BCN Godo Vela 2017

Page 36

JJOO Barcelona 92

36

LA REGATA OLÍMPICA DE BARCELONA 92 LA REGATA OLÍMPICA DE BARCELONA 92 THE BARCELONA 92 OLYMPIC REGATTA

D

D

S

En los Juegos de la XXV Olimpiada, que se celebraron en Barcelona en el año 1992, la Vela alcanzó el mayor éxito de la historia del olimpismo español, y uno de los más notables del olimpismo mundial.

Als Jocs de la XXV Olimpíada, que es van celebrar a Barcelona l’any 1992, la Vela va aconseguir l’auge més gran de la història de l’olimpisme espanyol, i un dels més notables de l’olimpisme mundial.

In the Games of the XXV Olympiad, held in Barcelona in 1992, sailing achieved the greatest success in the history of the Spanish Olympics, and one of the most remarkable of the Olympic world.

Cinco medallas sobre las diez posibles, cuatro de ellas de oro y una de plata es un palmarés que no se ha repetido desde entonces.

Cinc medalles sobre les deu possibles, quatre d’elles d’or i una de plata conformen un palmarès que no s’ha repetit des de llavors.

Five medals on the possible ten, four of them of gold and one of silver is a track record that has not been repeated since then.

El Real Club Náutico de Barcelona, una de las cunas del Olimpismo español, ha tenido mucho que ver en semejante éxito. Por ejemplo, Jacinto Ballester, presidente del RCNB en el año 92, puso las bases para el desarrollo de la vela olímpica cuando se encargó de este apartado y el RCNB fue base de la flota de Dragón.

El Reial Club Nàutic de Barcelona, un dels bressols de l’Olimpisme espanyol, ha estat crucial en un èxit com aquell. Per exemple, Jacinto Ballester, president del RCNB l’any 92, va instaurar les bases per al desenvolupament de la vela olímpica quan se’n va encarregar i el RNCB va ser base de la flota del Dragón.

The Barcelona Royal Yacht Club is one of the cradles of Spanish Olympism, has had much to do with such success. Jacinto Ballester, president of the RCNB in 1992, laid the foundations for the development of the Olympic sailing when he was in charge of this section and RCNB was the base of the Dragon fleet.

esde siempre muchos regatistas olímpicos han participado en las sucesivas ediciones del Trofeo de vela Conde de Godó. De los componentes de la hornada de 1992 una gran mayoría han tomado parte en una o varias ediciones, como sería el caso de Natàlia Vía-Dufresne, Luís Doreste, Domingo Manrique, Jordi Calafat o José María Van Der Ploeg entre otros.

es de sempre molts regatistes olímpics han participat en les successives edicions del Trofeu de Vela Conde de Godó. Dels components de la fornada del 1992 una gran majoria van formar-ne part en una o diverses edicions, com seria el cas de Natàlia Vía-Dufresne, Luís Doreste, Domingo Manrique, Jordi Calafat o José María Van Der Ploeg entre d’altres.

ince many years, numerous Olympic sailors have participated in the successive editions of the Trofeo de Vela Conde de Godó. Of the components of the 1992 batch, the large majority have taken part in one or several editions, as is the case of Natàlia Vía-Dufresne, Luís Doreste, Domingo Manrique, Jordi Calafat or José María van der Ploeg among others.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Íngrid Banús Skipper de ‘Fanytas’, vencedora en ORC 3-4 Armadora de ‘Fanytas, guanyadora en ORC 3-4 Skipper of the ‘Fanytas’, winner in the ORC 3-4 Class

2min
pages 76-77

Programa Deportivo Programa Esportiu Sports programme

2min
pages 82-84

José Luís Maldonado Armador de ‘Fyord Maverta’, vencedor ORC 2 Armador del ‘Fyord Maverta’, guanydador d’ORC 2 Shipowner of the ‘Fyord Maverta’, winner in the ORC 2 Class

3min
pages 74-75

Pepequín Orbaneja Armador de ‘Pelayo Abogados-Marbella Team’ vencedor en J80 Armador de ‘Pelayo Abogados-Marbella Team’, guanyador en J80 Owner of the ‘Pelayo Abogados-Marbella Team’, winner in the J80 class

3min
pages 70-71

Roberto Molina Titular Suplente Titular Suplent Regular Substitute

2min
pages 67-68

Rafael Carbonell Armador de ‘Rats on Fire’, vencedor ORC 0-1 Armador de ‘Rats on Fire’, guanyador d’ORC 0-1 Owner of the ‘Rats on Fire’, winner in the ORC 0-1 Class

2min
pages 72-73

Ganadores Edición 2016 Guanyadors Edició 2016 2016 Winners

0
page 69

Mónica Azón Titular Suplente Titular Suplent Regular Substitute

2min
page 66

Carlos Martínez Titular Suplente Titular Suplent Regular Substitute

2min
page 65

Miguel Noguer Titular Suplente Titular Suplent Regular Substitute

3min
page 64

Mireia Casas Lechner F

1min
page 63

S.M. Felipe de Borbón Soling

2min
pages 60-61

Fernando León Soling

3min
page 58

Alfredo Vázquez Soling

4min
page 59

Asier Fernández Mistral

2min
page 62

Jaime Piris Star

2min
page 57

José Luís Ballester Tornado

1min
page 55

Fernando Rita Star

2min
page 56

Domingo Manrique Flying Dutchman

2min
page 53

Kiko Sánchez Luna 470 Masculino 470 Masculí 470 Men

2min
page 47

Luís Doreste Flying Dutchman

3min
page 52

Theresa Zabell 470 Femenino 470 Femení 470 Women

5min
pages 48-49

Patricia Guerra Cabrera 470 Femenino 470 Femení 470 Women

4min
pages 50-51

Jordi Calafat 470 Masculino 470 Masculí 470 Men

1min
page 46

Natàlia Via-Dufresne Europa

4min
pages 40-43

José María Van der Ploeg FINN

5min
pages 44-45

JJOO Barcelona ‘92

12min
pages 36-39

Joan Herp Regatista Olímpico de 470 Regatista Olímpic de 470 Olympic Sailor 470 Class

3min
pages 34-35

Jose Mª Albanell Caña del ‘Xeic’ Patró del ‘Xeic’ Skipper of the ‘Xeic’

3min
pages 30-31

Jordi Brufau Armador de ‘Blue Rocket’ Armador del ‘Blue Rocket’ Shipowner of the ‘Blue Rocket’

5min
pages 32-33

Carlota Massana Caña del J80 ‘Calimocho’ Patrona del J80 ‘Calimocho’ Skipper of the J80 ‘Calimocho’

4min
pages 26-27

Marc Paris Patrón de ‘Akewele’ Patró de l’ ‘Akewele’ Skipper of ‘Akewele’

6min
pages 24-25

Willy Altadill Navegante Navegant Sailor

2min
pages 22-23

Sabine Schumann Patrona de ‘L’Immens’ Patrona de ‘L’Immens’ Skipper of ‘L’Immens’

4min
pages 20-21

44º Trofeo de Vela Conde de Godó 44è Trofeu de Vela Conde de Godó 44th Conde de Godó Sailing Trophy

3min
pages 11-12

Marc de Antonio, director del 44 Trofeo de Vela Conde de Godó/ Director of the 44th edition of the Trofeo de Vela Conde de Godó

2min
pages 8-10

El placer de celebrarlo en Barcelona El plaer de celebrar-ho a Barcelona The pleasure of celebrating it in Barcelona

1min
page 13

Iñaki Castañer Patrón y táctico profesional Patró i tàctic professional Skipper and professional tactician

2min
pages 18-19

Palmarés Palmarès Palmares

1min
pages 14-15

Alex Pella Regatista profesional Regatista professional Professional sailor

3min
pages 16-17

Una cita extraordinaria Una cita extraordinària An extraordinary appointment

1min
pages 6-7
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.