Papiers d'Océanie - Le fonds Lesson : bibliothèques, archives et objets

Page 31

Des manuscrits inédits Le legs Lesson comprend 160 unités bibliographiques cataloguées comme étant des manuscrits, dont 145 ayant Pierre-Adolphe Lesson pour auteur. Certains de ces manuscrits sont des récits de voyage en plusieurs volumes, comme les journaux de l’Astrolabe et du Pylade qui s’étirent chacun sur plus de mille pages. D’autres sont de courtes notes, des recueils de textes, des observations à caractère anthropologique ou médical. Les manuscrits de R.-P. Lesson concernent tous l’histoire locale ou la zoologie, hormis les Notes sur le Pérou et le Voyage autour du monde de la corvette la Coquille, volume relié qui contient un texte partiellement publié dans l’édition du voyage de 1839. Ce volume, très précieux, comprend de nombreux passages inédits (l’escale aux Carolines et à l’île Maurice par exemple), mais aussi des dessins originaux. La Bibliothèque du Muséum d’Histoire naturelle à Paris conserve également des manuscrits de RenéPrimevère Lesson, en particulier les rapports envoyés à Duperrey suite au voyage de la Coquille. L’intérêt de l’ensemble documentaire constitué par les manuscrits de P.-A. Lesson réside dans le fait que ce ne sont pas des ouvrages de commande. La liberté de ton avec laquelle il décrit la vie à bord et ses impressions sur les cultures rencontrées font de ces documents des sources de première main pour l’histoire de l’Océanie au XIXe siècle. La lecture du journal de l’Astrolabe, par exemple, renseigne sur les conditions de la découverte des restes de l’expédition de La Pérouse, sur les circonstances dans lesquelles il collecte des objets auprès des populations océaniennes, ou encore sur ses relations orageuses avec Dumont d’Urville. Très influencé par les récits fondateurs des voyageurs du XVIIIe siècle, Lesson développe une approche naturaliste des cultures océaniennes, qui tranche assez souvent avec le discours racialiste de Dumont d’Urville. Sur le plan anthropologique, les manuscrits du plus jeune des deux frères Lesson fournissent une foule de renseignements sur ce que les historiens nomment les « first contacts », c’est-à-dire le contexte des premiers échanges culturels entre Européens et insulaires du Pacifique Sud. Voici par exemple un extrait inédit du journal de l’Astrolabe à Fidji, qui met en scène un de ces « beachcombers » européens qui servaient souvent de guide ou de traducteur aux navigateurs. 25 mai 1827 Arrivée aux îles Fidji depuis les Tonga, où l’Astrolabe a failli échouer. « Alors que l’on était au milieu de la passe, vers neuf heures et demie, deux pirogues sortirent des récifs d’Ongea Levu et se dirigèrent vers nous ; elles nous eurent bientôt atteints, et plusieurs des hommes qui les montaient grimpèrent sans se faire prier sur le pont de la corvette. 31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.