Lucille BRACONNIER CINÉMA D'ANIMATION
14
Ce sont les détails, les petits riens qui rendent la vie authentique. Ils ont toujours su accrocher mon attention et j’ai commencé à dessiner juste pour les saisir. Mais je veux faire davantage : les raconter et les partager. Pour cela, j’expérimente en animation. J’ai une affection particulière avec le stop-motion pour recréer ce qui m’a touchée : une texture, une expression, une lumière ... Telle une maison de poupée, cette technique me permet de fabriquer un petit monde tangible, qui semble palpable à travers l’écran. Mon objectif est de produire des choses de plus en plus subtiles, pas nécessairement réalistes mais justes. Details, little things of life that nobody can see, are that make life authentic. They fascinate me and, I guess, I started drawing only to seize them. But I want to do more about these details, I want to tell and share them with people, and therefore, I experiment with animation. I especialy chosed the stop-motion to recreate real things that touched me, like a movement, some light, or a face expression. Using this technique, I can make a real small world, giving you the feeling you can touch it through the screen like in a dolls’ house. All along my work, I try to be more precise each time, not realistic like a photography, but authentic.
1
2
lucille.braconnier@etudiants.cohl.fr 1, 2, 3 - Trois recherches graphiques évolutives sur une même séquence d’animation 4 - Visages en argile pour le projet de fin d’études
3