Blumen orange, doch sie ist auch mit rosa und weißen Blumen auf diversen Hintergrundfarben erhältlich. Marni, „Marni Market Flower Basket“, € 150, Marni.com


Modisches Fanal Das Modehaus Dolce & Gabbana hat diese Atemschutzmaske mit einem „Caretto-Druck“ entworfen, dessen Muster von einem authentisch sizilianischen Bauernwagen inspiriert ist. Für einen modebewussten und zugleich sicheren Auftritt. Dolce & Gabbana, „Poplin face mask with carretto print“, € 75, Dolcegabbana.com

Tropisches Parfüm

Der Duft ‘Dylan Turquoise’ bringt mediterrane Sphären mit frischen Noten unter anderem von sizilianischer Mandarine, Zitrone und rosa Pfeffer in heimische Gefilde. Der Flacon besitzt die Form einer griechischem Amphore und ist mit dem Kopf der Medusa verziert, dem Symbol des Modehauses Versace. Versace, „Dylan Turquoise Eau de Toilette 50 ml“, € 75, Versace.com

Perlen & Tropfen

Der toskanische Juwelier Giovanni Raspini ist berühmt für seinen Silber- und Goldschmuck auf Basis natürlicher Designs. Bei diesem aus der „Drops-Kollektion“ stammenden Ring hat er die Schönheit von Süßwasserperlen und poliertem Silber miteinander kombiniert. Giovanni Raspini, „Perlage Drop Ring“, € 170, Shop.giovanniraspini.com

Passgenau Die „Eiswürfel“ auf diesem Kleid erinnern an die grafischen Arbeiten des Künstlers M. C. Escher. Das Stretch-Material bürgt für eine bequeme Passform, die Falten unterhalb des V-Ausschnitts erzeugen einen romantischen Effekt. Malìparmi, „Ice Cube Dress“, € 260, Maliparmi.com

ITALIEN MAGAZIN

27



PARADIES APULIEN Im Goldenen Dreieck Apuliens hat Caroline Groszer ein kleines Imperium besonderer Übernachtungsdomizile aufgebaut. Vorläufiger Zwischenstand: Eine Masseria und zwei Stadtwohnungen. Der Oberbegriff „Alchimia“ ist ein augenzwinkernder Verweis darauf, wie Alt und Neu in den Räumen zu einem ganz eigenen Zauber verschmelzen. T EX T JE R O E N JAN S E N F OTO S J E R O EN J A N S E N & C O S M O L AE R A


D Eröffnungsseite: Caroline Groszer im Garten der Masseria Alchimia; Oktopussalat mit Wein bei La Risacca. Unten: Der Olivenhain der Alchimia und die Aussicht von der Masseria über das Goldene Dreieck Apuliens. Wohn- und Esszimmer der Palazzina Alchimia in Fasano.

30

ITALIEN MAGAZIN

er Charme Apuliens ist mit wenigen Worten kaum zu beschreiben. Das liegt an der lieblichen Natur im Hinterland des Apennins, wo die Felder der Bauern sanft in Richtung Meer abfallen. Ebenso hinreißend ist die Gastfreundschaft der Apulier. Hinzu kommt die Sonne, die unentwegt scheint, um die weiß getünchten Häuser in warmes Licht zu tauchen. Außerdem wären da noch die Masserias, die sich im Hinterland zwischen den Ländereien ausbreiten, oftmals wie weiße Baukästen am Ende einer langen Zufahrt. Ganz so wie die Masseria von Caroline Groszer, Hotelbesitzerin und Ökonomin. Ihr Studium war die Grundlage für ihr späteres Leben als Selfmade-Geschäftsfrau, doch ohne ihre kreative Ader und ihre ausgeprägte Abenteuerlust wäre es nie so weit gekommen.

Von der Schweiz nach Italien Wir treffen Caroline Groszer im prächtigen Garten der Masseria Alchimia, wo sie uns zwischen den Kakteen umherführt und uns auf einer der Terrassen mit Wein, Antipasti und Taralli (ringförmige Snacks) verwöhnt.

Wir blicken auf den kleinen Platz, der sich vor der Masseria ausbreitet. Daneben liegt eine Höhle, wo Hochzeiten und Gesellschaften stattfi nden. Doch gerade herrscht Ruhe auf dem Landgut: Die Gäste lesen ein Buch oder sie picknicken im Schatten eines Olivenbaums. Hier erzählt Groszer von ihrem Werdegang. Erst studierte sie Betriebswirtschaft im schweizerischen Sankt Gallen. „Meine Eltern wollten, dass ich einen ernsthaften Beruf erlerne“, lacht sie. „Mit einem Gehalt, von dem ich gut leben kann. BWL schien das zu erfüllen. Ich selbst hatte etwas anderes im Sinn: Pilotin, Architektin oder Fotografi n.“ Nach dem Studium übernahm sie einen Marketingjob bei einem Schweizer Unternehmen. Bald wurde sie nach Mailand versetzt, um dort eine Filiale zu eröffnen. „Ich bluffte damit, gut Italienisch zu sprechen, obwohl ich kaum weiterkam als Pizza, Pasta oder Cappuccino. Zum Glück habe ich schnell gelernt.“ So nahm Groszers Italien-Abenteuer seinen Lauf, das sie in den tiefen Süden führte. Von ihrem Job aber hatte sie bald genug: zu sachlich, außerdem konnte sie sich kaum einbringen. „Ich trage gerne Verantwortung“, sagt sie. „Dazu gehört auch, bestimmte Sachen zu regeln.“ Also reicht sie die > Scheidung von ihrem Job ein, um


„ICH BLUFFTE DAMIT, GUT ITALIENISCH ZU SPRECHEN, OBWOHL ICH KAUM WEITERKAM ALS PIZZA, PASTA UND CAPPUCCINO.“


stattdessen einen Italiener zu heiraten. Mit dem hat sie einen Sohn, Oliviero. „Mein damaliger Mann war Journalist“, erzählt sie. „Als er nach New York ging, um einen Roman zu schreiben, habe ich ihn natürlich begleitet. Eine Auszeit von einem Jahr, in der ich nicht tatenlos herumsitzen wollte. Ich beschloss zu fotografieren, was schon immer meine Leidenschaft war.“

Erfolgreiche Fotografin Ein Jahr hat sie als Assistentin bekannter amerikanischer Fotografen gearbeitet. Anschließend kehrte sie nach Italien zurück, um ein neues Kapitel in ihrem Leben auszuschlagen. Nicht in Mailand,

sondern in Verona, wo sie als Freiberuflerin das Leben der neuen Veronesi abgebildet hat. Groszer hält ein Buch mit Porträts von Migranten hoch. „Dies ist eins meiner größten Projekte“, sagt sie. „Verona ist eine in sich geschlossene Stadt, die Menschen sind sehr auf sich selbst fixiert. Als Außenstehende hatte ich damit anfangs meine Schwierigkeiten. Wie muss das erst für Migranten ohne Privilegien sein? Ich habe die Porträts aufgenommen und selbst Texte dazu geschrieben.“ Als sie ihre Arbeiten ausstellte, wurde dies mit einer Anfrage für eine Hochzeitsreportage belohnt. „Da hatte ich überhaupt keine Lust zu“, lacht sie. „Darum

habe ich bizarr hohe Preise verlangt, doch zu meiner Überraschung schien das kein Problem. So habe ich die Hochzeiten reicher Familien aus Verona abgelichtet. An einem Tag habe ich genug verdient, um zwei Monate davon zu leben.“

Verliebt in Apulien Von ihrem Geld hat Groszer 2005 fünf zusammengehörige Trulli in Cisternino gekauft. Trulli sind traditionelle Steinhäuser mit einem spitz zulaufenden Runddach, im Süden Apuliens ein häufiger Anblick. „Seit meinem ersten Urlaub in Apulien war ich verliebt in diese Trulli“, erzählt sie. „Vor 20 Jahren waren sie noch bezahlbar. Ich

ZWEI ENGLISCHE URLAUBER WAREN DERART BEEINDRUCKT, DASS SIE IHR EINEN ORDENTLICHEN BATZEN GELD BOTEN.

32

ITALIEN MAGAZIN


PARADIS IN APULIEN

kam rechtzeitig vor dem Aufschwung.“ Nach einer gründlichen Renovierung begann sie damit, ihre Ferienwohnung auch an Gäste zu vermieten. Zwei englische Urlauber waren derart beeindruckt, dass sie ihr einen ordentlichen Batzen Geld boten. Groszer: „Anfangs sagte ich noch: diese Häuschen sind unverkäuflich. Aber letztlich war das Angebot zu gut, um abzulehnen.“ Groszer verkaufte ihre Trulli wieder, blieb Apulien jedoch treu. „Damals hat die EU ein Entwicklungsprogramm eingeführt“, erzählt sie. „Wenn du als Frau ein Unternehmen gegründet hast, hast du einen Teil der Investitionen erstattet bekommen.“ Also habe ich mich an alles erinnert, was ich während des Studiums gelernt habe, um einen Businessplan aufzustellen. Zusätzlich zu dem, was ich schon verdient hatte, habe ich so weiteres Startkapital erhalten.“

Verlassenes Landgut Das genügte unter dem Strich für den Erwerb der Masseria, die sie zwischenzeitlich gefunden hatte. 2006 war sie auf das verlassene Landgut zwischen dem Städtchen Fasano und der Küste

gestoßen. Mit einem alten Landhaus, Hofanlagen, Obsthainen, Olivenbäumen und besagter Höhle, in der früher die Oliven gepresst wurden. Die Fundamente datieren aus dem 17. Jahrhundert. Groszer: „Die ersten Bewohnerinnen waren Nonnen. Sie lehrten die weibliche Bevölkerung, gute Hausfrauen zu sein. Als ich die Masseria fand, war sie verlassen, umringt von 17 Hektar Land. Ich musste 20 Anwohner von meinen Plänen überzeugen, weil die Nachbarn ein Vorkaufsrecht besitzen. Das war ein ziemlicher Tanz, aber es ist geglückt. Jetzt nutze ich drei Hektar, der Rest wird von meinen Nachbarn bewirtschaftet.“

Luxuriöses Boutique-Hotel Ebenso wie die Trulli zählen auch die Masseria zum Kulturerbe der Region. Beide sind weiß getüncht, wie fast alle Bauten in Apulien. Das auf einem Hügel gelegene Städtchen Ostuni ist eine der bekanntesten Città bianca. Angeblich diente der weiße Kalk einst als Desinfektionsmittel gegen die Pest. Fest steht indes, dass die weißen Gemäuer die Hitze abhalten. Groszer hat sich ein Jahr lang Zeit gelassen mit dem Umbau. >

Rechts: Suite der Masseria Alchimia. Oben: Aussicht von der Dachterrasse der Torretta Alchimia auf die Kirche San Vito Martire in Ostuni.

ITALIEN MAGAZIN

33


“EEN QUOTE GRAAG EEN QUOTE GRAAG GRAAG EEN QUOTE GRAAG GRAAG EEN QUOTE GRAAG”

Oben: Das Boutiquehotel. Rechts: Die Eigentümerin und eine der Sitzecken.

34

ITALIEN MAGAZIN

anzufangen. So erscheint man in den meisten Suchlisten oben.“

Stadtwohnung in Fasano Im vergangenen Jahrzehnt hat Groszer ihr Unternehmen zur „Alchimia Kollektion“ ausgebaut. Die Geschäfte gingen so gut, dass die Bank ihr ein Angebot gemacht hat: „Ich konnte frisches Geld für Investitionen aufnehmen“, erzählt sie. „‘Warum kein zweites Hotel?‘, wurde ich gefragt, als wäre alles nicht schon hektisch genug gewesen. Doch die Bedingungen waren gut und ich war reif für etwas Neues. Ich finde es toll, aus alten Häusern etwas völlig Neues zu machen, mit einem Gespür für Design unter Beachtung der Historie. Architektur war schon immer meine Leidenschaft, schon als ich studiert habe. Wenn ich in einem Hotel übernachtet habe, wollte ich sofort das Zimmer neu einrichten. Auch meine Gäste wissen Design und Stil eines Boutique-Hotels zu schätzen. Die Alternative wäre ein Sterne-Hotel, aber die sind oft weniger intim und persönlich. Als ich das Angebot von der Bank erhalten habe, konnte man in Fasano kaum etwas buchen. Also habe ich noch am selben Tag mit der Suche begonnen und an der nächsten Ecke zwischen den Palazzi sofort ein schönes Stadthaus gefunden. Drei Etagen mit Dachterrasse, das musste ich haben.“ Die Masseria Alchimia sollte ein luxuriöses Boutique-Hotel werden, mit acht Suiten und Zimmern – alle mit eigener Küche und Terrasse. Der Name Alchimia verweist auf die Verschmelzung von nördlichen und südlichen Einflüssen, Altem und Neuem sowie historischem und modernem Design. „Als Tochter schweizerischer und deutscher Eltern wollte ich diesem Erbe Süditaliens neues Leben einhauchen“, so die Eigentümerin. „Die Masseria hatte bereits einen Namen: Lugorgo. Düster und alles andere als verlockend. Damit würde ich keine Gäste anziehen. Daher also ‚Alchimia‘, der Name hat ganz nebenbei den Vorteil hat, mit dem Buchstaben „A“

Die schönste Aussicht Gesagt, getan. Das im Zentrum von Fasano gelegene Haus wurde zur Palazzina Alchimia, eine geschmackvoll eingerichtete Ferienwohnung für Fans des urbanen Lebens. Mitten im „Goldenen Dreieck“ Apuliens, zwischen dem azurblauen Meer und inmitten der schönsten Trulli-Dörfer und Städtchen, in denen man sich verlieren kann. Doch auch da sollte es nicht bei bleiben, denn 2017 kaufte Groszer ein Turmhaus am höchsten Punkt von Ostuni, dem weißen Städtchen, das seinen Schatten weit über das Land wirft. Am nächsten Tag führt uns Groszer zu der dritten Adresse ihrer


PARADIES IN APULIEN

Kollektion. Am Fuße der Stadtmauer nehmen wir in einem offenen Taxi Platz. Der Fahrer bringt uns ins autofreie Zentrum. Unser Weg zur Torretta Alchimia führt vorbei an den schönsten Plätzen, Stadttoren und Aussichtspunkten. Wir enden auf der Dachterrasse mit der wohl schönsten Aussicht Ostunis. Direkt unter uns die Dächer und Gassen der Stadt, einen Steinwurf entfernt die Kathedrale und die barocke Kuppel der Kirche San Vito Martire. Hinter dem weißen Häusermeer sehen wir am Horizont viel Grün und dahinter die Adria. Ein SelfieSpiegel lädt zu Selbstporträts ein, eine Versuchung, die zu ignorieren schwerfällt. Als Groszer das Haus erwarb, bestand es aus einem Dutzend kleiner Zimmer. Sie riss alle Mauern ein, um daraus zwei große Räume zu machen: Ein Esszimmer mit Küche und ein Schlafzimmer mit Bad. „Ideal für Paare“, sagt sie. „Oder für Schriftsteller und

Künstler, die eine inspirierende Umgebung suchen. Ich persönlich wüsste das sehr zu schätzen.“

Goldenes Dreieck Zurück nach Fasano, wo alles angefangen hat. Das lebendige Städtchen verdankt seinen Namen dem Fasan. Der Vogel ziert auch das Stadtwappen, das in das Pflaster des zentralen Platzes eingelassen ist. Wer drüber läuft, dem drohen sieben Jahre Unglück. Auf besagtem Platz bestellen wir „Tetta di Venere“ (frei übersetzt: Venusnippel) in der Form einer weiblichen Brust. Diese bekannteste Leckerei der Stadt wird aus Schokolade und Sahne gemacht. Seit jeher ist Fasano Wohnort vieler Landwirte, Palazzi erinnern an die reiche Geschichte. Für eine kleine Provinzstadt gibt es auffällig viele moderne Geschäfte und Cafés. Groszer nimmt uns mit ins Pentole e Provette, einem vorzüglichen Restaurant in der Via Angelo

Musco. Wir essen Oktopus mit Erbsen, Limonen-Mayonnaise und grünem Olivenpulver sowie Pannacotta mit Salzkaramell und Popcorn als salzig-süßes Finale. Fasano sonnt sich in der Nähe seiner bekannteren Nachbarstädte. Andere Highlights sind Ostuni im Süden sowie Monopoli und Polignano e Mare im Norden – zwei Perlen an der Küste. Beide Städtchen enden abrupt an der Felsenküste. Dicht bebaute Klippen gruppieren sich um alte Häfen und kleine Stadtstrände. Der berühmteste Kieselstrand von Polignano ist eingerahmt von Felsen. Vor allem Jüngere wagen den Sprung von den meterhohen Steinformationen, in die das Wasser über die Jahrhunderte Grotten hineingefressen hat. Die Grotta Palazzese ist Teil des gleichnamigen Restaurants mit einer der spektakulärsten und meistfotografierten Terrassen der Welt. > Im Westen grenzt das goldene

„DIE TORRETTA ALCHIMIA IST IDEAL FÜR SCHRIFTSTELLER UND KÜNSTLER AUF DER SUCHE NACH INSPIRATION.“

ITALIEN MAGAZIN

35


Unten: Weinverkostung bei A-Mano in Noci. Rechts: Weinbar mit Terrasse in Ostuni unweit der Torretta Alchimia.

Dreieck an das Trulli-Dorf Alborello und an Noci, das seinen Namen der Walnuss verdankt, aus der ein hervorragender Likör produziert wird. Dies ist jedoch nicht der Anlass unseres Besuchs. Viel mehr schickt uns Caroline zu Weinprobe und Mittagessen in den Palazzo A-Mano, der Mark und Elvezia gehört. Er war früher Winzer in Kalifornien, sie ist ein bekannter Marketingguru aus dem Friaul im Norden Italiens. Gemeinsam haben sie sich in die Primitivo-Weine aus Apulien verliebt, den sie selber zu produzieren beschlossen haben. Das

Ergebnis ist ein vollmundiger, eleganter Rotwein mit einem Abgang voller Kräuternoten. Mittlerweile ergänzen ein vorzüglicher Rosé, der rote Negroamaro und ein Susumaniello das Portfolio, die an dem Esel auf dem Etikett zu erkennen sind. Der Susumaniello ist eine einheimische Traube, die stur ist wie ein Esel, so wie Winzer Mark, wenn man dessen Frau glaubt.

Ein Mahl an der Küste All dies erwartet die Besucher der Masseria Alchimia, denn Caroline Groszer kennt die besten Adressen der Region. Das fängt beim Käseproduzenten um die Ecke und dem Hofladen hinter ihrem Anwesen an, zu dem ein schmaler Pfad führt. Sie reserviert einen Tisch bei La Risacca, wo man von der Terrasse aufs Meer blickt, um köstlichen Fisch und Meeresfrüchte zu verspeisen. Am nächsten Tag geht es ganz in der Nähe zum schickeren Il Punto, oder eben zur Weinprobe in Noci. Vom Besuch eines Beach Clubs bis hin zu einer Vespa-Tour genügt eine Anfrage – und schon wird alles organisiert. Doch das goldene Dreieck hat so viel zu bieten, dass es Entscheidungen zu treffen gilt. Ein Glück, dass man innerhalb der Alchimia Collectie den Aufenthaltsort wechseln kann. Fürs Erste hat Groszer nun genug investiert – auch wenn sie sich Optionen offenhält. „Ich habe Glück gehabt. Ich war oft zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Vor 15 Jahren war Apulien noch nicht so angesagt. Ich habe das Potenzial erkannt und hatte Gelegenheit, hier etwas aufund auszubauen. Ich lebe für diese Projekte. Sollte sich etwas anbieten, werde ich mir das sehr genau ansehen. Noch ein Haus modernisieren – oder einen Strandclub für meinen Sohn. Vielleicht arbeiten wir eines Tages zusammen. Doch das ist natürlich nicht nur an mir, erst einmal soll er seinen eigenen Weg gehen.“ • Masseria Alchimia, Contrada Fascianello 50, www.masseria-alchimia.it

36

ITALIEN MAGAZIN


PARADIES IN APULIEN

TIPPS & ADRESSEN WEINGUT A-MANO Das Haus ermöglicht Weinproben mit und ohne Lunch. Die Weine von A-Mano (Primitivo, Negroamamo, Susumaniello) gehören zu den besten Apuliens, sie werden gerne in der (Sterne-)Gastronomie ausgeschenkt. Via San Giovanni 41, Noci. www.amanowine.com PENTOLE E PROVETTE Zweifelsohne das beste Restaurant von Fasano. Moderne, stimmungsvolle Einrichtung mit kreativer Küche, die sich vor allem auf kleine Gerichte mit überraschenden Kombinationen versteht. Die Bedienung ist jung, freundlich und engagiert. Via Musco 37, Fasano. MASSERIA MONTE Nur einen Steinwurf von der Masseria Alchimia entfernt, werden hier lokale Produkte verkauft: Marmelade, Honig, Olivenöl, hausgemachte Liköre und frisches Brot. In der anderen Richtung bei der Masseria Lamapecora gibt es den besten Käse. Contrada Fascianello 48 & Via Fascianello 30, Fasano. CAPITOLO Ganz in der Nähe der Masseria Alchimia liegt ein feiner Sandstrand. Bei Lido Bambu gibt es einen Verleih

für Surfausrüstungen, Liegestühle und Sonnenschirme. Die hauseigene Trattoria mit Terrasse und Bar bietet Sushi aus tagesfrischem Fisch an. www.lidobambu.it TORRE GUACETO Der Ort Torre Guaceto verfügt über einen der feinsten Sandstrände der Region. Alternativ warten die Liegewiesen des Guna Beach Club. Der Club verfügt über eine Jazz-Bar mit tollem Restaurant. Eigentümer Max baut Gemüse im eigenen Garten an. Guna Beach Club, Contrada da Apani, Torre Guaceto. www.gunabeach.com WEITERE LOKALE AN DER KÜSTE: Das LIDOBIANCO ist ein hervorragendes Fischlokal mit toller Aussicht, ideal zwischen den Felsen von Monopoli gelegen. Das IL PUNTO in Torre Canne steht dem wenig nach, weder bezüglich der Aussicht noch was das gastronomische Angebot betrifft. Klassiker sind der Seebarsch (der natürlich am Tisch filetiert wird), der Oktopussalat und die frittura mista mit frittiertem Fisch und Meeresfrüchten. Außerdem: LA RISACCA, ein gemütliches Familienlokal mit simpler Terrasse am Meer,

Pasta, Pizza, Antipasti und traditionellen Fischgerichten von gegrilltem Oktopus bis zu Seeigel. • Lidobianco, Via Procaccia, Monopli. www.ristorantelidobianco.com • Il Punto, Via Eroi del Mare. • La Risacca, Contrada Capitolo, Capitolo. Binnen einer Stunde erreicht man mit MATERA und LECCE zwei besondere süditalienische Städte. Matera gehört zu den ältesten Städten des Planeten und steht in seiner Gesamtheit auf der Liste des Unesco Weltkulturerbes.

Matera war 2020 Europäische Kulturhauptstadt. Die Stadt ist vor allem für ihre Höhlenwohnungen bekannt, die sogenannten Sassi. Die Barockstadt Lecce gilt als „Florenz des Südens“. Sie beeindruckt mit ihren vielen Palazzi sowie Ausgrabungen aus der Römerzeit: vom Amphitheater auf der Piazza Sant‘ Oronzo bis zum Teatro Romano. Die schöne historische Innenstadt, aus goldgelbem Kalkstein gebaut, ist für ihre lebendige Gastronomie bekannt, wozu auch die vielen Studenten aktiv beitragen.

ITALIEN MAGAZIN

37


ABONNIEREN SIE DAS ITALIEN MAGAZIN ZUM SONDERPREIS

4

AUSGABEN FÜR NUR F22 (anstatt € 26)

Der genannte Abonnementspreis ist inklusiv Versandkosten innerhalb Deutschlands. Im EU-Ausland kommen € 6 Versandkosten hinzu. Weitere Abonnement-Angebote mit tollen Willkommensgeschenken und Infos zu den Abonnements finden Sie auf unserer Website.

BESUCHEN SIE WWW.ITALIENMAGAZIN.COM RUFEN SIE UNS AN 0031 88 2266638 (MONTAG BIS FREITAG, 10.00 – 16.00 UHR)


MARTIN ZÖLLER martin zöller ist autor von „madonna, ein blonder! ganz und gar nicht alltägliche geschichten aus rom“

I LLUST RATI O N MA R IEKE VAN DIT SHU IZE N

Küchen-Lyrik In Italien gibt es die schöne Redewendung, wonach sich ein Mädchen oder eine Frau dadurch auszeichnen kann, „aqua e sapone“ zu sein, wörtlich übersetzt „Wasser und Seife“. Auf den ersten Blick klingt das nicht gerade wie ein Kompliment, wenn man sagt: „Ich hätte nicht gedacht, dass Du so ein Wasser- und Seifen-Mädchen bist!“. Tatsächlich ist es aber genau das: Eine „ragazza aqua e sapone“ muss nicht mehr aus sich machen, als sie ist, sie braucht sich nicht zu schminken, sie ist wie Aschenputtel: einfach, unkompliziert, erdverbunden, einfach schön. Diese aqua-e-sapone-Einfachheit ist für mich auch das Markenzeichen der italienischen Küche: Selbst da wo man in Deutschland sagen würde „gut bürgerlich“ und vielleicht schon etwas angestaubt, ist die Küche hier von immer höchstem Niveau, mal abgesehen von den vielen und zu vielen Touristen-Restaurants, vor denen mit „yes please Spaghetti“ die Besucher Roms, Venedigs oder Neapels angeworben und dann drinnen abgespeist werden. Insbesondere Rom hat eine sehr bodenständige Küche, es gibt auf verschiedene Art zubereitetes Fleisch, dazu Beilagen, oder natürlich Pasta und Pizza. Das Verrückteste ist dann schon die „Pizza della Casa“. Interessanterweise scheint es weder den Restaurant-Köchen noch den RestaurantBesuchern irgendetwas auszumachen, dass es eigentlich immer das Gleiche gibt. Es ist halt einfach gut. Was mich nun im Sommer erschaudern ließ, war das, was ich als Speisekartenlyrik bezeichnen würde und was ich bisher nur aus Deutschland kannte: Die Ausdehnung der schlichten Bezeichnung „Wiener Schnitzel“ zu „Wiener Schnitzel vom Weidekalb in Bio-Semmbröselkruste“. Hat diese Mode, das gute, schlichte Essen in etwas wahnsinnig bedeutungsschwangeres, elaboriertes, umzubennen, etwa auf Italien übergegriffen? Noch ist mein Befund rein subjektiv und nicht valide, aber, wehret den Anfängen. Nicht, dass es auch in Italien bald eine Speisekartensprache gibt, wie sie in Deutschland gepflegt wird, wo ich kürzlich, beim Italiener(!) statt schlicht „Nudeln mit Tomatensoße“ lesen musste: „Hausgemachte Nudeln aus im Naturstein

gemahlenen Mehl mit Tomatensoße“. Wäre noch Platz gewesen, hätten die Küchenlyriker wohl am liebsten auch noch die Soße als „hell bis mitteldunkelrote Soße von den sonnengereiften Wochenmarkttomaten“ beschrieben. Umso dankbarer bin ich, dass ein italienisches TourismusAusbildungs-Institut, nun eine klare Empfehlung für die Speisekarten-Sprache gegeben hat, ich zitiere: „Es ist schon möglich, ein bisschen poetische Sprache zu verwenden, aber der Gast muss vor allem wissen, was er zu essen bekommt.“ Die Kunst sei es, Zusatzinformationen zu geben, ohne den Gast zu langweilen: „Es interessiert niemanden, ob es sich um Markt- oder Gartensalat handelt.“ Dem ist nichts hinzuzufügen. Das Beste ist sowieso, der Küche zu vertrauen. In einem Restaurant in Rom sagt man beim Betreten nur „pesce“ oder „carne“. Alles andere passiert einfach. Ganz ohne angestrengter Speisekartenlyrik. Die Karte muss kein Gedicht sein – das Essen schon. •

ITALIEN MAGAZIN

39


Versüßen Sie sich Ihren Alltag mit Dolce Vita.

Jetzt gratis testen!

Mit Adesso mehr als nur eine Sprache entdecken. Verbessern Sie ganz einfach Ihre Italienischkenntnisse und lernen Sie mit jeder Ausgabe mehr ü ber das Land, die Menschen und die Kultur einer einzigartigen Sprache.

Jetzt einfach bestellen unter:

WWW. ADESSO - ONLINE .DE/ITALIENMAGAZIN


GIRO DI GUSTO Wer serviert die beste Pasta, wo liegt die gemütlichste Trattoria und welche hat die schönste Aussicht? Das Team des Italien Magazin verrät seine Lieblingslokale.

UNSERE

150RANT

RESTAU N FAVORITE TEIL 1

FERRARA • MAILAND • FLORENZ • TRIEST NEAPEL • SASSARI • ROM • GENUA • APULIEN PIEMONT • LIGURIEN • ABRUZZEN • SIZILIEN > ITALIEN MAGAZIN

41


FERRARA

I Piaceri di Lucrezia Einfach das beste Fleisch in Ferrara! Schlagen Sie die Mascarpone von Tetyana auf keinen Fall aus. Via Venti Settembre 61, ipiaceridilucrezia.vpsite.it Lemoko Luxusrestaurant, erstklassige Fischgerichte. Verborgen in der Orangerie des Palazzo Spisani (18. Jahrhundert). Via Giorgio Byron 10, www.lemoko.it

La Racchetta, Ristorante Pizzeria Zweifellos die beste Pizza in Ferrara, in einem historischen Gebäude aus dem 13. Jahrhundert. Via Vaspergolo 6A, +39 328 710 7980. FB @laracchetta.fe

Lemoko

42

ITALIEN MAGAZIN

Scaccianuvole Zu Fuß vom Bahnhof erreichbar, gemäßigte Preise und überraschendes Angebot, auch vegan oder glutenfrei. Via Arturo Cassoli 49/51, +39 0532 56050. FB @ScaccianuvolePizzeriaRistoreria

FLORENZ

Osteria I Quattro Angeli Köstliche traditionelle Gerichte aus Ferrara mit dem Castello Estense als Hintergrund. Piazzetta del Castello 10, +39 0532 211869. FB @internarnaxiona

Savini Tartufi

Savini Tartufi Erst einkaufen und dann über der Markthalle von San Lorenzo an der Bar die beste Trüffelpasta essen. Bevindt zich in Mercato Centrale Firenze, Via dell’Ariento 47-77, www.savinitartufi.restaurant

Cibrèo Caffè Gemütlich für den Sonntagmittag. Die originellen Antipasti sind ein Muss! Via Andrea del Verrocchio 5R, www.cibreo.com

Osteria del Pavone Nur fürs Abendessen, aber die Suche des Lokals lohnt sich. Via del Pavone 1, www.osteriadelpavone.it

Degusteria Italiana Genießen Sie ein tête-à-tête Dinner mit einem guten Glas Wein. Alessio erzählt stolz von seinen Weinen und dem Lokal. Via Lambertesca 7R, +39 055 493 9867.

Piazza del Vino Außerhalb des Zentrums, falls man einmal genug von Touristen hat. Via della Torretta 18r, www.piazzadelvino.weebly.com

La Terrazza del Principe Pasta mit Fisch und Blick auf die Boboli-Gärten. Sehr angenehm im Sommer. Viale Machiavelli 10, www.laterrazzadelprincipe.com

Tamarindo Juicery Das beste Frühstück oder Mittagessen für Vegetarier. Via dei Neri 46 r, www.tamarindojuicery.com


UNSERE

150RANT

RESTAU N FAVORITE

MAILAND

Penelope a casa Ungezwungene Atmosphäre in einem exklusiven Restaurant. Ein wunderbarer Ort für mittags und abends, oder für einen Cocktail. Via Giuseppe Ripamonti 3, www.penelopeacasa.it/#milano

TEIL 1

La Terrazza di via Palestro Terrasse mit herrlicher Aussicht auf den Park Giardini Pubblici Indro Montanelli. Mittagstisch, Abendessen und Aperitif. Via Palestro 2, www.terrazzapalestro.com

ROM

Ravizza dal 1871 Nahe des Duomo liegt mitten in einem exklusiven Bekleidungsgeschäft Ravizza dal 1871. Sehr gut für mittags oder zum Aperitif. Via Ulrico Hoepli 3, www.ravizza1871.com

Oro Angenehme Musik, Unterhaltung und eine gut gefüllte Menükarte mit sowohl italienischen als auch internationalen Gerichten. Bastioni di Porta Volta 5, www.ororestaurant.it Osteria Italiana Nahe des Hauptbahnhofes, entspannt und gut essen zu fairen Preisen. Insbesondere die Mehrgang-Menüs sind sehr zu empfehlen. Via Napo Torriani 22, www.osteriaitaliana.eu

Da Pancrazio Ein Restaurant von 1922 wo das Essen zwischen den jahrhundertealten Mauern des Pompeius-Theaters serviert wird. Piazza del Biscione 92, www.dapancrazio.it Ai Balestrari Das Restaurant am Campo de’ Fiori

Polese

existiert schon seit 1862. Schlicht, aber köstliche Pizzas. Via dei Balestrari 41, www.aibalestrari.com Sora Margherita Dieses Familienrestaurant ist immer gut besucht. Das täglich wechselnde Menü steht mit Filzstift auf einen Zettel geschrieben. Piazza delle Cinque Scole 30, www.soramargherita.com Il Margutta Vegetarisches Restaurant und zugleich Kunstgalerie. Die vortrefflichen Gerichte gleichen Kunstwerken. Via Margutta 118, www.ilmarguttavegetariano.it

La Terrazza di via Palestro

Polese Gute römische Küche. Selbst für wenig ausgeprägte Leckermäuler ist der Semifreddo unwiderstehlich gut. Piazza Sforza Cesarini 40, > www.trattoriapolese.com

ITALIEN MAGAZIN

43


ROM

La Dispensa dei Mellini Sehr klein, sehr gemütlich und sehr gut. Dein eigenes Esszimmer in Rom. Lungotevere dei Mellini 32, www.dispensadeimellini.it

Pommidoro

Pommidoro Qualität und Tradition gehen Hand in Hand in dieser alten Trattoria im San Lorenzo - Viertel. Piazza dei Sanniti 44/46, +39 06 445 2692.

Urbana 47

Roscioli

TRIEST

Roscioli In der Nähe des Campo de’ Fiori speist man in einem Delikatessenladen, was ein schönes Erlebnis ist. Via dei Giubbonari 21-22, www.salumeriaroscioli.com

Urbana 47 Unterhaltsam und lecker essen in moderner industrieller Einrichtung. Via Urbana 47, Monti, www.urbana47.it La Zanzara Rom trifft Paris - das perfekte Trattoria-Bistro ist geboren. Dieses Restaurant liegt nahe dem Vatikan. Via Crescenzio 84, www.lazanzararoma.com

44

ITALIEN MAGAZIN

Trattoria al Faro Gleich neben dem charakteristischen Leuchtturm gibt es die besten Scampi alla busara von Triest. Scala Sforzi 2, www.trattoriaalfaro.it


La Bottega di Trimalcione Der beste Ort für raffinierte Fischgerichte. Empfehlung: Die gegrillten Jakobsmuscheln auf Rosencreme. Via del Lazzaretto Vecchio 3, +39 347 887 4242. FB: @ristorante.bottega.di.trimalcione Scabar Kosten Sie die vielseitige Geschichte der Stadt. Hier vereinigen sich Aromen der österreich-ungarischen, slavischen und Mittelmeerküche. Via Erta di Sant'Anna 63, www.scabar.it Da Siora Rosa Wie die o.g. Scabar, aber kleiner und beliebter. Es ist immer sehr voll, wenn Sie einen Tisch ergattern, wissen Sie auch wieso. Piazza Attilio Hortis 3, +39 040 301460. Trattoria alla Bella Riva Am Kieselstrand am Stadtrand kommt der frisch gefangene Fisch vom nahen Jachthafen direkt auf den Tisch. Aufgepasst: Nur von Ostern bis einschließlich Oktober geöffnet. Via Auguste Piccard 44, +39 040 224194.

ABRUZZEN

UNSERE

150RANT

RESTAU N FAVORITE TEIL 1

L’angolo d’Abruzzo

Caldora Punta Vallevò Die Zwillingsbrüder Luca en Marco servieren Fisch aus der Adria mit gekonnt ausgewählten Weinen. SS16 Adriatica Nord, Vallevò - Rocca San Giovanni, www.puntavallevocaldora.it L’Angolo d’Abruzzo Es ist herrlich, regionale Produkte und Gerichte wie frische Pasta, Fleisch vom Grill und während der Saison auch Trüffel zu kosten. Piazza Aldo Moro 8, Carsoli, www.langolodiabruzzo.mysupersite.it La Casa del Gelso Chefkoch Moreno D'Antuono serviert in diesem Landhaus (19. Jahrhundert) alte Rezepte mit selbstgezogenen Zutaten. Strada Lungofino 70, Città Sant'Angelo, www.lacasadelgelso.com Ristorante Zenobi Rustikale Taverne. Der Familienbetrieb mit Chefköchin Patrizia bereitet klassiche Gerichte aus der Region. Contrada Riomoro 132, Colonnella, www.ristorantezenobi.it

Scabar

Ai Vecchi Sapori Kleines Restaurant in der historischen Altstadt. Verpassen Sie im November und Dezember nicht das hausgemachte extra vergine Olivenöl. Via Ravizza 16, Lanciano, > www.aivecchisaporilanciano.it

ITALIEN MAGAZIN

45


La Piedigrotta

La Piedigrotta Einst als Pizzeria begonnen, ist das Lokal nun für seine Fischgerichte bekannt. Beliebt bei Fußballern. Via A.Gianelli 29/E r, www.lapiedigrotta.com Trattoria Rosa di Sussisa in Sori Typische Trattoria in der Nähe von Genua.

46

ITALIEN MAGAZIN

Da Angelo Etwa 30 km von Genua entfernt gibt es hier nicht nur sehr gute Pizza, sondern auch die typischen Focaccia mit Reccokäse (DOP). Via San Rocco 86, Recco, www.ristorantedaangelo.it La Cigale Probieren Sie in dieser Pizzeria unbedingt die Farinata: Ein im Holzofen gebackenes Gericht aus Kichererbsenmehl. Piazza Giovanni Martinez 43/R, +39 010 503352.

NEAPEL

GENUA Azzurro Due Ein Favorit! Frischer Fisch kommt ohne Umwege auf den Teller. Via Aurelia di Levante 8A, www.azzurrodue.it

Via Noppiano 41, Sussisa, +39 346 986 1709.

Sorbillo

Mattozzi Restaurant & Pizzeria Mattozzi, ein Restaurant von 1833, ist ein Begriff für gute Pasta mit Fisch und Pizzas. Gaetano Filangieri 16, www.ristorantemattozzi.it Tufò - Trattoria Gourmet Als säße man bei einer italienischen Oma am Tisch, aber dann mit Aussicht auf den Golf von Neapel und den Vesuv. Via Posillipo 268, www.tufotrattoria.it

Scapricciatiello Ein kleines Restaurant mit sehr frischem und bezahlbarem Fisch. Lassen Sie die Antipasti mit Fisch nicht aus! Via Serapide 3, Pozzuoli, www.ristorantescapricciatiello.it

Sorbillo Für die beste neapolitanische Pizza. Reservieren lohnt sich, denn es kann hier voll sein. Via Dei Tribunali 32, www.sorbillo.it

Giuseppone a mare Ein traditionelles Seafood-Restaurant, das schon seit 100 Jahren besteht. Mit romantischem Blick aufs Meer. Via Ferdinando Russo 13. +39 081 769 1278. FB: @giusepponeamare


UNSERE

APULIEN

Stammi Bene Risto-Bottega mit vertikalem Gemüsegarten. Einfache, schmackhafte Gerichte zu fairen Preisen. Via Domenico Nicolai 31/a, Bari, www.stammi-bene.it Trattoria dal Monaco Kleines und sehr feines Fischrestaurant. Höchste Qualität, sehr frischer Fisch und gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Largo Gelso 1, Polignano a Mare, +39 339 248 4577.

Martinucci

Martinucci Gelegen in der Altstadt von Bari. Kommen Sie hierher für einen Aperitif oder ein wirklich göttliches Eis. Piazza Mercantile 80, Bari, www.martinuccilaboratory.it

RESTAU N FAVORITE TEIL 1

Il Cenacolo

Pashà Dieses Lokal hat einen Michelin-Stern. Wahnsinnig gute regionale Gerichte mit einem modernen Dreh von Chefköchin Maria Cicorella. Via Morgantini 2, Conversano, www.ristorantepasha.com

SASSARI

Antico Cavò Genießen Sie ein Dinner im Tresor einer ehemaligen Bank in der Altstadt. Raffiniertes Menü, gute Weine, frische Zutaten. Ein wenig schick, das Personal ist sehr professionell. Strada Vallisa 58, Bari, +39 080 876 0266.

150RANT

Loludà Was auf der Menükarte steht, ist hier Tag für Tag eine Überraschung, denn das hängt davon ab, was die Natur zu bieten hat. Via Rockfeller 59, www.trattorialoluda.eatbu.com

Fratelli Tola Das Restaurant hat eine wunderbare Dachterrasse. Chefkoch Fabio hat die Fischküche kreativ neu erfunden. Via Mercato 2B, +39 342 676 4174. FB: @Fratellitola

Il Cenacolo Nisten Sie sich an einem kalten Winterabend vor dem offenen Kamin ein und lassen sich dann mit kulinarischen Glanzstücken verwöhnen. Ozieri 1, www.ristorante.sassari.it

Il Vecchio Mulino In diesem charmanten Lokal in der historischen Altstadt serviert man eine Vielfalt an regionalen Produkten bester Qualität. Via Frigaglia 5, +39 079 492 0324.

ReRetrò Probieren Sie in ungezwungener Atmosphäre das herrliche traditionelle Gericht aus Sassari: das Fainè. Piazza Nazario Sauro 3, +39 079 231211. > FB: @retro.dimanuelpilo

ITALIEN MAGAZIN

47


ITALIEN

Ristorante Piccolo Lago Hochklassiges Restaurant mit zwei Michelin-Sternen am Lago Maggiore. Traditionelle Küche mit zeitgenössischer Auslegung. Via Filippo Turati 87, Verbania, www.piccololago.it

Ristorante della Posta

Ristorante Verum presso Hotel Cortese Ein junger, sehr kreativer Chefkoch gab diesem Restaurant neuen Schwung. Beste erfinderische Küche. Via Due Riviere 24c, Armeno, www.cortesehotel.it

Rifugio Chionea Zwei Freunde betreiben diese kleine gemütliche Berghütte. Alles ist hausgemacht mit den besten Zutaten und schmeckt entsprechend lecker! Via Chionea 24, Ormea, +39 328 213 1183. FB: @rifugiochionea

Ristorante Verum presso Hotel Cortese

Ristorante Cucina.eat Showcooking im Zentrum von Cagliari. Neue trendy sardische Küche. Piazza Galileo Galilei 1, Cagliari, FB: @cucina.eat Ristorante Levante Grandioses Fisch-Dinner! Von Spaghetti alle vongole bis zu Miesmuscheln und Jakobsmuscheln und überaus frischem Fisch. Viale dei Mille 26, Porto Garibaldi, www.bagnoristorantelevante68.it

PIEMONT

Ristorante 4 Ciance Cuneo Verkosten Sie hier die traditionelle Küche des Piemont auf hohem Niveau mit einem modernen Dreh. Via Dronero 8, Cuneo, www.4cianceristorante.it

Ristorante della Posta Traditionelle hochwertige Gerichte des Piemont. Der Bürgermeister steht in der Küche, seine Schwestern kümmern sich

48

ITALIEN MAGAZIN

um die Gäste. Zu empfehlen: carne cruda. Via Roma 4, Olmo Gentile, www.ristorantedellaposta.it Trattoria La Coccinella Chefkoch Massimo Dellaferrara ist äußerst kreativ. Erleben sie die Küche des Piemont mit einem eigenen Dreh und genießen Sie das gute Fischmenü. Via Provinciale 5, Serravalle Langhe, www.trattoriacoccinella.com Trattoria della Posta da Camulin Ausgezeichnete Antipasti und während der Saison die besten weißen Trüffel der Umgebung, die großzügig über die Pasta gerieben werden. Corso Fratelli Negro 3, Cossano Belbo, +39 014188126. Osteria dei Sognatori Großes Wohnzimmer-Restaurant mit einer Auswahl an Antipasti. Ungezwungene Atmosphäre mit Winzern, jungen Leuten und vereinzelten Touristen. Via Macrino 8, Alba, +39 333 712 4121. Ristorante Pizzeria Da Frankino Köstlich und knusprig: Hauchdünner Pizzaboden aus Mehl, das aus einer mittelalterlichen Mühle stammt, in der einst Mönche das Zepter schwangen. Die Pizza ist einfach fantastisch! Loc. Quartino 5, Loazzolo, www.frankino.it


LIGURIEN

UNSERE Restaurants liegen im alten Fischereihafen von Borgo Foce. Romantischer Ort, die Lokale sind gemütlich und das Essen ist pur und innovativ. Largo Varese 16, Imperia, +39 0183 63179. FB: @isognatoriimperia, Largo Varese 4, Imperia, www.nerodiseppia.net

Oasi La Pizza Man sitzt hier gemütlich an langen Tischen und genießt das Giro Pizza Konzept, bei dem unzählige Sorten probiert werden dürfen. Das langweilt nie. Piazza Sant’Antonio 15, Imperia, www.oasilapizza.it Sarri Speisen Sie in einem Sterne-Restaurant zu sehr gemäßigten Preisen. Via Lungomare C. Colombo 108, Borgo Prino, Imperia, www.ristorantesarri.it Ristorante Le Cinque Torri Dorfrestaurant mit netter Mischung von Einheimischen und Touristen. Das Menü ist immer dasselbe - und immer lecker. Via Dante 12, Civezza, www.lecinquetorri.com I Sognatori und Nero di Seppia Schwer zu entscheiden! Diese

Sarri

SIZILIEN

La Pignatta d’Oro In einer ultramodern eingerichteten alten Olivenmühle findet sich dieses überraschende Restaurant mit guten Produkten und köstlichen Weinen. Via Goffredo Mameli sn, Torre Paponi, www.lapignattadoro.com

St. George Restaurant Umwerfende sizilianische Geschmacksexplosionen mit einem Michelin-Stern. In Zusammenarbeit mit dem bekannten Koch Heinz Beck. Viale S. Pancrazio 46, Taormina, www.theashbeehotel.com/st-georgerestaurant

150RANT

RESTAU N FAVORITE TEIL 1

St. George Restaurant Granduca Typische Gerichte und fantastische Pizzas, die sich je nach Saison ändern. Corso Umberto I 172, Taormina, www.ristorantegranduca.it BamBar Das hiesige Frühstück: saisongebundene Granita-Varianten mit frischer Sahne und einem warmen Brioscia. Via di Giovanni 43, Taormina, +39 0942 24355

BamBar Paradise Großartige Landküche, die Gerichte werden am Tisch geteilt, was ideal für einen Restaurantbesuch mit Kindern ist, erst recht mit dem tollen Spielplatz. Contrada Muscianò 6, Graniti, +39 0942 47400 Veneziano Dieses Restaurant entführt seine Gäste tief in das köstliche Universum der Champagners. Contrada Arena S.S.120, Randazzo, www.ristoranteveneziano.it

ITALIEN MAGAZIN

49


TOPINAMBUR


BERGE UND STERNE Edelkochbuch aus den Dolomiten

Die Dolomiten sehen, besteigen und schmecken! Drei-Sternekoch Norbert Niederkofler lehrt uns in diesem monumentalen Gesamtwerk Südtirol durch das Essen zu entdecken und zu verstehen. Seine Küche bedient sich ausschließlich der Produkte aus der direkten Umgebung. Der Bildband ist ebenso delikat wie die Küche: mit lederähnlicher "Apfelhaut" bezogen und auf mattem Apfelpapier gedruckt. F OTO G RA F IE © AL EX MO L I N G / S ÜDWES T V ERL AG

ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN • 4 kleine Topinamburen • 500 ml Sonnenblumenöl • Salz • 10 g Traubenkernöl • 5 g Schnittlauch

TOPINAMBUR ZUBEREITUNG Die Topinamburen 1 Stunde bei 100 °C im Dampfgarer dämpfen. Anschließend längs halbieren und vorsichtig das Innere aus der Schale herauslösen. Dabei darauf achten, dass die Schale nicht beschädigt wird. Die Schalen 6 Stunden im

Dörrautomaten bei 45 °C dörren und anschließend bei 180 °C frittieren. Das Fruchtfleisch der Topinamburen mit einem Messer klein hacken und mit Salz, Öl und Schnittlauch verfeinern. Die angemachten Topinamburen in die frittierten Schalenhälften > geben und servieren.

ITALIEN MAGAZIN

51


ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN KORNELKIRSCHSAFT • 200 g frische Kornelkirschen SPAGHETTONI • 250 g Spaghettoni • 10 g Butter • 2 Salbeiblätter • 15 g Bergkäse Formai de Mut • 100 ml Kornelkirschsaft WEITERE ZUTATEN • 30 g getrocknete Seesardinen* Fichtenrinde

SPAGHETTONI, KORNELKIRSCHEN UND SEESARDINEN ZUBEREITUNG KORNELKIRSCHSAFT Die Kornelkirschen entkernen und in eine Rührschüssel geben. Bei mittlerer Geschwindigkeit mithilfe des Schneidemessers zerkleinern, bis der gesamte Saft ausgetreten ist. Anschließend die Kornelkirschen durch ein feines Sieb streichen, um Schalen und Fruchtfleisch zu entfernen. GETROCKNETE SEESARDINEN Die getrockneten Seesardinen auf dem

*GETROCKNETE SEESARDINEN ZUTATEN • 10 Seesardinen • 1 kg Salz ZUBEREITUNG Die Sardinen ausnehmen und anschließend in einem weiten Gefäß schichtweise mit Salz einlegen.

ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN • 1 Weiße Bete • 1 Rote Bete • 1 Gelbe Bete • 500 g Essigsäurebasis* • 100 g Zucker

KANDIERTE RÜBEN ZUBEREITUNG Die Rüben waschen und schälen, mit der Schneidemaschine in 3 cm dicke Scheiben schneiden und in die kochende Essigsäurebasis geben. 5 Minuten darin

*ESSIGSÄUREBASIS ZUTATEN • 1 l Wasser • 1 l Apfelessig • 325 g Zucker • 30 g feines Salz • 2 Lorbeerblätter

Holzkohlegrill grillen, die Fichtenrinde auf die Glut legen und die Sardinen kurz räuchern. Auskühlen lassen und in feine Späne hobeln. SPAGHETTONI Die Spaghettoni in reichlich Salzwasser knapp al dente kochen. Die Butter in einer Pfanne zergehen lassen und die Salbeiblätter hineingeben. Den Bergkäse reiben. Die Spaghettoni abgießen und mit dem Bergkäse in die Pfanne geben. Gut vermengen und zum Schluss den Kornelkirschsaft zugießen. Die Spaghettoni aufrollen und in einem tiefen Teller zu einem kleinen Turm formen. Mit den Seesardinenspänen garniert servieren.

36 Stunden ziehen lassen. Gründlich abwaschen und 35 Tage im Freien auf einem Holzgestell trocknen lassen. Der Platz sollte schattig und gut belüftet sein. Anschließend die Sardinen 4 Tage in einer Küchenpresse pressen, sodass das Fett abtropfen kann. Das Öl auffangen und kühl lagern. Es eignet sich hervorragend zum Abschmecken von Nudelgerichten.

kochen. In der Flüssigkeit bei Raumtemperatur auskühlen lassen. Die Rüben abgießen und 5 Stunden im Dörrautomaten bei 50 °C dörren, bis sie angetrocknet sind. Die Rüben mit Zucker bestreuen und weitere 2 Stunden dörren.

• 2 Knoblauchzehen • 1 Schalotte ZUBEREITUNG Alle Zutaten vermischen und zum Kochen bringen. Auskühlen lassen und im Kühlschrank lagern. >

52

ITALIEN MAGAZIN


SPAGHETTONI, KORNELKIRSCHEN UND SEESARDINEN


ZWERCHFELL

ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN • 400 g Rinderzwerchfell • 25 g Rub* • 80 g frischer Bärlauch

ZWERCHFELL ZUBEREITUNG Das Zwerchfell auf dem Holzkohlegrill oder einem Konro (japanischer Grill) von jeder Seite 1 Minute grillen. Mit dem Rub würzen und

*RUB ZUTATEN • 100 g Bärlauchblätter • 10 g Gebranntes Zwiebelpulver* • 50 g Bärlauchpulver • 50 g Petersilie • 30 g Liebstöckelblätter • 20 g Rosmarinblätter

*GEBRANNTES ZWIEBELPULVER ZUTATEN • 4 Zwiebeln ZUBEREITUNG Die Zwiebeln schälen und vierteln. Die Viertel in

neben der Glut auf dem Grill ruhen lassen. In der Zwischenzeit die Bärlauchblätter auf dem Grill 30 Sekunden grillen. Das Fleisch mit einer Kerntemperatur von 42 °C servieren, die gegrillten Bärlauchblätter darauflegen.

• 20 g Bohnenkraut • 20 g Salbei • 30 g Zitronenmelisse • 20 g Bergthymian • 100 g Salz ZUBEREITUNG Den Bärlauch putzen und im Dörrautomat 4 bis 6 ihre einzelnen Segmente zerteilen und diese auf einem mit Backpapier ausgelegtem Blech verteilen. Im auf 180 °C vorgeheizten Backofen 20 bis 30 Minuten backen, bis sie dunkel geröstet sind. Die Zwie-

Stunden bei 40 °C dörren, dann pulverisieren. Die Kräuter putzen, zusammen mit Zwiebelund Bärlauchpulver sowie Salz in einem Mörser zerstoßen. Die Mischung bei 55 °C trocknen und pulverisieren.

belstücke anschließend in einen Dörrautomaten geben und dörren, bis sie komplett trocken sind. Anschließend die Zwiebelstücke pulverisieren und in ein Schraubglas füllen. >

54

ITALIEN MAGAZIN


KANDIERTE RÜBEN


ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN PASTATEIG • 125 g Eigelb • 1 Ei • 100 g Weizenmehl Typ 00 • 150 g Semola di Grano Duro Rimacinata BERGKÄSEFÜLLUNG • 62 g Bergkäse Formai de Mut • 125 g Sahne (UHT) • 3 g Kartoffelstärke WEITERE ZUTATEN • 500 ml Hühnerbrühe* • 10 g Hühnerfett • 20 frische Berberitzenbeeren

RAVIOLI, FORMAI DE MUT UND HÜHNERBRÜHE ZUBEREITUNG PASTATEIG Alle Zutaten 20 Minuten in einer Rührmaschine zu einem glatten Teig kneten. Den Teig mithilfe einer Nudelmaschine ausrollen, mit einem feuchten Tuch abdecken und 2 Stunden im Kühlschrank ruhen lassen. BERGKÄSEFÜLLUNG Den Käse in kleine Würfel schneiden und mit der Sahne im Thermomix bei 70 °C 8 Minuten mixen. Dann die in Wasser aufgelöste Kartoffelstärke hinzugeben und 1 Minute weitermixen. In eine Schüssel geben und rasch auskühlen lassen.

*HÜHNERBRÜHE ZUTATEN • 2 Suppenhühner • 4 Karotten • 2 weiße Zwiebeln • 3 Selleriestangen • 6 Wacholderbeeren • 1 Gewürznelke • 2 Lorbeerblätter ZUBEREITUNG Die Suppenhühner säubern und in Stücke schneiden. Das Gemüse putzen und eben-

Norbert Niederkofler Cook the Mountain The nature around you Deutsche Ausgabe in 2 Bänden (Bildband und Rezeptband) im Schuber, ISBN 978-3-517-09920-0 € 98,00 Verlag Südwest

56

ITALIEN MAGAZIN

RAVIOLI Den vorbereiteten Teig sehr dünn ausrollen und die Füllung mithilfe einer Spritztüte 1 cm vom Rand entfernt in einer Linie aufspritzen. Den Teig der Länge nach so zuklappen, dass die Luft beim Falten entweicht. Den Teig im Abstand von 2 cm zusammendrücken und dann die Ravioli mithilfe eines gezackten Teigrädchens voneinander trennen, um die klassische Raviolo-Form zu erhalten. Die Ravioli 4 Minuten in kochendem Salzwasser garen. Die Hühnerbrühe erhitzen und auf Schälchen verteilen. Ravioli, etwas Hühnerfett und die Berberitzenbeeren hineingeben und sofort servieren.

falls in Stücke schneiden. Die Hälfte der Zutaten und die Gewürze in einen Topf geben und mit kaltem Wasser und Eis bedecken. Alles zum Kochen bringen und 5 Stunden köcheln lassen. Die Brühe durch ein Sieb abseihen und auskühlen lassen. Am nächsten Tag die andere Hälfte der Zutaten in die Brühe vom Vortag geben und wiederum 5 Stunden köcheln lassen. Anschließend die Brühe entfetten.


RAVIOLI, FORMAI DE MUT UND HÜHNERBRÜHE


F OTOG RAFI E © AL EX M OL I NG / SÜDW ES T V ERL AG


ABONNIEREN SIE DAS ITALIEN MAGAZIN für 2 Jahre mit einem Willkommensgeschenk 8 AUSGABEN FÜR NUR F 52 + gratis Kochbuch „Cook the Mountain“ (zzgl. € 8 Versand)

Das edle Gesamtwerk des Drei-Sterne-Kochs Norbert Niederkofler. Faszinierend und inspirierend. Gewinner des Deutschen Kochbuchpreises 2020! Der genannte Abonnementspreis gilt innerhalb Deutschlands und ist inklusiv Versandkosten. Im EU-Ausland kommen € 12 Versandkosten hinzu. Möchten Sie das Kochbuch als Prämie empfangen, werden für den Versand des Buches einmalig € 8 Versandkosten innerhalb Deutschlands berechnet. Dieses Angebot gilt, solange der Vorrat reicht. Für weitere Infos zum Abonnement siehe Impressum.

BESUCHEN SIE WWW.ITALIENMAGAZIN.COM RUFEN SIE UNS AN 0031 88 2266638 (MONTAG BIS FREITAG, 10.00 – 16.00 UHR)


Was gibt es Schöneres, als nach einem herrlichen Tag auf Skiern, Snowboard oder einer Schneeschuhwanderung im Hotel eine Spa-Anwendung zu genießen, in der Sauna oder im Türkischen Dampfbad zu entspannen oder ins Schwimmbad zu springen? Elf Tipps für Wellnesshotels in den italienischen Alpen und Dolomiten. TE X T PAB L O P I C H EL

HOTEL SPORTING (Livigno)

Livigno ist ein lang gestreckter Skiort in recht isolierter Lage im Valtellina-Tal. Hierdurch kann es beträchtlich kalt werden, weshalb man den Ort auch als „Klein Tibet“ bezeichnet. Das Skigebiet ist ein Spätblüher, der jetzt erst so richtig populär wird. 2026 werden hier selbst Wettbewerbe der Olympischen Winterspiele von Mailand-Cortina d’Ampezzo ausgetragen. Livigno bietet Zugang zu zwei Skigebieten: Carosello und Mottolino, die es gemeinsam auf 115 km Pisten bringen. Zudem eignet sich Livigno auch hervorragend zum Einkaufen. Seit dem 19. Jahrhundert nämlich genießt der Ort den Status einer steuerfreien Zone. Ein guter Grund, in den Einkaufsstraßen zu stöbern. Wer mit Familie reist, findet im Hotel Sporting ein ideales Domizil. Während die Kinder im Spielezimmer oder dem (schallisolierten) Schwimmbad beschäftigt sind, können sich die Eltern im Wellnessbereich erholen, der nur für Erwachsene zugänglich ist. DZ AB CA. € 430. HOTELSPORTINGLIVIGNO.COM

60

ITALIEN MAGAZIN

© FA B I O B O R G A

WELLNESS IM SCHNEE


CRISTALLO (Cortina d’Ampezzo)

Cortina d’Ampezzo ist glamourös. Der Ort gilt nicht umsonst als Salotto dei Famosi, also als Wohnzimmer der Schönen und Reichen. Seit Ewigkeiten kommen Berühmtheiten wie Ernest Hemingway, Sophia Loren, Audrey Hepburn oder George Clooney hierher. Außerdem hat der Ort als Kulisse für diverse Hollywood-Blockbuster gedient, darunter der Bond-Film „In tödlicher Mission“. Rundum Cortina liegen drei Skigebiete mit zusammen rund 140 km Pisten. Wer zwischen den Stars nächtigen möchte, sollte im Cristallo anklopfen. Seit der Eröffnung im Jahr 1901 haben sich Promis wie Frank Sinatra und Tina Turner hier die Klinke in die Hand gegeben. Das Hotel war zudem Kulisse für die amerikanische Komödie „Der rosarote Panther“. Gäste können aus drei verschiedenen Restaurants auswählen, eines davon mit 360-GradRundblick über die Berge. Zudem lockt ein 500 m2 großer Wellness-Bereich. Langweilig also im Hotel Cristallo nicht so schnell. HOTEL RIVE (Bardonecchia)

DZ AB € 419. CRISTALLO.IT

Wintersportler finden den Weg nach Bardonecchia nur noch selten. Obwohl der Ort zwei Mal hintereinander zum preiswertesten Skiresort Italiens und zum zweitgünstigen Europas gewählt wurde. Bardonecchia liegt im Val di Siusi nahe der französischen Grenze. Von hier aus gibt es Zugang zu mehr als 140 km Pisten sowohl für Anfänger wie auch für erfahrene Wintersportler. Bardonecchia übrigens ist den Turinern sehr wohl ein Begriff. Am Wochenende lieben sie es hierher zu kommen, um Ski zu fahren und in einem Wellnesshotel dem Alltag zu entfliehen. Das Hotel Rive liegt sehr günstig direkt neben der Piste. Nach einem aktiven Tag können Besucher sich sofort in den Wellness-Bereich stürzen. Hier warten Sauna, Dampfbad und Jacuzzi. Die Einrichtung ist eher einfach, aber das wird nach den Anstrengungen eines Skitages durch die günstige Lange mehr als kompensiert.

>

DZ AB € 117. HOTELRIVE.IT

ITALIEN MAGAZIN

61


Als absolut schneesicher gilt Breuil-Cervinia im Aosta-Tal. Mit bis zu 3.480 m hoch gelegenen Pisten finden Wintersportler von November bis Mai beste Bedingungen vor. Das Skigebiet umfasst mehr als 340 km Pisten, erstreckt sich bis in die Schweiz und wird auch als „Cervino Ski Paradise“ bezeichnet. Mit dem Skilift geht es in Windeseile hinauf nach Valtournenche oder Zermatt. Breuil-Cervinia liegt ganz in der Nähe des Matterhorns und ist komplett auf Wintersport mit Luxus und Komfort ausgerichtet. Im Öko-Hotel Aux Pieds du Roi weiß man diese Werte mit

© S T E FA N O @ S T E F A N O B U T T U R I N I . I T

AUX PIEDS DU ROI (Breuil-Cervinia)

LA PERLA (Corvara)

Corvara ist sicherlich das beliebteste Skigebiet der Südtiroler Dolomiten. Von hier aus bietet sich der Zugang zu einem Wintersportgebiet mit 130 km Pisten. Darüber hinaus liegt hier der Startpunkt zweier wunderbarer Skitouren: die Sella-Runde und die Grande Guerra Tour. Corvara ist ein recht touristisches Bergdorf. Es gibt Chocolacatiers, Delikatessengeschäfte und tolle Skihütten. Hinzu kommen Luxushotels, die für eine angenehme Nachtruhe bürgen. Das Fünf-SterneHotel La Perla ist in Corvara ein fester Begriff. Überflüssigen Luxus gibt es hier nicht. Viel mehr ist das La Perla ein gemütliches Familienhotel mit viel Holz. Es verfügt über eine Sauna und einen prächtigen Weinkeller, der mit mehr als 28.000 Flaschen gefüllt ist. Besucher fühlen sich in erster Linie von der heimeligen Gastfreundschaft des La Perla angezogen, aber sie kommen auch wegen des Essens. Das Hotel ermöglicht die Wahl aus drei Restaurants, von denen eines schon seit 18 Jahren mit einem Michelinstern dekoriert ist. Im La Stüa de Michil wird auf absolutem Topniveau gekocht. Ideal zur Abrundung eines gelungenen Tages.

Umweltfreundlichkeit zu kombinieren. So wurde das Hotel aus natürlichen Materialien gebaut und kommt überwiegend Energie aus regenerativen Quellen zum Einsatz. Die Suiten sind mit hochwertigen Hölzern ausstaffiert. Hauptattraktion des Hotels ist das im Obergeschoss gelegene Spa. Hier können die Gäste vom Schwimmbad oder dem Jacuzzi aus endlos den Anblick des Matterhorns genießen. DZ AB € 360. AUXPIEDSDUROI.COM

62

ITALIEN MAGAZIN

© G U S TA V W I L L E I T

DZ AB € 460. LAPERLACORVARA.IT


WELLNESS IM SCHNEE

BIOHOTEL HERMITAGE

(Madonna di Campiglio) © T U R I S M O E P R O M O Z I O N E / PAO L O B I S T I - L U C O N I

Auch Madonna di Campiglio ist über die Jahre immer wieder von Berühmtheiten aufgesucht worden. De facto kommen die Celebrities bis heute gern. Viele von ihnen besitzen sogar ein Haus hier. Um die anspruchsvollen Gäste zufrieden zu stimmen, muss der Wintersport gut organisiert sein. Madonna di Campiglio zählt vier von einander getrennte Skigebiete mit einer Gesamtlänge von 153 km. Nichts scheint dabei weit entfernt zu sein. Wer zum Beispiel ins Nachbardorf möchte, ist mit der Gondel in 15 Minuten dort. Als komfortabler Rückzugsort bietet sich das Biohotel Hermitage an. Dieses grüne Domizil versteckt sich zwischen Bergen und Wäldern, wo es aus

HOTEL TERME MERANO (Merano)

Mitten in den Dolomiten gelegen, umgibt Meran eine mediterrane Aura. Skifahrer können sich im Skigebiet Meran 2000 auf gut 40 km Pisten austoben. Die modernen Liftanlagen ermöglichen binnen Minuten den Aufstieg auf 2.000 m. Doch Meran ist mehr als ein

natürlichen Baustoffen errichtet wurde. So können die Gäste in Einklang mit der Natur leben. Vom Schwimmbad und vom Spa aus fällt der Blick auf die schneebedeckten Gipfel der umliegenden Berge. Nach der Erholungspause wartet ein Diner im Sterne-Restaurant Stube Hermitage, wo die Aromen der Bergwelt auf dem Teller serviert werden. DZ AB € 191. BIOHOTELHERMITAGE.IT

Skiort. Schon seit dem 19. Jahrhundert ist es internationaler Kurort, dessen Quellen für ihre therapeutische Wirkung bekannt sind. Berühmteste Besucherin war Kaiserin Sissi, die sich mehrmals in Schloss Trauttmansdorff aufgehalten hat. Auch Franz Kafka kam 1920 zur Behandlung seiner Tuberkulose hierher. Das Kurbad übrigens existiert noch immer. In der öffentlich zugänglichen Therme können sich Skifahrer von den Anstrengungen des Tages erholen. Wer sich nicht mit einem Tag begnügen möchte, kann sich nebenan im Hotel Terme Meran einquartieren. Der Transfer erfolgt durch einen speziellen „Bademanteltunnel“. Hotelgäste können dadurch aus drei unterschiedlichen Wellness-Bereichen auswählen: der Therme Meran, dem Spa im Hotelgarten und dem Spa auf dem Dach. Vor allem das letztgenannte ist sehr beeindruckend: Wer sich hier entspannt, blickt über die komplette Stadt und ihre Umgebung. DZ AB € 374. HOTELTERMEMERANO.IT

>

ITALIEN MAGAZIN

63


STORICO HOTEL REGINA

(Sankt Martin am Sismunthbach)

ALPIN GARDEN (Ortisei)

Das Dolomitendorf Ortisei genießt schon lange einen guten Ruf. Das liegt auch an der Nähe zu den Skigebieten von Gröden und der Seiseralm, die es gemeinsam auf 175 km bringen. Die Talstation übrigens ist aus dem Ortskern von Ortisei ganz einfach über Rolltreppen und Transportbänder erreichbar. Schon seit Generationen ist Ortisei auch für seine Holzschnitzereien berühmt. Boutiquen und Bekleidungsgeschäfte gehen hier mit Läden für traditionelle Schnitzereien einher. Sehr romantisch. Dasselbe gilt für das leicht außerhalb gelegene Hotel Alpin Garden. In diesem Fünf-Sterne-Hotel können sich Paare in Ruhe zurückziehen, denn Kinder sind nicht willkommen. Wintersportler also sind nach einem Tag auf der Piste unter sich - sowohl im Hotel als auch im beheizten Schwimmbad. Das Interieur mag ein wenig übertrieben wirken, doch dank des ausgezeichneten Services und der vielen Einrichtungen gerät dies bald in Vergessenheit. DZ AB € 400. ALPINGARDEN.COM

64

ITALIEN MAGAZIN

Bereits seit dem 19. Jahrhundert ist Sankt Martin am Sismunthbach ein populärer Ferienort. Britische Bergsteiger kamen hierher, um die nahegelegenen Gipfel zu erklimmen. Deutsche Künstler ließen sich von der Umgebung inspirieren. Anfang des 20. Jahrhunderts gesellte sich die Elite von Österreich-Ungarn hinzu. Doch das pittoreske Dorf im Primörtal ist auch für die Wintersportler der Gegenwart interessant. Ganz in der Nähe befinden sich 60 km Pisten. Sankt Martin am Sismunthbach ist zugleich eines der grünsten Skigebiet der Welt. Strom etwa wird hier bereits seit einem Jahrhundert aus regenerativen Energiequellen gewonnen. Dass das Dorf auf eine reiche Historie zurückblickt, ist auch an den Unterkünften zu sehen. Das Storico Hotel Regina nimmt Besucher mit auf eine Zeitreise, denn das Interieur besteht vollständig aus antiken Möbeln. Von den Kronleuchtern bis zu den Wandteppichen und von den Skulpturen bis zu den Puppenhäuschen ist die Vergangenheit allgegenwärtig. Doch keine Sorge: Der Wellness-Bereich stammt aus unserer Zeit. DZ AB € 144. HREGINA.IT


WELLNESS IM SCHNEE

ADLER LODGE ALPE (Seiser Alm)

HOTEL SHACKLETON MOUNTAIN RESORT (Sestrière)

Sestrière war einer der Austragungsorte der Olympischen Winterspiele 2006. Der Skiort in den westlichen Alpen liegt günstig in Via Lattea, dem mit 400 Kilometern

Die Seiser Alm (Alpe di Siusi) ist mit einer Fläche von 57 km2 die größte Alpenweide Europas. Sie gewährt eine unglaublich schöne Aussicht auf die Gipfel der Dolomiten. In diesem Paradies für Wanderer ist auch im Winter viel zu erleben. Es warten 175 km Skipisten und 80 hochmoderne Skilifte. Zudem liegt die Seiser Alm nur eine halbe Autostunde von Südtirols Hauptstadt Bozen entfernt. Falls Sie auch nach dem Skifahren nicht genug von den Bergen bekommen können, sei Ihnen ADLER Lodge ALPE wärmstens empfohlen. Auf mehr als 1.800 Metern Höhe gelegen, ist der Alltag hier wirklich weit weg. Sowohl vom Hauptgebäude als auch von den vielen Chalets aus ist die Aussicht auf die ausgedehnten Alpenweiden weit und frei. Auch im übertragenen Sinn behält man hier die Natur im Blick: In der Unterkunft legt man viel Wert auf umweltfreundliche natürliche Materialien und nachhaltige Energie. Der Wellness-Bereich mit Aussicht auf die Dolomiten hat ein umfangreiches Programm; das Schwimmbad ist teils überdeckt und teils im Freien. AB CA. € 790/NACHT. ADLER-RESORTS.COM

längsten Pistennetz in Italien. Der Name Sestrière war schon häufiger Kulisse der Tour de France und des Giro d’Italia, so dass der Ort auch Nicht-Wintersportlern ein Begriff ist. Einst durften hier ausschließlich Mitarbeiter von Fiat ihren wohlverdienten Urlaub verbringen. Heute ist jeder willkommen, um Aktivurlaub und Entspannung im Schnee zu erleben. Im Shackleton Mountain Resort gelingt das mit Sicherheit. Der modern wirkende Bau schmiegt sich schön in die Berglandschaft. Das Hotel verfügt über eine Sauna und einen Wellnessbereich; nebenan steht den Gästen kostenlos ein beheiztes Schwimmbad mit Außenbecken zur Verfügung. Die schönste Überraschung hält das Hotel allerdings ganz oben bereit: Die überwiegend gläserne Lounge oben im Hotel bietet eine fantastische Aussicht auf die winterlichen Berge. AB € 192/NACHT. SHACKLETON-RESORT.IT

ITALIEN MAGAZIN

65


KULTURKALENDER kulturelle tipps - nicht nur in italien

Per Telefon ins Museum

Rom war nie darum verlegen, seine engen Bande mit dem Renaissance-Maler Raffaello Sanzio hervorzuheben. Selbst während des zweiten Lockdowns ließen sich die Römer nicht davon abhalten, eine ambitionierte Ausstellung über den Großmeister auf die Beine zu stellen. Neben Filmen über die Hintergründe Ausstellung (die meisten auf Italienisch für Fortgeschrittene), gibt es eine Videotour mit englischem Ton sowie einen Film über den Aufbau einer 1:1-Reproduktion des Sarkophags Rafaels. Der ist im Rahmen der Ausstellung mit Hilfe moderner Scanner, 3D-Drucker und zahlloser Künstler entstanden. Es ist ein atemberaubend detailliertes Werk. (PC) RAFFAELLO OLTRE LA MOSTRA. SCUDERIEQUIRINALE.IT/PAGINE/ RAFFAELLO-OLTRE-LA-MOSTRA

Canovas Atelier in 3 D

In dem Städtchen Bibione hat man sich im Lockdown nicht dem Müßiggang hingegeben. Stattdessen hat man die geplante Ausstellung über Canova und die Bildhauerei vollständig in den virtuellen Raum verlegt. Hierzu wurden die Museumssäle digital reproduziert, wodurch sich Besucher in einer Art Puppenhaus wähnen, in dem sie jeden einzelnen Raum erkunden und sich alles in Ruhe ansehen können. Für Besitzer einer VR-Brille sollten diese spätestens jetzt ausgraben, denn mit ihrer Hilfe kann man die interessante Schau so genießen, als wäre man vor Ort. Die beste Art, den Aufbau eines Museums zu ergründen, das seine Besucher nicht nur ins Atelier des neoklassizistischen Genies Antonio Canova versetzt, sondern auch seine Arbeitstechniken beleuchtet. Das Ganze funktioniert übrigens auch ohne VR-Brille am Laptop. (PC) CANOVA EXPERIENCE. CANOVAEXPERIENCE.COM

66

dert und gehören zu den wichtigsten Werken der Sammlung. So wird ein

spannender Museumsbesuch selbst während einer langen Bahnfahrt möglich. (PC) ACCADEMIA CARRARA VIRTUAL TOUR. LACARRARA.IT

Italiens größte Hits Ein echter Knaller: Die Webseite von Italy Art ist eine wunderbare Initiative, das kulturelle Erbe des italienischen Stiefels mit 360-Grad Ansichten zu dokumentieren. Zu sehen ist eine beachtliche Zahl prächtiger italienischer Monumente: Piazzas, Relikte aus der Römerzeit, Kirchen oder Museen. Wer schon immer wissen wollte, wie es sich anfühlt, den Markusplatz in Venedig, die Ruinen von Pompei oder den Petersdom ganz für sich allein zu haben, sollte sich diese Chance nicht entgehen lassen. Dank der hochqualitativen Aufnahmen

ITALIEN MAGAZIN TEXT PELLE COUWENHOVEN, PABLO PICHEL UND ANNEKE WARDENBACH

kann man jede Ecke genau unter die Lupe nehmen. Das bürgt für stundenlanges Vergnügen an dunklen Wintertagen, denn es sind rund 80 Attraktionen im Netz verewigt. (PC) ITALYART.IT/TOUR360

© GIORGIO GALEOTTI

Raffael Online

Die Accademia Carrara steht anders als man erwarten würde nicht in der gleichnamigen Hauptstadt des Marmors, sondern weiter nördlich in der Altstadt von Bergamo. Während die prächtige Stadt mit ihrer langen Geschicht währende der Pandemie kaume Besucher empfangen kann, lädt die Accademia sehr wohl zu einem Besuch über Tablet, Computer oder Smartphone. Das Museum hat eine App entwickelt, welche die Besichtigung vieler Meisterwerke auf drei digitalen Routen ermöglicht. Das interaktive Erlebnis kommt einem realen Museumsbesuch ziemlich nahe. Die Werke stammen aus dem 15. bis 19. Jahrhun-


Road Trip durch Italien Im Sommer 1959 legte der Regisseur, Dichter und Publizist Pier Paolo Pasolini mit seinem Fiat Millecento 3.000 Kilometer entlang der italienischen Küste zurück. Seine Aufzeichnungen von damals sind ein ungewöhnliches Zeitdokument. Knapp 60 Jahre später begibt sich Filmemacher Pepe Danquart auf dieselbe Reise. Pasolini warnte schon damals mit Hellsichtigkeit, Empathie und Witz vor den Schattenseiten des Wirtschaftswunders und des beginnenden Massentourismus. Heute lässt sich vieles beobachten, was er einst befürchtete. Danquart folgt seiner Route, seinen Spuren und seinen Gedanken und blickt auf Umbrüche – nicht nur in einem Land, sondern auf dem ganzen Kontinent. So viel lässt sich viel über Europa erzählen, schaut man nur einmal genauer auf sein Eingangstor Italien. VOR MIR DER SÜDEN – PEPE DANQUART, KINOSTART AM 21. 01.2021

© S C H I L D E R I J VA N N I C O L A M O N T I

Magisch & rätselhaft

700 Jahre Dante Im Jahr 2021 jährt sich der Todestag von Dante Alighieri (1265-1321) zum 700. Mal (s. S. 74). Der italienische Dichter und Politiker ist weltweit noch immer für sein Opus Magnum „Die göttliche Komödie“ bekannt. Das aus gut 14.000 Versen bestehende Buch, in dem er in drei Kapiteln eine Reise durch das Jenseits beschreibt, gilt als eines der größten Werke der Weltliteratur. Anlässlich

seines Todestages ehrt ihn Italien mit diversen Ausstellungen, darunter „Dante. The vision of art“ im San Domenico Museum in Forlì. Dort sind Werke von Künstlern wie Michelangelo und Andrea del Castagno zu sehen, die Dante gemalt haben. Ein guter Anlass für einen baldigen Italienbesuch. (PP)

In Hamburg ist erstmalig eine Ausstellung über den italienischen Künstler Giorgio de Chirico (1888-1978) zu sehen, dem Begründer der sogenannten Metaphysischen Malerei. Mit rätselhaften Bildwelten voll Intuition, Erinnerung und Vorahnung versuchten Giorgio de Chirico, Giorgio Morandi und Carlo Carrà Anfang des 20. Jahrhunderts Unsichtbares sichtbar zu machen. Kaum gereiste Leihgaben aus Privatbesitz und großen Museen weltweit kommen in dem Kooperationsprojekt mit den Pariser Musées d’Orsay et de l’Orangerie erstmals nach Hamburg. MAGISCHE WIRKLICHKEIT - GIORGIO DE CHIRICO 22.JANUAR BIS 25. APRIL 2021 HAMBURGER-KUNSTHALLE.DE

„DANTE. THE VISION OF ART“, 12 MÄRZ - 4 JULI 2021, MUSEI DI SAN DOMENICO, FORLÌ. CULTURA.COMUNE.FORLI.FC.IT

ITALIEN MAGAZIN

67



Antico Caff è Spinn ato Kaffeepioniere unter der Sonne Siziliens

Dieses Lokal ist ein Begriff in Palermo. Antico Caffè Spinnato ist Konditorei und Eiscafé in einem. Seit 1860 ist diese kulinarische Perle bahnbrechend und mehr als einmal preisgekrönt. T EX T JA R R O N K A M PHO R S T FOTOS DO M I N I Q UE DE M O EL & C AF F È S P I N N ATO


V Eröffnungsseite: Riccardo Spinnato in seinem Reich. Unten: Torta di pistacchio (Pistazientorte). Rechts: Die Bar von Antico Caffè Spinnato.

70

ITALIEN MAGAZIN

or der Tür des Cafés halten Passanten unversehens inne und heben suchend die Nase. Der Duft von frisch gebranntem Kaffee und ofenfrischem Brot weht aus dem Antico Caffè Spinnato in der Via Principe di Belmonte in Palermo. Elegant gekleidete Kellner in weißen Oberhemden mit Schlips oder Fliege und schwarzen Westen balancieren geschmeidig eine Köstlichkeit nach der anderen hinaus auf die Terrasse. An der Bar scheppern Löffel auf Porzellan, Untertassen werden klirrend auf die Bar gestellt, während die Kaffeemühle unermüdlich rattert. In den Vitrinen lockt verführerisch das Gebäck. Draußen auf der Terrasse bestaunen Kinder mit runden Augen das Eis in ihrer Hand; ein Regenbogen an Farben und Aromen tropft auf Kinderhände und Bürgersteigplatten. Die Eltern laben sich schlückchenweise an Kaffee. Ein paar Tische

weiter beschreiben ein paar nordamerikanische Touristen das Essen auf ihrem Tisch mit einem Superlativ nach dem anderen. Über ihnen brennt die Sonne auf die beschützend ausgeklappten Schirme, in den Platanen zwitschern Schwalben. Mit der Temperatur steigt auch die Geräuschkulisse.

Seit fast 150 Jahren An einem Marmortisch nippt Riccardo Spinnato (42) an einem Espresso. Er betreibt dieses Konditorei-Café in fünfter Generation. Es hat sich viel verändert, seit das Antico Caffè seine Türen öffnete, erzählt er. „Damals verkauften wir hauptsächlich Brot, Plätzchen und Pizza. Spinnato hat als einfache Bäckerei angefangen. Mein Vater hat dann neue Saiten aufgezogen. Er begann vor 40 Jahren mit Eis und feinem Gebäck. Später habe ich dann den Schwerpunkt auf Kaffee verlegt,“ erzählt er in rasendem Tempo – es war wohl nicht sein erster Espresso heute. Nicht nur das Angebot hat sich verändert, seit das Geschäft vor fast anderthalb Jahrhunder-


ANTICO CAFFÈ SPINNATO

Das Antico Caffè hat Gründerzeit-Flair. Man würde sich kaum wundern, hielte plötzlich die Kutsche einer noblen Familie vor der Tür. ten eröffnete. „Hier drinnen hat sich auch viel verändert“, sagt Spinnato. „Früher war der Fußboden aus Granit und das Lokal war viel kleiner.“ Denn das Café Spinnato war ursprünglich ein kleiner, vielleicht zwei Quadratmeter großer Raum neben der Bäckerei. Was für ein Unterschied zu dem meterlangen Tresen, an dem heute ein paar in Gedanken vertiefte Senioren ihren Espresso kippen. Auch der Laden nebenan existierte damals noch nicht. Heute ist dort alles zu kaufen, von Kaffeebohnen bis zu zuckersüßen Leckereien. Doch die allmählichen Veränderungen waren der altehrwürdigen Atmosphäre nicht abträglich. Das Café wirkt –

wie der Name schon sagt – antik, ja fast aristokratisch. Wer einmal in dieses Ambiente eingetaucht ist, würde sich nicht wundern, hielte plötzlich die Kutsche einer noblen Familie vor der Tür. Das Antico Caffè hat Gründerzeit-Flair. Große Spiegel zieren die Wände über den mit Leder gepolsterten Bänken, auf den Böden schimmert der warme Glanz von rötlichem Marmor. Über dem Tresen hängen historische Ansichten von Palermo aus Zeiten, als die Herren hohe Hüte trugen und Pfeifen stopften, während sich die Damen in Korsetts zwängten. Aber Spinnato ist mit der Zeit gegangen. Der Focus auf Kaffee spielt darin eine wichtige Rolle.

2005 rief „Il Gambero Rosso“ den Kaffee von Antico Caffè zum Besten des Landes aus. Auch in den nachfolgenden Jahren erwähnte die kulinarische Zeitschrift Spinnato immer wieder ehrenvoll – und das will etwas heißen in einem Land wie Italien! Denn bei Kaffee verstünden Italiener keinen Spaß, sagt Sinnato. „Wir sind bisweilen recht überheblich und bilden uns ein, mehr über Kaffee zu wissen, als sonst wer!“, grinst er schelmisch hinter seiner Espressotasse.

Heilige Kühe Dabei ginge es gar nicht um den besten oder den schlechtesten Kaffee, sagt Spinnato. „Jedes Land >

ITALIEN MAGAZIN

71


hat seine eigenen Kaffee-Gewohnheiten. Sogar innerhalb Italiens gibt es Unterschiede. In Mailand ist es ganz normal, sich für einen Kaffee eine halbe Stunde hinzusetzen. Hier ist das völlig anders. Auf Sizilien rennen die Leute zum Tresen, kippen einen Espresso hinunter und sind schon wieder draußen, bevor die leere Tasse auf der Untertasse steht.“ Daher ist es gar nicht so einfach, an den Gewohnheiten zu rühren. Wer etwas an den Bräuchen ändert, macht sich leicht der Blasphemie schuldig. Manch ein Gastro-Visionär endete bereits auf dem Scheiterhaufen der Geschichte des kulinarischen Italiens, als Ketzer

im italienischen Schlaraffenland. Dennoch wagt man bei Spinnato auch neue Ansätze. Das schmeckt der Gast zum Beispiel bei der Zusammenstellung des Kaffees, der im Antico Caffè aus der Maschine zischt. Spinnato: „Unser Kaffee besteht zu 74% aus Arabica- und zu 26% aus Robusta-Bohnen. Das ist sehr ungewöhnlich in Italien. Im Durchschnitt liegt die Mischung bei 49% Arabica- und 51% RobustaBohnen. Das milde Aroma der Arabica-Bohnen kennen wir hier nicht so gut. So gesehen sind wir Pioniere auf Sizilien.“ So gesehen erziehe das Antico Caffè seine Gäste, findet Spinnato. „Das ist ein

wichtiger Bestandteil unserer Arbeit. Wir müssen guten Geschmack nicht nur produzieren, sondern ihn auch erklären. Vor 20 Jahren war zum Beispiel Bananeneis gelb – der Rest war egal. Unser Bananeneis ist eher weiß, weil wir es aus Bananen machen. Und bei Bananen ist eben nur die Schale gelb, nicht das Fruchtfleisch. So etwas muss man seinen Gästen darlegen können.“ Besonders auf Sizilien sollte man Neues in der Gastronomie nur mit Samthandschuhen einführen. Die Insel im Süden kennt eine tief verwurzelte, ja fast orthodoxe Esskultur. Die ungezählten heiligen Kühe der Kulinarik sollte man

„Kaffee ist auf Sizilien mehr als nur ein Getränk. Es ist unsere Art, Frieden zu besiegeln.“

72

ITALIEN MAGAZIN


ANTICO CAFFÈ SPINNATO

bedachtsam schlachten, sonst steigt einem die Küchenmafia aufs Dach. Und ausgerechnet Kaffee ist genau so eine heilige Kuh, meint Spinnato. „Sizilianer haben ein spezielles Verhältnis zu Kaffee“, erzählt er. „Sie trinken nicht einfach nur Kaffee. Kaffee trinken bedeutet Freundschaften zu schmieden und Streit zu schlichten.“ Auf Sizilien gibt es den Ausdruck „va bene, non c’è niente, pigliamoci un caffè“, frei übersetzt: Kein Thema, lass uns Kaffee trinken. „Kaffee ist auf Sizilien mehr als nur ein Getränk“, meint Spinnato. „Es ist unsere Art, Frieden zu besiegeln.“

Preisgekrönt Dennoch ist Kaffee lange nicht alles in der Firma Spinnato. Das Antico Caffè ist seit Jahren auf ganz Sizilien bekannt für sein Gebäck und das Eis. Der gute Ruf ist schon weit über die Insel hinaus gedrungen. Neben dem Preis für den besten Kaffee heimste das Antico Caffè noch weitere Anerkennungen ein. Spinnato: „2017 bekamen wir die drei Törtchen von Gambero Rosso für unsere Konditorei. Und 2019 kamen drei Hörnchen für unser Eis hinzu.“ In dem Café-Besitzer streiten sich Bescheidenheit und Stolz, während er von den Erfolgen berichtet. Hier sitzt Daniel Düsentrieb in seiner eigenen Schokoladenfabrik. Die Menükarte ist ansehnlich. Nicht ein traditionelles sizilianisches Produkt fehlt. Von Cannoli und Cassata bis zu Torta di pistacchio - „unser Meisterstück“ – und Eis in allen Farben des Regenbogens. Ein Paradis für jede Naschkatze, in dem alles genau so schmeckt wie vor 150 Jahren auch. „Die traditionellen Rezepturen haben wir in all den Jahren nicht verändert. Daran rühren wir nicht“, sagt Spinnato. Selbst ein Pionier wie er kennt in der GastroWelt Italiens seine Grenzen. Aber, ist Kontinuität dann das einige Geheimnis? „Ganz sicher nicht“, meint er. „All unsere Produkte werden jeden Tag frisch hergestellt. Von der Konditorei über das Frühstück bis zum Kaffee und dem Eis. Alles kommt knackig frisch direkt aus

der Küche. Das ist das Wichtigste!“ Um die Qualität zu gewähren, steht immer ein Mitglied der Familie Spinnato im Geschäft. „Mein Bruder, mein Vater, meine Frau oder ich sind sowieso hier. In unserem Geschäft ist nichts automatisiert, deswegen muss immer jemand anwesend sein zur Kontrolle“, erklärt Spinnato. „Wir fahren maximal sieben Tage im Jahr in den Urlaub. Den Rest des Jahres arbeiten wir so gut wie durch.“ Das hat Folgen. Lachend krempelt der Sizilianer die Ärmel hoch: „Guck mal, meine Arme sind käseweiß. Ich komme nicht so oft in die Sonne!“ • spinnato.it

>

Die Bäckerei, mit der alles begann. Links: Barista in Aktion.

ITALIEN MAGAZIN

73


Dante und seine Muse Beatrice (in der Mitte) in Florenz. Gemälde von Henry Holiday, 1883.


Viva Dante! „Lasst, ihr die eingeht, alle Hoffnung fahren!“ Wer mit Dante Alighieri (1265-1321) hinabfährt in die Hölle, den erwartet ein Gruselabenteuer, dass einem das Blut in den Adern gefrieren lässt – allerdings mit tieferem Sinn! 2021 ist es exakt 700 Jahre her, dass Italiens größter Dichter an Malaria starb. Bis heute gilt Dantes „Göttliche Komödie“, diese Reise ins Jenseits, als Meisterwerk der Weltliteratur. T EXT RON ALD K U I P E R S F OTO S W W W.I M AG E S E LE C T. E U

>


R

eisen in den Hügeln Italiens ist Anfang des 14. Jahrhunderts nichts für ängstliche Typen. Bären, Wölfe, Wegelagerer, plündernde Söldner… überall lauern Gefahren. Dante Alighieri jedoch ist die Ruhe selbst, als er 1301 auf dem Rückweg von einer diplomatischen Mission nach Rom ist. Er ist zwar berühmt als Dichter, aber bestimmt kein sanfter Dandy. Als prominenter Bürger von Florenz ist er ein geübter Kämpfer zu Pferd. Er kann mit Schwert und Lanze umgehen und „hacken und reiten“. Nach verschiedenen Feldschlachten ist er den Anblick von hervorquellenden Eingeweiden und abgetrennten Gliedmaßen durchaus gewohnt. Ein Zeitgenosse beschreibt ihn als robuste Persönlichkeit: „Er hatte ein langes Gesicht mit Adlernase, eher große als kleine Augen, eine kräftige Kinnlade und eine hervorstehende Unterlippe. Sein Gesicht hatte immer einen

Standbild von Dante auf dem Piazza Santa Croce in Florenz.

schwermütigen, nachdenklichen Ausdruck.“ Doch auf halben Wege erreicht Dante eine Nachricht, die ihn völlig aus dem Gleichgewicht bringt: Seine Gegner in Florenz haben einen blutigen Umsturz verübt! Dante ist einer der bedeutendsten Amtsträger der Stadt. Er wird aller Ämter enthoben, sämtlicher Besitztümer enteignet. Er darf Florenz nie wieder betreten, nicht einmal, um seine dort zurückgebliebene Frau und Kinder zu sehen. Als Strafe droht der Scheiterhaufen. Mit schlicht den Kleidern, die er trägt, und dem Pferd als einzigem Besitz beginnt mit dieser Nachricht eine lebenslange Reise durch Italien. „Wie ein Pilger, fast wie ein Bettler, habe ich gegen meinen Willen die Wunden des Schicksals getragen. Ich wurde umher geworfen wie ein Schiff ohne Segel noch Ruder, davongetrieben in allerlei Häfen, Buchten und Strände vom rauen Wind der schmählichen Armut.“ Florenz ist zu Dantes Zeit ein politisches Wespennest, das dauernd

kurz davor steht zu bersten. Adelige Familien haben die Stadt vollgebaut mit vielen hohen Türmen, in denen sie sich bei einem Angriff verschanzen und ihre Rivalen mit Armbrüsten beschießen.

Wald aus Steinen In diesem „steinernen Wald“ versucht Dante, Frieden zu stiften. Er wird im Namen der Ärzte- und Apothekergilde (zu der auch viele Künstler gehören) Funktionär der Republik Florenz. Das ist gefährlich. Als er einige aristokratische Aufrührer aus der Stadt verbannt, macht er sich mächtige Feinde. Das Leben in Florenz ist hart; mit 80.000 Einwohnern ist es eine der größten Städte Europas. Gesetzesbrecher werden gefoltert, öffentlich verbrannt oder lebend begraben, bis nur ihre Füße noch aus der Erde hervorstechen. Aber Florenz ist auch die Stadt der Schönheit und der Eleganz. Damen tragen luxuriöse Gewänder und teuren Schmuck, Kirchen und Paläste sind mit Fresken und Mosaiken verziert. Das kulturelle Leben pulsiert, Dichter haben den Status von Popstars. Gedichte werden mit der Hand kopiert (die Kunst des Buchdrucks ist noch nicht erfunden), das ist teuer. Darum werden sie nicht im Stillen gelesen, sondern öffentlich aufgeführt. Professionelle Troubadours tragen mit viel Gefühl für Drama und Humor Sonette vor, es werden Canzoni gesungen, oft begleitet von der Laute und der Trompete, bei Ballate treten sogar singende Tänzer auf. In all diesen Gedichtformen ist Dante ein Meister.Vorstellungen, in denen seine Gedichte ausdrucksstark und spannend vorgetragen werden (oft von Dante selbst) sind extrem beliebt. Anschließend summen Leute die Melodien, viele lernen die Texte auswendig. Dante ist ein Superstar, angebetet von einer zunehmenden Schar schwärmender Groupies.


‚Dantes Boot‘, Eugène Delacroix, 1822

JEDES MAL, WENN DANTE IHR BEGEGNET, BEGINNT ER ZU STOTTERN UND DROHT OHNMÄCHTIG ZU WERDEN Auf der Flucht Dantes Spezialität sind Liebesgedichte. Unerschöpflicher Quell seiner Inspiration ist die ausgesprochen hübsch geratene Bankierstochter Beatrice Protinari. Jedes Mal, wenn Dante ihr begegnet, beginnt er zu stottern und droht ohnmächtig zu werden – zur großen Heiterkeit der Anwesenden. Dass der tolle Bursche, der als Politiker, Gelehrter oder Dichter in vollen Sälen auftritt, so aus dem Lot gerät angesichts dieses süßen Fratzes! Als Beatrice mit nur 24 Jahren plötzlich stirbt, ist Dante am Boden zerstört. Seither himmelt er Beatrice als Symbol unübertroffener Schönheit und Güte an. Anders als viele seiner dichtenden Zeitgenossen, tut Dante das nicht auf Latein, der elitären Sprache der Gelehrten und Geistlichen. Er schreibt seine Poesie

im italienischen Volksmund, „der Sprache, die wir uns aneignen, indem wir unsere Eltern nachahmen.“ Für ihn als stolzer Florentiner ist das der Dialekt von Florenz, die Dialekte anderer Städte hält er für grobschlächtig oder weibisch. Die römische Mundart verschmäht er als „trübseliges Gelaber“. Und dann plötzlich… 1310 auf dem Rückweg von einer diplomatischen Reise zum Papst, erhält Dante die katastrophale Nachricht seiner Verbannung. Seine Feinde versagen ihm Zeit Lebens den Zugang zu Florenz; der Stadt seiner Vorväter, dem Wohnort seiner Familie und seines Publikums, der Quell seiner Mundart. Es fühlt sich an wie eine Amputation. Dante ist wütend und verbittert; in der vollen Blüte seines Lebens ist er zu einer unsteten Existenz als politischer

Flüchtling verurteilt, mittellos und entwurzelt. Er reist durch die Stadtstaaten, die Anfang des 14. Jahrhunderts die zersplitterte politische Landschaft Italiens bilden. Mit Vorträgen und Lesungen versucht er seinen Lebensunterhalt zu verdienen. In Verona findet Dante einen wohlwollenden Schirmherrn. Der Herrscher Can Grande della Scala erkennt die Vorteile, die so ein berühmter Exilant mit sich bringt. Dantes Dichtkunst kann das Image von Verona aufpolieren und dessen diplomatisches Geschick ist willkommen.

Sünder am Spieß Mit einer brutal beendeten Karriere als Dichter und Politiker und vertrieben von Heim und Herd, balanciert Dante am Rande eines mittelalterlichen Burnouts. Er >

ITALIEN MAGAZIN

77


beschließt, alles auf einen großen Coup zu setzen: Er will ein Meisterwerk schaffen, das ihn nicht nur reich macht, sondern mit dem er es auch seinen Feinden heimzahlen und die Welt verbessern kann. Das Thema geistert schon länger in seinem Kopf herum. Dante hatte häufig als Teufel verkleidete Straßenartisten gesehen, die unter lautem Gejohle Sünder am Spieß rösteten. Und im Baptisterium hatte er beobachtet, wie Bürger fast wie hypnotisiert das Mosaik anstarrten, auf dem Satan am laufenden Band Sünder verschlingt. Genau das beschäftigt die Menschen: Was geschieht mit meiner Seele nach dem Tod? Dante beschließt, seine Leser auf eine imaginäre Reise durch das Jenseits zu schicken – von den Gräueln in der Hölle bis zur Entrückung im Paradies. Es soll eine Komödie werden, was damals heißt: eine spannende Geschichte mit gutem Ausgang. So beginnt der verbannte Künstler 1306 sein MegaGedicht „Commedia“. Um das Publikum von Anfang bis Ende zu fesseln, greift Dante tief in die literarische Trickkiste: von Unter-

brechungen an den spannendsten Stellen und dramatischen Effekten bis zu hin zu einem virtuosen Mix aus Rätseln, Satire, Humor und Wut. Während der Vorstellung soll sein Publikum jammern und lachen, wie in einer emotionalen Achterbahn. Poesie ist im 14. Jahrhundert Theater – und Dante ist ein genialer Unterhalter. Sein Epos beginnt mit den berühmt gewordenen Zeilen: „Auf halbem Wege unsers Erdenlebens / Musst ich in Waldesnacht verirrt mich schauen, / Weil ich den Pfad verlor des rechten Strebens.“ Das kann jedem passieren. Ein paar falsche Entscheidungen und die Beziehung oder die Karriere befindet sich an einem heiklen Punkt. Guter Rat ist dann teuer….

Die freie Wahl Im dunklen Wald, verirrt und von wilden Tieren belagert, ist Dante der Verzweiflung nahe. Als er in einem Schatten einen Umriss erkennt, ruft er um Hilfe. Es ist Virgil, ein Dichter aus der römischen Antike.Virgil ist ein weiser Mann, der verstanden hat, dass Selbsteinsicht die beste Therapie für verlorene Seelen ist. Welche Ent-

scheidungen haben welche Folgen? Mit Virgil als Führer und Beschützer fährt Dante hinab in die Hölle, den Ort, wo wir die schlimmsten Folgen unserer falschen Entscheidungen sehen. Über dem Höllentor steht: Durch mich geht’s ein zur Stadt der Schmerz erkoren / durch mich geht‘s ein zu Qualen ew‘ger Dauer, / (…) Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung schwinden.“ Das lässt Böses ahnen! Und tatsächlich zeigt sich Dante grauenhaftes Elend: „Dass Knie-umschlenkernd das Gedärm ihm hing / Samt dem Gekrös, darin zum Kot sich scheidet / Die Nahrung, die der Magensaft empfing.“ Verräter, Mörder, Wucherer und zahllose andere Verdammte werden vom Höllenhund Zerberus zerrissen, in glühenden Grabmälern gefoltert oder von Teufeln in Pech gebraten. In vielen Figuren lassen sich mühelos die Umstürzler erkennen, die ihn aus seinem geliebten Florenz verbannt hatten. Ein von Dante verhasster Papst ist lebendig begraben, seine aus den Felsbrocken hervorstehenden Füße werden geröstet und sind ebenso rot wie dessen päpstliche Slipper. Nach einem spektakulären Flug auf

IN VIELEN FIGUREN LASSEN SICH MÜHELOS DIE UMSTÜRZLER ERKENNEN Portrait von Dante in Ravenna, der Stadt seiner letzten Ruhestätte


einem geflügelten Monster – Dantes Beschreibung ist so packend wie heute ein 3D-Film – landen Dante und Virgil schließlich auf dem Grund der Hölle, wo Satan, festgefroren im Eis ununterbrochen Sünder verschlingt und wieder ausscheidet. Langsam dämmert Dante die Moral von der Geschichte: man hat die Wahl zu sündigen oder nicht. Es ist unsere eigene Entscheidung, immer mehr Besitz anzuhäufen auf Kosten anderer. Und die eine Sünde führt zur Nächsten. Habsucht stimuliert Verrat, Verrat fördert Totschlag, und so weiter. So verlieren wir den rechten Weg aus den Augen und kreieren unsere eigene Hölle.

Epischer Reisebericht Für die Verdammten in der Hölle gibt es keine Rettung, aber all jenen, die rechtzeitig bereuen, bleibt Hoffnung. Das entdeckt Dante, als er zusammen mit Virgil den Berg der Läuterung erklimmt. Hier können Seelen demütig Buße tun, ihre sündhaften Neigungen wie Hochmut, Neid und Habsucht bezwingen. So werden denen, die mit Habsucht anderer Leute Besitz beäugten, die Augen zugenäht. Und jene, die nur das Irdische kümmerte, werden gnadenlos gezwungen, ununterbrochen auf den Boden zu starren. Schön ist das nicht, aber nach einiger Zeit (manchmal ein paar Jahre oder gar Jahrhunderte) sind sie endlich reingewaschen und bereit, das Paradies zu betreten, wo Gott und seine Engel wohnen. Dante darf schon einmal einen Blick hineinwerfen dank seiner Jugendliebe Beatrice, die hier von Virgil die Führung übernimmt. Dort erlebt Dante, was nicht mit Worten zu beschreiben ist: göttliche Liebe. „Schon aber folgten Wunsch und Wille gerne / der Liebe, die in ewigem Gleichschwung kreist, / ihr, die die Sonne rollt und andere Sterne.“ Nun ist selbst er, der große Dichter, sprachlos. „Dann stand die hehre Fantasie verwaist“.

Beatrice führt Dantes ins Paradies, nach einem Holzstich von Gustave Doré. Dantes erster Biograf Boccaccio (der der Komödie auch das Prädikat „göttlich“ gab) berichtet, dass das happy End der „Commedia“ beinahe für immer verloren gegangen wäre. Kurz vor der Fertigstellung der letzten Verse bittet ihn der Herrscher von Ravenna, damals Dantes Schutzherr, ihn, als Diplomat nach Venedig zu reisen, um einen Krieg zu verhindern. Da er seine letzten Verse noch nicht kopiert hat, versteckt Dante sie an einem sicheren Ort. Die venezianische Mission gelingt, aber auf dem Rückweg fängt sich Dante in der sumpfigen Lagune von Comacchio Malaria ein – er überlebt es nicht. Neben der Trauer um den gerade einmal 56 Jahre alten Maestro

steigt auch Panik auf: Niemand weiß, wo Dante seine letzten Verse verborgen hat. Acht Monate später hat Jacopo, einer von Dantes Söhnen, einen Traum. Darin weist ihn sein Vater auf einen Spalt in der Wand seines Arbeitszimmers. Am folgenden Morgen wird ein Bündel Manuskripte gefunden: die letzten Verse! Schon Zeit seines Lebens wird die „Commedia“ als Meisterwerk erkannt. Es ist der dichterische Reisebericht eines Pilgers, der begreift, in welch einer höllischen Welt er lebt, der um Selbsteinsicht und Läuterung ringt – mit zu guter Letzt womöglich einer schöneren Welt, als schwachen Abglanz von Gottes Paradies. •

Dante im Scheinwerferlicht Anlässlich des 700. Todestages von Dante sind 2021 verschiedene Dante-Veranstaltungen geplant (sofern Covid 19 das erlaubt). Ravenna, wo Dante begraben ist, hat dazu eine Website eingerichtet: vivadante.it. Forlì, wo Dante einige Zeit gewohnt hat, bereitet eine große Ausstellung im Musei di San Domenico vor: „Dante. La visione dell’arte“ (12. März – 4. Juli). Das Uffizi-Museum in Florenz steuert kostbare Kunstwerke bei.

ITALIEN MAGAZIN

79


KÖSTLICHE ABWECHSLUNG In diesen turbulenten Zeiten der Pandemie halten wir uns viel in den eigenen vier Wänden auf – kein Grund, uns die Decke auf den Kopf fallen zu lassen: Lasst uns erfinderisch werden; das Leben ist auch daheim durchaus aufregend, findet FoodBloggerin Stephanie Mantilla. Wie wär’s mit einer privaten Weinprobe? Hört sich sogar aufregender an als eine unterwegs, oder? Überrasche deinen Partner, deine Mama oder die beste Freundin – besorge dir eure Lieblingsweine & legt los. Das Schöne ist: Wirklich jeder kann Wein probieren & bewerten – er soll ja letzten Endes dir schmecken! Übrigens, eine Weinprobe erfreut sich einer frechen Etikette: Schnüffeln & Schmatzen ist ein Muss. Da ist ein lustiger Abend vorprogrammiert. DIE PROBE LÄUFT SO: SEHEN – RIECHEN – SCHMECKEN – BEWERTEN

1. DEM AUGE SCHMEICHELN Halte das Glas vor ein weißes Blatt Papier, so kannst du die wunderschönen Farbnuancen erkennen. Je heller der Rotwein, desto älter ist er, da sich die Farbpigmente mit der Zeit abset-

zen. Weißweine dagegen werden mit den Jahren dunkler. Schwenke dein Glas und beobachte, wie der Wein herunterläuft: Je dicker & langsamer die Tropfen und spitzer der Bogen (sog. „Kirchenfenster“), desto höher der Alkoholwert. 2. DIE NASE BEFLÜGELN Das Glas schwenken und die Nase schön reinhalten. Welche Düfte erkennst du? Tipp: Schreibe sie auf, so kannst du die Düfte später mit dem Geschmack abstimmen. 3. DEN GAUMEN KITZELN Einen Schluck nehmen und unbedingt schlürfen, der dadurch zugeführte Sauerstoff entfaltet die Aromen in seiner vollen Wirkung. Was schmeckst du? Leicht oder schwer? Langanhaltendes Finale oder schnell verflüchtigt? 4. PERSÖNLICHE ZUSAMMENFASSUNG Haben sich die Nasendüfte im Geschmack gehalten? Hatte der Wein eine angenehme Säure? Wie war das Zusammenspiel aus Körper & Aromen? „Es dauert lange, bis man ein richtiger Weinkenner wird, aber der Weg dorthin ist schön!“ In diesem Sinne stoßen wir mit dir von zu Hause aus auf ein gesundes Jahr 2021 an & wünschen viel Spaß beim Probieren & Genießen! •

Worin unterscheiden sich Rot-, Weiß- und Roséweine? Rotwein gärt im gepressten Traubensaft und in der zerdrückten Schale (=Maische), die wiederum ihre Farbpigmente abgibt. Roséwein wird genauso hergestellt, allerdings werden die Traubenschalen früher herausgenommen. So kommt es, dass der Wein „nur“ rosafarben ist.

80

ITALIEN MAGAZIN

Beim Weißwein dagegen lässt man nur den klaren Saft gären, ohne die Schale. Für Schlaumeier: Es gibt also Weißweine, die aus roten Trauben gemacht werden (z.B. Pinot Grigio). Allerdings keine Rot- oder Roséweine, die aus hellen Trauben hergestellt werden.


KÖSTLICH ITALIENISCH LERNEN stephanie mantilla ist mit delikatessen aufgewachsen. vater lorenzo besuchte in jedem winkel italiens bauern und manufakturen, probierte und entdeckte, was die sonne, die erde und die luft boten und brachte auserwählte schätze nach deutschland. stephanie führt diese mission weiter mit lorenzos-gusto.com.

VARIAZIONE DELIZIOSA In questi tempi difficili alla pandemia, passiamo molto tempo in casa nostra – Tuttavia, non c'è motivo di lasciarci cadere il soffitto sulle nostre teste: cerchiamo di reinventarci; secondo la food blogger Stephanie Mantilla “la vita a casa è decisamente eccitante”. Prendiamo ad esempio una degustazione private di vini. E’ decisamente piu’ intrigante in casa propria che in strada, non e‘ vero? Sorprendi il tuo partner, tua madre o il tuo migliore amico: pigli i tuoi vini preferiti e inizia. La cosa bella è anche che tutti possono provare a valutare il vino - alla fine dovrebbe piacerti! A proposito, una degustazione di vini gode di un'etichetta sfacciata: sniffare e sorseggiare è un must. Una grandiosa serata e‘ garantita. LA DEGUSTAZIONE SI SVOLGERA‘ COSÌ: VEDERE – SENTIRE – ASSAGGIARE - VALUTARE

teranno nel tempo. I vini bianchi, invece, diventano più scuri nel corso degli anni. Ruota il bicchiere e osserva come scorre il vino: più spesse e lente sono le gocce e più affilato l'arco (“archetti del vino”), maggiore è il grado alcolico. 2. ISPIRARE IL NASO Ruota il bicchiere e mantieni il naso pulito. Quali profumi riconosci? Suggerimento: annotali in modo da poter abbinare le fragranze al gusto in un secondo momento. 3. STUZZICARE IL PALATO Bevi un sorso e assicurati di sorseggiare, l’ossigeno fornito dispiega così il pieno effetto degli aromi. Cosa riconosci subito e cosa dopo qualche momento? Finale lungo o evaporato rapidamente? 4. RIEPILOGO PERSONALE Le fragranze nasali hanno mantenuto il loro gusto? Il vino aveva una piacevole acidità? Com'è stata l'interazione tra corpo e aromi?

1. ADULARE L'OCCHIO Tieni il bicchiere davanti a un foglio di carta bianco in modo da poter vedere le bellissime sfumature di colore. Più chiaro è il vino rosso, più è vecchio, poiché i pigmenti di colore si deposi-

“Ci vuole molto tempo per diventare un vero intenditore di vini, ma il percorso ne vale sicuramente la pena!” Con questo in mente, brindiamo con te a un felice 2021 da casa. Speriamo che ti piaccia degustare e divertirti! •

Come si differenziano i vini rossi, bianchi e rosati? Il vino rosso fermenta nel succo d’uva pressato e nella buccia pigiata (= mosto), che a sua volta sprigiona i suoi pigmenti colorati. Il vino rosato viene prodotto allo stesso modo, ma le bucce dell'uva vengono rimosse prima. Così accade che il vino sia “solo” rosa. Con il vino bianco, invece, si lascia fermentare

solo il succo limpido senza la buccia. Per i saggi: Quindi ci sono vini bianchi che sono ottenuti da uve rosse (ad esempio Pinot Grigio). Tuttavia, ne´i rosati sono ottenuti da uve leggere

ITALIEN MAGAZIN

81


ANZEIGE

SARDINIA LONGEVITY FOOD

SARDINIA LONGEVITY FOOD, das territoriale Marketingkonzept, das die Region Sardinien näher bringt: der Inbegriff für Langlebigkeit, gutes Essen und hohe Lebensqualität. Sardinien ist eine zauberhafte, in eine ursprüngliche Natur eingebettete Insel im Zentrum des Mittelmeers, die sich durch ihre reiche Biodiversität auszeichnet. Ihre eindrucksvolle Landschaft ist einerseits durch ihre tausendjährige Geschichte, andererseits durch ihr profundes Know-how in Sachen Produktion geprägt. Sardinien zählt auch zu den 5 Blauen Zonen, geografischen Gebieten, in denen die Bevölkerung weltweit am langlebigsten ist; auch die älteste Rebsorte im westlichen Mittelmeerraum stammt aus Sardinien. Zusammen mit der Insel Okinawa (Japan) rühmt sich Sardinien über die höchste Anzahl an Überhundertjährigen (22 pro 100.000 Einwohner, gegenüber einem weltweiten Durchschnitt von 8 pro 100.000 Einwohnern). Mehrere Studien zeigen, dass die Langlebigkeit des sardischen Volkes auf eine Mischung aus genetischen Faktoren, Umweltfaktoren, Lebensstil und Lebensqualität zurückzuführen ist, wie z.B. eine geringe Bevölkerungsdichte, die zentrale Bedeutung der Familien etc., aber auch eng mit einer Ernährungsform verbunden ist, die reich an gesunden Nahrungsmitteln mit wichtigen nutrazeutischen Eigenschaften ist. Zur Unterstützung des Programms zur Förderung und Internationalisierung der typischen sardischen Lebensmittelketten – eine strategische Aktion des Programms mit der Bezeichnung „Sardinia Longevity Food“ – hat sich die Abteilung „Agrifood e Marketing territoriale“ der öffentlichen Einrichtung C.I.P.N.E.S. zusammen mit zwanzig sardischen Unternehmen, die auf die Produktion der wichtigsten Qualitätslebensmittelketten in Hinblick auf die sardisch-mediterrane Ernährung spezialisiert sind, für die Schaffung des gleichnamigen Unternehmensverbands „Sardinia Longevity Food“ eingesetzt. Der Auftrag des Programms, das von der Region Sardinien

(Dezernat für Industrie) über die Ausschreibung für die Internationalisierung der KMU (kleine und mittlere Unternehmen) auf dem Agrar- und Ernährungssektor finanziert wird, besteht darin, der ganzen Welt die emotionalen und marketingorientierten Werte der Marke SARDEGNA, das profunde Know-how dieser Region in Sachen Produktion und die nutrazeutischen Eigenschaften der Agrar- und Weinproduktion vor Augen zu führen, die auf den Prinzipien der sardisch-mediterranen Ernährung beruhen. Um die Einführung auf dem Markt und den Vertrieb der wichtigsten Produktionsketten in Sardinien (Teigwaren, Brot, Käse, Weine, Süßwaren, Spirituosen und typische Liköre, natives Olivenöl extra, Gemüse- und Fischkonserven, Mineralwasser) technisch zu unterstützen, hat der sardische Unternehmensverband Sardinia Longevity food ein detailliertes Förderprogramm ausgearbeitet, das die Teilnahme an den wichtigsten nationalen und internationalen Messen und die Durchführung verschiedener Workshops vorsieht, um den internationalen Akteuren (Ho.Re.Ca. und Einzelhandelskanäle) unsere erlesenen Produkte vorzustellen. CIPNES, der technisch-institutionelle Partner des Programms, garantiert über die regionale Plattform INSULA die strategischen Dienstleistungen für die Internationalisierung (Marketing, Interessensgruppenforschung und integrierte Logistik).

www.sardinialongevityworld.com


MANGIARE kulinarische neuigkeiten

Alterhwürdiges Design

Die Porzellanfabrik Este Ceramiche lehnt ihr Design an die Entwürfe des Künstlers Girolamo Franchini aus dem 18. Jh. an. Diese Suppenterrine aus weißer Keramik gleicht einem Kürbis. Er wird mit Hilfe von Originalgussformen aus Franchinis Werkstatt in Este produziert. Erhältlich ist er in drei verschiedenen Größen. ELIGO, MEDIUM PUMPKIN SOUP TUREEN BY LE CERAMICHE D'ESTE, € 90. ARTEMEST.COM

K-A-F-F-E-E! Der Designer Lorenzo Marini betont mit seiner Arbeit die Schönheit der Buchstaben. Jüngstes Beispiel sind die aus Porzellan gefertigten Espressotassen für Guzzini. Jeden Buchstaben hat er in ein grafisches Design übersetzt. Zudem sind die

Tassen mit Ikonen aus der Welt des geschriebenen Wortes verziert. Für den Trinkgenuss oder als Geschenk für bibliophile Freunde. GUZZINI, SET 2 TAZZINE DA CAFFÈ ALPHABET ‘GOCCE’, € 13,90. KARMAREGALO.IT

Katzen-Clips

Pizzabag

Eine selbst gemachte Pizza einzufrieren, ist umständlich und verpackungsintensiv. Als gute Alternative erweist sich diese wiederverwendbare Pizza-Gefriertasche. Sie verfügt über eine Außenhülle aus Baumwolle und eine Innenhülle aus ProCare, einem wasserdichten und lebensmittelfreundlichen

Stoff, der leicht zu reinigen ist. Die Taschen werden von Hand auf deutschen RehaArbeitsplätzen ohne tierische Materialien hergestellt.

Tüten und andere Verpackungen lassen mit den katzenförmigen Klammern der aus Bologna stammenden Designerin Miriam Mirri wieder verschließen. Ein Set besteht aus zwei roten oder schwarzen Stück. In den Clips befindet sich ein Magnet, wodurch sie auch zur Befestigung von Notizen an Magnettafeln taugen.

EVER&AGAIN, „PIZZA BAG STELLA NERA“, € 23. EVERANDAGAIN.COM

ALESSI, „LAMPO: TWO CLIPS SET“, € 15. ALESSI.COM

ZUSAMENSTELLUNG PABLO PICHEL UND ANNEKE WARDENBACH ITALIEN MAGAZIN

>

83


MANGIARE kulinarische neuigkeiten

Party-Stimmung

drüber gestreut. Jetzt noch die Gläser füllen und die Party kann beginnen.

ZAFFERANO, PARTY BOROSILICATE GLASS TUMBLER, € 95. ZAFFERANOESHOP.IT

©MASSIMILIANO LEBAN

Manche Gläser verbreiten unmittelbar eine festliche Stimmung. So auch diese handgemachten Tumbler von Zafferano, die wirken, als habe jemand Konfetti

Blütenfein 1923 begann Oma Elisa Rigoni hauseigenen Honig zu verkaufen, heute ist Rigoni di Asiago ein blühendes Familienunternehmen für rein biologischen Brotaufstrich. Wie immer kommt auch der Honig der zwei neuen Sorten von kleinen Imkern in Naturgebieten. Orangenblütenhonig aus Sizilien und Kalabrien, der Lindenblütenhonig vom

Fuße der Alpen in der Region Emilia Romagna. RIGONIDIASIAGO.DE

Verfolgte Pasta IGP, das die geografische Herkunft des Produktes garantiert. Die Gragnanopasta bleibt beim Kochen „al dente“, dank der hochwertigen Rohstoffe und des langsamen Produktionsprozesses. PASTIFICIODEICAMPI.IT

© A L E S S A N D R A FA R I N E L L I S H O OT I N G

Pastificio dei Campi produziert seine Pasta vom Feld bis zum Teller in der Gemeinde Gragnano bei Neapel. Die Lieferkette jeder Packung ist auf Google Maps vollständig rückverfolgbar, deshalb hat die Manufaktur seit 2011 das Qualitätssiegel

84

ITALIEN MAGAZIN

Bunte Gesellschaft Diese farbenfrohen Teller von Villa d'Este bringen dolce vita auf den Tisch. Die kleinen Kunstwerke aus Porzellan zeigen einzigartige Muster. Auf einer weißen

Leinentischdicke erzeugen sie eine sinnliche, mediterrane Atmosphäre. VILLA D’ESTE, COSTIERI, € 111. MOBILIASTORE.IT




Quadraro

Rebellisches Rom Kaum ein Reiseführer erwähnt Roms Stadtviertel Quadraro. Obwohl in diesem Kiez im Süden der Stadt die Wände sprechen. Sie erzählen Geschichten von Kunst und Krieg, von Zusammenhalt und Auf bruch. Das Italien Magazin hat sich umgeschaut. TE X T & F OTO S J ES P ER S TO R G A AR D J E N S E N

Die beiden Frösche des französischen Künstlers Veks van Hillik (1988) entstanden in Absprache mit den Hausbesitzern. Rechts: Der sympathische Lorenzo Leonetti vor seiner Trattoria Grandma.


S

obald der Besucher an der Metrostation Porta Furba aussteigt, ist klar: Dieses Viertel ist nicht irgendein Stückchen Rom. Es kann kein Zufall sein, dass hier Kunst die Metrostation schmückt. Der Künstler Ugo Spagnuolo hat sein Werk „Vuoti di memoria“ getauft: „Gedächtnislücken“. Die vielen Weinflaschen sollen nicht darüber hinwegtäuschen, dass die im Kunstwerk verflochtenen Symbole auf den Zweiten Weltkrieg verweisen, als Rom von der Wehrmacht besetzt war. In Quadraro wimmelt es von Erinnerungen an den Krieg, sie sind Teil des kollektiven Bewusstseins im Viertel.

Streetart Doch das Viertel ist nicht nur als Kriegsschauplatz bekannt. Ende des 19. Jahrhunderts erbaut, ist es heute bekannt für ein spannendes Straßenkunst-Projekt, das Mauern und Fassaden im diesem Labyrinth von Gassen und Straßen ziert. Die Idee, das alte Viertel in ein Freilichtmuseum zu verwandeln, kam von David Vecciato. Er initiierte das Projekt M.U.Ro, eine Wortspielerei, denn muro bedeutet Mauer. Doch hier stehen die Buchstaben für „Museum of Urban Art of Rome“. Er fand verschiedene, teilweise international bekannte Straßenkünstler, die inspiriert vom Erbe dieses Viertels neue Kunstwerke schufen. Nun leuchten kreuz und quer über Quadraro verstreut 22 Kunstwerke an den Wänden. Neben den offiziellen Wandmalereien findet sich zusätzlich eine Reihe kleinerer bunter Bilder, Spuren der sprichwörtlich sprühenden Fantasie der Künstler. Ein Entdeckungsspaziergang beginnt am Tunnel von Via Decio Mure, dort hängt das erste Werk: „Il Risucchi Attore“ des Künstlers Mr. Thoms. Es ist ein riesiger farbenfroher Mund, der

88

ITALIEN MAGAZIN

jeden verschlingt, der sich in den Tunnel wagt – und das ist unvermeidlich. Denn dieser Tunnel führt in den ältesten Teil Quadraros. Dorthin, wo die Wände sprechen.

Drei tote Deutsche Verschiedene Geschichten spielen im Herbst 1944, als die Wehrmacht Rom besetzte. Trotz der deutschen Überlegenheit formierte sich Widerstand in Rom. So überfiel Pasqua Giuseppe Albano alias „der Bucklige“ mit einigen Freunden am 10. April 1944 eine Gruppe Soldaten und tötete drei von ihnen. Die Vergeltung der Deutschen kam eine Woche später unter dem

Namen Operation Walfisch: eine Großrazzia, denn Quadraro galt den Deutschen ohnehin als gefährlich. Sie betrachteten Quadraro als ein Wespennest. Sie wussten, Quadraro zu betreten, beinhaltete ein hohes Risiko, auf bewaffnete römische Partisanen zu treffen. Ein beliebter Spruch war damals: „Willst du dich vor der Wehrmacht verstecken, geh‘ in den Vatikan oder nach Quadraro.“ Und genau das hatten „der Bucklige“ und seine Freunde getan; sie waren in Quadraro untergetaucht. Am 17. April um 4 Uhr morgens umzingelten deutsche Soldaten das gesamte Viertel und nahmen Bewohner fest, um die Attentäter zu >


Im Uhrzeigersinn: „Baby Hulk“ des nordamerkanischen Künstlers Ron English ist eines der bekanntesten Streetart-Werke in Quadraro; Der Adler wacht über das schlafende Kind; Die Statue im Parco XVII Aprile 1944 erinnert an die Deportationen durch die Nazis im 2. Weltkrieg; Künstler Jim Avignon ließ sich offenbar von Modigliani inspirieren.

ITALIEN MAGAZIN

89


Im Uhrzeigersinn: Das asiatische Mädchen des irischen Künstlers Fin DAC. „Wespennest“: Die sieben Riesen-Wespen des Italieners Lucamaleonte sind das bekannteste Straßenkunstwerk in Quadraro; Maupal thematisierte die Auswanderung anhand der Wölfin von Rom; Wer nach Quadraro möchte, muss sich von diesem Tunnel verschlucken lassen.

90

ITALIEN MAGAZIN


REBELLISCHES ROM

finden. Sie trieben etwa 2000 Männer zwischen 19 und 50 Jahren zusammen und registrierten ihre Namen; 800 deportierten sie in Konzentrationslager in Deutschland und Polen.

Überall Kunst Bisweilen sind die Kunstwerke etwas versteckt, wie das hübsche Frauenbildnis in der Via die Pisoni. Gemalt hat es Jim Avignon, sein Stil erinnert an

Modigliani. Die Straße führt kreuz und quer über ihren Körper, als sei er ein Teil der Stadt. Nicht weit davon entfernt findet sich das zweiflügelige Bild „Quadraro nel cuore“ (Quadraro im Herzen). Darauf hat der nordamerikanische Künstler Beau Stanton einen Baum abgebildet. Er steht für das Viertel Quadraro und sprießt aus einem Totenschädel, der die Gewalt der Nazis symbolisiert. Ganz in der Nähe stößt

der Besucher auf das berühmteste Werk im Viertel: „Baby Hulk“. Hier hat sich der ebenfalls nordamerikanische Künstler Ron English von zwei seiner Lieblingsfiguren inspirieren lassen, nämlich Temper Tot und Mouse Mask Murphy. Hier ist das Viertel Quadraro wie ein Kind, das wächst und immer stärker wird – aller Gewalt der Nazis zum Trotz. An anderer Stelle hat der italienische Künstler Maupal die antike

DIE STRASSE FÜHRT KREUZ UND QUER ÜBER IHREN KÖRPER, ALS SEI ER EIN TEIL DER STADT. Wölfin von Rom abgebildet, die sich unglücklich in den eigenen Schwanz beißt, während ihre Kinder abreisen in Richtung Berlin, London, Dublin oder Paris. Es beschreibt und kritisiert den brain drain, den Auszug tausender gut ausgebildeter junger Italiener, die im Ausland ihr Glück suchen. Auf keinen Fall verpassen sollte man jenes Kunstwerk, das sich zu einer Art Symbol für das gesamte Projekt entwickelt hat. Es heißt „Wespennest“ und stammt von der Hand des italienischen Straßenkünstlers Lucamaleonte. In der Via del Monte del Grano hat er sieben gigantische Wespen gemalt. Sie stehen für Zusammenhalt gegen Feinde von außen – ein direkter Hinweis auf den Widerstand im Zweiten Weltkrieg. Im Jahr 2004 erhielt Quadraro die „Goldmedaille für Zivilcourage“ für diesen in den Kriegsjahren geleisteten Widerstand. Auf einem kleinen Platz erinnert eine Gedenktafel für immer an die Razzia vom 17. April 1944. Auch der benachbarte Park hält die Erinnerung an jenen tragischen Tag aufrecht: Er heißt Parco XVII Aprile 1944. Heute ist der Park ein beliebter Treff für Jugendliche und Anwohner. Sie schnappen frische Luft bei einem Standbild, dessen Anblick einem den >

ITALIEN MAGAZIN

91


Hals zuschnürt: Es zeigt einen Wehrmachtssoldaten, der auf ein zu Tode verängstigtes, vermutlich italienisches Paar mit seinem Kind herabschaut.

Küchen-Hilfe Quadraro liegt in Tuscolana, etwa fünf bis sechs Kilometer vom Stadtzentrum Roms entfernt. Das Viertel bietet keine klassischen touristischen Höhepunkte, sondern die Möglichkeit, Rom einmal anders zu erleben mit einer Mischung aus Geschichte, Kultur und „normalem“ römischen Alltag. Dazu gehört natürlich auch gutes Essen. Während im Zentrum viele Viertel spürbar unter den Folgen von Corona zu leiden haben, geht in den nur etwas weiter außerhalb gelegenen Stadtteilen der Alltag mehr oder weniger weiter. Wo im Zentrum ganze Straßenzüge erst zu einer Art Freizeitpark für Touristen und danach zu einer Geisterstadt verkamen, weil die Touristenmassen plötzlich wegblieben, da pulsiert das Leben im alten Teil von Quadraro. Trotz der Corona-Maßnahmen ist zum Beispiel die Osteria Grandma gut besucht. Das Lokal ist gemütlich, mit einem Hauch von rustikalem Vintage eingerichtet. Kein Wunder, dass es sich zu einem der beliebtesten Läden des Viertels entwickelt hat. „Ich habe das Restaurant nach meiner Großmutter Paola benannt,“ erklärt Eigentümer Lorenzo Leonetti. „Viele Bewohner von

Informationen

Roms Metrostation Porta Furba liegt an der Linea A. Gehen Sie von der Metrostation aus über die Via Decio Murebis zum Tunnel. Er führt in den alten Teil von Quadraro.

Führungen durch Quadraro: https://muromuseum.blogspot. com/p/t-o-u-r.html

Osteria Grandma, Via dei Corneli 25-27 grandmaroma.it

92

ITALIEN MAGAZIN

Quadraro leben hier schon von Geburt an. Sie fahren fast nie ins Zentrum von Rom, denn hier im Viertel gibt es alles, was man braucht. Aber man sollte so einen Vorort auch nicht romantisieren, wir haben schon viele soziale Probleme“, sagt er. Er begann seinen Betrieb als Bistro, das sich mit der Zeit zu einer Osteria gemausert hat. Es ist eine besondere Gaststätte, denn Leonetti führt sie mit einer Mission. „Ich bilde junge Leute aus, vor allem Immigranten, die hier unter schwierigen Umständen leben oder junge Rumänen aus sozial schwachen Vierteln. Im Laufe der Jahre haben etwa 60 junge Leute in meiner Küche gestanden“, so Leonetti. Er war mit diesem Engagement einer der ersten in

Rom. Man könnte es „soziale Integration über die Ausbildung in der Küche“ nennen. Es ist also kein Wunder, dass die Gerichte in diesem Lokal eine Mischung sind aus der typisch römischen Küche mit neuen Ideen seiner multikulturellen Auszubildenden. Aufgrund dieser direkten Kontakte unterstützt er auch die spanische Nichtregierungsorganisation Open Arms, die Bootsflüchtlinge aus dem Mittelmeer rettet. „Sie stechen in See auf der Suche nach einem besseren Leben. Es ist selbstverständlich, dass ich sie unterstütze,“ sagt Leonetti. „Mehrere der Auszubildenden in meiner Küche sind nämlich genau auf diese Art und Weise nach Italien gekommen.“ •


Unten: GemĂźtlich sitzen in der Osteria Grandma - egal, ob drinnen oder an milden Abenden drauĂ&#x;en. Oben: Klassiker wie Bruschetta kommen in der Osteria Grandma sehr modern auf den Tisch; die Madonna erinnert den Besucher daran: dies ist Rom.

ITALIEN MAGAZIN

93


Das stillste Venedig aller Zeiten

Pasta Arrabiata Auf Nudeln mit Tomatensauce können sich weite Teile der Weltbevölkerung verständigen. Ein jeder, der das simple Gericht zubereitet, beruft sich dabei auf Italien und seine unverwechselbare Küche. Der Bologneser Historiker Massimo Monanari zeichnet in seinem Buch die Geschichte eines Gerichtes nach, dessen Einfachheit und Variantenreichtum ihm den Weg in die Kochtöpfe der Welt geebnet hat. So entsteht eine leicht genießbare und doch gehaltvolle Lektüre. Das Buch fußt auf der These, dass mit der Pasta im ausgehenden Mittelalter eine neue Lebensmittelkategorie geschaffen wurde, deren Ursprung

der Autor bei den Arabern verortet. MASSIMO MONANARI, SPAGHETTI AL POMODORO ISBN 9783803113542 VERLAG KLAUS WAGENBACH, € 19

Brüder im Krieg Italien im Ersten Weltkrieg: In den bitterarmen Marken kämpfen zwei grundverschiedene Brüder ums Überleben. Nicola ist ein schwächlicher Junge mit dem grazilen Gesicht eines Prinzen, während sich Lupo schon früh als aufsässig

entpuppt. Er schließt sich den Anarchisten an. Lupo beschützt den ängstlichen Bruder wo er kann, während er gegen die Ungerechtigkeiten der Mächtigen und die Märchen der Kirche ankämpft. Bald aber manifestiert sich, dass eine Lüge zwischen den Geschwistern steht, die ihr Verhältnis schwer belastet. Dies ist die Rahmenhandlung des zweiten Romans aus der Feder von Giulia Caminito (1988), die in ihrer italienischen Heimat bereits mehrfach ausgezeichnet wurde. Mit der Familiengeschichte in Zeiten des aufkommenden Faschismus stellt sie sich erstmalig den deutschsprachigen Lesern vor. GIULIA CAMINITO, EIN TAG WIRD KOMMEN ISBN 9783803133250 VERLAG KLAUS WAGENBACH € 23

94

ITALIEN MAGAZIN

Der Canale Grande ohne Gondeln. Der Markusplatz ohne Touristenmassen. Blühender Flieder über den menschenleeren Gassen des Dorsodouro – und ein Himmel ohne Kondensstreifen von Flugzeugen. So hat Venedig noch niemand gesehen und bis zum März 2020 hätte auch wohl kein Mensch zu träumen gewagt, dass sich die Lagunenstadt jemals so präsentieren würde. Doch dank der Corona-Pandemie und des weitreichenden Lockdowns waren die Straßen Venedigs im März und April jenes Jahres einsam und verlassen. Dies haben die beiden Fotografen Danielle und Luc Carton in einem einzigartigen

Bildband dokumentiert. Das Ergebnis ist rein ein farbenfrohe Bildband mit einem gespenstischen Beigeschmack, eine für die Ewigkeit festgehaltene Augenweide, die in dieser Form hoffentlich keine Wiederholung findet. DANIELLE UND LUC CARTON, STILLES VENEDIG ISBN 9782361954826 JONGLEZ VERLAG, € 35


AUSLESE NEUE BÜCHER UND MUSIK von ralf johnen, pablo pichel und joris van der meer

Die Kunst und die Liebe Nach Napoleons groß angelegtem Kunstraub werden viele bedeutende Werke nicht zurückgegeben. Stattdessen werden sie gestohlen, um anschließend in Venedig kopiert und verkauft zu werden. Franz Wercker soll und will intervenieren: Der vom Vatikan unschuldig zum Tode verurteilte Experte wird nur begnadigt, falls er die Kunstfälscher von Venedig fasst. Er versucht dies, indem er sich als Kunsthändler ausgibt. Unter Mithilfe der jungen Malerin Irma dringt er in einschlägige Kreise vor, ehe er Opfer eines Attentats wird. Dies ist der ambitionierte erzählerische Rahmen eines packenden Romans, der die Macht der Liebe und den Zauber der Kunst zu den tragenden

Säulen des Lebens erhebt. CHRISTIAN SCHNALKE, DIE FÄLSCHERIN VON VENEDIG (ERSCHEINT AM 01.02.2021) ISBN 9783492059527, PIPER, € 20

Rückkehr in die Heimat Als gemachte Frau kehrt Giulia Masca 1946 aus New York in ihr italienisches Heimatdorf zurück. Dort hat sie noch eine Rechnung mit ihrer ehemals besten Freundin offen, die sie vor Jahren mit ihrem damaligen Verlobten betrogen hat. Das war seinerzeit der Grund für ihren fluchtartigen Aufbruch in die USA. Nun steht sie vor der Aufgabe, den Kontakt auf eine angemessene Weise wiederherzustellen. Dies ist der heikle Ausgangspunkt für den viel beachteten Roman von Raffaella Romagnolo

(1971), der die Leser tief in die Geschichte des 20. Jahrhunderts hineinzieht. RAFFAELLA ROMAGNOLO, BELLA CIAO ISBN 9783257070620 DIOGENES, € 24

Als Telefone noch die Zukunft waren Der Großmeister unter den italienischen Krimiautoren ist 2019 nach einer produktiven Autorenkarriere von uns gegan-

gen. Anlässlich seines ersten Todestages wurde nun eine seiner schönsten Geschichten wiederveröffentlicht. Protagonist ist der sizilianische Holzhändler Filippo Genuardi, der im Jahr 1891 bereits stolzer Besitzer eines Phonographen ist. Als er sich auch um den Erwerb eines Telefons bemüht, nehmen Verwicklungen ihren Lauf, in die bald die halbe Insel verstrickt zu sein scheint. Ein herrliches Stück Erzählkunst, das in unserer getriebenen Zeit eine entschleunigende Kraft entfaltet. ANDREA CAMILLERI, DER UNSCHICKLICHE ANTRAG (NEUAUFLAGE), ISBN 9783803128317 VERLAG KLAUS WAGENBACH, € 13

Ode an den Barock

Cecilia Bartoli ist seit Jahren eine der tonangebenden Künstlerinnen der klassischen Musik. Die Mezzosopranistin hat zahlreiche Preise für ihre Operneinspielungen eingeheimst und sich dabei oftmals den weniger bekannten Werken von Komponisten wie Vivaldi, Gluck, Salieri oder der vom Kastraten Farinelli geschriebenen Lieder angenommen. Bartoli hat schon früher mit dem Kontertenor Philippe Jaroussky zusammengearbeitet, der auch auf ihrem aktuellen Album „Queen of Baroque“ zu hören ist. Hierauf sind ihre besten Barockinterpretationen in gebündelter Form versammelt. Dazu gehören zwei bisher unveröffentlichte Weltpremieren von Werken Leonardo da Vincis und Agostino Steffanis. (PP) CECILIA BARTOLI, „QUEEN OF BAROQUE“, DECCA, € 23,99.

>

ITALIEN MAGAZIN

95


AUSLESE NEUE BÜCHER UND MUSIK

Musikalische Mutmacher Ein halbes Jahr nach seinem besonderen „Music for Hope“Konzert legt Andrea Bocelli ein hoffnungsfrohes neues Album vor. „Believe“ ist voller aufmunternder Lieder, die dem Sänger zufolge christliche Werte wie Hoffnung, Liebe und Wohltätigkeit transportieren. Das Album beginnt mit Bocellis Version von „You Never Walk Alone“ und beinhaltet gleich zwei Versionen des Evergreens „Amazing Grace“, den er im April im Mailänder Dom angestimmt hatte. Außer-

dem vertreten sind ein noch nie zuvor veröffentlichtes Lied des im Sommer verstorbenen italienischen Komponisten Ennio Morricone sowie zwei Duette mit der Mezzosopranistin Cecilia Bartoli. Bocelli rundet das Album mit Interpretationen des „Ave Maria“ und des „Padre Nuostro“ ab, zwei Stücke, die er beide noch nie zuvor aufgenommen hat. (PP) ANDREA BOCELLI, „BELIEVE“, DECCA, AB € 18,99.

Südtirol in neuem Licht Magie der Insel Wer Sizilien mit all seinem Zauber und seinen Schattenseiten verstehen möchte, sollte Leonardo Sciascia (1921–1989) lesen. Der Autor hat sein gesamtes Leben lang versucht, die archaische Welt mit all ihren Verflechtungen für Außenstehende transparent zu machen. Dabei nimmt er neben den offensichtlichen Vorzügen des Eilands unweigerlich auch die Machenschaften der Mafia und die faschistische Vergangenheit unter die Lupe. Anlässlich des 100. Geburtstags des Autors wird seine

96

ITALIEN MAGAZIN

viel gelesene aufschlussreiche Chronik neu aufgelegt. LEONARDO SCIASCIA, EINMAL IN SIZILIEN ISBN 9783803113603, WAGENBACH € 18

Die herrlichen Gipfel der Seiser Alm, die üppigen Bergwelten von Trautmannsdorf, das mächtige Stilfserjoch und natürlich die drei Zinnen. Das sind nur ein paar der bekanntesten Attraktionen, die einen Trip nach Südtirol zu einem solch wunderbaren Erlebnis machen. Der neue Reiseführer aus der Vis-à-VisReihe bildet Italiens äußersten Norden mit stimmungsvollen Fotos und handgezeichneten 3-DAufrissen auf liebevolle Weise ab. Garniert mit fundierten Informationen zu Kulturgeschichte und italienischer Lebensart wird beim Leser ein ganz

bestimmter Wunsch geweckt: buchen, packen und sofort losfahren. DIE GANZE VIELFALT SÜDTIROLS ISBN 9783734202971 VIS-À-VIS, € 22,95


Weine, die wir mögen. merum

Italien-Magazin Italien-Magazin für für Wein, Wein, Olivenöl, Olivenöl, Reisen Reisen und und Speisen Speisen

TASCHEN

Endloser Einaudi bei anderen handelt es sich um persönliche Favoriten, wieder andere sind völlig neu. Dazu gehören Hits von seinem Durchbruchsalbum „Le Onde“, Nummern für Film-Soundtracks oder seine persönliche Wiederentdeckung der italienischen Volksmusik auf „Taranta“. Hinzu kommt Einaudis Interpretation von „Lady Jane“ von den Rolling Stones und eine besondere Einspielung seines größten Hits „Nuvole Bianche“. Eine breit gefächerte Auswahl, welche die Bandbreite seines musikalischen Interesses unterstreicht, die von Klassik über Folk bis zu Weltmusik reicht. Bei allem dienen seine subtilen, auf Wiederholungen aufbauenden Arrangements als roter Faden. (JM) LUDOVICO EINAUDI „EINAUDI UNDISCOVERED“, DECCA

FÜHRER

C

WEIN

M

Y

CM

2019/2020 2020/2021

MY

CY

CMY

K

EUR 17,-/CHF 20.--

So harmonisch seine Musik sein mag, so weit gehen die Meinungen über das Werk von Ludovivo Einaudi auseinander. Der 65 Jahre alte Pianist und Komponist aus Turin ist für die einen ein Nachahmer, andere halten ihn für brillant. Manche sagen er besitze transzendentale Kräfte, andere halten ihn für langweilig bis nervig. Doch unabhängig von der persönlichen Meinung gilt, dass seine Musik häufiger gestreamt wird, als Mozart. Auch füllen seine Konzerte die größten Hallen Europas. Nach seinem erfolgreichen Album „12 Songs From Home“, das er während des Lockdowns veröffentlicht hat, legt er nun „Einaudi Undiscovered“ vor, ein opulentes Album mit Juwelen aus einer 25 Jahre langen Karriere. Einige Stücke waren bereits bekannt,

Italiens Topweine

TFW 2020.indd 1

21.02.20 15:11

Ein Wegweiser zu den besten Flaschen bei Winzern und Weinhändlern

Erhältlich ist der Taschenführer Wein 2020/2021 als Printversion für 17,- Euro plus Versandkosten oder als PDF-Format für 13,- Euro. Das PDF- Dokument beinhaltet die gesammelten Bewertungen der vergangenen zwei Jahre – Ausgaben 2019/2020 und 2020/2021. Erhältlich im Merum Online-Shop: shop.merum.info www.merum.info


LA LINGUA ITALIANA text daniela ditvoorst-falsetta

WORKATION: LAVORO E VACANZA AI TEMPI DEL CORONAVIRUS WORKATION: ARBEIT UND URLAUB IN ZEITEN VON CORONA Qualche mese fa l’emergenza COVID-19 ci ha colti increduli e impreparati. Nonostante le mille difficoltà ci siamo rimboccati le maniche e ci siamo adeguati alla nuova situazione. In poco tempo abbiamo dovuto imparare a limitare i rapporti umani, la vita sociale e le attività del tempo libero. Nel frattempo abbiamo riorganizzato gli spazi in casa e imparato ad utilizzare le piattaforme digitali necessarie per studiare e lavorare a distanza. Adesso forse è arrivato il momento di conciliare meglio il dovere con il piacere. Ma come fare? Forse dovremmo considerare il workation.

WORKATION: UN’OTTIMO LUOGO DI LAVORO WORKATION: EIN AUSGEZEICHNETER ARBEITSPLATZ Il workation è la tendenza del momento. È un neologismo composto dalle parole work e vacation, lavoro e vacanza. Si tratta di una perfetta combinazione tra lavoro e relax. Proprio così, perché se dobbiamo lavorare a distanza ed essere veramente smart, invece che da casa, perché non lavorare da una piacevole località al mare o in montagna? Per molti la propria casa in città è diventata una prigione. Per interrompere la monotonia e la sedentarietà, abbiamo tanto bisogno di staccare la spina. Desideriamo avere più spazio, muoverci e godere la natura, per migliorare la qualità della nostra vita, soprattutto in questo periodo. In Italia, questa tendenza si è diffusa l’estate scorsa quando per le vacanze estive molti italiani si sono trasferiti dalle città alle loro case vacanza e ci sono rimasti aspettando tempi migliori. Una soluzione win win, perché durante le pause lavorative si può prendere un pò di sole, fare un tuffo in mare o semplicemente una passeggiata in montagna. Poi a fine serata preparare una buona cena con prodotti locali. Così facendo si lavora sicuramente meglio e si è più produttivi.

WORKATION: L’ULTIMA TENDENZA DEL TURISMO WORKATION: DER NEUSTE TREND IM TOURISMUS Come sappiamo questa pandemia sta causando tanti problemi in tanti settori e il settore turismo è uno tra questi. Sulla base di questa nuova esigenza del lavoro a distanza, molte catene alberghiere italiane e internazionali si stanno riorganizzando per risollevarsi dalla crisi.

98

ITALIEN MAGAZIN

ITALIENISCH

colti increduli impreparati nonostante ci siamo rimboccati le maniche adeguati nel frattempo conciliare tendenza prigione sedentarietà staccare la spina tuffo catene alberghiere risollevarsi si rivolgono comodità anziché senso civico

DEUTSCH

erwischt ungläubig/sprachlos unvorbereitet trotz wir haben die Ärmel hochgekrempelt angepasst inzwischen versöhnen Trend Gefängnis sesshaftes Leben den Stecker herausziehen Sprung Hotelketten sich erholen sich wenden an Komfort anstelle von Bürgersinn

In pratica si rivolgono anche ad un nuovo tipo di clienti, spesso aziende o professionisti ed offrono nuove soluzioni lavorative. Dalla Lombardia alla Sicilia propongono comodi spazi per poter lavorare in tranquillità e sicurezza e anche momenti di relax. Ormai le stanze di questi alberghi si chiamano smart rooms, perchè includono tutte le comodità di un hotel e tutti i servizi di un ufficio. I prezzi sono competitivi e si accettano prenotazioni per la durata di un giorno, una settimana o addirittura un mese. Una buona soluzione per chi deve lavorare ad un progetto e ha bisogno di concentrarsi sul lavoro senza distrazioni e poi dedicare anche tempo a se stesso. Questa è una vera e propria rivoluzione, che trasforma l’albergo in uno spazio flessibile in grado di adattarsi alle esigenze del cliente. Anziché lavorare da casa, gli smartworker possono ricreare il loro ambiente di lavoro in una stanza di hotel, con la possibilità di fare una pausa sfruttando palestra, piscina, giardini e ristoro. Concludendo, l’emergenza da Covid-19 ha cambiato tante cose e quando sarà finita, dovremmo fermarci a riflettere su ciò che questa pandemia ci ha insegnato, per esempio, dare il giusto valore ai rapporti umani, alla solidarietà, al senso civico e ad un nuova realtà lavorativa.•

https://www.daybreakhotels.com/IT/it-IT https://www.voihotels.com/it


Š M AT T E O B R I D A R O L L I

Š M AT T E O B R I D A R O L L I

Traumhafter Rad- und Wanderweg in Limone sul Garda

www.visitlimonesulgarda.com - Tel. +39 0365 954720



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.