Luxury Travel Magazine 3

Page 46

VENECIA
TEQUILA
Carnaval de Fantasía
JORDANIA
Tierra Milenaria
CHAMPAGNE
Lujo de Realeza Elíxir de Dioses
4 D I S F R U T A D E L E S T I L O D E V I D A M Á S E X C L U S I V O D E L M U N D O Este verano renta un yate y disfruta de la inigualable calidad y lujo del servicio – en el lugar que quieras y con quien más quieras E d m i s t o n – W o r l d l e a d e r s i n y a c h t i n g M E X I C O C I T Y: + 5 2 5 5 5 2 8 0 9 5 7 4 LONDON M O N T E C A R L O N E W Y O R K w w w. e d m i s t o n c o m S A L E & P U R C H A S E N E W C O N S T R U C T I O N C H A R T E R M A N A G E M E N T
5

CONTENIDO

“Un libro, como un viaje, se comienza con inquietud y se termina con melancolía”.

CARTA EDITORIAL

FRAMES

Rostros de Myanmar

BÁSICOS

BALLOONS OVER BHUTAN

Exclusivo viaje en globo que sobrevuela las planicies y los monasterios tradicionales del Reino de Bután.

ESTANCIA CRISTINA

Veinte acogedoras habitaciones en la Patagonia Argentina, impregnadas con sabor casero.

BIKE TOURS PORTUGAL

Viaje de lujo sobre dos ruedas por algunos de los lugares más inspiradores de este país lusitano.

CAMPAÑA LOUIS VUITTON EN VENECIA

David Bowie realiza un viaje cinematográfico por esta legendaria ciudad.

ALILA JABAL AKHDAR

Un parador en Medio Oriente con vista a las majestuosas cumbres de Al Hajar en Omán.

HOTEL BVLGARI

Cine + Hotel: un nuevo concepto de hotelería boutique en el barrio londinense de Knightsbridge.

INIALA BEACH HOUSE

Tailandia y su definición particular de casa de playa en el Mar de Andaman.

LE ROYAL MONCEAU RAFFLES

Una combinación de la romántica estética parisina de los años 20 con el sello de Philippe Starck.

THE PIERRE, TAJ RESORTS

La figura del Taj Royal Attaché: un servicio de Reyes en la Gran Manzana.

ANANTARA

Menú de experiencias únicas en Phuket, Bangkok y Chiang Rai.

ERMENEGILDO ZEGNA

Las colecciones más exclusivas de la firma italiana con vitrina al mar de Cancún.

MARAS DE RAFAEL PIQUERAS

Cuando la sal deja de ser sólo un condimento para convertirse en el pilar de todo un concepto culinario.

LUXURY LEADERS

MEET ME IN PARIS

Peninsula.

Moda de Hermès, agnès b. y Zegna.

ETNA

Cómo visitar el mítico volcán activo en la costa de Sicilia durante todas sus temporadas.

TEQUILA

La bebida mexicana por excelencia trasciende fronteras y deleita paladares.

SINGAPUR

Crónica de viaje en uno de los países más vanguardistas de Asia.

ATLAS

CARNAVAL DE VENECIA

Enmascarada y seductora, Venecia se transforma en un escenario de sensualidad y misterio.

LA RUTA DEL CHAMPÁN

Un recorrido por la histórica región francesa, donde se elaboran los más preciados vinos espumosos.

JORDANIA

DEPARTAMENTOS MODA

Descubre un patrimonio cultural y natural hecho de desiertos infinitos y joyas arqueológicas.

ENCUENTROS DE VIAJE

Tragos de Autor.

14 38 160 28 16 30 40 32 34 42 44 46 48 50 54 58 92 68 72 82 114 136 36
- José Vasconcelos
Foto de Portada: Suchet Suwanmongkol.

ORANGE

GRUPO EDITORIAL

Josefa Martín Montero Presidente José Natividad Sandoval Zepeda

Fundadora

Vice Presidente y Director General

Renato Sandoval Martín

LUXURY TRAVEL magazine

Director Editorial

Valerio Negri Previo vnegri@editorialorange.com

Editora General

Elena Negri Wisdom Media elena@wisdommedia.mx

Dirección de Arte y Diseño Oficio buzon@oficioestudio.mx

Asistente de la Dirección Editorial

Nelly Bravo nbravo@editorialorange.com

Colaboradores

Barbara Ainis, Vivian Bibliowicz, Minerva Alderete, Carla Guerrero, Tony Hortal, Gustavo Armenta, Víctor Mendiola, Suchet Suwanmongkol, Diego Rabasa, David Lazar, Ben Olivares.

Ilustración

Horacio Rodríguez Quiroz hor77@hotmail.com

Banco de Imágenes Getty Images

Latinstock

Consejo Editorial

Marco Aguilar (Travelpie)

Carlos Alazraki (Alazraki & Asociados)

Melinda Anderson-de Regil (Taj Resorts)

Diego Arvizu (Arvizu Corporate Communication)

Ricardo Benet (Cineasta)

Mauricio Berber (Cartier)

Moisés Braverman (Holam International Travel)

Roberto Calasso (Adelphi Edizioni, Italia)

Carlos Césarman (Economista, escritor y CFO de Pinfra)

Paul Charles (Perowne Charles Communications)

José Mario Fernández (Air France-KLM)

Miriam Finkler (Holam International Travel)

Darío Flota (Riviera Maya)

Peter Gamez (Joie de Vivre Hotels)

Rodrigo Garza (Lozano Travel)

Marco Antonio Karam (Casa Tíbet México)

Aurora López de Ortigosa (Lazos RP)

Francisco Madrid (Universidad Anáhuac)

Rafael Micha (Grupo Habita)

Jorge Morfín (Comisión Canadiense de Turismo)

Caroline Muyl (Rolex)

Julia Perowne (Perowne Charles Communications)

Jorge Sales (Sales Internacional)

Emma Sherrard (Quintessentially)

Gabriela Sosa (Orient Express)

Publisher Valerio Negri Previo

Journeys of a lifetime

Orange Grupo Editorial

Director Comercial Romeo Muñoz rmuñoz@editorialorange.com

Director de Ventas

Fernando Braun fbraun@editorialorange.com

Gerente de Ventas Javier Orozco jorozco@editorialorange.com

Asistente de Ventas

Angélica Martínez G. amartinez@editorialorange.com

Finanzas

Carlos C. Sandoval Martín

Crédito y Cobranza

Alberto Cerbón acerbon@editorialorange.com

Gerente de Producción

Fernando Sandoval Beltrán fsandoval@editorialorange.com

Circulación José Luis Cruz jlcruz@editorialorange.com

Adrián Cortés acortes@editorialorange.com

Relaciones Públicas Pamela Moldovan Anabel Sandoval Martín asandoval@editorialorange.com

Platón 414, Polanco, México 11560, Distrito Federal www.editorialorange.com

Ventas de Publicidad y Suscripciones: Tel: (55) 5281 1200 ventas@editorialorange.com

Publicaciones Periódicas del Servicio Postal Mexicano. Domicilio de la publicación: Platón 414, Polanco, 11560, Miguel Hidalgo, México, D.F. Tel (55) 5281 8250 / 7046. Imprenta: GRUPO INFAGON. Alcaiceria No. 8 Col. Zona Norte Central de Abasto 09040 México D.F. Tel. 01 ( 55) 56409266 www.infagon.com.mx, México, D.F. Orange Grupo Editorial investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza de las ofertas relacionadas con los mismos. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores. Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, sin autorización por escrito del Editor.

©2014 LUXURY TRAVEL MAGAZINE. Revista Trimestral Número 003 Periodo Enero-Marzo 2014. Editor responsable: José Natividad Sandoval Zepeda. Número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: (04-2013-031110291900-102). Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15926. Registro Postal: PP09-01915.

De máscaras, disfraces y burbujas

En esta edición podrán leer sobre el Tequila, que es el destilado con Denominación de Origen más representativo de México. Bebida alcohólica nacional por excelencia, su nombre evoca recuerdos ligados con nuestras tradiciones más arraigadas. “Los magueyes de los que sale este vino, como le llaman en la región, untan de jade las laderas desiertas”, escribió Salvador Novo en su libro Éste y Otros Viajes. Todo un legado de historia detrás de su creación, cuyo éxito ha traspasado fronteras.

Conocerán también una faceta admirable de Venecia, que en los días del Carnaval manifiesta su esencia de manera especial. La tradición comenzó en el siglo XI y consistía en dos meses de festejo. Alcanzó su mayor esplendor y extravagancia en el siglo XIII y era la vía de escape para evadirse del estricto control del Gobierno Veneciano. Con la ocupación de Venecia por parte del ejercito de Napoleón, el Carnaval quedó prohibido por miedo a que se generaran conspiraciones y luego la industrialización limitó el tiempo de ocio, por lo que la fiesta decayó en el siglo XVIII. Sin embargo, la tradición fue rescatada en 1979 y resurgió con éxito. Cada año los festejos se multiplican y los disfraces, que son trajes de época del siglo XVII veneciano, parecen salidos de una pintura de Canaletto. Las máscaras hunden sus raíces en la historia veneciana y cada personaje adquiere características únicas en manos de su creador, que hace de sus piezas una obra de arte.

En 2014 las fechas oficiales del Carnaval abarcan del 15 de febrero al 4 de marzo, pero los actos festivos más importan tes se realizan a partir del 22 de febrero. Cualquiera puede ajustarse una máscara y participar, sin embargo nosotros le invitamos a Il Ballo del Doge, la fiesta de Carnaval más glamorosa y exclusiva en el destino.

Los guiaremos también por la Ruta del Champán, el monarca de todos los vinos, donde Voltaire dijo “brilla el genio de Francia”. Instantes antes de morir, Oscar Wilde pidió una copa de champán y por su parte Napoleón afirmó: “En la victoria lo merecemos y en la derrota lo necesitamos”. Nada mejor que hospedarse durante el recorrido en las magníficas propiedades y restaurantes de Relais&Châteaux que a continuación le recomendamos.

De la región vinícola de Champaña, los llevaremos hasta Jordania, donde podrán admirar la belleza de la ciudad rosada de Petra, hurtada a la roca y otros lugares extraordinarios de ese sorprendente país.

Les deseamos emocionantes experiencias de viaje. Director Editorial

Descubre el nuevo Perú

Únase a Orient-Express Hotels Ltd. y descubra lo mejor del Perú.

Podrá conocer la cosmopólita ciudad de Lima, disfrutar de nuevas aventuras en el Valle Sagrado y Machu Picchu y descubrir la riqueza histórica de Cusco. Luego relájese en nuestro nuevo hotel Palacio Nazarenas en el corazón de Cusco (en la foto).

orient-express.com
Miraflores Park Hotel LIMA Hotel Rio Sagrado VALLE SAGRADO Hotel Monasterio CUSCO Machu Picchu Sanctuary Lodge

ROSTROS DE MYANMAR

Fotografía: David Lazar

BALLOONS OVER BHUTAN

Reino de Bután

Por: Carla Guerrero

El Reino de Bután se ha mantenido hoy en día como uno de los destinos más misteriosos e inexplorados del mundo. Ubicado al este de la cordillera del Himalaya, esta región ha propiciado el establecimiento de bellos paradores de lujo rodeados de abundante vegetación y con todas las comodidades que se requieren como el Gangtey Goenpa Lodge, inspirado en la arquitectura local para mimetizarse con los caseríos que están diseminados por todo el valle.

A mediados de año, como parte de un nuevo atractivo para los huéspedes que disfrutan los paisajes silenciosos, será lanzado el programa de globos aerostáticos que sobrevolarán la región. La temporada está programada para los meses de marzo a mayo y de septiembre a octubre. Los coloridos globos, cada uno con capacidad para seis personas y tripulados por pilotos certificados por el Departamento de Aviación Civil de Bután, sobrevolarán lentamente las planicies verdes, las granjas y los techos de monasterios de arquitectura regional dzong. Después del viaje, el personal en tierra recibirá a los aventureros con una copa de brandy para celebrar este extraordinario episodio de vuelo.

balloonsoverbhutan.com

28
29

ESTANCIA CRISTINA

30
Patagonia, Argentina

Es por su belleza, pero sobre todo por su aislamiento, que Estancia Cristina es un imperdible de la Patagonia Argentina.

Esta propiedad abarca 22 mil hectáreas de campo bordeadas por glaciares, picos nevados y lagunas. Como algodones en un retazo de terciopelo, pastan hasta 12 mil ovejas al mismo tiempo. Uno de los highlights de esta propiedad, cuya lejanía garantiza privacidad e intimidad, es la visita al Glaciar Upsala, que cuenta con una superficie de 765 kilómetros cuadrados y una longitud de 53.7 kilómetros. Otra maravilla natural es el Lago Argentino, el más grande del país y el tercero en Sudamérica, que sobresale por un particular tono azul, producto del limo de la erosión glaciar.

La Estancia tiene 20 habitaciones distribuidas en cinco cabañas con vista a los imponentes Cerros Norte, Pfifter y Moyano. Cuenta con un menú de actividades al aire libre como excursiones, caminatas, paseos por el lago, cabalgatas y ascenso al mirador del Upsala en vehículos 4x4. El remate del día está en la cocina de Cristina, donde olores y sabores, propios de una gastronomía de autor, tienen como protagonistas el cordero patagónico, las empanadas de choclo, las verduras frescas y el pan recién horneado. Todo esto maridado con una carta de vinos que ofrece bebidas espirituosas del norte argentino hasta la Patagonia. La visita incluye el embarque y salida en Puerto de Punta Bandera, la navegación entre témpanos con vistas del frente occidental del Glaciar Upsala y el desembarque en la Estancia.

estanciacristina.com

31

BIKE TOURS

Portugal

Algunos de los recorridos incluyen la Costa Azul portuguesa y Lisboa, combinados con estancias en románticos palacios, castillos medievales y hoteles campestres.

Otro itinerario parte de la llamada Ciudad de Mármol, con una primera parada en el Museo del Aceite de Oliva para una cata. Lo que sigue es una visita a los viñedos y campos de olivo portugueses hasta llegar pedaleando a Aldeia da Luz, donde el hospedaje se realiza en casas de lujo campestres. La siguiente parada es Alqueva, que cuenta con el lago artificial más grande de Europa. El recorrido continua por la ciudad medieval de Monsaraz para culminar en Beja, que con la conquista romana se convirtió en capital de esa provincia bajo el mandato de Julio César y, más tarde, en una fortaleza morisca. Existen recorridos que mezclan los paisajes del norte de Algarve con visitas al Parque Nacional de Ria Formosa para después degustar platillos locales en encantadores pueblos pesqueros.

¿Quién dijo que andar en bicicleta no es para el bon vivant? Viajar sobre dos ruedas permite el contacto directo con los lugares que se visitan además de brindar a las vacaciones cierto tinte bucólico. ¡Y qué mejor que disfrutar un paseo en bicicleta si de recorrer Portugal se trata!

Cada itinerario cuenta con la guía de un experto que conduce el grupo de viajeros de manera segura y educativa mientras se pedalea por el campo, cascos históricos, parques nacionales, playas y viñedos.

El paseo en bicicleta permite disfrutar el sol y el aroma a romero proveniente de la montaña Monchique y rematar la tarde degustando los vinos de la región de Alentejo y la Costa Azul.

Los paquetes de Bike Tours in Portugal incluyen desayuno, hospedaje de lujo, transporte de equipaje, picnics gourmet, guías profesionales y noches de fado. No está de más decir que la bicicleta, casco y seguro son parte del servicio de esta singular operadora, que ha convertido este deporte en una actividad inspiradora.

biketoursportugal.com

32

Refinado. Genuino.

Taj. Siempre seductivo, siempre fiable, siempre encantador. Desde auténticos palacios hindúes a los ya míticos hoteles de ciudad, desde los deslumbrantes resorts a los relajantes safari lodges, disfrute de la mágica combinación de tradición y modernidad en el inconfundible y altamente personalizado estilo Taj. Le aguardan fabulosas suites, una cocina soberbia y los relajante Spas Jiva. Descubra la diferencia de Taj, con más de 120 hoteles alrededor del mundo. Para reservas y ofertas especiales, por favor visite tajhotels.com, e-mail: reservations@tajhotels.com, llamadas gratuitas al 08000381422 en Brasil, 1.866.969.1825 en los Estado Unidos y Canadá y 00.800.4588.1825 de todos los demás países o contacte con su agente de viajes.

India Nueva York Boston San Francisco Londres Ciudad del Cabo Zambia Marrakech Dubai • Maldivas Sri Lanka Langkawi Bhutan Sidney

LOUIS VUITTON

Venecia

David Bowie protagoniza la campaña L’ Invitation au Voyage - Venice de la casa Louis Vuitton, en la que drama y fantasía se unen para crear una alegoría de los viajes. La modelo Arizona Muse llega de noche a Venecia en un globo aerostático seducida por la música procedente de un palacio. Camina a través de la plaza San Marcos para encontrarse con el glorioso Ziggy Stardust sentado a un clavicémbalo, quien interpreta una versión única de su sencillo I’d rather be high. Aparecen decenas de personajes con máscaras y vestuario de época, en una fiesta que evoca el glamour del Carnaval. Arizona cierra los ojos buscando capturar este sueño en su alma. Lleva un collar de oro Monogram Idylle 3 y una pulsera Lockit de oro rosa. Al día siguiente, todos han desaparecido. Arizona saca una partitura de su cartera Vivienne, la única evidencia de aquella noche perfecta. Se retira satisfecha, mientras un antiguo barco chino la espera en la laguna para llevarla a vivir su próxima aventura.

louisvuitton.com

34
35

ALILA JABAL AKHDAR

36
Sultanía de Omán

El 2014 será un año de sorpresas en Medio Oriente con la apertura del primer resort de Alila en Omán, llamado Jabal Akhdar, ubicado a dos mil metros sobre el nivel del mar y a sólo dos horas en coche de la ciudad capitalina de Muscat. Esta región, que significa “Montaña Verde”, sobresale por sus parajes naturales con vista a las majestuosas cumbres de Al Hajar y es ideal para el viajero aventurero que disfruta la contemplación de los paisajes.

El hotel contará con 78 habitaciones, seis suites y dos villas reales diseñadas con estilo minimalista y un toque étnico, además de un restaurante con vista a un hermoso acantilado. Destaca su centro wellness con el sello de la galardonada firma de Alila (palabra en sánscrito que significa sorpresa) en donde destaca un menú de masajes y terapias acordes con la mística del lugar.

alilahotels.com

Este complejo hotelero fue construido con los más altos estándares ambientales para generar un impacto mínimo en esta zona desértica. Una de las grandes particularidades es el equipo de Alila Leisure Concierge, encargado de diseñar experiencias a la medida bajo 5 ejes temáticos: aprendizaje cultural, medio ambiente y comunidad, actividades al aire libre, placer gastronómico y servicio para parejas. Experiencias únicas para cada tipo de huésped.

37

BVLGARI HOTEL

Londres, Inglaterra

El Bvlgari Hotel londinense está situado en el corazón del barrio de Knightsbridge, cercano a Harrods y Hyde Park, la mejor tarjeta de presentación para quienes buscan estar en el hot spot británico. La característica estética de esta propiedad es una combinación de mármol, maderas finas y detalles de plata pura en su mueblería y diseño, lo que la convierte en una auténtica joya arquitectónica, propia de Antonio Citterio. Siguiendo por esta misma línea hedonista, la decoración interior cuenta con particularidades como tapicería de textiles italianos de diseño floral, cortinas de seda pura y candelabros de plata maciza que adornan los elegantes salones y lobbys. Además de sus 85 habitaciones y suites, esta marca de lujo se jacta de desarrollar el concepto Bvlgari Suites I-VII de una magnificencia sin par. Incluye espacios amplios con camas king size, baños de mármol

con zona de vapor, cocina equipada, mueblería estilo Bvlgari y un área de comedor hasta para 10 personas con el servicio de un mayordomo exclusivo, dispuesto a cumplir cualquier deseo. Además de todas estas particularidades en el hospedaje, el estilo Bvlgari pone a disposición un personal shopper que hará que el huésped disfrute un servicio de primera por parte de las grandes casas de lujo ubicadas en Knightsbridge. Y, por si fuera poco, quizá sea el único hotel que se ufane de tener su propia sala de cine con capacidad para 50 personas. Equipada con la más alta tecnología en sonido y resolución, vale la pena echar un vistazo a su biblioteca fílmica con más de 200 títulos de los clásicos del cine. Una proyección privada sentado en un cómodo asiento después de un tratamiento en su spa holístico, marcará un nuevo parámetro en cuanto a hotelería boutique se refiere.

bulgarihotels.com

38
39

INIALA BEACH HOUSE

40
Phuket, Tailanda

Situado en playa Natai con vistas al Mar de Andaman, se ubica Iniala Beach House, el lugar que conjuga 10 suites y Penthouse, junto con tres villas de lujo con detalles únicos como su propio spa y terapeuta personal.

El conjunto hotelero es toda una obra de arte en diseño, gracias a la fusión de arquitectura thai tradicional con formas innovadoras provenientes de despachos eclécticos de España, Irlanda, Rusia, Estados Unidos y Gran Bretaña.

Iniala nace a partir de la construcción de una tradicional casa de playa de hace 100 años de estilo inglés, a la cual, con el tiempo, se le fueron integrando nuevas estructuras que han impreso un diseño único en la propiedad.

Su sello distintivo es el restaurante Aziamendi que cuenta con tres estrellas Michelin gracias al talento del español Eneko Atxa. Su cocina es un ensayo culinario de sabores que combina las tradicionales técnicas europeas con lo mejor de los ingredientes locales. De entre sus platillos insignia destaca el Bonsai Tree con jugosos jitomates cherry, la Ceniza de Foie Gras, el pargo sazonado en especias thai, así como petits fours de chocolate blanco y menta.

41
Villa Siam fue diseñada por Eggarat Wongcharit, inspirada en leyendas de la tradición local. Destacan camas y sofás que cuelgan de techos de bambú así como paredes con caracteres budistas tallados.
Por su parte, Villa Bianca mezcla los diseños del despacho A-Cero de España, una fusión de arquitectura regional, con el icono ruso de la Matryoshka.
Finalmente, Villa Collectors es un conjunto de diseño contemporáneo de Brasil en donde se incorporan decoraciones en cerámica, madreperla y bronce.
iniala.com

LE ROYAL MONCEAU RAFFLES

42
París, Francia

Para quienes buscan su propio pied-à-terre en el corazón de París, el Hotel Le Royal Monceau Raffles es una gran elección. La propiedad, ubicada a sólo unos pasos de los Campos Elíseos sobre la Avenida Hoche, fue remodelada a fondo por Philippe Starck, combinando la romántica estética francesa de los años 20 con diseños creativos de su autoría en muebles y decoración. Este símbolo de hospitalidad ostenta también la preciada mención de Palace Distinction, un grado más alto que la categoría de cinco estrellas.

Este nombramiento encuentra su razón de ser no sólo por su histórico edificio sino por su amplia oferta de habitaciones, cada una decorada con un estilo particular y acorde con las exigencias del huésped, así como por su impecable servicio. Destacan The Gallery Suite, Signature Suite, Lifestyle Suite, Prestige Suite y Royal Monceau Suite Mención especial merece la Suite Presidencial 241, un espacio que incluye tres habitaciones, un área de estar y cocina totalmente equipada para el deleite del huésped y sus invitados, con peculiares atractivos como una florista personal, una cafetera que prepara hasta diez variedades de tostado, así como una guitarra acústica que apela al músico interior.

El hotel es también ideal para familias al contar con un programa para niños atinadamente llamado Le Petit Royal, que ofrece talleres de cocina impartidos por el mismo chef del hotel así como clases para convertirse en un DJ, elegidas, claro está, por los huéspedes adolescentes.

Entre las principales áreas comunes, destaca Le Bar Long que refleja el buen gusto de Starck, con cortinas lisas, lámparas y candelabros de diseño que enmarcan el escenario para el disfrute de la plática, la lectura o la degustación de tapas y originales cocteles. La parte gastronómica está cubierta por el restaurante La Cuisine, que ostenta una estrella Michelin gracias a las creaciones delicadas de Hans Zahner. Mención especial merece el chef Pierre Hermé, considerardo el Picasso de la repostería.

El restaurante Il Carpaccio es el único restaurante italiano con una estrella Michelin en París con más de 30 años de tradición. El chef Roberto Rispoli le brinda su interpretación personal a partir de recetas caseras de la bella Toscana, combinadas con productos frescos regionales.

Este recinto hotelero cuenta con un singular corazón desde donde palpita la vida cultural y artística, llamado Royal Monceau Raffles Paris Art District. Se trata de una ventana al mundo de la Movida de Arte Contemporáneo que impera en París en donde se acogen a nuevos artistas, colectivos y curadores. Desde 2010, el espacio exhibe a artistas de la talla de Jean Michel Basquiat, Melvin Sokolsky, Dennis Hopper y Jean-François Rauzier. Un concepto único implementado por el hotel es el Art Concierge cuyo rol es ser un asesor cultural para el huésped sobre la obra expuesta en el hotel así como el principal connoisseur sobre la vida cultural en esta parte de Francia.

Un apartado especial merece su centro wellness, considerado como el “Mejor Spa ubicado en un Hotel” por la firma Virtuoso, que cuenta con el respaldo de los cosméticos Clarins. Entre tonos pastel y ambiente minimalista, destacan tratamientos diseñados a la medida en donde se combinan masajes relajantes con un programa personal fitness, además de contar con la alberca interior más chic de todo París.

(33) 1 42 99 88 00 bookus.paris@raffles.com leroyalmonceau.com

43

THE PIERRE TAJ RESORTS

Nueva York, Estados Unidos

Existe en la Grand Suite del hotel The Pierre de Nueva York un personaje que se ha convertido en un icono en cuanto a servicio al huésped se refiere. Se trata del Taj Royal Attaché, la figura emblemática de un mayordomo privado que recibió capacitación durante años en los palacios de la India, donde la atención a jefes de

estado y a miembros de la aristocracia estaba a la orden del día. Este singular miembro de la firma Taj Hotels Resorts & Palaces encarna un linaje de mayordomos que han creado magia en las majestuosas residencias imperiales de la India durante siglos, donde el arte de servir adquiere la dimensión de lo sagrado.

44

“Para Taj Hotels Resorts & Palaces, el lujo significa brindar un servicio cálido e intuitivo. La figura del Taj Royal Attaché engloba todo esto, al combinar cualidades altamente calificadas con un gran ojo por el detalle”, señala el mismo mayordomo del hotel neoyorkino The Pierre.

Con discreción y una hospitalidad impecable, la experiencia del Taj Royal Attaché trasciende cualquier petición o capricho del huésped. Su espíritu de servicio vive entre el doblez fino de prendas de cashmere, la tenue fragancia de pétalos de flores que aromatizan bañeras y los petits fours que cada noche deja en las almohadas mullidas de camas acogedoras de esta Grand Suite de Nueva York.

“El Taj Royal Attaché recibe un entrenamiento de 6 a 12 nacionalidades para entender las diferentes culturas. Aprendemos historia y costumbres de cada país, lo que nos brinda cierta sensibilidad para entender y valorar sus tradiciones, además de leer ciertos comportamientos de nuestros huéspedes”.

Aquellos viajeros que se instalen en esta amplia suite, considerada una de las más lujosas en Nueva York, podrán dejarse consentir por las atenciones del Taj Royal Attaché quien coordinará los traslados al aeropuerto, la supervisión de insumos para las bebidas y aperitivos deseados, la selección de periódicos, libros y revistas favoritos, o bien el desglose de un menú de música y películas en la sala de estar, además de dejar en la habitación ramos de flores frescas y un servicio de té de jazmín perfumado por la mañana.

“Las peticiones de nuestros huéspedes no las consideramos imposibles. Quizá algunas impliquen un mayor reto. Podría ser desde conseguir un disfraz de Halloween de último minuto hasta organizar una cena de Navidad en la suite con un menú especial. La respuesta siempre será: sí!“, señala el Taj Royal Attaché de Nueva York.

El hotel The Pierre, después de 80 años, continúa marcando un estándar de elegancia y hospitalidad en la Quinta Avenida, que le ha valido el distintivo AAA Five Diamond. Su reciente inversión de 100 millones de dólares en sus 189 habitaciones y 38 suites, lo ha posicionado como una máxima del estilo mundial tanto por su decoración como por incorporar tecnología en la industria de la hospitalidad, además de la figura única de este personaje real.

(212) 838-8000 tajhotels.com

45

ANANTARA

46
Tailandia

El encanto de Tailandia le ha valido que cientos de circuitos turísticos se diseñen en torno a sus atractivos culturales, sus playas semivírgenes y sus selvas paradisíacas. El lujo se vuelve imperativo al momento de disfrutar la caótica Bangkok, una Phuket de arenas blancas y mar turquesa y el encanto tradicional de ciudades como Chiang Rai.

Los hoteles Anantara están adaptados a la cotidianeidad tailandesa, pero ofrecen instalaciones de lujo y un servicio de primera al viajero más exigente. Dichas propiedades están diseminadas a lo largo de las principales ciudades de este bello enclave turístico.

Anantara, término en sánscrito que significa “sin fin”, ofrece experiencias al viajero que le permiten una mayor inmersión en la cultura local con visitas a sitios históricos, cursos de cocina thai, paseos en los mercados flotantes y clases del arte marcial Muay Thai.

Como parte de su menú de experiencias, destaca el Anantara Spa, diseñado conforme a antiguas prácticas orientales en donde se evocan la libertad, el espíritu en movimiento y la armonía. Este oasis de belleza y salud ofrece al viajero aromas desintoxicantes, elíxires y aceites de belleza así como tratamientos de sanación.

El Anantara Spa Koh Samui integra jardines tropicales con estanques tapizados de lotos, que son el escenario perfecto para rituales ayurvédicos. Destacan los tratamientos con elementos del sureste asiático, como envuelto para el cuerpo a base de plátano y calabaza para nutrir la piel, o bien aromaterapia de especias tailandesas que brindan paz al alma y al cuerpo.

anantara.com/thailand

47

ZEGNA CON VISTA AL MAR

Ermenegildo Zegna celebra la apertura de su nueva boutique en Fashion Harbour del centro comercial La Isla de Cancún, mostrando un concepto único en cuanto a diseño, desarrollado por Peter Marino. Como parte de una tendencia que impera dentro de las 543 tiendas de la firma italiana en el mundo, prevalece el lujo representado por un mobiliario en palo de rosa y nogal, así como detalles en mármol y metal.

Con este claro diseño contemporáneo, la boutique aprovecha la combinación de materiales finos, colores naturales e innovación técnica para envolver al cliente dentro de una experiencia exquisita de compra en un espacio de 184 metros cuadrados para retail, distribuido en un solo piso.

La boutique destaca por poseer una serie de hilos metálicos en sus paredes que simulan los tejidos característicos de la firma. Sus vitrinas muestran las colecciones Sartoria, Upper Casual y la línea Zegna Sport, las cuales se complementan con accesorios textiles, artículos de piel y las colecciones de licencia de la marca como Ermenegildo Zegna Eyewear, Fragances y Underwear.

Destaca el servicio Made to Measure en donde está disponible una gran variedad de materiales para realizar una prenda única. Esta nueva modalidad ha sido confeccionada especialmente para satisfacer las necesidades del comprador más exigente, que aprecia el privilegio de elegir sus propias telas y toques finales para crear ropa y accesorios a la medida.

48
C M Y CM MY CY CMY K
Fashion Harbour, La Isla Shopping Village. Boulevard Kukulcán Km 12.5, L-28, Cancún, Quintana Roo. (998) 840 6070
Banyan Tree México “Un Santuario para los Sentidos”, en donde la mente, el cuerpo y el espíritu emergen en armonía junto con el medio ambiente. Y la única manera de entenderlo es experimentarlo. Banyan Tree Mayakoba y Banyan Tree Cabo Marqués Reservations-Mayakoba@banyantree com - 01 800 122 6926 Reservations-CaboMarques@banyantree.com - 01 800 226 9262 - banyantree.com

MARAS DE RAFAEL PIQUERAS

50
Una pizca de la sazón peruana

Maras es un distrito de la provincia de Urubamba donde se produce una de las mejores sales del mundo. Tiene un particular tono lila que representa el color de los dioses andinos.

“Busqué durante un tiempo sales de todas las regiones. No sabía por qué pero estaba seguro de que tendría una propuesta culinaria con la sal. Y es que descubrí que mi personalidad se parece mucho a este elemento: soy determinante y cuando intervengo no hay vuelta atrás”. A Rafael le encanta contar esta historia sobre él y la sal.

Piqueras aparece de la cocina con uno de los platillos emblemáticos de su restaurante: Especial de Atún con Sal de Maras. Lo prepara frente a los ojos del comensal. Emulsiona el aceite de oliva con nitrógeno y lo vierte sobre el pescado.

Esta maniobra exquisita lo convierte en un chef comprometido con su cocina, sus ideas y sus descubrimientos.

Su historia como chef empieza con un viaje a Italia, después de haber cursado el Cordon Bleu en Perú. Realiza una Maestría en el Instituto Culinario para Extranjeros en la región italiana de Piamonte, luego trabaja en la Antica Osteria del Teatro de Piacenza y en Guido de Asti, para después visitar las cocinas de El Celler de Can Roca y El Bulli, ambas en Gerona, España.

Fue el primer latinoamericano que participó en Madrid Fusión edición 2004, donde logró llamar la atención del público. En Perú se le considera pionero en aplicar a la gastronomía local técnicas moleculares aprendidas en Europa.

Los peruanos aprendieron a cocinar con el mismo arte de los dioses, de ahí que sea una de las mejores gastronomías del mundo. De eso está convencido Rafael. Sus ingredientes se concentran en la despensa local, productos con sabores tan originales como la maca, el camu camu, el yacón, la chirimoya, el rocoto, el camote, el ají o la lúcuma. “Tenemos más de dos mil variedades de papa”, comenta el chef.

La cocina del Maras tiene su inspiración en la despensa y el recetario tradicional de la tierra peruana. Intenta que el comensal rompa sus barreras y se aventure a nuevas propuestas. Por eso manda a la mesa, como cortesía, el cebiche con espuma de ají amarillo, el helado de guacamole con ensalada de centolla y el shot de cebiche con leche de tigre.

51
Rafael Piqueras cree que esta región es la mejor del mundo. De ahí que su restaurante, ubicado en la capital del Perú, lleve su nombre.
instruyéndoles en la forma de seleccionar los ingredientes, el arte de combinar aromas y sabores, los misterios de las distintas cocciones, la alquimia de los condimentos, la armonía de las presentaciones...”.
Los peruanos creen que la sal de la región de Maras simboliza las lágrimas de Ayar Cachi, fundador del imperio inca, quien fue traicionado por sus hermanos y encerrado en el cerro Pacaritambo.
“Chiwake, un semidiós con forma de colibrí, era un mensajero distraído que perdió su olla en una aventura. Para eludir el castigo que le esperaba, decidió enseñar a los peruanos a preparar por sí mismos los alimentos,

Dentro de su arte culinario usa la bebida nacional del pisco, un aguardiente de uvas. Piqueras da vida a sus platillos con este ingrediente como las conchitas marinadas al pisco sour y las mollejas agridulces flameadas al pisco.

El chef destaca que está encantado con la selva peruana y sus bondades gastronómicas. Cuenta que la recorre en busca del umami, conocido como el quinto sabor. “Mi obsesión es que lo pueda incorporar en distintos platillos . Tengo gente de la selva en mi cocina y son mis referentes”.

En Lima prepara platillos con los pescados paiche y bagre, de apariencia poco atractiva pero sabor extraordinario. En la selva los sirven con plátano chancado. “Todavía es complicado conseguir ciertos productos de la selva como la guaba. Yo recojo los sabores que he probado. Por ejemplo, el pescado que cocinan en hoja de guijao a las brasas con ají dulce picado y un poquito del sazonador sacha culantro, es muy sencillo. Ése me encanta.”

Y llega el abrebocas: sashimi criollo de atún con soyu acompañado de arroz crocante, sushi empanizado y coronado con salsa de wasabi, nori y helado de aguacate hecho con nitrógeno y semilla de ajonjolí. Luego, conchas paracas con

salsita de ají amarillo con pushuro (caviares andinos de los lagos) coronado con quinua tostada, caviar de quinua y un alga de la sierra. Todo truena en la boca y explota en sabor.

Sigue un tiradito con pitahaya, un plato costeño selvático: pescado cabria de roca con polvo de maíz, perlas de rocoto, culantro, papa pituca (mezcla de papa y yuca) y leche de tigre acompañado de pitahaya en cuadritos congelados con nitrógeno. “Lo ideal es montar una cuchara con un poco de todo y probarlo en un solo bocado”, sugiere.

El pepián de choclo es un pastel de maíz molido. Lleva camarones, espuma de chupe de camarones, perlitas de trufa y brote de maíz. Piqueras sirve el postre: sablé o galleta crujiente de limón con rocas de chirimoya, sorbete de aguaymanto y cacao de la selva. “La idea es que el bocado se desparrame como si fuese tierra, apenas entra en tu boca la chirimoya, se torna a su estado natural”, puntualiza.

Maras está ubicado en el hotel Westin en Lima. En la guía Summum del 2013 ganó como mejor restaurante de hotel.

52
Tel. 744 434 0100 ó 01800 226 9262 | reservations-cabomarques@banyantree.com | www.banyantree.com/es/cabo_marques/ Momentos I nolvidables para todo aquel que vive la experiencia en Banyan Tree Cabo Marqués.

TRADICIÓN Y VANGUARDIA

Entrevista con Robert Cheng Vice Presidente de Marketing, The Peninsula Hotels

Robert Cheng, Vicepresidente de Marketing de The Peninsula Hotels, propiedad de The Hongkong and Shanghai Hotels, Limited (HSH) es responsable del branding, relaciones públicas e e-commerce de esta prestigiosa cadena hotelera. Realizó sus estudios en la Universidad de Brown de los Estados Unidos y en el célebre INSEAD (Institut Européen d’Administration des Affaires) en Francia. Habla inglés, francés, cantonés y alemán. Su experiencia profesional, que abarca Europa, Estados Unidos y Asia, se ha centrado en estrategia, marketing y desarrollo de negocios con empresas de bienes raíces y servicios de lujo, que incluyen American Express, donde fue Director de los Portafolios de las tarjetas Centurion, Platinum y Candy & Candy (la desarrolladora londinense de las elegantes residencias One Hyde Park).

Antes de incorporarse al equipo de The Peninsula Shanghai como Director de Marketing del hotel, fue Director Global de Marketing para De Beers Diamond Jewellers en Londres, un joint venture entre De Beers Group y LVMH. Tuvimos el privilegio de entrevistarlo en Shanghai, durante el International Luxury Travel Market Asia 2013 y a continuación sus palabras.

¿Nos puede dar una perspectiva global de The Peninsula?

The Peninsula es un grupo hotelero único en su tipo. Aunque es relativamente pequeño - actualmente cuenta con 9 propiedades y este año abrirá en París su décimo hotel - está muy enfocado en lo que esencialmente es y sabe hacer muy bien. Conoce su ADN: hoteles de lujo en ciudades globales. Existen algunos factores clave que distinguen a The Peninsula de otras cadenas y el primero es que HSH es dueño de todos sus hoteles y no hace contratos de administración y operación para otros hoteles que no sean propios. Esto le ha permitido tener control absoluto de su propio destino.

El otro aspecto único de The Peninsula es que pertenece al mismo núcleo familiar que inició la empresa hace más de 85 años, lo que le ha consentido contemplarla desde una perspectiva de largo alcance. La familia Kadoorie no apuesta por el crecimiento rápido, no toma decisiones para un retorno inmediato, sino que mantiene una visión de largo plazo en cuanto al sistema de negocio. Esto significa que en The Peninsula podemos invertir en los servicios exclusivos que ofrecemos, en la tecnología de las habitaciones y en la experiencia del huésped de manera global.

55
Texto: Valerio Negri / Foto: Joel Martínez

Lo anterior es una característica única en el mundo de la hospitalidad a nivel mundial y nos asegura que, cuando decidimos abrir un hotel, lo hacemos en las ciudades más grandes y cosmopolitas del planeta, en sitios icónicos con extraordinarios servicios innovadores.

The Peninsula es la compañía hotelera más antigua del continente asiático y tiene un extraordinario legado, mientras que otras empresas deben inventárselo. Nuestra ética se basa en cumplir siempre con lo que prometemos y adelantarnos a las tendencias.

¿Cuáles son las tendencias actuales en los viajes de lujo y qué vislumbra para futuro?

El viajero mexicano del más alto nivel no es muy diferente de su equivalente europeo o chino. Por eso yo diría que las tendencias deben enfocarse en experiencias impecables, con el sabor auténtico del destino. Eso es justamente lo que ofrecemos a nuestros huéspedes.

Pienso que The Peninsula Academy es un ejemplo tangible de lo que acaba de mencionar, porque en cada propiedad se pueden vivir experiencias muy específicas. ¿Puede hablarme de sus tres vivencias favoritas?

Sabemos que nuestros viajeros han recorrido todo el mundo y buscan algo inspirador e inolvidable. En Los Ángeles (The Peninsula Beverly Hills) tenemos acceso a la casa de playa de Olivia Newton-John (Xanadu) en Malibú. Es una residencia icónica que no está abierta al público. Nosotros tenemos chefs que atienden a los huéspedes en la playa, donde también pueden tomar clases de surf con el instructor de las estrellas de Hollywood.

Otro ejemplo es el hotel de Bangkok. En el norte de Tailandia cultivamos un viñedo al que se llega en helicóptero. Allí recorren la propiedad en elefantes y pueden cosechar las uvas. Esto lo hace una aventura enológica única en el planeta, que combina cultura local y el contacto natural con animales.

Amo también dos experiencias de The Peninsula Academy en Nueva York, donde un actor profesional guía un tour enriquecido por todas las historias, secretos y chismes de Broadway. Al terminar, disfrutas uno de los espectáculos de tu elección y después te damos acceso al backstage para que conozcas a los actores y puedas entender lo que es Broadway desde sus entrañas. La otra experiencia se centra en los niños. Nueva York es célebre por su Fire Department y los llevamos a una estación de bomberos para que vivan esa experiencia: hablan con ellos, se suben al camión y sus fantasías se hacen realidad.

¿Cómo hacen los huéspedes para coordinar este tipo de aventuras?

Tenemos una página web de The Peninsula Academy, donde los huéspedes pueden ver la gama completa de experiencias que ofrecemos y renovamos periódicamente. La otra manera es a través del Concierge.

¿Qué significa el viajero mexicano de lujo para ustedes?

Los mexicanos son una gran oportunidad para nosotros. Actualmente recibimos a muchos de ellos, especialmente en Nueva York y Beverly Hills, pero esperamos que nos visiten más a menudo también en Asia.

El viajero mexicano de lujo ya ha recorrido de manera importante el planeta y estoy seguro de que cuando inauguremos nuestra propiedad en París va a ser un destino popular para él.

México ocupa un lugar muy especial en nuestro corazón y hemos trabajado mucho desde hace tiempo porque queremos ampliar nuestra presencia. La música de los mariachis alegró la inauguración del hotel de Shanghai y la propiedad de Hong Kong renueva cada 31 de diciembre la tradición de contratar una banda de estos artístas mexicanos.

¿Cuáles son las marcas más relevantes actualmente en Luxury Travel?

Definitivamente el primero es The Peninsula (risas) y luego… The Peninsula (risas). Es una buena pregunta. Tengo mucho respeto por una buena parte de nuestra competencia. Me gusta Aman, en el sentido de su capacidad de crear grandes destinos y resorts.

Hay también algunas marcas más pequeñas, por ejemplo Alila en el sureste asiático, que desarrolla hoteles extraordinarios, de una manera muy orgánica y local.

¿Cuál es su filosofía de vida?

Es la de disfrutar el momento, sin dejar de ver hacia el futuro. Muchas veces estamos atrapados por lo que sigue y no nos detenemos un instante para vivir el presente. Soy muy afortunado de poder trabajar para una extraordinaria compañía. Viajo todo el tiempo y es por eso que considero importante encontrar los momentos para dedicar a mi familia y a mis amistades.

¿Cómo logra contar las historias de The Peninsula a sus huéspedes actuales y potenciales?

Hay mucho ruido allá afuera y los medios nos bombardean constantemente con información. Entonces me pregunté: ¿Cómo contamos nuestra historia única de una manera cautivadora e inspiradora? Fue así que desarrollamos nuestras películas de The Peninsula, que son un gran ejemplo de cómo debemos evolucionar. No se trata del típico anuncio publicitario de un hotel y para ello no utilizamos los servicios de una agencia. Lo hicimos nosotros, hablamos directamente con los realizadores y todos los que aparecen en las películas son parte de nuestro equipo de trabajo. Tratamos así de ser reales, honestos y muy apegados a nuestro ADN.

¿Nos puede hablar de la iniciativa de PenCities?

Nuestros huéspedes quieren conocer lo último en cada una de las ciudades y confían en nosotros, así que decidimos trabajar con Luxe City Guides para esta iniciativa. Son grandes socios y conocen los destinos a fondo, por eso nuestras recomendaciones son confiables y no somos sólo la habitación o el edificio: somos el destino.

Platíquenos algo poco conocido acerca de usted. Soy maestro de yoga aunque actualmente no lo practico tanto, pero me ha ayudado mucho. Por otro lado, poca gente sabe que tengo también una licenciatura en Literatura.

¿Cuáles son sus restaurantes favoritos en el mundo? Hay un restaurante que amo profundamente y se llama Chez Benoit en París. Recuerdo cuando iba siendo estudiante, porque mis padres me llevaron allí por primera vez.

Muy cerca del hotel Peninsula de Tokio está el magnífico Tonkatsu Place, un restaurante local muy pequeño al que el concierge me llevó. Adoro también La Mar en Lima, La Esquina en Nueva York y el Yi Long Court en The Peninsula Shanghai.

¿Cómo le gustaría que le recordaran?

Espero que me recuerden como alguien creativo y a la vez comercial, que es capaz de salvaguardar y proteger la marca sin dejar de llevarla a nuevos horizontes de desarrollo.

¿Cuál es su país favorito?

Amo a muchos países y no puedo tener un favorito, sin embargo Japón posee una riqueza cultural, una diversidad que es realmente emocionante. Shanghai es una extraordinaria ciudad y actualmente Hong Kong y los Estados Unidos ocupan un lugar especial en mi corazón.

¿Cuál es su frase favorita?

“La vida es muy corta para tener remordimientos”.

¿Quiere mencionar algo más para concluir?

Somos una marca con características únicas y mi objetivo es poderlo comunicar adecuadamente. The Peninsula tiene una propuesta muy especial y no es para todos, pero sí para el viajero exigente y sofisticado que ha recorrido el mundo y sé que México tiene muchos.

56

MEET me in PARIS

Fotografía: Minerva Aldrete para Loud Magenta loudmagenta.com

Fashion Styling: Tony Hortal Maquillaje y peinado: Carole Nicolas Agradecemos el apoyo del Hotel Le Royal Monceau Raffles Paris leroyalmonceau.com

Chaqueta gris y falda, agnès b. Bolso negro de piel, Vintage. Ella: Traje café de dos piezas, Hermès. Él: Saco negro y camisa, agnès b. Vestido blanco y abrigo rojo, agnès b. Bolso negro de piel, Vintage. Traje gris y camisa blanca, Ermenegildo Zegna Ella: Capa morada de lana, agnès b. Él: Traje gris y camisa blanca, Ermenegildo Zegna.

ETNA

Un volcán para todas las estaciones

El 21 de junio de 2013 la montaña de fuego, con un importante historial de erupciones desde hace más de 500 mil años, fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Surge en la costa oriental de la isla italiana de Sicilia y se eleva alrededor de 3 mil 330 metros de altura, aunque esto varía debido a sus continuos estallidos de fuego.

Su nombre deriva de la ninfa Etna, hija de Urano y Gea: el Cielo y la Tierra. Se dice que esta denominación se originó de una palabra fenicia que significa “horno” o de un verbo griego que quiere decir “arder”, así que el nombre de la ninfa significaría “ardiente”. Los pueblos que vivieron en la isla utilizaron diferentes apelativos para el majestuoso volcán y, con el paso del tiempo, se forjó el término aún utilizado de Mongibello, de origen romano y árabe, que significa “la montaña montaña”, es decir “la montaña por excelencia”. Hoy en día algunos lugareños se refieren al volcán diciéndole

“el inmenso”, porque así se le define en un conocido poema local del siglo XIX, pero las poblaciones etneas acostumbran llamarlo simplemente “la montaña”.

En la antigüedad, griegos y romanos atribuían las fieras convulsiones del volcán al dios Hefesto -Vulcano en su versión latina- cuyas fraguas se situaban en el interior de la montaña, donde trabajaba en compañía de cíclopes y gigantes. Al simbolismo del fuego se suma así el del hierro, ligado al mundo astral en cuanto el primer hierro conocido por el hombre fue el meteórico, es decir metal celeste.

En las creencias populares se ha visto en los cíclopes el emblema de esta montaña de fuego y en su único ojo reluciente la alegoría del cráter. Otro monstruo mitológico, el temible Tifón, yacía en las entrañas pedregosas del monte y causaba fuertes terremotos y erupciones con sus gemidos coléricos y retumbos.

68
Texto: Elena Negri
69

PAISAJE DRAMÁTICO

Desde la legendaria ciudad de Taormina se puede ascender en autobús o en coche, pasando por las poblaciones de Santa Venerina y de Zafferana, hasta los 2 mil metros de altura, donde se ubican los cráteres Silvestri. Un bar-cafetería ofrece una terraza panorámica de donde admirar el paisaje y un amplio surtido de artesanías fabricadas con la lava del volcán, además de productos locales como el licor Lava del Etna (una infusión de hierbas del Etna y pétalos de rosa) y una crema de tunas con miel de cítricos.

La zona que rodea el cráter principal está actualmente fuera del alcance de la lava y el ascenso es posible, siempre y cuando se respeten las indicaciones de los expertos y no se olviden las palabras de Alejandro Dumas: “cráter inmenso, rugiente, colmo de llamas y humo: el cielo sobre la cabeza y el infierno bajo los pies”. En las laderas se abren cerca de 200 cráteres pequeños, se acumulan capas de lava con profundas grietas y se extienden depresiones como el Valle del Bove, que es una quebrada inhóspita y rocosa, de donde salen penachos de humo.

La historia del Etna se asocia a una serie de erupciones destructivas y está en continua observación. Solemne y amenazante, dicta el estilo de vida de cuantos habitan a su sombra. Magma incandescente, explosiones y desierto lávico: todas son imágenes evocadoras del infierno dantesco, sin embargo este monte ardiente ofrece al visitante unas experiencias únicas durante todo el año.

Página anterior. Para griegos y romanos el volcán Etna era el lugar donde vivían cíclopes y gigantes.

01. Atardecer sobre Taormina y el Etna con el hotel San Domenico Palace. san-domenico-palace.com

El Teatro Griego tiene de marco paisajístico esta montaña de fuego, a menudo nevada.

70
02.
01.

LAS CUATRO ESTACIONES

Desde diciembre hasta finales de abril el Etna está cubierto por una gruesa capa de nieve que permite tener unas sensacionales prácticas de esquí, con óptimas instalaciones. Las largas pistas se deslizan por solitarios cañones, flanquean antiguos cráteres, cubren coladas lávicas seculares y rozan bosques de hayas, de pino, de alerces, de robles, de álamos y de abedules, que llegaron hasta Sicilia durante la última era glacial, adquiriendo en el volcán unas características tales que los científicos los consideran como una especie endémica: la Betula aetnensis, el Abedul del Etna.

En la ladera oriental de la montaña de fuego, en la localidad de San Alfio, se encuentra el árbol más antiguo de Europa, al que se le calcula una edad cercana a los cuatro milenios. Este coloso vegetal, conocido como Castaño de los Cien Caballos, fue declarado por la UNESCO “Monumento Mensajero de Paz” y se hizo acreedor del Record Guinness como “el árbol más grande del mundo” por las medidas que alcanzó en los siglos pasados, cuando llegó a los 57.9 metros de circunferencia, con todas sus ramas.

Actualmente mide cerca de 22 metros de circunferencia por 22 metros de altura, pero sigue siendo un importante atractivo turístico. Cuenta una leyenda que, durante una partida de caza, una reina y su séquito fueron sorprendidos por una tormenta y se protegieron bajo el castaño, con sus cien caballos, durante toda la noche.

Si la actividad del volcán lo permite, con la llegada de la primavera y del verano se puede ascender en teleférico y en camionetas todo terreno o practicar montañismo, bicicleta de montaña y senderismo entre alfombras de violetas, saponaria siciliana, retama y el típico arbusto espinoso llamado astrágalo etneo. También se recorren rutas a caballo, se exploran grutas y se realizan excursiones a los cráteres, acompañados por guías profesionales. Existe la posibilidad de pernoctar en numerosos refugios, como el famoso Rifugio Sapienza a mil 910 metros de altitud en la falda del volcán (www.rifugiosapienza.com).

Desde allí un funicular asciende hasta los 2 mil 500 metros para luego proseguir en todo terreno hasta los 2 mil 920 metros, a partir de donde se avanza a pie, acompañados por guías entre fumarolas, campos de lava petrificados y coladas de ascuas incandescentes.

Durante el otoño el Etna se tiñe de miles de matices dorados y es tiempo de recoger hongos y castañas en los bosques, además de asistir a ferias gastronómicas en los poblados de la zona y catas de vinos DOC, como el Etna Bianco y el Etna Rosso.

Alrededor de los pequeños poblados construidos con piedras lávicas labradas, gracias a la fertilidad de la tierra volcánica hay viñedos, cultivos de pistache, granjas y una miríada de terrazas para la agricultura, donde se producen manzanas, tunas y cítricos. Los limoneros de la zona fructifican cinco veces por año.

LA “QUINTA ESTACIÓN”

Finalmente existe una “quinta” estación del Etna, que llega sin plazos fijos: es la estación del fuego, cuando el volcán empieza a hacer espectaculares erupciones. A veces la lava acaba por recubrir bosques, cultivos, caminos y casas: es parte de la vida de quienes habitan por esos lares.

El Etna no es sólo un volcán, sin embargo cada tanto y con razón… no le queda de otra que actuar su papel.

¿DÓNDE DORMIR?

Grand Hotel San Pietro

Taormina Es una joya de la colección Relais & Châteaux. El hotel de 5 estrellas surge en un pintoresco acantilado y ofrece 50 espaciosas habitaciones y 13 suites, piscina, beauty corner, playa privada y, en los alrededores, golf, ala delta, buceo y esquí náutico. Su restaurante de especialidades Il Giardino degli Ulivi propone una cena en la terraza con vista al mar y, para una velada romántica inolvidable, hay que reservar la Rotonda sul Mare, que sólo tiene una mesa frente a Isola Bella. relais.com/pietrosicily

¿CÓMO LLEGAR?

En avión y barco: Los vuelos internacionales tienen conexiones en las principales capitales europeas para viajar al aeropuerto siciliano de Catania, muy próximo a la ciudad de Taormina, que surge a los pies del Etna. Varios cruceros hacen escala en Taormina, como el Azamara Journey de Royal Caribbean. azamaraclubcruises.com

71
02.

TEQUILA

Fotos: Ben Olivares

Sentados en la penumbra húmeda y perfumada de una cava, rodeados por pequeñas barricas de roble, tomamos de nuestras copas redondas un destilado de color ámbar y aroma a fruta seca y vainilla. Los pequeños sorbos nos llenan la boca de profundas notas entre dulce y amargo que acarician nuestras gargantas. No se trata de una cata de whisky escocés añejado, ni de coñac francés Hors d’âge ni tampoco de brandy español Gran Reserva, sino del más mexicano tequila añejo, producto de excelencia de una de las más antiguas destilerías de Jalisco.

Quien conoce la grandeza del tequila, sus botellas más preciadas y sus maridajes más originales, es testigo de cómo esta bebida espirituosa ha evolucionado en los últimos 20 años. Hoy se encuentran varias destilerías, desde la sombra del volcán de Tequila hasta las tierras rojas de los Altos de Jalisco, que han rescatado la herencia del pasado, interpretándola según nuevas técnicas y estándares de calidad y pureza. En las elegantes salas de cata de grandes productores, se destapan botellas que entusiasman el paladar de expertos catadores y compiten en excelencia con los mejores destilados premium a nivel internacional.

“Es importante difundir más esta otra forma de considerar y conocer el tequila”, nos comenta Francisco Hajnal Alfaro, presidente y fundador de la Academia Mexicana de Catadores de Tequila, Vino y Mezcal, A.C. (AMCT).

“Innovadoras técnicas y una nueva atención a la calidad en el proceso de producción le dieron al tequila su excelencia actual: la perfecta maduración de la planta, la cocción hecha con más tiempo y más cuidado, así como la fermentación y destilación efectuadas para asegurar mayor pureza y evitar la presencia de componentes que puedan dañar la salud”.

Hoy es posible comprar y tomar los mejores tequilas prácticamente en todo el mundo, cuya denominación de origen está protegida en más de 40 países. Apenas hace unos meses, en agosto de 2013, México envió el primer cargamento de tequila a China con casi 7 mil cajas de la bebida 100 por ciento de agave. Siete de cada 10 botellas de tequila que se producen en México son destinadas a la exportación principalmente a Estados Unidos, Alemania, España, Francia y Rusia. Sin embargo, se presume que en cinco años el país asiático será el segundo comprador más importante en el mundo de la bebida mexicana por excelencia.

72
Texto: Barbara Ainis
De los paisajes agaveros a las antiguas cavas, la bebida mexicana por excelencia trasciende fronteras por su exclusivo sabor, aroma y pureza.
73

RELATOS EN AZUL

Historia y cultura de México son parte integral del alma del tequila, que se puede conocer y encontrar visitando los lugares donde hace siglos se produce esta bebida nacida en la época Colonial, a partir del encuentro entre las tradiciones indígenas y las habilidades españolas.

Las primeras destilerías del Nuevo Mundo se establecieron en el altiplano nacional, entonces conocido como Nueva Galicia, alrededor de los actuales pueblos jaliscienses de Tequila y Amatitán. Hoy como en el siglo XVIII, en los extensos campos a unos cuantos kilómetros de Guadalajara, el panorama está dibujado por las puntiagudas hojas del agave azul tequilana Weber, la única variedad permitida por el Reglamento de la Denominación de Origen del Tequila. Bajo el sol y el cielo de Jalisco, las plantas maduran durante no menos de ocho o diez años. Asistir a la jima, el corte estrictamente manual de las hojas, es la forma más directa para empezar un viaje orientado a explorar la cultura de esta bebida nacional.

UN EXPERTO EN TEQUILA

Quien quiera acercarse en serio al mundo de los profesionales del tequila, puede tomar parte en un seminario organizado por la Academia Mexicana de Catadores de Tequila, Vino y Mezcal, A.C. Durante cuatro días aprenderá todo lo relacionado con el destilado. El seminario se compone de un curso teórico en aula (elaboración, historia, maduración y maridajes, entre otros temas) en Guadalajara, más las visitas a los campos de agave y a algunas de las más importantes y antiguas casas de producción.

Academia Mexicana de Catadores de Tequila, Vino y Mezcal, A.C.

T. 5378-5303 y 5816-8120 academiadeltequila.com.mx

BIEN ACOMPAÑADO

El tequila blanco puede armonizarse muy bien con salmón ahumado y con entradas picantes, como chalupitas poblanas. El tequila reposado se combina a la perfección con los sabores más delicados de los chiles en nogada, de los chamorros y de algunos postres. El tequila añejo se exalta con un buen corte de filete o con un mole poblano, pero también con un café expreso y un fino habano.

Sugerido por Ana María Romero Mena, experta catadora profesional de tequila.

74

Los campos de José Cuervo, en los alrededores del pueblo mágico de Tequila, regalan un escenario espectacular: el más hermoso paisaje agavero, tan único que la UNESCO lo incluye en el listado de los sitios Patrimonio de la Humanidad desde el 2006, enmarcado por la silueta oscura del volcán que le da el nombre al destilado. La piña, el corazón del agave, que puede pesar hasta 100 kilos, se va develando poco a poco, bajo los tiros firmes que el jimador hunde. El secreto, de nuevo, se encuentra en las propiedades del agave: de sus hojas cortadas sale una leche que compite con las cremas hidratantes más costosas y exclusivas.

Siguiendo las piñas en su recorrido, se llega a la destilería más antigua todavía existente, La Rojeña, fundada por la familia Cuervo en 1812. Antes de llegar al cobre de los alambiques, las piñas pasan por los hornos de ladrillo donde tienen que cocerse con el vapor durante dos días, y por las cisternas de acero, donde el mosto obtenido por prensado fermenta hasta en 72 horas. Pero sin duda alguna lo que da a la visita de una destilería su encanto especial son los alambiques que, con sus calderas, sus “cuellos de cisne” y sus serpentinas, recuerdan antiguas alquimias y prometen sabores de magia.

Lo más recomendable es planear, durante los días de estancia en la región, por lo menos tres visitas a diferentes destilerías, eligiéndolas entre los productores del mejor

tequila 100% de agave para disfrutar, además de las catas, la observación de los distintos procesos que las caracterizan. De hecho, las mejores destilerías, de las más grandes y comerciales a las más pequeñas, están buscando nuevas formas para reinterpretar la tradición y darle a sus tequilas sabores, perfumes y sugestiones únicas.

En la destilería Patrón de Atotonilco, en los Altos de Jalisco, el maestro tequilero Francisco Alcaraz le da a su tequila premium, el Gran Patrón Burdeos añejo, una tercera destilación – que sigue las dos primeras, de tradición, y la maduración de 12 meses en barricas de roble francés y americano – y hace reposar nuevamente este producto de excelencia en barricas de Burdeos, de las cuales adquiere sabores de vainilla, pasas y frutos secos.

En Casa Cuervo, para producir el José Cuervo Platino, regresaron a un proceso artesanal de destilación llamado Esencia de Agave, que regala a ese tequila blanco premium una complejidad exclusiva y un carácter original con un inédito sabor a agave. Para obtener el gusto único y sorprendente del tequila Casa Dragones, producido en el pueblo de Tequila, cuyos seductores sabores a especias y avellanas inspiran novedosas combinaciones a grandes chefs internacionales, se atrevieron a manejar un inusual blend de tequila blanco con tequila extra añejo.

75
04

BARR icAS dE SABOR

Después de la visita a los campos y a las destilerías, sentarse para una cata privada, acompañados por profesionales y maestros tequileros, es una experiencia inédita. Será posible descubrir o volver a conocer de una nueva forma el aroma dulce a chocolate y el acabado cremoso, con notas de vainilla y cítricos, del Herradura Selección Suprema añejado cuatro años en sus cavas de Amatitán, o las notas de agave cocido y los perfumes herbales del Bésame Mucho Reposado, producido en Arandas y ganador del Premio Diosa Mayahuel 2013 a la Excelencia del Tequila, organizado por la AMCT hace 10 años, y considerado como uno de los reconocimientos más importantes de la industria.

Para disfrutar de veras un buen tequila, al igual que otros destilados premium y finalmente todo lo bueno de la vida, es preciso concentrarse en la experiencia, tomar tiempo para degustar, apreciar, examinar el producto de tanta cultura y de tanto trabajo. Necesita uno consentirse, buscando en sí mismo las emociones que el paladar sugiere al alma.

Lo que no se requiere durante una cata de tequilas premium son la sal y el limón. Esta combinación encuentra su razón de ser en la necesitad de disminuir el impacto de una bebida muy fuerte en alcohol y muy agresiva, como eran los tequilas artesanales en el siglo XIX y como siguen siendo hoy algunos de calidad no muy alta. La pizca de sal primero produce una mayor salivación haciendo el trago más “abocado”; el limón al final alivia el escozor de la garganta.

Al tomar tequila de alta calidad esta costumbre pierde sentido. El destilado, fruto del cuidado y de la sabiduría de los maestros tequileros, no es agresivo y se debería tomar solo. Su característica única se puede apreciar en pequeños sorbos, mejor utilizando copas de vino blanco, copas de coñac o la recién nacida copa tequilera Riedel, creada por la prestigiosa casa austriaca en colaboración con expertos tequileros, de tallo largo y forma elegante, diseñada para exaltar sabores, perfumes y aspecto de los mejores tequilas.

78

TODOS LOS CAMINOS LLEGAN A TEQUILA

Desde 1997 el tren histórico Tequila Express recorre, sábados y domingos, los 40 kilómetros de Guadalajara a Casa Herradura en Amatitán en una hora y 45 minutos. Los recorridos para grupos incluyen entretenimiento con mariachi, visita a la Hacienda San José del Refugio y comida típica. Más reciente (2012) y tal vez más lujoso es el Tren José Cuervo Express del Tequila. Con siete vagones y capacidad para 395 pasajeros, hace tres viajes semanales de Guadalajara a la destilería La Rojeña en Tequila (por las noches de los viernes, sábados y domingos). El tren está equipado con un bar y un restaurante. Los recorridos, para grupos o también privados, cuentan con música de mariachi, bebidas, bocadillos y la visita a los campos y a la hacienda.

tequilaexpress.com.mx

josecuervoexpress.com

79

DESTILERÍAS

José Cuervo – Mundo

Cuervo

Calle José Cuervo 73

Tequila

T. 01 800 006-8630 mundocuervo.com

Hacienda Patrón

Atotonilco El Alto Jalisco

Kilómetro 27 Carretera

Totolán-Atotonilco T. 01 (391) 917-4680 patrontequila.com

Casa Dragones T. 01 (55) 4623-9341 casadragones.com

Tequila Bésame Mucho

Rancho Palos Colorados

Arandas, Jalisco

T. 01 (348) 784-4588 tequilabesamemucho.com

Casa Herradura

Calzada del Carmen 82, Amatitán

T. 01 (33) 3942-3900 herradura.com

DÓNDE DORMIR

Hotel La Cofradía Es el único hotel situado en el corazón de una fábrica tequilera. Ubicado en el pueblo mágico de Tequila, cuenta con cuatro habitaciones conceptuales: Cofrades, Cofradía, Casa Noble y Mayahuel.

La Cofradía No. 1297, Tequila T. 01 (374) 742-1015 tequilacofradia.com.mx

Hacienda El Carmen Hotel & Spa

Este hotel se encuentra a poca distancia de Tequila y Amatitán. La antigua hacienda del siglo XVIII ha sido transformada y acondicionada con extrema elegancia y ofrece a los huéspedes el lujo de sus suites y de su Spa.

Kilómetro 58 Carretera

Guadalajara-Tala-Etzatlá T. 01 800 561-4053 haciendaelcarmen.com.mx

80

SINGAPUR

Contradicción y belleza en el microcosmos de Asia

En el centro de Singapur, junto a la avenida principal de Orchard Road, al final de un interminable corredor de centros comerciales y tiendas que abarcan el espectro completo de gustos consumidores, hay una estatua que encarna de manera precisa el espíritu de la nación. Una gran escultura compuesta de cuatro grandes pilares que se yerguen de manera paralela representando las cuatro religiones que componen el mapa espiritual singapurense (Budismo 42.5% de la población, el Islam 14.9%, Cristianismo 14.6% y Taoísmo 8.5%). El monumento está cercado por un jardín que tiene al menos cuatro letreros que anuncian prohibiciones: no pisar el pasto, no estacionarse alrededor del monumento, no se permiten mascotas y no andar en bicicleta.

Es Singapur, entonces, un extrañísimo híbrido que combina preceptos de libertad y convivencia, con una disciplina militar y cero tolerancia. Este carácter bifronte de la pequeña isla, que es a la vez la segunda nación más densamente poblada del mundo con casi cinco millones y medio de habitantes (detrás de Mónaco) y el cuarto centro financiero, se puede ver también en su forma de gobierno:

una especie de parlamentarismo inglés pero con un sesgo importante hacia un tipo de totalitarismo dinástico moderado.

Desde que el país consiguió su independencia en 1965, tras haber claudicado a un fallido experimento de anexarse a Malasia, haber sido ocupada y devastada por los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, y haber sido uno de los centros de comercio marítimo más importantes de la Corona británica, sólo ha tenido tres primer ministros: el actual, Lee Hsien Loong desde 2004, uno intermedio que se mantuvo en su cargo durante 14 años, y el padre del actual, Lee Kuan Yew, que gobernó desde 1965 hasta 1990. El People’s Action Party tiene más del 90% de los puestos de gobierno y no hay ninguna señal que permita pensar que la alternancia en el poder saldrá de la familia Kuan Yew. En este país geopolíticamente improbable, que combina tradiciones espirituales y sociales con un salvaje modelo económico liberal, pasamos cuatro días inmersos en su cotidianeidad. A continuación presentamos una crónica de lo que observamos durante nuestra estancia.

82
Texto: Diego Rabasa

“¿QUIERES COMPARTIR UN APARTAMENTO CONMIGO?”

El gobierno de Singapur se ha ocupado de intentar que cada metro cuadrado de su pequeña nación sea un pedazo representativo del resto. Desde que uno aterriza en el Aeropuerto Internacional Changi, el carácter boyante de la economía se despliega en inmensas enredaderas y esculturas que ofrecen un exótico paisaje de esta puerta de entrada. El guía exuda amabilidad y uno entiende de inmediato por qué Singapur es considerado como el país con mayor eficiencia turística en el mundo (el promedio de ocupación de sus hoteles es del 85%).

Atravesamos un verdadero océano de unidades habitacionales rumbo al hotel: la periferia del centro financiero, turístico y de comercio, está superpoblada de estos complejos en los que vive el 82% de la población. En este rubro, en las casas habitación, vemos de nuevo la personalidad bipolar del país: el Estado ofrece condiciones inmejorables para que cada habitante sea dueño de su propio apartamento, pero lo hace sólo para las personas casadas. Un conservador dogma social impera en la mayor parte de la población y los jóvenes hoy en día ven en el matrimonio una alternativa para obtener una vivienda, más que un esquema de configuración amorosa. El chiste que corre entre las generaciones de los 25 a los 30 años es que el anillo de compromiso ahora va acompañado de las palabras “¿Quieres compartir un apartamento conmigo?”. Además de estas medidas que promueven la familia conservadora, el gobierno tiene otro tipo de medidas pragmáticas para gastar menos: si eliges un apartamento dentro de un radio de 10 kilómetros de donde habitan tus padres te ofrecen un descuento de 10 mil dólares de tu hipoteca (la idea es que te ocupes tú de ellos en su vejez y no el gobierno).

84
Página anterior. Wonder Full, espectáculo de luz, agua y sonido del Hotel Marina Bay Sands 01. Templo del Santo Diente del Buda, en Chinatown. 02. Una multitud de estatuillas del Buda decora las paredes del Templo. 01. 03. 02. 03. En el Salón Principal se llevan a cabo las oraciones diarias encabezadas por los monjes. 04. Fachadas de Temple Street en Chinatown, cuyo nombre hace referencia al templo de la imagen inferior. 05. Templo hindú de Sri Mariamman, el más antiguo de Singapur.

FOUR FLOORS OF WHORE

Caminando por Orchard Road, vemos en una de las esquinas una muestra más del pragmatismo y la contradicción inmanentes a la organización singapurense: un edificio que funciona como oficinas durante el día, de noche convierte cuatro de sus pisos en un centro de recreación en el que predominan los travestis y los gays. Y es que los pink dollars, o el dinero que se obtiene por la vía del turismo sexual, es una importante fuente de ingreso económico del país que promueve cualquier oportunidad de negocio, pero mantiene una estricta regulación que le impide a la población participar de lo que ellos consideran conductas moralmente inaceptables.

Días más tarde nuestra guía nos llevó a la zona roja de Singapur. Pequeñas y pulcras casas con anuncios de neón perfectamente organizadas, exhiben en la puerta sus certificados de sanidad, y con tableros electrónicos anuncian el tiempo de espera promedio de los clientes.

La decadencia y los ambientes limítrofes están calculados, estudiados y regulados en este país que tiene uno de los índices de criminalidad más bajos del mundo.

SENTOSA ISLAND: SI MAHOMA NO VA A LA MONTAÑA

Singapur es un enclave en el oriente medio asiático que funge como una burbuja que combina las culturas orientales con occidente de manera franca y en ocasiones, hasta burda. Cada metro cuadrado de la isla está planeado quirúrgicamente: la falta de espacio hace que no se puedan dar el lujo de desperdiciar tierra que no sirva para producir económicamente, o para alojar a sus habitantes.

El pequeño archipiélago alrededor de la isla principal, es parte de un plan de desarrollo turístico y económico descomunal. Sentosa Island es la joya de la corona: un colosal centro de atracciones turístico y uno de los bastiones económicos más productivos de la región. Monumentales casinos, instalaciones de Universal Studios, restaurantes típicos prácticamente de cualquier geografía del mundo, pequeñas playas privadas, fuentes y grandes espacios públicos dibujan una especie de oasis que invita a los turistas a una sola cosa: gastar su dinero.

Conscientes de que tienen que ofrecer algo para los visitantes de diversas latitudes, mezclan elementos típicos de la cultura occidental (para los asiáticos) con elementos propios de tradiciones orientales (para los occidentales). En un patio que engarza el delicioso restaurante Chinois, esculturas de flores de animales que representan los signos del calendario chino (monos, cerdos, gallos, dragones) conectan los mega casinos con los Universal Studios en un pedazo de tierra con la impronta de los Estados Unidos marcada de forma indeleble.

85
04. 05.

UN EXPERIMENTO EN GERMINACIÓN

Singapur solía ser una de las tierras más fértiles para la siembra y cosecha de caucho. Sin embargo, el gobierno desplazó prácticamente la totalidad de las áreas de sembrado a su vecino del norte, Malasia, porque no se podían dar el lujo de conceder grandes extensiones de tierra a plantíos. Con este espíritu, las zonas verdes en el país son escasas. Conscientes de ello, construyeron impresionantes y vastos jardines botánicos que concentran una diversidad de plantas y flores abrumadora y hermosa. A la entrada hay un inmenso jardín que tiene pequeños círculos rodeados de alambres con los letreros: “Precaución: un experimento botánico en proceso de germinación”, una visión alegórica de lo que es el país: una pequeña porción de tierra, franqueada por el mar, en la que se mezclan elementos de diversas culturas, distintas plataformas sociales y económicas, en la búsqueda de un genotipo que conjugue las necesidades sociales de un país, con las políticas económicas imperantes en el resto del mundo. La orquídea es la flor nacional y los jardines dedicados a esta flor son particularmente impresionantes.

U N Fe N óme N o G eo Polít I co

m PRobA ble co N v ISI ó N FUtURIStA

SINGAPORE FLYER: LA DIVERSIDAD DESDE LAS ALTURAS

Se trata de una réplica al carbón del London Eye que ofrece una perspectiva panorámica de la ciudad en una inmensa rueda de la fortuna que avanza con parsimonia y determinación para ofrecer una experiencia significativa pero fugaz.

Desde las alturas podemos apreciar esta diversidad calculada de la que hemos hablado a lo largo del artículo: vemos la pista sobre la que se corre el único circuito nocturno de la Fórmula 1, vemos Sentosa Island y su voraz oferta de consumo y entretenimiento, y observamos las dunas de complejos habitacionales gubernamentales en la periferia. A la salida, un elemento curioso y que despierta la perplejidad del visitante occidental, que por momentos se cuestiona si un viaje de 16 horas es necesario para observar atracciones que tenemos al pasar la frontera norte de nuestro país: una divertida terapia para rehabilitar la piel de los pies es proporcionada a decenas de turistas que sumergen sus extremidades en pequeños estanques repletos de diminutos peces adictos a los callos y los juanetes.

87
Página anterior. Jardínes verticales de 3050 metros de alto en forma de árbol en Gardens by the Bay. 01. Vista panorámica del skyline en Marina Bay.
01. 02.
I
02. Cabina del Singapore Flyer, que alcanza 165 metros de altura.

De ahí vamos a otro símbolo de identidad nacional, que no es una mera réplica de alguna otra latitud: las Straits Kitchens. Un comedor en el que diversas estaciones gastronómicas ofrecen una variopinta y suculenta muestra de la cocina local. Un desfile interminable de platos inunda la mesa (sopas de cangrejo, dumplings de carne, caldos, camarones con tallarines) y abulta nuestras barrigas reconciliándonos con nuestro afán de penetrar esta superflua capa diseñada como imán para el dinero de turistas y acercarnos a la verdadera cultura del lugar.

La tarde tiene un colofón inmejorable con un paseo por el río Singapur en un bote que destila la privilegiada ubicación geográfica del país: una combinación de orbe hiper-civilizado con la armonía y el ambiente propio de una ciudad costera insuflan belleza en los tripulantes. El río parte en dos la historia del país: a nuestra derecha vemos impresionantes y hermosas construcciones coloniales que recuerdan el pasado británico, y a nuestra izquierda el distrito financiero ruge con potencia su inscripción en los primeros planos del orden económico actual. Nuevas contradicciones y misterios irrumpen en nuestra cabeza: el distrito financiero está adornado con fachadas puntiagudas diseñadas arquitectónicamente para combatir las malas vibraciones provenientes de las construcciones que no siguen los preceptos del feng shui: el pragmatismo y el materialismo por excelencia encarnados en el bastión financiero, recubierto por el misticismo y el esoterismo de un país rodeado por culturas milenarias y tradicionales.

Al bajar del bote caminamos por pequeños y pintorescos bares que compiten en excentricidad (un bar que sirve sus tragos en bolsas de suero y cuyas mesas parecen las planchas de los quirófanos, sobresale entre ellos) embriagados por una contundente muestra más de belleza y desarrollo.

Casas

01.

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

88
Clarke Quay concentra restaurantes, pubs flotantes y centros nocturnos. en el barrio residencial de Katong. El Merlion, con cabeza de león y cuerpo de pez, es icono nacional de Singapur. Las tres torres hoteleras del Marina Bay Sands. Boutique en el Centro Comercial ION Orchard, sobre Orchard Road. Divinidades hindúes custodian mercados y negocios en Little India. Entrada principal de la Mezquita del Sultán, eje central del barrio árabe. Coloridas casas de Little India. 01. 02. 03.

LO QUE EL DINERO SÍ PUEDE COMPRAR

La mañana siguiente nos mudamos al Hotel Fullerton Bay, ubicado en la bahía que enfrenta el mítico Hotel Fullerton, de una de las familias de abolengo más importantes del país, con el flamante Marina Bay Sands: un imponente hotel-casino-centro comercial que corona tres inmensas torres con una especie de roof garden en forma de sonrisa (para atraer la buena suerte, cuentan) que habríamos de visitar al día siguiente. El hotel es una categórica muestra de comodidad y buen gusto. La vista de las habitaciones es tan privilegiada que los baños tienen paredes de cristal para que, desde cualquier rincón de la habitación, puedas disfrutar de ella. Después de los tours informativos acerca de la historia del hotel (de rigor para el escritor de viaje), visitamos el Museo de Singapur cuya sobriedad no es más que el reflejo de una joven nación con sólo 50 años de vida.

La comida y la tarde las pasamos en una de las zonas más chic de la ciudad: Dempsey Hill. Cafés gourmet, tiendas de diseño de interiores, un spa y una vinoteca, son el hábitat natural de las mujeres de la alta sociedad, las llamadas Tai Tai girls, que pasan sus tardes reposando de la enorme fatiga que supone ser toda una socialité.

La vida nocturna de Singapur ofrece discotecas de moda, bares para turistas y unos cuantos hoyos de decadencia, pero en general la enorme seguridad, la estrecha observancia de las reglas y la severidad de las penas para los infractores de la ley, hacen que la noche tenga un perfil más para trendy clubbers que para animales nocturnos salvajes.

LA VIDA FUERA DE LOS ESCAPARATES

Nuestro último día de viaje nos permite encontrar la espiritualidad de este microcosmos asiático. Paseamos por los tradicionales barrios musulmán, indio y chino. Entramos en una mezquita donde un hombre con una paz inquebrantable nos hace una pregunta que nos obliga a darnos cuenta de nuestra impertinente presencia en el lugar “Are you a muslim, Sir?”. Respondemos con un avergonzado silencio y nos invita a retirarnos hasta que terminen las plegarias con una amabilidad y una tolerancia completamente contrarias al superfluo lugar común que suele asociar nuestra idea de los musulmanes.

Después de la mezquita visitamos un templo hindú repleto en su interior por comerciantes que ofrecen réplicas baratas de los increíbles protagonistas de la mitología de aquél credo, para terminar la visita en Haji Lane, una pequeña calle que conserva las viejas y hermosísimas casas británicas de dos plantas en las que ahora compiten diseñadores de moda y de interiores. Fuera del vórtice turístico que atrae casi todas las miradas, los barrios tradicionales muestran el lado más humano y sensible del país. Costumbres antiguas y por lo general antagónicas, conviven con total naturalidad. Después de este paseo, la conciencia se cubre de tranquilidad al percatarnos de que por fin encontramos lo que estábamos buscando en el país: la vida fuera del aparador.

89
04. 05. 06.
07. 08.

¿CÓMO LLEGAR?

Línea aérea: Singapore Airlines ofrece una de las mejores formas para volar hacia Singapur partiendo desde San Francisco o Los Ángeles con escala en Tokio, Japón. singaporeair.com

HOTELES

Marina Bay Sands

El estandarte de modernidad de Singapur, inaugurado en 2010. Es un hotel dividido en tres torres de 55 pisos conectadas a través de un sky park de una hectárea, que permite una vista de 360 grados de la ciudad. Además de contar con una terraza, un área de bar y restaurantes y una alberca infinity, destacan sus casinos.

10 Bayfront Avenue

T. + 65 6688-8897 marinabaysands.com

Fullerton Bay Hotel 80 Collyer Quay

T. +65 6333-8388 fullertonbayhotel.com

W Singapore, Sentosa Cove 21 Ocean Way, Sentosa Island

T. +65 6808 -7288 whotels.com/singapore

RESTAURANTES:

Izy 27 Club Street

T. +65 6220-3327 izy.com.sg

Moosehead Kitchen Bar 110 Telok Ayer Street

T. +65 6636-8055

Bacchanalia

Masonic Club, 23A Coleman Street

T. +65 6509-1453 bacchanalia.asia

90

VENECIA

SUEÑO DE UNA NOCHE DE CARNAVAL

De la mano de Antonia Sautter, anfitriona de la fiesta más exclusiva de Venecia y del mundo, la ilusión onírica de máscaras y disfraces se desvela en toda su elegancia, lujo y magia.

Texto: Barbara Ainis / Foto: Barbara Ainis, Suchet Suwanmongkol, cortesía Il Ballo del Doge

Era la noche del sábado que precede el Mardi Gras en el antiguo Palacio Pisani Moretta iluminado de rosa y violeta, cuyos destellos se reflejaban en el Gran Canal. Cuatrocientos huéspedes estaban reunidos y ataviados con disfraces que evocan a personajes de época como María Antonieta, el Rey Sol, Madame Pompadour, Giacomo Casanova, la Emperatriz Sissi y figuras carnavalescas como el Arlequín y Polichinela. Envueltos por un rico decorado barroco, se deleitaban en una gran fiesta mientras degustaban platillos de autor y champán Veuve Clicquot, disfrutando espectáculos y música dedicados al tema del amor.

Uno de los asistentes, el histriónico y talentoso músico italiano Zucchero Sugar Fornaciari, dirigiéndose a su amiga y anfitriona Antonia Sautter, en tono confidencial, casi en secreto, le preguntó:

-¿Qué forma de arte es ésta del Ballo del Doge? Ni puro teatro, ni sólo música. Es entretenimiento, sin duda, pero ésta no acaba de ser una definición exhaustiva.

-“De hecho – le contestó la Señora del Carnaval– se trata del arte de los sueños. Los sueños de quien abandona la realidad para abrazar la fantasía y volver a sentirse como un niño. El sueño de pasar a otra dimensión, disfrazándose para desnudarse de sí mismo. Mi sueño personal, soñado durante todo un año y realizado en el breve y efímero lapso del una noche”.

Páginas anteriores. Risas maliciosas y la luz trémula de las velas iluminan una sala del Palacio Pisani Moretta.

01. Alas de hada liberan su magia sobre los huéspedes en un disfraz de Antonia Sautter.

02. La laguna de Venecia es el marco de esta gran fiesta de ensueño y misterio. Foto: Suchet Suwanmongkol.

94
01.

UN DESTINO ESCRITO EN LAS MÁSCARAS

Pasaron 21 años desde que Antonia Sautter ideó por primera vez esta exclusiva fiesta. Al principio, era la ocasión para mostrar las creaciones de su atelier, hoy llamado Maison Sautter, a unos pasos de la Plaza San Marcos. Pronto se convirtió en el baile de mayor prestigio durante la fiesta del carnaval, concurrido por figuras como Richard Gere, Robert Redford, Sylvester Stallone, Barbra Streisand y Joan Collins.

Suerte, ambición y talento fueron los ingredientes del éxito del Ballo del Doge y de la misma Antonia Sautter, de apellido paterno alemán, pero veneciana por parte materna. Su relación con el carnaval y las máscaras hunde sus raíces en la infancia. “Cuando tenía seis años, el Carnaval de Venecia era para mí un juego que duraba desde septiembre hasta los días de fiesta. Yo llegaba a ser una especie de aprendiz de bruja de todo lo que giraba en torno a este gran evento, ayudando a mi mamá en lo que era su pasatiempo preferido, y ahora es el mío”, nos cuenta.

La magia empezaba imaginando los disfraces, dibujando bocetos y ensartando perlas y lentejuelas. “Cuando me probaba los vestidos me sumergía en la ilusión de los personajes que interpretaba sin ganas ni siquiera de irme a la cama. Yo y mis amigos erámos como una compañía de teatro, interpretando a Isabela de Castilla, a Mata Hari o una bailarina balinesa y nuestro estreno tenía lugar en la Plaza San Marcos. Estos recuerdos son mis raíces, la fuente de mi pasión, la razón del amor que me ata a mi ciudad y a su fiesta”.

Antonia actualmente tiene 20 colaboradores que se convierten en 500 durante el Carnaval de Venecia entre escenógrafos, artistas, maquillista, cocineros y camareros.

Con el apoyo de este gran equipo, la Sautter crea, estrictamente a mano, más de 100 disfraces cada año, realizados en tejidos finos, con cristales, perlas y bordados así como audaces combinaciónes de colores, inspirándose en los Siglos de Oro del Carnaval.

El vestuario y las máscaras que confecciona tienen que ver con el tema de sus representaciones, ya sea disfraces de la Comedia del Arte, de personajes históricos o de seres fantásticos, que se integran a las emblemáticas máscaras tradicionales como la Bauta que cubre la mayor parte de la cara alterando la voz, La Moretta de terciopelo negro que las mujeres llevan sin poder hablar porque la sostienen mediante un botón en el interior de la boca, o el Doctor Plaga, con una nariz prominente en forma de pico. Antonia, guarda además otro secreto: la confección de su propio disfraz que portará durante el Ballo del Doge. “Desde mucho antes sé cómo será mi vestido. Lo hago personalmente en mi sastrería, pero, como todos los años, lo realizo después de todos los demás. Como la Cenicienta, yo llego al último momento”, nos confiesa. Y es que no hay forma de saber antes cuál será el resultado final de su inspiración. Esta mujer de hermosas facciones, ha interpretado en ediciones anteriores a la reina Odette del Lago de los Cisnes.

Para la edición 2014 del Ballo del Doge, que se llevará a cabo el sábado 1º de marzo, esperaremos su fabulosa aparición. Las máscaras cobrarán vida. Lord Byron afirmó: “Después de todo, ¿qué es una mentira? Nada más que la verdad con máscara”. Schopenhauer sostuvo que “El término persona significa en realidad máscara de actor y nadie se muestra tal y como es, sino que todos llevamos una máscara e interpretamos un papel”.

Páginas anteriores. Demonios y sirenas interpretan sus papeles en la gran obra del Ballo del Doge

01. Las máscaras se diseñan dependiendo del tema del baile y pueden evocar personajes históricos o fantásticos. Foto: Suchet Suwanmongkol.

98

UN CARNAVAL ARISTOCRÁTICO

El anhelo de Antonia Sautter es el sueño del verdadero Carnaval de Venecia, que nada tiene que ver con la muchedumbre de turistas que llevan máscaras de plástico y obstruyen las calles del centro. Más allá de las serpentinas y el confeti, la ciudad donde desde de hace casi mil años se celebra la libre expresión de la fantasía, guarda intacta la esencia original del Carnaval de Casanova y de la época en la cual los venecianos llevaban sus máscaras de papel maché para borrar las diferencias sociales y confundir identidades para el convivio anónimo entre nobles y burgueses, hombres y mujeres, venecianos y extranjeros en la Plaza San Marcos.

Hoy, como durante el siglo XVIII, juego, trasgresión y misterio se pasean ocultos bajo las capas de quienes las portan ya sea por los callejones del centro, por la plaza de la Basílica o por la Riva degli Schiavoni. Rozando el agua de la laguna con la marcha lenta y ondulada de las góndolas, el carnaval se aleja de la multitud, para bajar a los pequeños e íntimos muelles de prestigiosos palacios de la mano de criados vestidos con librea y seguir festejando en las mansiones.

Muchos de los más renombrados edificios históricos de Venecia, que pertenecieron a nobles y ricos mercaderes, hospedan fiestas privadas, bailes y soirées, estrictamente de disfraces, durante los festejos carnavalescos. Desde el Palacio Pisani Moretta, del siglo XVI con frescos originales de Tiepolo, al Pesaro Papafava, del siglo XV con el más veneciano estilo gótico; del Palacio Nani Bernardo, del siglo XVI con sus jardines a la italiana, al antiguo pala-

cio de la familia patricia Dandolo, del siglo XIV, en los últimos dos siglos sede del Hotel Danieli, suspendidas en el espacio y en el tiempo, estas exclusivas ocasiones mundanas atraen a lo que se llamaba turismo aristocrático, el turismo de lujo.

Ahora ya no se trata sólo de nobles viajeros o jóvenes literatos en la escala veneciana de un Grand Tour europeo, sino igualmente de turistas exigentes que no pueden resistir el atractivo de este festejo en la ciudad lagunar.

Llegan desde lejos, alojándose en los hoteles de lujo como el Danieli, a unos pasos del Puente de los Suspiros, o bien El Cipriani, en la isla de la Giudecca. Evitan con cuidado las trampas gastronómicas para turistas inexpertos, cenando en el histórico restaurante Gran Caffé Quadri, con una estrella Michelin y la más hermosa vista de la Plaza San Marcos, o en el Venissa, una opción original también con estrella Michelin, lejos del centro, en la hermosa isla de Mazzorbo. Disfrutan los tesoros del arte menos concurridos y obvios de la ciudad, como la música y el bel canto para pocos elegidos en el Palacio Barbarigo Minotto, o la más encantadora tradición artesana de las vidrierías artísticas de la isla de Murano

Pero cuando se trata de vestir disfraces y portar máscaras, los turistas aristocráticos de hoy, al igual que las damas y los casanovas de la época dorada del carnaval veneciano, abandonan sus hábitos, sus prejuicios e identidades para transformarse en todo lo que les sugiere la imaginación. Fue así que Oscar Wilde escribió que “una máscara dice más que un rostro”.

100

01. La planta baja del Palacio Pisani Moretta se convierte en una exclusiva y desenfrenada pista de baile durante la noche.

02. y 03. Bajo las máscaras de Antonia Sautter se esconden actores y modelos famosos, jetsetters y miembros de casas reales.

101
01. 02. 03.

IL BALLO DEL DOGE

La fiesta privada más exclusiva e impredecible de Venecia, con un boleto de entrada de 750 a 2 mil euros, es el Ballo del Doge, cuya creadora, diseñadora, organizadora, y anfitriona es Antonia Sautter. Conquista a los asistentes con una cena suntuosa preparada por renombrados chefs venecianos y espectáculos soprendentes que incluyen escenas de la Comedia del Arte, interpretaciones de arias de ópera, coreografías y la ironía del burlesque. De la medianoche hasta el amanecer, se convierte en un open bar con música para trasnochar.

“Cada año elijo un tema; el Amor fue en 2013, la Magia en 2012 y los Pecados en 2011. Desde el principio tengo muy claro cómo quiero representarlo, cuál será la escenografía y los personajes, música y danzas que se van a interpretar. Entonces lo comparto con mis colaboradores y empiezo a dibujar bocetos y a elegir tejidos. Paso horas con las costureras en mi atelier para definir las decoraciones, teñir las telas, diseñar los centros de mesa, elegir el menú y su presentación”.

Como directora de orquesta, Antonia Sautter dirige y supervisa personalmente el trabajo hasta del booking office para cuidar con esmero a sus amigos-huéspedes.

“De hecho los invitados llegan a ser parte de la puesta en escena, protagonistas de mi ilusión, portando, la mayoría, alguno de los disfraces de mi atelier”.

108
01. 02.

01.

Fantasía de carnaval hecha de encajes y bordados.

Un departamento de asistentes se encarga de los preparativos.

03.

Un equipo de profesionales corrobora que sus invitados luzcan impecables.

109
02. 04. Antonia Sautter, anfitriona y creadora del Ballo del Doge 03. 04.

EL ENIGMA DE LA MÁSCARA

¿Pero quién se esconde bajo las máscaras de encaje y papel maché de Antonia Sautter? En el anonimato cómplice que el Ballo del Doge concede a todos sus invitados, se encuentran personajes famosos (se nos revelaron nombres como Joaquín Cortés, Peter Gabriel, Agatha Ruiz de la Prada, Vivienne Westwood y Karelea Mazzola), magnates y jetsetters, políticos y miembros de casas reales (el sultán de Omán, la princesa de Malasia y el príncipe de Dinamarca). Pero sobre todo se trata de ciudadanos del mundo que aman Venecia. Y Venecia pertenece a quienes saben amarla. Los invitados a la fiesta planean de antemano su intervención en esta magna obra e incluso acuden a su cita para la prueba de vestuario hasta con meses de antelación. Eligen entre antifaces con plumas, pelucas plateadas, vestidos de encaje y crinolina, capas de terciopelo y sonrisas tiesas propias de las máscaras.

Antonia siempre está presente durante la selección, tratando de orientar al visitante de su atelier según el tema anual del Ballo del Doge, respetando los deseos de sus clientes: “finalmente llevar un disfraz significa interpretar un personaje, posesionarse de él, amarlo y sumergirse en su ilusión”, nos confiesa.

“Mi tarea es permitir que cada uno de mis invitados se atreva a vivir su personal idea de trasgresión. Recuerdo a uno de mis clientes, un señor musulmán perteneciente a la realeza, quien estaba buscando algo transgresivo en la colección de mi atelier. Le enseñé varios disfraces pero no eran lo que buscaba. Finalmente encontró lo suyo: la antigua vestimenta de un Papa. Su concepto de transgresión era la de entrar, por una noche, en un mundo al que no pertenecía. No como irreverencia, sino para abandonar su identidad y liberarse de sus propias rémoras”.

Trasgresión y emancipación son el alma del Carnaval de Venecia. El disfraz adquiere el matiz de la libertad, quizá la fuga del verdadero yo, sin dejar de disfrutar su aura mundana y por momentos nostálgica. Lo que sucede en las noches venecianas no se recuerda. Es un sueño y, como tal, se esfuma. Así es el Ballo del Doge. Al amanecer, los huéspedes de Antonia Sautter abandonan el Palacio Pisani Moretta y todo desaparece: las mesas se levantan y las velas se apagan. Por la mañana ya no hay huella ni testigos de la fiesta más hermosa del carnaval. Sólo permanecen los recuerdos imborrables de quien vivió, aunque sea por una noche, un sueño fugaz de carnaval.

La máscara tradicional más original del carnaval es el Doctor Plaga. 02.

Las máscaras del Carnaval de Venecia son inexpresivas y anónimas porque su propósito es el de ocultar para liberar a cada quien de sus propios límites. Foto: Suchet Suwanmongkol.

110
01.
01.

DÓNDE DORMIR

HOTEL DANIELI

El arquitecto Pierre Yves Rochon imprimió su diseño en cuatro suites de este histórico hotel ubicado a unos pasos del Palacio Ducal y del Puente de los Suspiros. La Doge Dandolo Royal Suite está considerada una de las màs hermosas y amplias del mundo.

Riva degli Schiavoni 4196, Venecia T. 01 800 545-7802 danielihotelvenice.com

HOTEL CIpRIANI & pALAzzO VENDRAMIN

Su ubicación en la punta de la isla Giudecca, a uno cinco minutos de la Plaza San Marcos, con una elegante lancha privada del hotel, brinda vistas inolvidables hacia el Palacio Ducal y el campanario de la Basílica. Su alberca es un atractivo más del hotel. La Suite Palladio y la Dogaressa Suite, en el Palacio Vendramin representan las opciones más lujosas.

Giudecca 10, Venecia

T. +(39) 041 -240-801 hotelcipriani.it

EVENTOS púbLICOS 2014

DESFILE ACUÁTICO, DE pUNTA DELLA DOgANA A RIO DI CANNAREggIO

El evento que inaugura el Carnaval de Venecia se lleva a cabo en el Gran Canal.

Domingo 16 de febrero, 10:30 horas

VUELO DEL ÁNgEL, pLAzA SAN MARCOS

Cada año una joven veneciana desciende de lo alto del campanario de la Basílica hacia la plaza, suspendida por una cuerda. Es el llamado Ángel de Venecia y del Carnaval.

Domingo 23 de febrero, 12 horas

DÓNDE COMER

gRAN CAFFé RISTORANTE QUADRI

La mejor tradición gastronómica veneciana se celebra aquí desde 1638. Con una estrella Michelin, ofrece una de las mejores experiencias culinarias de la ciudad. Entre las creaciones del chef Max Alajmo destacan los ravioles con queso burrata y mariscos, y el pescado lubina asado con salsa de pistaches y verduras.

Plaza San Marcos 120, Venecia

T. +(39) 041-5222-105 ristorantequadri.it

RISTORANTE OSTELLO VENISSA

Lejos del bullicio del centro histórico, ubicado en la isla de Mazzorbo, este restaurante es una verdadera joya escondida. Las creaciones de la Chef Antonia Klugmann, una estrella Michelin, son el fruto de investigación y amor por los ingredientes locales como el bacalao con guarnición de verduras de la propia huerta de la isla. Fondamenta Santa Caterina, 3, Isla de Mazzorbo, Venecia

T.+(39) 041 -5272-281

LAS MEjORES fIESTAS pRIVADAS 2014

SERENISSIMA gRAND BALL

Coctel, cena de gala y espectáculos en la memorable atmósfera de este palacio del siglo XIV para una fiesta de disfraces dedicada al compositor italiano Giuseppe Verdi.

Sábado 22 de febrero, 21:15 horas

Palacio Pesaro Papafava

BALLO TIEpOLO

Baile oficial del Club Culturale Italiano, que organiza también interesantes eventos de disfraces en el Hotel Danieli. Habrá cocteles, cena y entretenimiento con dos orquestas, cantantes de ópera y bailarines.

Jueves 27 de febrero, 20:00 horas

Palacio Pisani Moretta

Ballo del doge

Es la fiesta más exclusiva y prestigiosa de Venecia. La edición del 2014 estará dedicada al “Arte de los Sueños”.

Sábado 1º de marzo, 20:30 horas

Palacio Pisani Moretta www.ilballodeldoge.com

DÓNDE COMpRAR

atelier ANTONIA SAUTTER

Entre los más de mil disfraces realizados por Antonia Sautter, en renta y en venta, los invitados al Ballo del Doge y los amantes del Carnaval de Venecia podrán encontrar la materialización de su personal idea de transgresión. Se requiere reservación para una prueba de vestuario. San Marcos 1628, Venecia T. +(39) 041-2413-802 ilballodeldoge.com

FORMIA MURANO LUxURy gLASS

La vidriería artística que colabora con Roberto Cavalli, Armani Casa y Poltrona Frau, acoge a los viajeros interesados en conocer el proceso de producción de los famosos artefactos en vidrio. Con envío a cualquier parte del mundo. Fondamenta Vetrai 138, Murano - Venecia T. +(39) 041 -739-285 formiaglass.it

112
ITALIA VENECIA MURANO

LA RUTA DEL CHAMPÁN

“Beber champán no es beber vino, sino tomar un sorbo de estrellas” Dom Pérignon Texto Elena Negri

Castillo en Marne, residencia de uno de los grandes productores de champán.

Visitar la región de Champaña, en el nordeste de Francia, brinda la posibilidad de vivir momentos privilegiados en un ambiente de belleza, de relajación y de placeres gastronómicos, descubriendo los secretos de su vino chispeante.

El champán, que se produce únicamente de uvas cultivadas en esta región, se imita en muchas partes del mundo, pero ningún otro caldo elaborado dentro o fuera de Francia está autorizado a emplear este nombre prestigioso.

Aquí el viajero de fino paladar podrá conocer la riqueza de esta comarca y se encontrará con personas motivadas por el deseo de compartir sus pasiones. Se familiarizará con ambientes muy diversos, desde viñedos hasta catedrales, donde la exigencia de máxima calidad se une al orgullo por su territorio.

Tríada de exquisiTez

La región vinícola de Champaña que une Reims, Épernay y Châlons-sur-Marne se conoce como “triángulo sagrado”. Las onduladas pendientes y las suaves colinas de esta ruta atraviesan interminables viñedos que se extienden hacia el sur hasta el distrito de los lagos y contrastan con los densos bosques septentrionales de las Ardenas. El suelo calizo de la comarca contiene grandes cantidades de dióxido de carbono. Las colinas están cubiertas de una delgada capa de marga y las vides hunden sus raíces en la caliza, a veces hasta llegar a los cinco metros de profundidad.

Pero no sólo el champán atrae visitantes a esta tríada sino que también la historia, el arte y un entorno natural repleto de ríos, lagos y bosques. El patrimonio cultural del área ofrece castillos, fortalezas, catedrales y ciudades medievales amuralladas como Troyes o Langres, patria de Diderot - creador de la Enciclopedia – que custodia hermosas casas renacentistas. Esta comarca posee algunas considerables iglesias, desde la majestuosa catedral gótica de Reims hasta los rústicos templos con entramado de madera y polícromas vidrieras.

Caminos rurales unen estas iglesias románicas y renacentistas en torno al lago del Der-Chantecoq. Desde lejos se aprecian sus aguilones puntiagudos y en la intimidad de los interiores se distinguen magníficos relieves y vitrales elaborados con los vivos colores de la Escuela de Troyes.

Recorrer la Ruta del Champán supone penetrar en los secretos de su elaboración y descubrir ciudades ancladas en el tiempo, cuyas agujas góticas suben hacia el cielo como las burbujas de este elíxir.

116
117

el oro líquido

Entre Reims y Troyes hay más de 50 productores que revelan los secretos de la casa al visitante, quien puede descubrir la alquimia del oro líquido en gigantescas catedrales subterráneas y degustar los caldos de la región. Aquí los viticultores, consagrados con exigencia y pasión a la preparación de grandes champanes, actúan como guías y ofrecen experiencias enológicas únicas que deleitan los paladares. Se pueden visitar las bodegas de casas de tradición como Moët & Chandon, Mercier, Drappier, G.H. Mumm & Cie, Piper-Heidsieck, Vranken Pommery o Veuve Clicquot, entre otras.

Se dice que no hay reglas para tomar champán y que el momento preciso es cuando uno quiera que una ocasión especial se vuelva más especial. El champán es un vino espumoso con Denominación de Origen Controlada (DOC) y generalmente es blanco, aunque también existe el rosado. Las bodegas definen su filosofía con las palabras estilo y excelencia, y su arte logra que la esencia del viñedo llegue a la copa, con un producto que destapa carácter.

Fermentación y crianza adecuadas, dosificación justa y cuidadosa preparación hacen del champán una bebida de extraordinaria calidad. Para su elaboración, únicamente se permiten tres variedades de uvas que, aunadas a las características del suelo, hacen del champán un vino sin igual. Pinot Noir aporta firmeza y cuerpo, Chardonnay el exquisito sabor y un toque de refinada acidez, y Pinot Meunier proporciona al caldo su carácter fresco y vivaz, su sabor afrutado y su aptitud a acelerar el proceso de maduración. Las mejores uvas se localizan en las zonas de Montaña de Reims y Côte de Blancs entre Épernay y Vertus; unas cuantas, en el Valle del Marne.

Para producir sus características burbujas, el champán debe someterse a un proceso de doble fermentación: la primera en la cuba y la segunda en la botella. Este procedimiento se conoce como Método Champenoise. Delicioso y cautivante, con un bouquet que despierta los sentidos, sus aromas sutiles provenientes de la doble fermentación se suman a ciertas notas frutales.

118

Páginas anteriores. Imágenes de antaño de la vendimia en los grandes viñedos.

El Restaurante Le Vigneron de Reims es famoso por sus posters estilo vintage alusivos al champán.

Hombre portando la vestimenta tradicional, celebra la cosecha de 1900 de los viñedos de Château de Saran, cerca de Épernay.

119
01. 02. 01. 02.

inviTación a reims

Si bien la región de Champaña fue campo de batallas decisivas en todas las épocas y sufrió varios percances y reconstrucciones, la catedral gótica de Reims, donde fueron coronados 25 reyes de Francia, conserva su majestuosidad con esculturas de ángeles, monarcas y animales mitológicos y luce rosetones adornados con vitrales. Los de la capilla del ábside son obra de Marc Chagall. Cerca de estos enclaves históricos, se ubican paradores de lujo como Domaine Les Crayères, que forma parte de la colección Relais & Châteaux. En este lugar el huésped se siente como en casa, abrazado por una especie de familia anfitriona dispuesta a cumplir cualquier capricho. El Maître de Maison comparte con cada huésped sus raíces, su cultura y su tierra, estableciendo una sutil alquimia entre su talento individual y los valores fundamentales de la marca. El castillo cuenta con 16 habitaciones y 4 suites finamente decoradas. El paladar se deleita con el suculento asador de la Brasserie Le Jardin o en el Restaurante Le Parc, con los platillos del Grand Chef

Philippe Mille, premiado con tres estrellas Michelin y la distinción de excelencia de Mejor Obrero de Francia, cuya cocina reúne placer, glotonería, recuerdos de infancia y respeto por los productos naturales. Son famosos sus patés, los langostinos y el pato laqueado. Lo que es único en el mundo es una impresionante carta de vinos con más de 400 referencias de champán.

En los alrededores se organizan visitas guiadas al viñedo y a las cavas, en francés crayères, que se alternan con actividades como golf, pesca y equitación. Reims es la cuna de algunas de las más conocidas marcas de champán. El mejor lugar para introducirse en el corazón de esta provincia y hacer la primera cata es el Rond-Point Pommery, entrada a un mundo subterráneo excavado por los bodegueros, que se extiende por cientos de túneles. Después de visitar la catedral, el viajero debe caminar hasta la antigua Puerta de Marte, pasando por la Plaza Real, para descubrir las bodegas de Mumm, PiperHeidsieck, Pommery, Ruinart, Taittinger y Veuve Clicquot.

Páginas anteriores. Catedral de Notre-Dame en la ciudad de Reims.

Domaine Les Crayères es un castillo miembro de la colección Relais & Châteaux.

01.

Su restaurante Le Parc ostenta 3 estrellas Michelin.

02.

El arquitecto Pierre-Yves Rochon mantiene el espíritu clásico del hotel con toques de vanguardia..

03.

Almacenamiento del champán Moët & Chandon en cavas.

relais.com/crayeres

124
01
125 02. 03.

Épernay, enTre mansiones y viñedos

Saliendo de Reims, se penetra en las tierras vinícolas del Valle del Marne. Para llegar a Épernay hay que atravesar una colina poblada de árboles que domina los viñedos. Se pueden admirar las viejas hayas con formas torcidas y en el flanco meridional de la loma se divisan aldeas con viñedos como Hautvilliers.

Aquí nació el champán, que empezó a hacerse famoso en el siglo XVIII, gracias a un monje benedictino llamado Dom Pérignon, maestro bodeguero de la abadía de Hautvilliers. Algunos vinos de la zona habían sido siempre espumosos, pero no eran apreciados por ser un poco turbios y de color pajizo. El monje dirigía las fincas de la abadía y supervisaba a los arrendatarios que cultivaban vides en sus tierras. En la región abundaban las uvas negras Pinot Noir, que daban un jugo blanco, sin que los pigmentos lo tiñeran, y Dom Pérignon, empleando criterios muy rigurosos, se dedicó durante años a perfeccionar los métodos para obtener un vino espumoso cristalino. Aprovechando que la abadía solía cobrar a los arrendatarios que cultivaban vides en sus tierras el importe equivalente a la onceava parte de su producción, decidió cobrar en especie, es decir en vino. De tal manera el monje pudo experimentar varias mezclas, con vino de diferentes viñas y cosechas. Así fue como el bodeguero de la abadía, que se declaraba abstemio, contribuyó a crear el rey de los vinos y el vino de los reyes y además, con el fin de conservar el néctar celestial, Dom Pérignon introdujo el uso de corchos españoles de excelente calidad, para perfeccionar el embotellado.

Épernay tiene la reputación de sus prestigiosas bodegas: Moët & Chandon, Mercier y De Castellane, que ofrecen una visita personalizada, acompañada por una inebriante degustación. Al mismo tiempo es una pequeña ciudad con un encanto burgués, donde edificios construidos en el siglo XIX y las mansiones que pretenden rememorar el Renacimiento dominan jardines y parques a la orilla del río Marne. En el Museo Municipal hay dos salas consagradas al champán, donde se aportan los datos históricos más destacados sobre la bebida.

A pocos minutos de Épernay, se encuentra la Hostellerie

La Briqueterie de Relais & Châteaux, que ofrece visitas de viñedos y bodegas prestigiosas junto con cruceros por el Marne y excursiones por los alrededores. Posee 36 encantadoras habitaciones y 4 suites con vista al jardín. Su cocina de autor presume una estrella Michelin con creaciones como cangrejo gratinado, róbalo hojaldrado, tartar de langostino con aroma a cítricos, además de una carta con 850 referencias de vinos.

Otra propiedad de la firma Relais & Châteaux es el Royal Champagne, situado a 6 kilómetros de Épernay y a 21 de Reims. Cuenta con 24 habitaciones y 4 suites. La propiedad fue una de las paradas preferidas de Napoleón, por su ubicación estratégica. El establecimiento, que concilia tradición con modernidad, ofrece platillos regionales en su restaurante galardonado con una estrella Michelin. La bodega cuenta con 280 referencias y añadas excepcionales de brut y rosado. Las clases de cocina son un atractivo más para el viajero gourmand.

relais.com/briqueterie

relais.com/ royalchampagne

126
01. Un día de campo con vista a los viñedos de la región de Champán. 02. Interior de la bodega de Taittinger en Reims. 01.

Si bien en la región de Champaña no se veían con agrado los experimentos de este monje, había quienes vislumbraban el futuro del champán y lo definían como “el vino ideal que ayuda a conjugar intereses sin oscurecer el cerebro”. En 1734, el mercader de vinos Jacques Fourneaux creó en Reims la primera empresa que comercializó el nuevo caldo que hoy pertenece a la familia Taittinger; en 1743 el propietario de viñedos Claude Moët fundó la casa Moët en Épernay. El champán fue ganándose la admiración de los círculos más exclusivos de París y llegó a la corte de Luis XV en 1745. Entre los nobles empezaron a derramarse ríos del exquisito vino y la misma Madame de Pompadour lo consagró definitivamente, afirmando que “el champán hace que los caballeros luzcan más inteligentes y las damas sigan igual de hermosas después de beberlo”. Es más, una famosa leyenda cuenta que para realizar el molde de la primera copa de champán se tomó como modelo el pecho de esa cortesana.

En el siglo XVIII se convirtió en la bebida oficial de la corte de Francia y, más tarde, de Prusia, de Inglaterra y de Rusia. Escritores y artistas lo alabaron y se volvió el atributo indispensable de toda fiesta o celebración. Hoy en día, Moët & Chandon es un icono cultural con Denominación de Origen Controlada desde 1927. Produce el mítico Dom Pérignon, que se elabora únicamente con Chardonnay y Pinot Noir y sólo maneja los mejores años de cosecha.

Respeto de las tradiciones y proyección hacia el futuro son los pilares sobre los que se rige esta prestigiosa marca que en 1987 se unió a la alianza estratégica del grupo LVMH: Louis Vuitton Möet Hennessy, líder de ventas de bienes de lujo en el mundo.

Existen varios tipos de champán y las etiquetas ostentan diferentes menciones que se refieren a la calidad de las uvas empleadas, a los niveles de azúcar, a la mezcla o a un envejecimiento controlado del vino, como en el caso del Millésimé, que describe a los champanes de añada que sólo se producen en años con condiciones excepcionales. Las etiquetas proporcionan también los códigos del embotellador entre los que destacan NM (productor que adquiere las uvas) y RM (viticultor que elabora su propio vino). Gracias a estas diversidades, para un paladar refinado y exigente siempre hay un champán adecuado a cada circunstancia.

Páginas anteriores. Estatua de Dom Perignon afuera de la sede de Moët & Chandon.

Una bienvenida cálida por parte del equipo del hotel Royal Champagne aguarda al huésped en su viaje enológico.

Páginas actuales. El hotel Courcelles ofrece remansos de paz en plena campiña francesa.

Páginas siguientes. Interior de la catedral gótica de San Pedro y San Pablo en la ciudad de Troyes. Las botellas de champán son almacenadas hasta por 10 años.

relais.com/courcelles

discreTo encanTo de châlons-sur-marne

Como parte del “triángulo sagrado”, esta ciudad destaca por sus casas entramadas con frondosos jardines. El paisaje es dominado por los viñedos de Chardonnay, artísticamente utilizada en la elaboración del Blanc de Blancs. Vale la pena realizar un breve crucero fluvial por el Marne para vislumbrar las cepas que tapizan los viñedos en ambas orillas. En las alturas, la fortaleza de Boursault luce sus torreones y los castillos ocultos en los bosques aparecen como visiones de fábulas.

Una escala se exige en Troyes, ciudad con iglesias góticas y encantadores patios del siglo XVI, en un centro histórico cuya antigua muralla tenía la forma de un tapón de champán, lo que se considera una premonición, ya que todavía no se había inventado. Esta ciudad es famosa por sus museos, su tradición de vidrios de colores y su industria de prendas de punto.

Allí se pueden degustar las famosas andouillettes en algún local del barrio medieval, que rodea la catedral de San Pedro y San Pablo. Se trata de salchichas de cerdo con un intenso aroma y sabor por los condimentos y especias que llevan, perfumadas con vino. Se preparan a la parrilla, al horno o guisadas y se acompañan de mostaza blanca muy picante.

A 40 kilómetros de Reims, surge otra propiedad de Relais & Châteaux: el Château de Courcelles de estilo Luis XIV, que ofrece 15 habitaciones, 3 suites y un restaurante que sirve opíparas comidas acompañadas por vinos típicos de la campiña francesa.

Este palacio, construido a finales del siglo XVII, albergó a figuras de la talla de Racine, La Fontaine, Dumas y Rousseau, quienes amaban pasear por el hermoso jardín. Se dice que fue Jean Cocteau el que diseñó la actual escalera del castillo. En los alrededores se pueden realizar excursiones, equitación, caza, pesca y bicicleta.

130
01.
131

Bodegas

g.h.mumm

Frescura e intensidad para todo platillo: maridajes perfectos y una elegante complejidad, aunada a la impecable expresión del estilo.

piper-heidsieck

Una de las firmas con más solera en el mundo del champán, que presume el oro de su vino y ofrece una sinfonía de sabores y aromas, resultado de un delicado ensamblaje entre la uva Chardonnay y la Pinot Noir.

pommery

Un vino lleno de carácter y expresividad, elaborado con finura, equilibrio y una técnica meticulosa.

ruinarT

La casa fundada en 1729 y consentida de la corte de los zares, en 1963 fue vendida a Moët & Chandon, que 24 años más tarde integraría el grupo LVMH: Louis Vuitton Möet Hennessy. Es un champán para conocedores.

TaiTTinger

Fundada en 1734, esta bodega familiar busca la más alta calidad en el respeto por la tradición. Implica un compromiso total y los más esmerados cuidados para obtener un producto de primer nivel.

veuve clicquoT

El champán de la Gran Dama, una de las primeras mujeres empresarias de su época, hace más de dos siglos se transformó en la bebida favorita de la nobleza europea. La casa fue fundada en 1772 por Philippe Clicquot. Cinco años después nació Barbe Nicole Ponsardin, que más tarde se casaría con el hijo del fundador de la marca. Cuando Barbe enviudó a los veintisiete años de edad, decidió encargarse del negocio, que recibió el nombre de Veuve Clicquot –es decir Viuda de Clicquot- y es la marca que hizo el primer champán rosado.

krug

En 1843 un inmigrante alemán de apellido Krug fundó una de las casas más distinguidas, que produce un legendario champán, elaborado con un minucioso proceso artesanal. Esta joya definida como “la perla rosa” de LVMH, al igual que los demás champanes que pertenecen al grupo, como son Ruinart, Veuve Clicquot, Dom Pérignon, Mercier y Moët Chandon, conserva cierta autonomía con el fin de preservar su estilo y reputación.

louis roederer crisTal

Una de las mejores casas de champán, con un estilo delicado, fiel a los valores esenciales de calidad y una textura cremosa con una refrescante acidez que invita a beber. La compañía se remonta a 1776, pero Cristal fue creado en 1876 para uso exclusivo de los zares de Rusia. Se produce en años excepcionales.

Bollinger

En 1829 se fundó la casa, que ha seguido con gestión familiar y mantiene más de 150 hectáreas de viñedos. Una marca de alcurnia, con equilibrio entre intensidad y frescura.

henrioT

Siete generaciones dedicadas a la selección de los mejores viñedos, para alcanzar la plena expresión de su champán, que se ha convertido en una referencia para su género.

armand de Brignac

También conocido como As de Espadas o As de Picas, debido a su logo, se comercializa como vino insignia en mercados seleccionados.

perrier-JouëT

La marca surgida bajo el signo auspicioso del cometa de 1811, ofrece un champán entre los más raros y exclusivos del mundo.

cómo llegar

Reims se encuentra a 130 km. de París por la autopista A4 y la distancia se recorre en aproximadamente una hora y media. El tren de alta velocidad TGV hace el trayecto en 42 minutos. El tiempo estimado de vuelo es de 11 minutos entre Reims y la capital francesa.

134

REIMS

É PER nAy

ChÂLonS -SUR-MAR n

BRUSELAS PARÍS

E

JORDANIA

CAMINO HACIA EL TESORO Texto: Gustavo Armenta Foto Víctor Mendiola

J ordania es un cofre que encierra riquezas insospechadas. Ya sea por su belleza, tradición o cultura, muchos de los sitios inmortales de su territorio son lugares que obligadamente deben estar en la lista de los imperdibles de viaje. La aventura comenzó con mi visita a Ammán, su capital que, como pocas, desborda historia. Se trata de una de las ciudades más antiguas del mundo que ha estado siempre poblada. Las investigaciones arqueológicas afirman que sus primeros habitantes datan del Neolítico: 6 mil 500 años A.C. Ahí vivieron los amonitas, mil 300 años antes de nuestra era y, a lo largo del tiempo, también lo hicieron los asirios, los persas y los griegos, para después ser parte del Imperio romano a partir del año 63 A.C. La influencia de estas culturas pasajeras es palpable aún en la actualidad con edificios bien conservados como el Templo de Hércules, el Ninfeo y el Odeón, éste último escenario de eventos culturales hoy en día.

Desde la Ciudadela, ubicada en lo alto de una colina, el contraste de Ammán es evidente ante mis ojos: por un lado se aprecian el graderío del Anfiteatro y las hileras de columnas romanas y, por el otro, se observan casas modernas y zonas habitacionales populares con edificios de 10 pisos, que son hogar de olas de inmigrantes prófugos de conflictos bélicos en la región. Esta metrópoli es un camaleón histórico, una estrella fugaz de determinadas épocas que no deja de transformarse con el paso del tiempo.

Caminando por las calles de esta urbe, que cuenta con dos millones de habitantes de los cuales el 90 por ciento es musulmán, me es inevitable detectar ciertas similitudes con nuestra cotidianeidad.

Página anterior. A Petra se llega por un profundo y angosto cañón que desemboca en su principal construcción: el Tesoro. Por las noches este camino se ilumina con velas.

Derecha. En lo alto de una colina se encuentra la Ciudadela, donde desde el Templo de Hércules se tiene una vista panorámica de Ammán.

Página siguiente Recorrer la Ciudadela permite mirar las diferentes facetas del rostro urbano de la capital jordana.

138
142 01.

01.

En las ciudades de Jordania, la armonía convive con el caos.

02.

Los bazares callejeros muestran el folclor milenario de un país de comerciantes.

03.

Un café con cardamomo para llevar acompaña cualquer caminata nocturna.

Los jordanos son expresivos y ligados a su núcleo familiar. Su religiosidad se manifiesta con rezos que se transmiten a través de los altavoces de los minaretes de las mezquitas cinco veces al día. Sus calles están llenas de comercios, cafeterías y fondas con comida local, y el ambulantaje se ha apoderado de las banquetas, al ser punto de venta de baratijas, ropa, aparatos eléctricos y una que otra curiosidad. Por supuesto que aquí el regateo es una costumbre, así que me divierto comprando recuerditos por unos cuantos dinares. Esto es común también en otras ciudades jordanas como Áqaba.

En medio del caos callejero, el mundo se detiene cuando me topo con otra faceta: vestigios que datan de dos siglos antes de Cristo, cuando la ciudad se llamaba, por extraño que parezca, Filadelfia.

Fue denominada así en honor de Ptolomeo II Filadelfo,

faraón egipcio cuyo nombre significa “el que quiere a su hermana”, quien dejó a su esposa para casarse con su hermana Arsínoe II.

Ammán es también una metrópoli con elegantes barrios y lujosas mansiones así como zonas comerciales donde se encuentran las tiendas de grandes marcas que son visitadas por mujeres que usan burka y chador. Sobre la calle Rainbow, una de las más importantes de la capital, se localizan los restaurantes y bares con terrazas que concentran la vida nocturna, donde detecto uno que otro beat conocido para mi oído. Pido un café (el alcohol en Jordania está restringido por la tradición musulmana) y me siento a contemplar el vaivén de los lugareños y turistas en un mismo espacio. De lejos veo transitar autos de lujo, conducidos por juniors jordanos que visten al estilo occidental.

143
02. 03.
01. 02.

01. El burka, prenda que cubre el rosto de las mujeres, está presente hasta en las muñecas para las niñas.

02. El festín de colores y olores de los mercados jordanos es similar al de los mexicanos.

03.

A falta de aparadores, los maniquíes muestran los vestidos de puestos callejeros.

04. Las mujeres suelen, cubrirse la cabeza cuando salen a la calle.

05.

Ammán es caótica, pero el ruido forma parte de su encanto.

03. 04. 05.

01. Mirar el Mar Muerto desde lo alto de un acantilado, donde todo es calma y silencio, se convierte en una experiencia íntima.

02.

En esta región han desarrollado una industria de salud y belleza con hoteles spa, que ofrecen tratamientos como talasoterapia, en medio de bellos escenarios naturales.

Páginas siguientes. El Mar Muerto es un lago saturado de sal, donde hundirse resulta imposible.

El Mar MuErto y sus podErEs

Pocas experiencias hay tan sobrecogedoras como la de sentarse en la terraza del restaurante Panorama, cerca de la ciudad de Madaba, desde donde el Mar Muerto se vislumbra como agua estancada en el fondo de un caldero de paredes de tierra y roca. Es azul, quieto, sin marea y parece adquirir cierto aliento cuando una ráfaga de viento refresca a ratos en el Valle del Jordán.

Se ubica a 408 metros por debajo del nivel del mar y es el punto más bajo del planeta. Con una temperatura promedio de 40 grados durante casi todo el año, alrededor de este cuerpo de agua, que en realidad es un lago, se ha desarrollado toda una industria de belleza que atrae a miles de viajeros, por los poderes curativos de sus aguas y su barro.

Por ejemplo, en la localidad de Gor hay un desarrollo turístico de nivel que está enfocado al turismo de salud.

Grandes hoteles se han edificado en la ribera del Mar Muerto, fungiendo como spas que ofrecen tratamientos de talasoterapia, peelings, baños para combatir afecciones de la piel y mascarillas que prometen rejuvenecer la piel y, ¿por qué no? el ánimo.

Aquí es un imperdible meterse en sus aguas para comprobar lo que todo el mundo cuenta: una cama de agua en la cual resulta imposible hundirse por su alto grado de salinidad, hasta ocho veces mayor que la de cualquier mar u océano del mundo.

El paisaje me regala imágenes curiosas de los turistas que flotan como corchos en la inmensidad de esta superficie salina, mientras que otros se convierten en auténticas figuras de barro, al untarse por todo el cuerpo la viscosa tierra húmeda que contiene diferentes minerales como calcio, yodo, magnesio, alquitrán y bromo.

146
01.
02. 01.

pEtra, la joya dE la corona

Se dice que los viajeros llegan a Jordania para conocer Petra. Y tienen mucha razón. La zona arqueológica se encuentra junto a la nueva ciudad de Petra y ambas se localizan en el valle de Wadi Musa.

Su creación se atribuye a los nabateos, tribu de nómadas que llegaron al valle a finales del siglo IV a.C., para establecerse básicamente por tres razones: estaba en el paso de dos importantes rutas comerciales, tenía agua, y militarmente era un lugar muy defendible, ya que se entra por un largo y estrecho cañón de altas paredes. Su etimología es latina y significa “piedra”, pero Petra, más que ser una ciudad de piedra, en realidad es una ciudad en la piedra.

En lugar de construir casas y templos, los nabateos decidieron escarbar las montañas y hacer cuevas de una o varios cuartos, de diferentes tamaños, para luego esculpir hermosas fachadas sobre la roca adornadas con columnas, frisos, capiteles, arcos y obeliscos. Así fue como llenaron el angosto cañón y los frentes de las montañas que se yerguen sobre el desierto pedregoso con casas, templos, tumbas, nichos, teatros al aire libre y dos acueductos. Edificar esta ciudad fue posible gracias a que las monta-

ñas son de arenisca, un material blando en comparación con otro tipo de roca más dura. Pero esto no significa que llevar a cabo su construcción haya sido fácil. Por el contrario, cuando se está parado ahí, en medio de esa obra de esfuerzo inconmensurable, no se puede más que sentir un gran respeto y admiración por sus autores.

La recorrí a pie durante seis horas y sólo logré conocer el Tesoro, el Teatro y el Monasterio, mientras a mi lado pasaban galopantes caballos, burros y camellos que se utilizan para hacer la visita menos pesada, al estilo beduino. Imagino cómo fue Petra en su época de esplendor, con elegantes fachadas de piedra, mercados de trueque, mujeres de ojos profundos y ricos comerciantes, ataviados de seda. El atardecer me sorprende y de pronto la piedra adquiere un tono rosado al ser acariciada por los rayos del sol. De nuevo, el contraste de Jordania me regresa al presente cuando, al salir de la zona arqueológica, me encuentro en una calle llena de hoteles, cafés, restaurantes y tiendas de marcas internacionales.

El cofre de Jordania resguarda beduinos, barros y estrellas. Tres regalos que bien valen la pena para cruzar medio mundo.

01.

El Tesoro, con su hermosa fachada de columnas, frisos y capiteles corintios, es punto central de esta ciudad considerada una de las Nuevas Siete Maravillas del Mundo.

02.

Sus altas paredes de piedra fungieron como una fortaleza natural.

Páginas siguientes. Espectáculo nocturno en el amplio patio que se abre al salir del cañón, frente al Tesoro, al que acuden con admiración viajeros de todo el mundo.

Para llegar al monasterio hay que subir más de mil escalones.

El color de los templos de Petra va del rojo al rosa nacarado según la posición del sol.

151
02.

EscEnario dE oro

Dunas y desfiladeros de arena, gigantes pétreos, estrechos cañones, grietas y llanuras sin fin. Esto es el desierto de Wadi Rum, tantas veces caminado por los viajeros así como por el militar y arqueólogo británico Thomas Edward Lawrence o Lawrence de Arabia, durante la Revolución Árabe (1916-1918), al cual se refirió en sus crónicas escribiendo que “sus paisajes, en los sueños infantiles, tenían aquel mismo aspecto vasto y silente”.

Para conocer Wadi Rum, se realizan excursiones guiadas de un día, desde los campamentos cercanos al poblado de Rum ya sea a pie, en un vehículo 4 x 4 o en camello. También hay recorridos al estilo beduino, pernoctando en campamentos con tiendas montadas bajo fascinantes cielos despejados y junto a fogatas que reúnen a los corazones intrépidos que llegan al sur de Jordania, muy cerca ya de la frontera con Arabia Saudita. Algunos de estos campamentos ofrecen cena tradicional e incluyen espectáculo con música típica. Quienes prefieran dormir en un hotel, pueden acercarse a la ciudad de Aqaba que se encuentra a menos de una hora en coche de este mítico desierto.

Wadi Rum es un valle de dos kilómetros de ancho, con montañas de arenisca y granito. Posee escenarios como el cañón Khaz’ali en donde se encuentra una serie de petroglifos, ubicados en cuevas, que provienen de la cultura tamúdica, anterior al islamismo.

Destaca una gran avenida formada por dos murallas de piedra, que en algunas partes llegan a alcanzar los 800 metros de altura. Estas paredes de roca poseen cavidades abiertas, derivadas de los embates de la erosión a lo largo de 50 millones de años y son el marco idóneo para fotografías únicas. Se recomienda visitarlo a principios de primavera (marzo y abril) o a finales de otoño (octubre y noviembre).

Varios escenarios de Wadi Rum me quedan en la memoria como un monolito que aflora del suelo alcanzando una altura de mil 750 metros, el puente de Burdah Rock, o bien los parajes del llamado Valle de la Luna, mejor conocido por ser cuartel del príncipe Faisal Bin Hussein y T.E. Lawrence.

Hay itinerarios en Wadi Rum muy concurridos por turistas que persiguen aventuras a destiempo. Pero también hay rutas desoladas y silenciosas, excedidas en arena y en belleza, que sirven de escenario para la simple contemplación.

Despido el día y mi viaje por Jordania mirando el atardecer coronado por una hilera de montañas y admiro cómo el cielo se funde con el ocre de las montañas en una celebración de colores que van del rojo tinto, pasando por los naranjas brillantes hasta alcanzar el rosa nacarado. Y cuando piensas que con el ocaso la magia desaparecerá, una rueda de estrellas ilumina el cielo jordano.

156
01.

01. Como una visión en el desierto aparecen monolitos con formas caprichosas labradas por el viento y los siglos.

02.

El viajero puede pernoctar en campamentos a la usanza beduina, cobijado por la soledad del Wadi Rum.

03.

La noche en el Wadi Rum transcurre entre pláticas alrededor del fuego, degustando una taza de té y disfrutando el cielo poblado de estrellas.

04.

Los bailes y cantos son un ritual del cual el visitante no puede abstraerse y dejar de participar en ellos.

Página siguiente. Para que la experiencia sea completa, al día siguiente hay que recorrer parte del Wadi Rum montado en un camello.

157
02. 03. 04.

TRAGOS DE AUTOR

“Entre el llenado y el vaciado de un alambique en repetidas ocasiones para lograr la destilación, existen tiempos muertos que se pueden aprovechar para la lectura”, decía un cantinero de Kings County Distillery, la más antigua destilería de whiskey ubicada en Nueva York, famosa porque aún utiliza el alambique Pot Still. Era pues una de esas tardes parsimoniosas, destinadas al remojo y al tueste de la malta. Entre un proceso y otro, quedaba embriagado no por el mosto, sino por las letras que bebía, a ratos, de sus apuntes. Cayó la noche y se regaló un bourbon de la casa. En medio del estupor, llegó a una conclusión de que tenía que ver con sus dos grandes adicciones: cómo la copa de un autor podría impregnar con su aroma las páginas de su propia obra. A manera de una epifanía, empezó a repasar a sus autores favoritos para encontrar que F. Scott Fitzgerald sabe a Gin Rickey (soda, ginebra y cítrico) e incluso aparece en su novela “El Gran Gatsby”, como ese trago que auxilia a Tom Buchanan a pasar un mal momento en el Hotel Plaza. Recordó también a un Ernest Hemingway que disuelve sus palabras entre mojitos y vino tinto, a un Jack Kerouac que huele a tequila margarita y a un Edgar Allan Poe que escribe relatos cortos con una copa de coñac en la mano.

Eran descubrimientos interrumpidos por la solicitud de algún cliente trasnochado que entraba al lugar para ordenar la especialidad: un whiskey moonshine afrutado y de color ambarino. De regreso a lo que le importaba, recordó la predilección de Oscar Wilde por su querida “hada verde” o ajenjo, y también a William Burroughs por su fascinación extraña hacia la mezcla química de vodka y Coca-Cola. Rememoró la anécdota de una Anne Sexton bebiendo un caballito de vodka derecho y a una Sylvia Plath escribiendo toda una oda sobre este destilado ruso mientras bebía una botella de vino. Supo también, por su bibloteca mental, que la famosa escritora “Lula” Carson McCullers sumó puntos al modelo feminista cuando pidió al camarero jerez mezclado con té caliente por la mañana y un bourbon derecho por la noche. De Truman Capote se sabe que los martinis eran sus favoritos y que escribió “A Sangre Fría” mientras sostenía uno doble.

Cerró la noche el cantinero con un último pensamiento dirigido a Tennesse Williams, que preparaba él mismo el Eggy Fizz: ginebra, crema de leche, jugo de limón, huevo, azúcar, soda y agua de azahar. Licores que sirvieron de combustible para mentes brillantes que tenían, al lado de la pluma, la bebida de su predilección.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.