Messi Mesmerizes Miami- Special Edition your publication

Page 1

CONTENT

Special Feature

48 INTERVIEW WITH MICHAEL NORIEGA ON THE SURFSIDE TRAGEDY

Entrevista sobre la tragédia de Champlain Towers Surfside

38 EXCLUSIVE FEATURE WITH MANNY ALFONSO AND EDUARDO MOYA

Heyday Marketing + PR

30 TRAVEL/VIAJES

Wine Country California

La Joya Oculta de California: El Condado San Luis Obispo en la Costa Central.

18 ARTE Y CULTURA/ART & CULTURE

“Fe, Belleza y Devoción”: Obras medievales, renacentistas y barrocas.

Faith, Beauty, and Devotion: Medieval, Renaissance, and Baroque works.

BEAUTY AND WELLNESS/ BELLEZA Y BIENESTAR

78 Ayurveda by: Luz Pelligrino

79 Holistic Medicine Emilia Cabrera

66 GASTRONOMÍA/DINING

LUXURY REAL ESTATE/ BIENES RAÍCES DE LUJO

52 Real Estate/Bienes Raíces: Denise Rubin

54 Real Estate News

62 WIMBLEDON, LONDON

56 FASHION/MODA

62 Miami Swim Week

64 LV Trending Bags / Bolso del Grito de la Moda LV

78 BELMONT VILLAGE

76 EVENTS/EVENTOS

14 Agosto/Sept 2023 | www.holalatinosnews.com 24 44 70 The Plaza Coral Gables Electric Cars Auto Eléctricos FEATURED/EXCLUSIVO
74 LATINOS EXITOSOS
Contenido Agosto / Septiembre 2023
Antonio
El Effecto Messi Mercedes Benz The Messi Effect
Jose
Perez Helguera

Nancy Comenta

FROM THE EDITOR-IN-CHIEF

Esta edición no solo es excepcional, sino también conmovedora para mí. Destacamos a numerosos líderes y personas influyentes en nuestra comunidad que verdaderamente enaltecen el sur de Florida. Además, Messi despliega su magia en la Ciudad Mágica. Contamos con destacados artículos sobre viajes, moda, eventos y mucho más, así que disfruten la lectura.

En esta edición, también presentamos a mi primo Mike Noriega en un reportaje exclusivo sobre el lanzamiento de su libro “Uncollapsable Soul”, que aborda el colapso de Surfside. Este libro conmemora a su abuela de 92 años y a las víctimas de esta trágica tragedia histórica que ocurrió hace solo dos años. No solo afectó tristemente a muchos miembros de nuestra comunidad, sino que también despertó a las asociaciones de condominios, lo que resultó en cambios en la ley e implementación de reformas de seguridad que deberían haber estado presentes desde antes para proteger a nuestros residentes.

Mi hermosa tía, matriarca de la familia, fue la víctima de mayor edad, pero se encontraba en excelente salud mental y física, y tenía mucho más que ofrecer al mundo. Rendimos homenaje a las 98 víctimas de esta tragedia en Champlain Towers. Nunca serán olvidadas...

Hola Latinos busca conectar emocionalmente con nuestros lectores mientras les brinda una experiencia informativa y estimulante. Agradecemos a todos nuestros colaboradores y lectores por hacer posible este emotivo y enriquecedor número.

This issue is not only exceptional but very endearing to me. In this issue, we highlight numerous movers and shakers in our community who genuinely elevate South Florida. Also featured is Messi effecting his magic in the Magic City. We also have outstanding travel pieces, fashion, happenings, and more, so enjoy reading. In an exclusive feature, my cousin Mike Noriega’s presents his new book on the Surfside collapse, “Uncollapsable Soul.” The book commemorates his 92-year-old grandmother and the victims of this historic tragedy that occurred just two years ago. Not only did it sadly affect many members of our community, but it also woke up the HOAs and resulted in changes in the law, putting condo safety reforms in place—reforms that should have been implemented to protect our residents. My beautiful aunt, the family’s matriarch, was the oldest victim but in excellent mental and physical health and had a lot left to give to her world. We honor the 98 victims of this tragedy of Champlain Towers. They will never be forgotten…

HL magazine seeks to emotionally connect with our readers while providing them with an informative and stimulating experience. We thank all our contributors and readers for making this emotional and enriching issue possible.

YEAR 13, VOLUME 107

Published by:

Caribbean Publishing Group, Inc.

CORAL GABLES OFFICE: 301 Almeria Ave #330, Coral Gables, FL 33134

BROWARD OFFICE: 1204 Johnson Street Hollywood, Fl holalatinosnews@gmail.com

Founder: Alfredo Esteves

Publisher & Editor-in-Chief: Nancy Esteves nanholalatinos@gmail.com

Marketing Director: Nicole Esteves

Treasurer: Jennifer Rodriguez

Contributing Editor: Sabina Covo

Account Managers: Dario Garcia, Legal Editor: Attorney P.J. Mitchel

Graphic Design: John Chacin

Photography: Enrique Tubio, David Gonzalez

Contributing Writers: Luz Pellegrino, Jeanette Dallen, Art & Culture Ambassador, Denise Rubin, Denise Del Pino, Justin Bush

Beauty Editor: Nicole Esteves

Production & Fashion Editor: Denise Del Pino @benditoclosetstyle

Sports Editor: Juan Riquelme

Digital Editor: Leandro Levy

VENTAS/SALES: Tel: 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com

Website: www.holalatinosnews.com @holalatinosnews @holalatinosnews holalatinosnews

connect with us @hl_mag

Para Suscripciones / For subscriptions please visit www.holalatinosnews.com

Editor-in-Chief
BEST LATIN PRINT MEDIA BEST LATIN MAGAZINE
in Canada
Printed
Hola Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios y artículos publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./Hola Latinos Magazine does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Copyright 2023. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.
LETTER
Nancy Esteves

Fe, Belleza y Devoción

Obras medievales, renacentistas y barrocas.

La Galería de Arte Frascione, ubicada en Florencia, Italia, en colaboración con la Galería de Arte Olga M. & Carlos A. Saladrigas, trae a Miami una obra de Rubens que perteneció a la familia ChurchillSpencer, junto con otras 29 obras de arte que datan de los siglos XIII al XVII, pertenecientes a los períodos del Medievo, Renacimiento y Barroco.

La exhibición, titulada Fe, Belleza y Devoción, se llevará a cabo en Belen Jesuit Preparatory School y estará abierta al público desde el sábado 16 de septiembre, a las 7:30 pm, hasta el sábado 16 de diciembre de 2023. En conjunto con la exhibición, se ofrecerá un programa de conferencias, paneles, cenas y reuniones, cuya información detallada será publicada en la página web de Belen Jesuit Preparatory School.

Entre las piezas más destacadas de la exhibición se encuentran: Acto de devoción del patrimonio Spencer-Churchill, atribuido a Peter Paul Rubens y Jan Wildens, circa 1616, óleo sobre lienzo. Esta pieza fue adquirida por Vittorio Frascione, abuelo de Gandolfo Vannini, comerciante de arte de cuarta generación y propietario de la Galería de Arte Frascione, cuando fue subastada por Christie’s el 29 de octubre de 1965, como lote 41, junto con la residencia Spencer-Churchill. Entre los miembros notables de la familia Spencer-Churchill se encuentran Sir Winston Churchill y Lady Diana, Princesa de Gales.

Otras piezas destacadas incluyen una obra en tempera y oro en panel de Nicolò di Pietro (Siena, ca. 1420) y Francesco de Zanino y Zanino di Pietro (Escuela Veneciana, siglo 15); una pieza en tempera y pan de oro en pergamino de Pacino de Bonaguida (Florencia, ca. 1340); varias obras en tempera en panel de Ludovico Urbani; retratos en óleo en panel de Giuliano Bugiardini y Ridolfo del Ghirlandaio (Florencia); y varios óleos en lienzo de Jacopo Tintoretto (Venecia, siglo 16), Louis Finson (Brujas, ca. 1607), Guercino (Bolonia, ca. 1640), Círculo de Caravaggio (Milán, siglo 17) y Francesco Botti (Florencia, Barroco).

“Esta extraordinaria oportunidad de exhibir conjuntamente estas pinturas se enfocará en el contexto cultural de las obras y en cómo esas circunstancias impactaron su creación. Se destacarán las influencias que ejercieron en los artistas durante los períodos del Medioevo, el Renacimiento y el Barroco, así como el patrocinio, el simbolismo y la procedencia de las composiciones. A través de la exhibición y el programa, nos proponemos brindar a nuestros invitados una experiencia singular que les permita involucrarse con las pinturas y explorar los misterios que se esconden en ellas”, comenta Sylvie Daubar-San Juan, directora del departamento de Humanidades y directora de la Galería de Arte Olga M. y Carlos A. Saladrigas de Belen Jesuit Preparatory School.

Fe, Belleza y Devoción: Obras medievales, renacentistas y barrocas

16 de septiembre – 10 de diciembre de 2023, Art Basel Miami

Horario: Lunes a viernes, 9:00 am – 3:30 pm, previa cita. Otras horas bajo solicitud.

Galería de Arte Olga M. y Carlos A. Saladrigas de Belen Jesuit Preparatory School

500 S.W. 127th Avenue - Miami, Florida 33184

Sitio web: https://belenjesuit.org/exhibition

ssanjuan@belenjesuit.org - Teléfono: (786) 621-4624

Gandolfi Vannini Family Benvenuto di Giovanni, Madonna and Child with saint John the Baptist and St. Jerome, ca. 1475-1480, tempera and gold on panel Francesco di Zanino and Zanino di Pietro, Mystical marriage of Saint Catherine ca. 1430, tempera on gold panel Francesco Conti, The Holy family with the infant St. John and Saints Elizabeth and Zaccaria, ca. 1705-1710, oil on canvas.

Faith, Beauty, and Devotion

Medieval, Renaissance, and Baroque works.

The Frascione Art Gallery, located in Florence, Italy, in collaboration with the Olga M. & Carlos A. Saladrigas Art Gallery, brings to Miami a work by Rubens that belonged to the Churchill-Spencer family, along with 29 other works of art dating from the 13th to the 17th centuries, belonging to the Medieval, Renaissance and Baroque periods.

The “Faith, Beauty, and Devotion” exhibit will be held at Belen Jesuit Preparatory School and open to the public from Saturday, September 16, at 7:30 pm, through Saturday, December 16, 2023.

The exhibition includes a program of conferences, panels, dinners, and meetings. Detailed information will be published on the Belen Jesuit Preparatory School website.

Among the highlights of the exhibition are:

Spencer-Churchill Estate Devotional Act, Attributed to Peter Paul Rubens and Jan Wildens, Circa 1616, Oil on canvas. This piece was acquired by Vittorio Frascione, grandfather of Gandolfo Vannini, fourth-generation art dealer and owner of the Frascione Art Gallery, when it was auctioned by Christie’s on October 29, 1965, as lot 41, along with the Spencer- Churchill. Notable members of the Spencer-Churchill family include Sir Winston Churchill and Lady Diana, Princess of Wales.

Other notable pieces include a tempera and gold panel work by Nicolò di Pietro (Siena, ca. 1420) and Francesco de Zanino and Zanino di Pietro (Venetian School, 15th century); a piece in tempera and gold leaf on parchment by Pacino de Bonaguida (Florence, ca. 1340); several works in

tempera on panel by Ludovico Urbani; oil on canvass portraits by Giuliano Bugiardini and Ridolfo del Ghirlandaio (Florence); and various oils on canvas works by Jacopo Tintoretto (Venice, 16th century), Louis Finson (Bruges, ca. 1607), Guercino (Bologna, ca. 1640), Circle of Caravaggio (Milan, 17th century), and Francesco Botti (Florence, Baroque).

“This extraordinary opportunity to co-exhibit these paintings will focus on the cultural context of the works and how those circumstances impacted their creation. It will highlight the influences they exerted on the artists during the Medieval, Renaissance, and Baroque periods, as well as the patronage, the symbolism, and the provenance of the compositions,” says Sylvie Daubar-San Juan, director of the Humanities department and director of the Olga M. and Carlos A. Saladrigas Art Gallery at Belen Jesuit Preparatory School.

“Faith, Beauty, and Devotion”: Medieval, Renaissance, and Baroque Works

September 16 – December 10, 2023, Art Basel Miami

Hours: Monday through Friday by appointment 9:00am – 3:30pm. Other hours upon request.

Jacopo di Arcangelo di Jacopo, known as Jacopo del Sellaio, Madonna and Child with the infant saint John the Baptist and the Archangel Gabriel, ca. 1490, tempera on panel Master of the Scandicci Lamentation, Madonna and Child ca. 1510 – 1520 Pieter Paul Rubens -Jan Wildens, Act of Devotion by Rudolf I of Habsburg, ca. 1616, oil on canvas Valerio Castello, The Virgin, God the Father and a Carmelite Saint, ca. 1650 – 1655, oil on canvas Carlo Dolci, Saint Benedict, ca. 1650, oil on canvas

JOSE ANTONIO PEREZ HELGUERA

Turning a Vision into Reality

The Plaza Coral Gables has impressively revitalized Coral Gables business district. Managing Director of the Agave Holdings, LLC, Jose Antonio Perez Helguera, and his partner Carlos Beckmann are responsible for creating a historic landmark for the City Beautiful.

Agave Holdings, LLC, was incorporated in 2009 by Perez Helguera when he moved from Mexico City to the U.S. Perez Helguera leads the overall asset management of the company’s portfolio and oversees the day-to-day activities of the company’s U.S. and Mexican assets. Carlos Beckmann, engineer, joined Agave in 2016 and has led a variety of large construction and development projects, including The Mexico City General Hospital, Corporativo Jose Cuervo in Santa Fe, Mexico City, the Atlantis Resort and Casino in the Bahamas, The Venetian Hotel in Las Vegas, Ross University School of Veterinary Medicine in Saint Kitts, and others.

Exclusive Q & A with: Jose Antonio Perez Helguera

Q&A Final Answers:

-What was the company’s vision for the Plaza Coral Gables?

Agave Holdings sought to create a mixed-use property where residents will gather to live, work, and play. The name for The Plaza Coral Gables was inspired by the European and Latin American concept of a “Plaza,” which is a public place for people to gather for various reasons.

The final built program includes a 242-room Loews Hotel with generous event and meeting spaces for business and social events, 455,000 square feet of class “A” offices spread across a North and South Tower, 163,000 square feet of accessible street-level shopping and dining, 174 residential apartments and parking garage of 2,000 spaces, The Plaza was intended to deliver an integrated experience to transform the way we all come together.

-Do you feel the project aligns well with George Merrick’s vision of Coral Gables?

Certainly so, The Plaza Coral Gables is the realization of George Merrick’s “unfinished symphony,” the Crafts Section, envisioned almost one-hundred years ago. The large-scale development of a Spanish village within Coral Gables was twice thwarted, George Merrick’s original project by the great depression, and, Ralph Sanchez’s reincarnation by the great financial crisis of the aughts.

The project is anchored at street- level by the original 1920’s Arts and Planning Building, where George Merrick and Phinneas Paiste worked, a grand one-acre public Plaza intentionally designed to welcome residents, visitors, and tenants into a serene yet dynamic urban oasis that maintains the architectural conceit of a Mediterranean village in the tropics that the community of Coral Gables holds dear.

-What positive impact will this project have on the City Beautiful?

The Plaza Coral Gables is designed to bring people together in an inclusive setting.

We invested heavily the in art, architecture, and landscaping required to provide different users of the project the opportunity to gather in different capacities, whether they are friends out for a meal together, colleagues relaxing after a long day, or families taking a break from their errands and enjoying each other’s company.

-What are some of the special features that set it apart from other local projects?

The main feature of The Plaza Coral Gables that sets it apart from other local projects is the overall high quality. Throughout over 10 years of development, every aspect of The Plaza Coral Gables was designed to beautify the city while also providing various functional services that give back to the community. Other local projects are lacking in the all-in-one aspect of The Plaza. The brand-new Loew’s Hotel caters to business communities, tourists, and social events, while residences at The Reserve provide tenants with a luxurious lifestyle, where all necessities are steps away. Further, over 12 new restaurants and entertainment will be opening in The Plaza, bringing cuisines from all over the world to Coral Gables.

-Aside from the Plaza, what are some of the most outstanding projects by Agave Holdings, LLC to date?

Located in the Coral Gables Business District, 396 Alhambra is a prestigious mixed-use office and retail development. In addition to the functionality and beautiful architecture, 396 Alhambra has recently become home to the Headquarters for the 2026 World Cup.

-Do you have any future projects in the works for Miami in the pipeline?

As of now, Agave Holdings is set to modernize the amenities, lobby and outside landscape of First Citizens Bank Tower, a commercial class A condominium tower. Located at 2601 South Bayshore Drive in the heart of Coconut Grove, this project is set to cost around $15 million and will benefit the residents, businesses, and the community as a whole.

- How did you get started in the real estate development business?

My career in real estate development started in Mexico City in 1996 as an attorney, buying, entitling land and developing and leasing commercial buildings for the Beckmann Family and other institutional clients. In 2009, I moved to Miami to open and oversee the Beckmann’s properties and started the commercial real estate business in the United States. Since then, Agave Holdings has acquired, developed and managed more than four million square feet in commercial properties in Chicago, Minneapolis, and Miami, and continues to grow within these markets and beyond.

24 Agosto/Sept 2023 | www.holalatinosnews.com
MEET THE MAN BEHIND THE PLAZA CORAL GABLES:

El HOMBRE DETRÁS DE THE PLAZA CORAL GABLES:

JOSE ANTONIO PEREZ HELGUERA

Convirtiendo una Visión en Realidad

The Plaza Coral Gables ha revitalizado impresionantemente el distrito comercial de Coral Gables. José Antonio Pérez Helguera, Director Gerente del Agave Holdings, LLC, y su socio Carlos Beckmann son responsables de crear un hito histórico para la Ciudad Bella.

Agave Holdings, LLC, fue constituida en 2009 por Perez Helguera cuando se trasladó de la Ciudad de México a Estados Unidos. Perez Helguera supervisa la gestión global de activos de la cartera de la empresa y supervisa las actividades diarias de los activos de la empresa en Estados Unidos y México. Carlos Beckmann, ingeniero, se unió a Agave en 2016 y ha liderado una variedad de grandes proyectos de construcción y desarrollo, incluyendo el Hospital General de la Ciudad de México, Corporativo Jose Cuervo en Santa Fe, Ciudad de México, el Atlantis Resort and Casino en las Bahamas, el Hotel Venetian en Las Vegas, la Escuela de Medicina Veterinaria de la Universidad Ross en Saint Kitts, entre otros.

Entrevista exclusiva con: José Antonio Pérez Helguera ¿Cuál fue la visión de la compañía para The Plaza Coral Gables?

La visión de Agave Holdings para The Plaza Coral Gables fue la creación de una propiedad de uso mixto que les ofrece a los residentes un lindo lugar donde trabajar, vivir y disfrutar. Inspirado en el concepto europeo y latino de una “Plaza”, que representa un espacio público donde las personas se reúnen por diversas razones. El proyecto final incluye un hotel Loews de 242 habitaciones con amplios espacios para eventos y reuniones empresariales y sociales, 455,000 pies cuadrados de oficinas de clase “A” distribuidas entre una Torre Norte y una Torre Sur, 163,000 pies cuadrados de tiendas y restaurantes accesibles a nivel de la calle, 174 apartamentos residenciales y un estacionamiento con capacidad para 2,000 vehículos. El objetivo de “The Plaza” es ofrecer una experiencia integrada para transformar la forma en que todos nos reunimos.

¿Siente que el proyecto se alinea bien con la visión de George Merrick para Coral Gables?

Ciertamente, The Plaza Coral Gables es la realización de la “sinfonía inacabada” de George Merrick, la sección Crafts, concebida hace casi cien años. El desarrollo a gran escala de un pueblo español dentro de Coral Gables fue un fracaso dos veces: el proyecto original de George Merrick por la Gran Depresión y la reencarnación de Ralph Sanchez por la gran crisis financiera de los años 2000.

El proyecto tiene su núcleo al nivel de la calle con el edificio original de Artes y Planificación de la década de 1920, donde trabajaron George Merrick y Phinneas Paiste. Hay una gran plaza pública de una acre diseñada intencionalmente para darle la bienvenida a los residentes, visitantes e inquilinos en un oasis urbano sereno pero dinámico, que mantiene el concepto arquitectónico de un pueblo mediterráneo en los trópicos, algo que la comunidad de Coral Gables aprecia profundamente.

¿Qué impacto positivo tendrá este proyecto en la Ciudad Bella? Hemos invertido considerablemente en arte, arquitectura y paisajismo para

brindar a los distintos usuarios del proyecto la oportunidad de reunirse en diferentes capacidades, ya sea que sean amigos que salen a comer juntos, colegas que se relajan después de un largo día o familias que se toman un descanso de sus tareas y disfrutan de la compañía mutua.

¿Cuáles son algunas de las características únicas que lo distinguen de otros proyectos locales?

Lo que realmente distingue a The Plaza Coral Gables de otros proyectos locales es su inquebrantable compromiso con la calidad en todo respecto. Durante más de una década de desarrollo, cada aspecto de The Plaza Coral Gables fue meticulosamente diseñado para embellecer la ciudad y, al mismo tiempo, ofrecer una funcionalidad excepcional que beneficie a la comunidad. A diferencia de otros proyectos locales, The Plaza adopta un enfoque integral que abarca diversos servicios y comodidades para sus residentes y visitantes. El nuevo Hotel Loews, por ejemplo, está diseñado para atender a la comunidad empresarial, turistas y eventos sociales, mientras que las exclusivas residencias de The Reserve ofrecen un estilo de vida lujoso donde todas las necesidades están convenientemente a pocos pasos de distancia. Además, The Plaza contará con más de 12 restaurantes nuevos, llevando cocinas de todo el mundo a Coral Gables y enriqueciendo la oferta gastronómica de la zona.

Además de The Plaza, ¿cuáles son algunos de los proyectos más destacados de Agave Holdings, LLC hasta la fecha?

Ubicado en el Distrito Comercial de Coral Gables, 396 Alhambra es un prestigioso desarrollo de oficinas y locales de uso mixto. Además de su funcionalidad y hermosa arquitectura, 396 Alhambra se ha convertido recientemente en la sede de la Copa Mundial 2026.

¿Tiene algún proyecto futuro en marcha para Miami?

Hasta el momento, Agave Holdings tiene previsto modernizar las comodidades, el vestíbulo y el paisaje exterior de First Citizens Bank Tower, una torre de condominios comerciales de clase A.

Ubicado en 2601 South Bayshore Drive, en el corazón de Coconut Grove, este ambicioso proyecto tiene previsto una inversión aproximada de $15 millones. Sin duda, esta iniciativa beneficiará a los residentes, las empresas y la comunidad en su conjunto, enriqueciendo aún más la vida en este icónico vecindario.

¿Cómo comenzó en el negocio de desarrollo inmobiliario?

Mi carrera en el desarrollo inmobiliario comenzó en la Ciudad de México en 1996 como abogado, comprando, obteniendo permisos para terrenos y desarrollando y arrendando edificios comerciales para la Familia Beckmann y otros clientes institucionales. En 2009, me mudé a Miami para abrir y supervisar las propiedades de Beckmann y comencé el negocio de bienes raíces comerciales en Estados Unidos. Desde entonces, Agave Holdings ha adquirido, desarrollado y gestionado más de cuatro millones de pies cuadrados en propiedades comerciales en Chicago, Minneapolis y Miami, y continúa creciendo dentro de estos mercados y más allá.

The Plaza Coral Gables

Elevates Historic Miami Neighborhood

With new dining, shopping, business, lodging, and entertainment

The Plaza Coral Gables, the largest mixed-use development in the heart of the Coral Gables is an urban oasis bringing luxury and art to the City Beautiful. Located at Ponce de Leon Boulevard across from Ponce Park, this extensive development project spans three city blocks.

Potenciando el Histórico Vecindario de Miami

Con nuevos restaurantes, tiendas, empresas, hospedaje y entretenimiento

The Plaza Coral Gables, el desarrollo de uso mixto más grande en el corazón de Coral Gables, es un oasis urbano que aporta lujo y arte a la Ciudad Bella. Estratégicamente ubicado en Ponce de León Boulevard, frente a Ponce Park, este extenso proyecto de desarrollo abarca tres cuadras de la ciudad.

Agave Ponce, LLC is the company behind the 2.25 millionsquare-foot development with offices, retail stores, restaurants, and residences, in addition to the world class Lowes Hotel.

CallisonRTKL created the architectural design of the development, a LEED-ND certified project.

FEATURES

• Two Class A office towers, totaling 455,008 square feet.

• 161,000 square feet of retail space connecting the office towers and the hotel through a two-level paseo with top shopping and dining establishments.

• A 2,200-space technology infused parking garage, providing ample parking.

• Management and activation of the project’s extensive shared common areas, including open green space, interactive amenities, and art in public places.

Agave Ponce, LLC es la empresa detrás de esta majestuosa creación de 2.25 millones de pies cuadrados, que engloba oficinas, tiendas, restaurantes y residencias, además del mundialmente conocido hotel Loews. El diseño arquitectónico de este desarrollo ha sido magistralmente concebido por CallisonRTKL, contando con la certificación LEED-ND.

CARACTERÍSTICAS

• Dos torres de oficinas Clase A, con un total de 455,008 pies cuadrados.

• 161,000 pies cuadrados de espacio comercial que conecta las torres de oficinas y el hotel a través de un paseo de dos niveles con las mejores tiendas y restaurantes.

• Un estacionamiento con capacidad para 2,200 vehículos, equipado con tecnología avanzada.

• Administración y activación de amplias áreas comunes compartidas del proyecto, que incluyen espacios verdes abiertos, comodidades interactivas y arte en lugares públicos.

RESIDENCES

The Reserve at the Plaza, which offers 135 luxury apartment units, and the Galiano Residences, which includes 39 low-rise residential townhomes.

RESIDENCIAS

The Reserve at the Plaza, ofrece 135 lujosas unidades de apartamentos, mientras que Galiano Residences cuenta con 39 casas residenciales de baja altura.

HOTEL

Loews Hotel, a 4.5 rated, 242-key luxury hotel within the Plaza Coral Gables, is separately managed and offers meeting space for business and social events.

HOTEL

Loews Hotel, un establecimiento de lujo con 242 habitaciones y una clasificación de 4.5 estrellas, se encuentra estratégicamente ubicado dentro de Plaza Coral Gables. Este hotel es administrado de forma independiente y ofrece espacios para reuniones de negocios y eventos sociales.

RETAIL/COMERCIO

The Plaza features an exciting list of dining and entertainment options, including the following:

The Plaza ofrece una emocionante lista de opciones de restaurantes y entretenimiento, que incluye lo siguiente:

• Fogo de Chao

• CRTKL

• Su Japanese

• Sanguich

• Stretch Lab

• Joe & the Juice

• Zuccaly

• Rumble

• Solid Core

• Steelite

• CVI.CHE 105

• San Lorenzo Gelateria

• Cantina Leon

• 1000 North

• Silver Mirror

• Pinstripes

• Sweet Paris

• Mancave

• Lash Lounge

• Iconik Koffee

• Corner Boy

BUSINESS OFFICES/ OFICINAS COMERCIALES

• HIG

• Raymond James

• PNC

• Oppenheimer

• Red Crane

• RSM

• CIBC

• Trivest

• Cardea

• Cherry Bekaert

• Balanz

• WE Family

• BAC

• Bacardi

THE ART

Aside from various dining and entertainment choices, The Plaza Coral Gables is also home to several exceptional public art exhibits. Among the prominent pieces on display is Jean-Michel Othoniel’s Coral Fountains, an enigmatic fountain sculpture composed of mirrored beads in twisted, symmetrical forms; Tony Cragg’s Mean Average, a deep brown construction of materials merged into abstract, unconventional shapes; and Michele Oka Doner’s Monumental Ritual Bench, a functional bronze bench and radial ring that intertwines with surrounding nature.

EL ARTE

Además de varias opciones de restaurantes y entretenimiento, The Plaza Coral Gables también alberga varias excepcionales exposiciones de arte público. Entre las prominentes obras en exhibición se encuentra la Fuente de Coral de Jean-Michel Othoniel, una enigmática escultura de fuente compuesta de cuentas de espejo en formas retorcidas y simétricas; Mean Average de Tony Cragg, una construcción de tonos marrones que combina materiales en formas abstractas y no convencionales; y el Banco Monumental Ritual de Michele Oka Doner, un funcional banco de bronce y un anillo radial que se entrelaza con la naturaleza circundante.

CALIFORNIA

Sunny SLO Cal

More than Cowboys and Cabernet

Halfway between Los Angeles and San Francisco lies the beautiful Central Coast of California glistening on the Pacific Ocean. San Luis Obispo, or SLO Cal county, encompasses seven cities, including the town of San Luis Obispo, Paso Robles, Pismo Beach, and Morro Bay, and 100 miles of pristine coastline totaling 270,000 people.

With the perfect warm Mediterranean climate and terroir for winemaking, SLO Cal is known for its Cabernets. Due to its more Western roots, the city of Paso Robles is often referred to as Cowboys and Cabernet. Morro Bay attracts whale watching. This beautiful county has beaches and butterflies, bubblegum alley, Hearst Castle, Madonna Inn, and more than 250 wineries and tasting rooms with 314 days of fresh sunshine a year.

The Wine:

One of the largest wineries in SLO Cal, Cass Winery, called Camp Cass, on 145 acres of vineyard, offers an abundance of activities, like riding electric bikes, wine blending classes, archery, paint n’ sip, olive oil class, axe throwing, horseback trail rides, “Sip Like a Som’” classes, “cheffing” classes with Chef Pandee, cooking classes with Chef Charlie Paladin Wayne, helicopter tours of the coast and vineyards, third wheel motorcycle tours for wine tasting starting at Cass and then driven to other vineyards. The cafe and tasting room are outdoors and have fresh, delicious farmto-table meal options. They also have a unique luxury boutique hotel on campus built from industrial shipping crates overlooking the vineyard, or you can stay at the 3-bedroom historical Cass Farmhouse.

Travel/Viajes
Photo Credit - Molly Virginia Morris Photography Photo Credit - Chaz Roberts

Art:

A must-see is the lavish and sprawling Hearst Castle, formally called La Cuesta Encantada, built between 1919 and 1947 by the publishing tycoon William Randolph Hearst and his architect Julia Morgan. With breathtaking views of Big Sur, and 165 rooms, the outdoor Neptune pool and its marble sculptures are a spectacular sight, and several buildings house the Art of San Simeon and his whole collection of ancient and modern artworks that Hearst collected throughout his lifetime, mainly from Europe and Asia. It is a California State Park and National and California Historical Landmark. An interesting fact is that because it is state-run, the collection valued perhaps in the billions can never be sold.

Niner Wine Estate

The Niner Wine Estate is a family-owned estate winery that is 100% solar-powered. The buildings are LEED, while the vineyards became the first business to earn the Sustainability in Practice Winery Certification in 2016. They are known for their Cabernet Sauvignon (my favorite), Pinot Noir, Chardonnay, and their flagship blend Fog Catcher. In the center of Niner Estate is Heart Hill Vineyard, a natural and beautiful result of oak trees with a heart shape formation. They have a wine bar tasting, reserve tasting, and the Heart Hill Tasting experience. Ride through the vines and into the Heart to relax on the patio with a special tasting of carefully selected reserve and library wines. Their solar grid powers two electric vehicle charging stations.

Wine Club Members can reserve a space on the beautiful sunny patio from Thursday to Sunday. Their winery restaurant is fabulous with fresh ingredients like extra virgin olive oil milled from the property, eggs from their on-site chickens, and produce from the garden for an open-kitchen lunch or dinner with fresh ingredients from local farmers, butchers, and artisans.

Hearst Castle by ©Hearst Castle®/CA State Parks. Photo Credit -- CASS Winery Geneseo Inn at Cass_Photo Credit --- Acacia

Bubblegum Alley is a cute but slightly sticky downtown San Luis Obispo landmark. A narrow, 70-foot-long alleyway invites visitors to partake in creating chewed bubblegum graffiti since the 1970s. There has been an ongoing rivalry with another gum alley in Seattle. You can leave your mark and take an Instagram-worthy snap.

Accommodations:

Hotel Cerro, a luxury hotel located downtown in San Louis Obispo on a pristine and lively street known for its farmer’s market, Garden Street, has sixty-five luxurious rooms. Suites have views of Downtown, the surrounding mountains, and the hotel’s Edible Gardens. A FrenchMediterranean restaurant attracts guests and tourists alike for fresh oysters and Edible Garden to table. Brasserie SLO is open for breakfast, lunch, dinner, happy hour, and pool service. The elegant rooftop pool serves wine, beer, and cocktails. Hotel Cerro houses a refined spa with a Central Coast-inspired relaxation room and a modern fireplace. They offer steam baths before massage treatments and options, including facials, scrubs, and wraps. There is also a private gym and spa.

Cliff’s Hotel & Spa is an upscale nautical-inspired four-story resort hotel located on a bluff directly above Pismo and Shell Beach with sweeping Ocean views. The resort has a beautiful yet cozy opulence, direct beach access, a famous full-service spa, a 24-hour fitness center, and a heated outdoor oceanfront pool. Visitors can enjoy Friday night wine receptions and Saturday Sangria Reception. Live music is often on the calendar. There is a fireplace in the sunny, stylish eclectic lobby. Views with sea spritz and sunsets are stunning, and all rooms are dog friendly. The restaurant on-site, Marisol at the Cliffs, offers creative cocktails and award-winning New American fare, fresh Adventure:

Bubblegum Alley Hotel Cerro Rooftop Edible Garden

Papagallo Yacht Cruise: Morro Bay’s premier luxury yacht charter cruises Morro Bay National Estuary and the Pacific Ocean. Take a sunset cruise with cocktails, wine, cuisine, live music, a surround sound system, and a dance floor. You will see the iconic Morro Rock, a volcanic plug, and maybe spot a gray whale. They are the most seen species of whale in San Luis Obispo County. Up to 20,000 gray whales migrate in pods twice annually between Mexico, where they breed and give birth, and Alaska, where they feed.

Food

At the harbor, oysters are a must-try, in addition to all the fantastic farm-to-table cuisine paired with local wines. I suggest the unpretentious Morro Bay Fish Company, a division of Santa Monica Seafood, for a freshly caught and shucked dozen. Try them with lemon, ketchup, cocktail sauce, or Tabasco sauce instead of the European mignonette. There is also live music (a staple in SLO Cal) and often a line, with outdoor seating and simple, fresh drinks and other fresh-caught seafood. The Great American Fish Company offers a more extensive bar, lounge, and restaurant with indoor and outdoor seating and a full menu including mesquite-grilled steaks and seafood, cocktails, and more, family owned and operated since 1979.

Madonna Inn: The delightfully kitschy and retro gold and pinkthemed Madonna Inn is must-see. It lies on 1,500 acres and has five buildings. One hundred ten unique rooms are each decorated differently from rock rooms, waterfall showers, rock fireplaces, and the famous pink dining room, Alex Madonna’s Gold Rush Steak House, which serves oak-pit barbequed steak and an extensive wine list in famous hot pink leather circular chaises for all guests. Many celebrities such as Bill Clinton, Elvis Presley, Madonna, and more have stayed at this pink hotel built in 1958. The men’s urinal is a rock waterfall. There is also a cocktail lounge, a heated beach-entry pool, two jetted whirlpools, a fitness room, a gazebo, and a waterfall. The campus also has tennis, basketball, pickleball, horseback trails, shopping, and more.

Pacific Adventure Tours/Xtreme Hummer Adventures

An unusual adventure on a beach is riding in an authentic four-wheel all-terrain military vehicle in the sand dunes on Oceano Beach with a very experienced driver. The adventure tour is not for the faint of Heart as you go sideways and what feels like vertically downhill sand bowls for 45 minutes, but you will finish feeling exhilarated! Try the scenic Hummer tour for a more relaxed 30 minutes.

Papagallo by Alyssa Pinkser Morro Bay Fish Company by Alyssa Pinsker Morro Rock by Alyssa Pinkser

CALIFORNIA

La Joya Oculta de California: El Condado San Luis Obispo en la Costa Central.

El Condado San Luis Obispo, en la Costa Central, presume de contar con una serie de playas pintorescas a lo largo de su costa, cada una con su propio encanto singular. Entre ellas, destaca la famosa Pismo Beach, conocida por sus impresionantes dunas de arena y las emocionantes actividades como el surf, el senderismo y los paseos a caballo junto al mar. A poca distancia, Avila Beach es otro destino popular que ofrece aguas más tranquilas y un ambiente acogedor, perfecto para disfrutar en familia.

Pero las opciones no se limitan a la playa. Los amantes de la vida marina encontrarán su paraíso en el Estuario de Morro Bay, un ecosistema único que alberga una rica variedad de aves, mamíferos marinos y plantas. Aquí, los visitantes pueden deleitarse con actividades como el kayak, la observación de aves y los emocionantes recorridos en barco por las marismas. San Luis Obispo lo tiene todo para ofrecer una experiencia inolvidable en la costa de California.

Explorando la Historia y la Cultura:

El Condado San Luis Obispo no solo ofrece maravillas naturales, sino también un rico patrimonio cultural e histórico. En San Luis Obispo, la ciudad que lleva el nombre del condado, podrás sumergirte en la arquitectura colonial española y explorar su vibrante centro histórico. Caminar por sus calles empedradas te transportará a otro tiempo, y no puedes dejar de visitar su emblemática Misión San Luis Obispo de Tolosa, fundada en 1772.

Naturaleza en su Máxima Expresión:

El Parque Nacional Los Padres es un tesoro natural del Condado San Luis Obispo. Este vasto parque alberga una variedad de senderos para excursionistas de todos los niveles, lo que brinda la oportunidad de sumergirse

en paisajes impresionantes y descubrir la diversa flora y fauna nativa de California.

Degustando los Tesoros Gastronómicos:

Los amantes de la gastronomía también encontrarán satisfacción en San Luis Obispo. Los fértiles valles y la proximidad al océano ofrecen una abundante selección de productos frescos y mariscos de alta calidad. El Farmers’ Market semanal de San Luis Obispo, uno de los más grandes de California, es una oportunidad perfecta para degustar deliciosos productos locales y platos preparados por artesanos y chefs locales.

Además, el condado es conocido por sus bodegas y viñedos, especialmente en la región de Paso Robles. Los amantes del vino pueden recorrer la Ruta del Vino y deleitarse con catas de vinos premiados y vistas espectaculares.

Playas Pintorescas y Aventuras Oceánicas:

El Condado San Luis Obispo cuenta con una serie de playas pintorescas a lo largo de su costa, cada una con su propio encanto singular. Una de las más famosas es Pismo Beach, conocida por sus dunas de arena y actividades como el surf, el senderismo y los paseos a caballo junto al mar. La cercana Avila Beach es otro destino popular que ofrece aguas más tranquilas y un ambiente acogedor, ideal para disfrutar en familia.

Además de poder relajarse en la playa, los entusiastas de la vida marina encontrarán su paraíso en el Estuario de Morro Bay, un ecosistema único que alberga una rica variedad de aves, mamíferos marinos y plantas. Aquí, los visitantes pueden practicar kayak, ver aves y recorrer las marismas en emocionantes recorridos en barco.

Heart-Hill-Spring

Es en el Condado San Luis Obispo donde convergen historia, naturaleza y delicias culinarias para brindar una experiencia única que cautivará a todo tipo de viajeros. ¡Descubre esta joya oculta de California!

Una pincelada de Arte:

Una visita obligada en el Condado San Luis Obispo es el lujoso y extenso Hearst Castle, conocido formalmente como La Cuesta Encantada. Fue construido entre 1919 y 1947 por el magnate editorial William Randolph Hearst y la arquitecta Julia Morgan. Con impresionantes vistas de Big Sur y 165 habitaciones, el Neptune, con su piscina al aire libre y sus esculturas de mármol, ofrece una vista espectacular. Además, varios edificios albergan el Arte de San Simeon y toda la colección de obras de arte antiguas y modernas que Hearst coleccionó a lo largo de su vida, principalmente de Europa y Asia. El lugar es un Parque Estatal de California y un Monumento Nacional e Histórico de California. Un dato interesante es que, al ser estatal, la colección, valorada quizás en miles de millones, nunca se puede vender.

Bubblegum Alley es otro lugar peculiar pero encantador en el centro de San Luis Obispo. Se trata de un callejón angosto de 70 pies de largo que invita a los visitantes a participar en la creación de grafitis de chicle masticado. Desde la década de 1970, ha habido una rivalidad constante con otro callejón de chicles en Seattle, y en ambos lugares, puedes dejar tu huella y tomar una instantánea digna de Instagram.

Alojamiento:

El Hotel Cerro es un lujoso hotel ubicado en el centro de San Luis Obispo, en una calle prístina y animada, conocida por su mercado de agricultores, Garden Street. El hotel cuenta con sesenta y cinco lujosas habitaciones y suites con vistas al centro, las montañas circundantes y los Edible Gardens del hotel. El restaurante francés-mediterráneo del hotel, Brasserie SLO, ofrece delicias como ostras frescas y atrae a huéspedes y turistas por igual.

La elegante piscina de la azotea sirve vino, cerveza y cócteles, y el Hotel Cerro también alberga un refinado spa con una sala de relajación inspirada en la costa central y una moderna chimenea. Además, ofrecen baños de vapor antes de los tratamientos de masaje y otras opciones, como tratamientos faciales, exfoliación y envolturas. También hay un gimnasio privado para los huéspedes.

Photo Credit -CASS Winery Neptune Pool by ©Hearst Castle®/CA State Parks. Photo Credit - Hotel Cerro

Cliff’s Hotel & Spa es otro lujoso hotel con una inspiración náutica, ubicado en un acantilado con vistas panorámicas al océano y acceso directo a la playa de Pismo y Shell. El complejo es hermoso y acogedor, con un famoso spa de servicio completo, un gimnasio abierto las 24 horas y una piscina climatizada al aire libre frente al mar. Los visitantes pueden disfrutar de recepciones de vino los viernes por la noche y recepciones de sangría los sábados. También es común la presencia de música en vivo.

Hay una chimenea en el soleado y elegante vestíbulo ecléctico, y todas las habitaciones son “pet friendly”. El restaurante del lugar, Marisol at the Cliffs, ofrece cócteles creativos y deliciosa comida de estilo New American, con pescados y mariscos frescos del chef Ashley.

Un Refugio Encantador por Descubrir: El Condado San Luis Obispo en la Costa Central de California es un destino que ofrece un poco de todo. Desde playas espectaculares hasta cultura histórica, aventuras al aire libre y una gastronomía deliciosa, este rincón de California te espera con los brazos abiertos. Ya sea que busques relajarte junto al océano, explorar la naturaleza o sumergirte en la rica cultura de la zona, San Luis Obispo te ofrece una experiencia inolvidable y auténtica en la costa central de California. ¿Estás listo para descubrir esta joya oculta? ¡Aventúrate a San Luis Obispo y déjate cautivar por su magia!

AlyssaPinsker

Is an award-winning luxury travel writer and publicity coach. She is a former model and current realtor who has lived in five countries: Japan, France, Switzerland, India, and Ukraine, and visited just 45 so far. Her favorites include St. Barthes and Bora Bora.

Cliff Spa and Hotel

MEET MIAMIS MARKETING

Eduardo Moya Of Heyday Marketing + PR

WHEN MODERN MEETS

Two marketing powerhouses in the Miami market have united to create the most powerful campaigns that drive organizational growth for A clients in South Florida and beyond.

In an exciting fusion of the best of modern and traditional marketing approaches, Eduardo Moya, the innovative CMO of Heyday Marketing + PR, and Manny Alfonso, the esteemed President and Founder of The A Group Holding, LLC, have formed a dynamic duo that sets a new standard in the marketing industry and have positioned them as leaders.

EDUARDO MOYA

Eduardo Moya, known for his results-oriented marketing strategies and business-driven mindset, brings a wealth of resources and experience to the table. He has a Medical, Telecommunications, and Real Estate background. Under his leadership, Heyday Marketing + PR has flourished, expanding its team to over sixty-five employees and servicing a diverse portfolio of over a hundred national and international clients. The agency has been in business for over nine years, and its team comprises specialists in each marketing area.

Mr. Moya has steered the agency to receive prestigious accolades, such as the coveted 914th position on the esteemed Inc. 5000 list of fastest-growing private companies in America. They have received numerous prestigious awards: “Marketing Agency of the Year” by The South Florida Hispanic Chamber of Commerce (SFLHCC) at the 27th Annual Sunshine Awards, and highly regarded accolades such as Top Branding Agency, Best SEO Agency in Miami, and Top Search Engine Marketing Agency to name a few.

Q & A with Eduardo Moya:

What is the top strength that Manny Alfonso brings to this merger? Manny brings a lot of wisdom, experience, and a vast network of contacts and relationships, even in politics. Everyone loves him for his charisma and caring nature.

What’s your take on traditional marketing?

My initial take was “no.” My background is highly digital, but Manny showed me how traditional media works. Now I believe in 360 marketing - land - airsea- combat marketing strategies—television, radio, magazine, newspapers, public relations, and social media. And we can connect it all through datadriven methods to run highly targeted campaigns at an affordable price for our clients.

What would you say you like most about having Manny as a partner?

Manny’s my friend. We have fun, make money together, and deliver spectacular results for our clients. We get each other and have tremendous synergy! Although we have one goal in mind, we have very different approaches. Manny lets me try new methods and has had the patience to train me on traditional strategies.

Eduardo Moya 305-224-2210

IG @mr_moya

Website www.heydaymarketing.com

Photos by: Alberto Tamargo By Nancy Esteves

MEETS TRADITIONAL MARKETING MASTERMINDS

Manny Alfonso Of The A Group

MANNY ALFONSO, President and Founder of The A Group Holding, LLC, is a prominent figure in the community. His agency, a full-service Hispanic marketing, event, and public relations agency, has offices in Miami, New York, and Houston and services more than a dozen clients, ten of which are Fortune 500 companies. The agency also serves as a consultant in several local, state, and federal political campaigns, providing valuable strategic guidance. Manny’s experience includes Chief of Staff to former Miami Mayor Maurice Ferre and Executive VP for Ferre Holdings LTD, overseeing development and operations in multiple countries.

Alfonso is deeply rooted in the community. He serves on the board of Directors for several local and national not-for-profit organizations, including La Liga Contra Cancer, Miami Children’s Hospital, American Heart Association, Miami Heat Foundation, and the BB&T (Branch Banking & Trust Company) Advisory Board. Manny has received recognition from the Cambridge Who’s Who and has been honored with the prestigious Southeast Excellence External Partnership Award from Procter & Gamble. He is a recipient of the South Florida Health Department Volunteerism Award and the Key to Miami-Dade County.

Q & A with Manny Alfonso:

What would you say is “Eddy and Manny’s” secret to success?

We are incredibly hands-on and strategic, always thinking outside the box and delivering our client’s results. We are better known as the “apaga fuego” (Spanish slang meaning “put out fires”) – We are quick and efficient. As we combine our expertise and experience in traditional and new media, this fusion has proven to be a winning combination for our A clients.

What is the #1 strength that Eduardo Moya brings to the table?

I saw a younger version of myself when I met Eddy--with the same drive, passion, and persistence, but in the digital and social media evolution. He was so ahead of the game that it captivated my attention. We worked on several projects together and blew it out of the water; the rest is history.

Coming from the traditional media world, what’s your take on Modern Marketing?

The Fortune 500 companies I worked with lacked digital marketing. Eddy and I created a unique and effective synergy between the old and the new. We were able to help our clients add digital and social media marketing and “over the top” (OTT) - streaming platform - which means over-broadcast. We just got approved to be a beta advertiser for Hulu. Access to Hulu’s backend is priceless and incredibly beneficial to our clients.

www.theagroup.info

LOS GENIOS DEL MARKETING

CUANDO LO MODERNO SE ENCUENTRA

Manny Alfonso De The “A Group”

Dos gigantes del marketing en el mercado de Miami se han unido para crear las campañas más poderosas que impulsan el crecimiento de sus clientes en el sur de Florida y más allá.

En una emocionante fusión de las mejores estrategias de mercadeo moderno y tradicional, Eduardo Moya, el innovador CMO de Heyday Marketing + PR, y Manny Alfonso, el estimado Presidente y Fundador de The A Group Holding, LLC, han formado un dúo dinámico que establece un nuevo estándar en la industria del marketing, posicionándolos como líderes destacados.

MANNY ALFONSO, Presidente y Fundador de The A Group Holding, LLC, es una figura destacada en la comunidad. Su agencia, una agencia de marketing, eventos y relaciones públicas de servicio completo enfocada en el público hispano, cuenta con oficinas en Miami, Nueva York y Houston, y brinda servicios a más de una docena de clientes, diez de los cuales son empresas Fortune 500. La agencia también actúa como consultora en diversas campañas políticas locales, estatales y federales, proporcionando una valiosa orientación estratégica. La experiencia de Manny incluye haber sido Jefe de Gabinete del exalcalde de Miami, Maurice Ferre, y Vicepresidente Ejecutivo de Ferre Holdings LTD, supervisando el desarrollo y las operaciones en múltiples países.

Alfonso está profundamente arraigado en la comunidad. Forma parte de la junta directiva de varias organizaciones locales y nacionales sin fines de lucro, como La Liga Contra el Cáncer, el Hospital de Niños de Miami, la Asociación Americana del Corazón, la Fundación Miami Heat y la Junta Asesora de BB & T (Branch Banking & Trust Company). Manny ha recibido reconocimientos de Cambridge Who’s Who y ha sido honrado con el prestigioso premio Southeast Excellence External Partnership de Procter & Gamble. Además, ha recibido el Premio South Florida Health Department Volunteerism Award y la Llave del Condado de Miami-Dade.

Preguntas y respuestas con Manny Alfonso:

¿Cuál dirías que es el secreto del éxito de “Eddy y Manny”?

Somos extremadamente prácticos y estratégicos, siempre pensando fuera de lo común y entregando resultados a nuestros clientes. Nos destacamos como los “apaga fuegos”, siendo rápidos y eficientes. Al combinar nuestra experiencia en medios tradicionales y nuevos, esta fusión ha demostrado ser una combinación ganadora para nuestros apreciados clientes.

¿Cuál es la principal fortaleza que Eduardo Moya aporta a la mesa?

Cuando conocí a Eddy, vi una versión más joven de mí mismo, con la misma determinación, pasión y persistencia, pero en la evolución del mundo digital y de las redes sociales. Su adelantada experiencia en el juego llamó mi atención. Trabajamos juntos en varios proyectos y ha superado todas las expectativas; el resto es historia.

Proveniente del mundo de los medios tradicionales, ¿qué opinas sobre el Marketing Moderno? En mi experiencia con empresas Fortune 500, noté una falta de enfoque en el marketing digital. Con Eddy, creamos una sinergia única y efectiva entre lo clásico y lo moderno. Ayudamos a nuestros clientes a incursionar en el marketing digital y las redes sociales, incluyendo el uso de la plataforma de transmisión “over the top” (OTT). Recientemente, fuimos aprobados como anunciantes beta para Hulu, lo cual representa un acceso invaluable y extremadamente beneficioso para nuestros clientes.

Manny Alfonso 786-290-5580

IG @mannyalfonso8

www.theagroup.info

MARKETING EN MIAMI

ENCUENTRA CON LO TRADICIONAL

Eduardo Moya De Heyday Marketing + PR

EDUARDO MOYA

Eduardo Moya, reconocido por sus estrategias de marketing orientadas a obtener resultados y su enfoque empresarial, aporta una gran cantidad de experiencia y recursos a la industria. Con una trayectoria destacada en los campos de la medicina, las telecomunicaciones y los bienes raíces, ha liderado el florecimiento de Heyday Marketing + PR, expandiendo su equipo a más de sesenta y cinco empleados y brindando servicios a un diverso portafolio de más de cien clientes nacionales e internacionales. La agencia ha estado en funcionamiento durante más de nueve años y su equipo está compuesto por especialistas en cada área del marketing.

El Sr. Moya y su agencia han recibido prestigiosos reconocimientos, como el codiciado puesto 914 en la estimada lista Inc. 5000 de las empresas privadas de más rápido crecimiento en Estados Unidos. Además, han sido galardonados con numerosos premios de prestigio, como “Agencia de Marketing del Año” por la Cámara de Comercio Hispana del Sur de Florida (SFLHCC) en los 27º Premios Anuales Sunshine. Asimismo, han sido reconocidos como Mejor Agencia de Branding, Mejor Agencia de SEO en Miami y Mejor Agencia de Search Engine Marketing, entre otros.

Preguntas y respuestas con Eduardo Moya:

¿Cuál es la mayor fortaleza que aporta Manny Alfonso a esta fusión?

Manny aporta una gran sabiduría, experiencia y una vasta red de contactos y relaciones, incluso en el ámbito político. Todos lo adoran por su carisma y su naturaleza atenta.

¿Cuál es tu opinión sobre el marketing tradicional?

Al principio, mi opinión era “no”. Mi experiencia estaba altamente enfocada en el marketing digital, pero Manny me mostró cómo funciona el marketing tradicional. Ahora creo en el marketing 360: estrategias de marketing que abarcan tierra, aire, mar y combate: televisión, radio, revistas, periódicos, relaciones públicas y redes sociales. Y podemos conectarlo todo a través de métodos basados en datos para ejecutar campañas altamente dirigidas a un precio asequible para nuestros clientes.

¿Qué es lo que más te gusta de tener a Manny como socio?

Manny es mi amigo. Nos divertimos, ganamos dinero juntos y entregamos resultados espectaculares a nuestros clientes. Nos entendemos muy bien y tenemos una tremenda sinergia. Aunque tenemos un objetivo en mente, tenemos enfoques muy diferentes.

Manny me permite probar nuevos métodos y ha tenido la paciencia de capacitarme en estrategias tradicionales.

Eduardo Moya 305-224-2210

IG @mr_moya

Website www.heydaymarketing.com

Finding the Right Balance between Tradition and Care is Life-Changing for Seniors and Families

When Evelyn Mendoza began noticing a change in her mother’s cognitive health, she went on a journey to find the right care for her— and was surprised by what she found. Her heart was in keeping her mother at home, but after three years of trial and error in the form of various in-home care options, Evelyn was at a loss. This is a common dilemma, and it’s especially challenging for Latino families whose long-held traditions embrace caring for elders within their family setting. But we’re living longer and that often requires a higher level of care; staying home is not always the best choice for the older family member’s overall health and well-being.

Evelyn eventually turned to Belmont Village Senior Living, where her mother joined Circle of Friends®, an immersive, 7-day-a-week program for residents with early-to-mid-stage dementia. It wasn’t the choice she expected to make, but she feels it was the right one for her and her mother.

“I am still amazed by how [Circle of Friends] impacted my mother’s state,” Mendoza said.

“She’s more alert, more present. Here, she has so many activities that she’s always so active in. She’s much happier here than she was in the last three years at home.”

Belmont Village Coral Gables, opening this fall, brings a new take on Independent Living, Assisted Living, and Memory Care to Miami through its unique partnership with Baptist Health South Florida. The luxury 10-story community will combine hospitality with innovative programs, comprehensive clinical care, and an ideal location to provide residents with everything they need to thrive.

Belmont Village residents enjoy a vibrant lifestyle with best-in-class care, including 24/7 nursing. For more independent residents, Belmont Village offers worry-free days filled with social and educational opportunities, along with premier hospitality services. Belmont Village communities are fully licensed to the highest level of care so that couples with differing care needs can stay under the same roof, and residents with changing needs can continue to be accommodated.

While making the move to senior living challenges traditions for some families, many, like Evelyn, are finding renewed hope.

To learn more about Belmont Village Coral Gables, visit belmontvillage.com/coralgables or call 786-373-3384.

Scan the QR code to hear Evelyn’s experience with Belmont Village.

42 Agosto/Sept 2023 | www.holalatinosnews.com
The grand ground-floor lobby.

Cuando Evelyn Mendoza comenzó a notar un cambio en la salud cognitiva de su madre, emprendió un viaje para encontrar el cuidado adecuado para ella, y se sorprendió por lo que encontró. Su deseo era mantener a su madre en casa, pero después de tres años de prueba y error, con diferentes opciones de cuidado en el hogar, Evelyn se sentía perdida. Este es un dilema común y desafiante para las familias latinas, cuyas tradiciones arraigadas abarcan el cuidado de los ancianos dentro del entorno familiar. Sin embargo, estamos viviendo más tiempo y eso a menudo requiere un nivel más alto de cuidado; quedarse en casa no siempre es la mejor opción para la salud general y el bienestar del miembro mayor de la familia.

Finalmente, Evelyn recurrió a Belmont Village Senior Living, donde su madre se unió al programa Circle of Friends®, un programa inmersivo de 7 días a la semana para residentes con demencia en etapa temprana a media. No era la opción que esperaba elegir, pero ella siente que fue la correcta para ella y su madre.

“Aún me sorprendo de cómo [Circle of Friends] ha impactado el estado de mi madre”, dijo Mendoza.

“Está más alerta y presente. Aquí tiene tantas actividades en las que siempre se mantiene activa. Es mucho más feliz aquí que en los últimos tres años en casa”.

Belmont Village Coral Gables, que abre este otoño, ofrece una nueva perspectiva de vida independiente, asistencia y cuidado de la memoria en Miami a través de su asociación única con Baptist Health South Florida. Esta lujosa comunidad de 10 pisos combinará la hospitalidad con programas innovadores, atención clínica integral y una ubicación ideal para brindar a los residentes todo lo que necesitan para prosperar.

Los residentes de Belmont Village disfrutan de un estilo de vida vibrante con atención de primera calidad, que incluye enfermería las 24 horas, los 7 días de la semana. Para los residentes más independientes, Belmont Village ofrece días sin preocupaciones llenos de oportunidades sociales y educativas, junto con servicios de hospitalidad de primera categoría. Las comunidades de Belmont Village están completamente autorizadas para brindar el más alto nivel de atención, de modo que las parejas con diferentes necesidades de cuidado puedan estar juntas, y los residentes con necesidades cambiantes puedan seguir siendo atendidos. Si bien mudarse a una residencia para adultos mayores desafía las tradiciones para algunas familias, muchos, como Evelyn, están encontrando una esperanza renovada.

Para obtener más información sobre Belmont Village Coral Gables, visite belmontvillage.com/coralgables o llame al 786-373-3384.

Encontrar el equilibrio adecuado entre la tradición y el cuidado cambia la vida de los adultos mayores y sus familias
Escanee el código QR para escuchar la experiencia de Evelyn con el Belmont Village. The indoor-outdoor Bistro Café. Evelyn Mendoza with her mother, Miriam.

EL EFECTO Messi

Miami está revolucionado con la llegada del argentino.

La espera se terminó y la euforia es total. Lionel Messi logró lo que nunca antes había ocurrido: que en Estados Unidos se hable más de fútbol que de NBA o NFL. Su llegada a la MLS generó una revolución en Norteamérica. Y en su primer juego demostró quien es el rey del futbol con su tremendo Golazo.

A pesar del mal clima, el ex jugador del PSG tuvo una cálida bienvenida a la MLS con un evento multitudinario en el DRV PNK Stadium. Más de veinte mil personas y prensa de todas partes del mundo se hicieron presentes en la presentación oficial del nuevo número 10 del Inter Miami, quien estuvo acompañado de su gran amigo y socio dentro del campo, Sergio Busquets, quien también fue presentado como nueva estrella del equipo en el mismo evento.

El capitán de la Selección Argentina causa furor en Norteamérica y con su presentación oficial se vivió un acontecimiento histórico para la historia del fútbol de Estados Unidos.

Las expectativas por verlo con la camiseta rosa y negra fueron muy grandes y el mejor jugador del mundo lo sabe: aseguró estar con “muchas ganas de competir y de ganar”, además de haberse mostrado “muy feliz de haber elegido este proyecto”. Al Diez se lo vio sonriente, ilusionado y comprometido con “ayudar a que el club siga creciendo”.

Por su parte, Jorge Más, propietario mayoritario de Inter Miami, se mostró exultante con la llegada del siete veces ganador del balón de oro, e hizo hincapié en que el objetivo primordial del club ahora será competir por títulos. Y en ese sentido se encuentra trabajando a destajo en el mercado de pases para confeccionar una plantilla competitiva. Dentro del operativo seducción para convencer a Messi de llegar a Miami, se le aseguró tener un equipo a su altura y rodearlo de la mejor forma posible.

A la llegada de Leo, se le suman la contratación de Gerardo Martino como DT -ya lo dirigió en Barcelona y en la selección argentina-, y los arribos ya confirmados de Sergio Busquets, multicampeón con el Barcelona y campeón del mundo con España, y Jordi Alba. Además de ser grandes amigos de Messi, ambos han sido de los mejores socios que en argentino tuvo durante su carrera.

Messi junto a Beckham y los hermanos Mas, posa sonriente con su nueva camiseta.

En sus primeros días en Miami, el impacto ha sido total. El club multiplicó por 10 sus seguidores en redes sociales, visualizaciones e interacciones. La camiseta con su nombre y el número 10 subió de precio y se encuentra agotada. Las entradas para los partidos de Inter Miami, que antes no llenaba el estadio, están casi agotadas y el valor de los boletos se disparó.

Está claro que Messi llegó para revolucionar la ciudad y la liga. El soccer será ‘fulbo’, al menos por un tiempo. El cambio ya empezó, y como dijo Messi en su presentación, van a pasar cosas y vamos a disfrutar. Pónganse cómodos, el mejor de todos los tiempos está en la casa.

Además, existen negociaciones para contar en un futuro -cercanocon Luis Suárez, uno de los mejores amigos y socios que le dio el fútbol a Messi.

Por último, la idea es comprar talento joven en Sudamérica y traer algunos de los mejores prospectos sub-23 del continente, para terminar de darle forma a un equipo que en lo deportivo no vive su mejor momento, ya que se encuentra último en la tabla de posiciones, lejos de los puestos de clasificación a playoffs.

La llegada del campeón del mundo cambiará por completo el rumbo de un equipo que hasta ahora no encontró la fórmula, y también de la liga. Los rivales lo saben e incluso se baraja la posibilidad de que haya cambios estructurales en el formato de la MLS, para aprovechar el boom Messi y permitir la llegada de más figuras y talentos a la liga estadounidense.

El argentino firmó un acuerdo histórico, a la altura de su figura, donde además del salario correspondiente, el jugador contará con un porcentaje en las ventas de la indumentaria, un porcentaje de las ganancias por los derechos de transmisión (TV), y la posibilidad de que en un futuro Messi pueda adquirir parte de las acciones de un equipo de la MLS, tal como ocurrió con Beckham cuando llegó a Los Ángeles Galaxy. Además, será la cara de la próxima Copa América 2024 que se disputará en suelo americano, y la idea es que también lo sea para el Mundial de 2026, a disputarse en Estados Unidos, México y Canadá. Si bien Messi en más de una oportunidad aseguró que cree que Qatar 2022 fue su último mundial, este escenario deja una ventana abierta para la ilusión de verlo en su sexta Copa del Mundo, lo que lo convertiría en el jugador que más veces la haya disputado en toda la historia.

Photos Courtesy: Inter Miami CF

EFFECT the Messi

he wait is over, and the excitement is overwhelming. Lionel Messi has achieved something that had never happened before: making football more talked about in the United States than the NBA or NFL. His arrival in MLS has sparked a revolution in North America. And in his first game in Miami, he demonstrated who’s the king of soccer with his last second shocking goal.

Despite the bad weather, the former PSG player received a warm welcome to the MLS with a massive event that was held at DRV PNK Stadium. Over twenty thousand people and press from all over the world attended the official presentation of Inter Miami’s new number 10, who was accompanied by his great friend and on-field partner, Sergio Busquets, also introduced as a new star of the team during the same event.

The captain of the Argentine National Team is causing a frenzy in North America, and his official presentation marked a historic event for the history of soccer in the United States.

Expectations to see him wearing the pink and black jersey were very high, and the world’s best player knows it. He stated that he is “eager to compete and win,” and he expressed his happiness in choosing this project. The “Ten” was seen smiling, enthusiastic, and committed to “helping the club continue to grow.”

Photos Courtesy: Inter Miami CF

Jorge Más, majority owner of Inter Miami, was ecstatic about the arrival of the seven-time Ballon d’Or winner. He emphasized that the club’s primary goal now is to compete for titles. They are working tirelessly in the transfer market to build a competitive squad. During the negotiations to convince Messi to come to Miami, they assured him of having a team that matches his level and surrounding him in the best possible way.

Joining Leo, is Gerardo Martino as the new coachwho had previously managed him at Barcelona and the Argentine national team - and confirmed the signings of Sergio Busquets, a multi-champion with Barcelona and a World Cup winner with Spain, and Jordi Alba. Both are great friends of Messi and were some of his best partners during his career in Argentina.

There are also ongoing negotiations to bring in Luis Suárez, one of Messi’s best friends and football partners.

Furthermore, the plan is to invest in young talent from South America and bring in some of the best U-23 prospects from the continent to complete the team. Currently, the team is struggling in the sports aspect, sitting at the bottom of the standings, far from the playoff positions.

The arrival of the world champion will completely change the course of a team that has not yet found its formula and that of the league. Rivals know this, and there is even speculation about possible structural changes in the MLS format to capitalize on the Messi boom and attract more stars and talents to the American league.

The Argentine signed a historic deal, befitting his stature, where, in addition to his salary, he will receive a percentage of jersey sales, broadcast rights revenue, and the possibility of acquiring a stake in an MLS team in the future, like what happened with Beckham when he joined Los Angeles Galaxy. Additionally, he will be the face of the upcoming Copa America 2024, to be held in the United States, and the plan is for him to also be the face of the 2026 World Cup, hosted in the United States, Mexico, and Canada. Although Messi has stated more than once that he believes Qatar 2022 was his last World Cup, this scenario leaves a window of hope to see him in his sixth World Cup, which would make him the player with the most appearances in the history of the tournament.

During his first days in Miami, the impact has been immense. The club’s social media followers, views, and interactions have multiplied by ten. Jerseys with his name and the number 10 saw a price increase and are now sold out. Tickets for Inter Miami’s matches, which previously did not fill the stadium, are nearly sold out, and their value has skyrocketed.

It’s clear that Messi has come to revolutionize the city and the league. Soccer will be “Fulboll,” at least for a while. The change has already begun, and as Messi said during his presentation, exciting things will happen, and we will enjoy the ride.

UNCOLLAPSABLE Soul

Surfside Tragedy Victim’s Grandson Releases Book

Two years after the Surfside condo collapse, Michael Noriega, the oldest victim’s grandson, has released his book on his devasting and life-changing experience during one of the deadliest collapses in U.S. History, the Champlain Towers South condominium.

Ninety-eight lives were lost, leaving families shattered, including Michael Noriega, who sadly suffered the loss of his beautiful 92-year-old grandmother, Hilda Noriega, the family’s matriarch still full of vitality.

“Uncollapsable Soul,” he says, honors and preserves the legacy of his grandmother, Hilda Noriega, and commemorates and shares compelling stories of the victims. Major news media have interviewed Noriega, a highly charismatic and emotional speaker who advocates faith and hope. Below is an exclusive interview for HL Magazine with Michael Noriega.

- What made you decide to write a book about the Surfside tragedy?

In the aftermath of the Surfside collapse, my soul was very unsettled. I think it’s because you can chase a ‘calling’ your whole life only to realize it was preparation for the real calling that’s been chasing you.

Uncollapsable Soul is a beautiful way to capture & preserve my grandmother’s legacy, to commemorate and share the compelling stories of victims of the tragedy while honoring the heroic first responders. It gave me purpose through the pain.

-Why did you name the book “Uncollapsable Soul?

I saw a banner at the “Wall of Hope” quoted Psalm 34:18, “The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed.” That verse inspired this book. When faced with suffering, I want my readers to know that God is with them in pain to rescue their spirits from crushing so that their soul doesn’t collapse like my grandmother’s building. What happened to Champlain Towers South is symbolic of what happens to our lives when it’s built on the wrong foundation. Building stronger structures is important, but healing our souls after devastation is paramount. We move forward only when we take both actions—rebuilding within us to build back better around us—.

-What is the theme of the book?

I wrote Uncollapsable Soul to answer one question: How do you endure a broken heart without it crushing your spirit? A broken heart is part of life. But a crushed spirit is losing your faith, hope & purposethat’s why God desires to rescue you from it! Although the pain of heartbreak is inevitable, the hopelessness of a crushed spirit is optional: A crushed spirit is a life sentence, while a broken heart is a life season. A crushed spirit is a hopeless destination you move to. However, a broken heart is a season of grieving to heal through. A crushed spirit is a captive and incarcerated soul, but a broken heart can be made whole and free your soul.

It’s about finding a message in your mess, hope through your heartbreak, and purpose from your pain.

-You mention in many of your speeches that your spirit was crushed. What has helped you overcome the pain of losing your dearest grandmother?

The collapse broke my heart but didn’t crush my spirit. However, there was a season in my life long before Surfside that crushed my soul- which is the plot twist of this book. What I saw as a curse in one season became preparation for another season.

I haven’t overcome the pain of losing Kima (Hilda). I’ve only brought meaning, passion and purpose to the pain.

The power of love lies not in the absence of suffering but in how we harness and transform it into a force for good. If you’re not willing to suffer for it, then you’re not passionate about it by default.

-How will your book help others who are experiencing grief?

When your world collapses around you, it’s usually from a severed relationship in 1 of 4 forms- a burial, betrayal, break-up, or a bodily breakdown. Uncollapsable Soul shares my 5-step process to healing that I discovered and exemplified through specific victim stories, Restoration”. Pain doesn’t define you. It transforms you. I hope readers adopt the promises of restoration so that today’s struggles become the strength for tomorrow. Our Souls were designed to be Uncollapsable.

-What was one of the most important life lessons that Hilda taught you during her life?

Her life was a beautiful example of living from the overflow of God’s love. I learned- How can your heart run dry when the source of your well comes from an endless supply?

Hilda’s inheritance is what she left FOR me. But her legacy is what she left IN me.

The greatest tribute I can offer is sharing her story for God’s glory. Uncollapsable Soul is both a memorial and a part of her legacy that aims to bring honor, hope & healing for generations to come.

-Where can we find the book?

Instagram/ TikTok/ Threads: @the.real.noriega

Facebook: @UncollapsableSoul

Twitter: @realMikeNoriega www.MikeNoriega.com

Michael and Hilda Noriega (92-year-old Victim of the Surfside Tragedy) The Noriega Family Michael and Hilda Noriega Michael Noriega

UNCOLLAPSABLE Soul

Alma Inquebrantable

El nieto de la víctima de la tragedia de Surfside publica su libro

Dos años después del colapso del condominio de Surfside, Michael Noriega, el nieto de la víctima de mayor edad, recién publica su libro sobre su experiencia devastadora y transformadora durante uno de los derrumbes más mortíferos en la historia de los EE. UU., el condominio Champlain Towers South.

Se perdieron 98 vidas, dejando familias destrozadas, incluyendo a Michael Noriega, quien perdió a su abuelita de 92 años, Hilda Noriega, la matriarca de la familia aún llena de vitalidad.

“Uncollapsable Soul”, dice Noriega, honra y preserva el legado de su abuela, y conmemora y comparte historias de las víctimas. Los principales medios de comunicación han entrevistado a Noriega, un emotivo predicador sobre la fe y la esperanza, y ahora nos brinda una entrevista exclusiva para la revista Hola Latinos.

¿Por qué decidiste escribir un libro sobre la tragedia de Surfside?

Después del colapso de Surfside, mi alma estaba muy inquieta. Creo que es porque puedes perseguir un “llamado” toda tu vida solo para darte cuenta de que fue una preparación para el verdadero llamado que te ha estado persiguiendo.

“Uncollapsable Soul” es una manera hermosa de capturar y preservar el legado de mi abuela, y también para conmemorar y compartir las historias conmovedoras de las víctimas mientras se honra a los heroicos socorristas. Fue un propósito a través del dolor.

¿Por qué titulaste el libro “Uncollapsable Soul”?

Vi un estandarte en el “Muro de la Esperanza” que citaba el Salmo 34:18:“Jehová está cerca de los quebrantados de corazón; él salva a los de espíritu abatido”. Ese versículo inspiró mi libro. Cuando enfrentamos el sufrimiento, quiero que mis lectores sepan que Dios está con ellos en el dolor, para rescatar sus espíritus de la desesperación y evitar que sus almas se derrumben como un edificio. Lo que ocurrió en Champlain Towers South es un símbolo de lo que sucede en nuestras vidas cuando se construye sobre bases incorrectas. Construir estructuras más sólidas es importante, pero sanar nuestras almas después de la devastación es primordial. Avanzamos únicamente cuando tomamos ambas medidas: reconstruir dentro de nosotros mismos para poder reconstruir mejor nuestro entorno.

¿Cuál es el tema del libro?

Escribí “Uncollapsable Soul” para abordar una pregunta fundamental: ¿Cómo se sobrelleva un corazón quebrantado sin quebrantar el espíritu? Un corazón roto es parte de la vida, pero un espíritu quebrantado implica perder la fe, la esperanza y el propósito. ¡Y es ahí donde Dios quiere intervenir para rescatarlo! Aunque el dolor de una decepción amorosa es inevitable, la desesperanza de un espíritu abatido es opcional: un espíritu abatido es una sentencia de por vida, mientras que un corazón quebrantado es una etapa temporal. Un espíritu aplastado es un destino sin esperanza al que

te resignas, pero un corazón roto es una temporada de duelo que permite la sanación. Un espíritu aplastado es un alma cautiva y encarcelada, mientras que un corazón quebrantado puede ser reparado y liberar tu alma.

El libro trata de encontrar un mensaje en medio del caos, hallar esperanza a través de la angustia y descubrir un propósito en el dolor.

-Mencionas en muchos de tus discursos que tu espíritu fue aplastado. ¿Qué te ha ayudado a superar el dolor de perder a tu amada abuela?

El colapso me rompió el corazón, pero no aplastó mi espíritu. Sin embargo, hubo una etapa en mi vida mucho antes de Surfside que sí aplastó mi alma. Lo que consideré una maldición en un momento de mi vida se convirtió en una preparación para otra etapa.

No he superado el dolor de perder a Kima (Hilda). Solo he encontrado significado, pasión y propósito en medio del dolor.

El poder del amor no reside en la ausencia de sufrimiento, sino en cómo lo aprovechamos y lo transformamos en una fuerza positiva. Si no estás dispuesto a sufrir por ello, entonces no estás realmente apasionado.

-¿Cómo ayudará tu libro a otras personas que están pasando por un duelo? Cuando el mundo se derrumba a tu alrededor, suele ser debido a una relación rota en una de las cuatro formas: una pérdida, una traición, una separación o una enfermedad grave. Uncollapsable Soul comparte mi proceso de curación de 5 pasos que descubrí y ejemplifiqué a través de historias de víctimas específicas. Se trata de encontrar la “Restauración”. El dolor no te define, te transforma. Espero que los lectores adopten las promesas de restauración, para que las luchas de hoy se conviertan en la fuerza del mañana. Nuestras almas fueron diseñadas para ser indestructibles.

-¿Cuál fue una de las lecciones de vida más importantes que Hilda te enseñó durante su vida?

Ella me enseñó que la vida es un hermoso ejemplo de vivir desbordando amor hacia Dios. Aprendí: ¿Cómo puede tu corazón secarse cuando la fuente de tu pozo proviene de un suministro interminable?

El legado de Hilda es lo que ella dejó PARA mí. Pero su legado es lo que ella dejó EN mí.

El mayor tributo que puedo ofrecer es compartir su historia para la gloria de Dios. Uncollapsable Soul es tanto un monumento conmemorativo como parte de su legado, con el objetivo de brindar honor, esperanza y curación a las generaciones venideras.

Pueden encontrar el libro en las siguientes plataformas:

Instagram / TikTok / Threads: @the.real.noriega

Facebook: @UncollapsableSoul

Twitter: @realMikeNoriega

www.MikeNoriega.com

DENISE RUBIN PRESENTS

WILLIAMS ISLAND

Welcome to Williams Island, also known as The Florida Riviera, which is nestled on 84 acres in Aventura, Florida. Williams Island offers residents an exclusive, private way of life to those accustomed to the finest of things at one of South Florida’s most prestigious addresses.

Enjoy an amenity-rich lifestyle that centers around the Island Grille- a full-service restaurant, along with a poolside bar and grill, and a Starbucks with a gourmet deli. Sports enthusiasts can enjoy 15 clay tennis courts, four pickleball courts, and state of the art fitness and wellness center. The 27,000-sf spa offers various services including dance and aerobic classes, massages, facials, and hair treatments.

Other amenities include: The Williams Island Marina which provides 105 deep water slips for yachts up to 160 feet, shopping at the Island Shoppe boutique and private functions and entertainment in their very own, Island Club – the heart of Williams Island’s social life. The social club organizes more than 100 events each year. Residents can enjoy holiday parties, fashion shows, art exhibits, and more.

Denise’s personal inventory of exclusive Williams Island listings includes Unit 2403 in the 3000 Building

Unit 2403 (3000 Island Blvd.) – Listed at $1,774,000/ Wow! Spectacular Ocean Views From This Completely Renovated Modern 3 Bd Home In The Sky. No Expense Was Spared & Nothing Original Remains. New “Open” White State of the Art Kitchen with Top Of The Line Miele and Jennair Appliances + 2 Wine Cellars. 3 New Bathrooms, Primary w/ “Air Bath” Bathtub, All New Custom Lighting, Smart Home with Sonos Speakers, Electric Window Treatments, Nest, & AC - 2 Units + Storage! 3 Terraces & Floor To Ceiling Impact Glass To See The Water Views!

For any questions, call Denise Rubin – Williams Island Expert!

Denise
is
20803 Biscayne Blvd. Suite 102
Aventura. For more information,
305-932-9326 (office) 305-409-0019 (cell), or
www.DeniseRubin.com.
Rubin Group
located at
in
call
visit
Aerial View of the 3000 Building Huge Spacious Living Area State of the Art New Kitchen with Top of the Line Appliances

DENISE RUBIN PRESENTA

WILLIAMS ISLAND

Bienvenidos a Williams Island, también conocida como “La Riviera de Florida”, que se encuentra enclavada en 84 acres en Aventura, Florida. Williams Island ofrece a sus residentes un estilo de vida exclusivo y privado para aquellos acostumbrados a lo mejor de lo mejor en una de las direcciones más prestigiosas del sur de Florida.

Disfrute de un estilo de vida lujoso con una amplia gama de comodidades que se centran en Island Grille, un restaurante de servicio completo, junto con un bar y parrilla junto a la piscina, y una cafetería Starbucks con opciones gourmet. Los entusiastas del deporte pueden disfrutar de 15 canchas de tenis de arcilla, cuatro canchas de pickleball y un moderno centro de fitness y bienestar. El spa de 27,000 pies cuadrados ofrece diversos servicios, que incluyen clases de danza y aeróbicos, masajes, tratamientos faciales y capilares.

Otras comodidades incluyen el Williams Island Marina, que ofrece 105 amarres para yates de hasta 160 pies de eslora, compras en la nueva boutique Island Shoppe y funciones privadas y entretenimiento en su propio Club de la Isla, el corazón de la vida social de Williams Island. El club social organiza más de 100 eventos cada año, donde los residentes pueden disfrutar de fiestas navideñas, desfiles de moda, exhibiciones de arte y mucho más.

El inventario personal exclusivo de Denise en Williams Island incluye la Unidad 2403 en el Edificio 3000.

Unidad 2403 (3000 Island Blvd.) - ¡Listada a $1,774,000! ¡Vistas espectaculares al océano desde esta moderna casa de 3 dormitorios completamente renovada! No se escatimó en gastos y no queda nada original. Nueva cocina “abierta” de lujo en blanco con electrodomésticos de primera línea Miele y Jennair + 2 bodegas de vinos. 3 baños nuevos, el principal con bañera de “aire”, todas las nuevas luces personalizadas, hogar inteligente con altavoces Sonos, cortinas eléctricas, Nest y aire acondicionado - ¡2 unidades + almacenamiento! ¡3 terrazas y cristal a prueba de impacto de piso a techo para disfrutar de las vistas al agua! ¡El edificio también ha sido renovado!

Para cualquier consulta, llame a Denise Rubin, la experta en Williams Island. El Grupo Denise Rubin está ubicado en 20803 Biscayne Blvd., Suite 102, en Aventura. Para obtener más información, llame al 305-932-9326 (oficina) o al 305-409-0019 (celular), o visite www.DeniseRubin.com. All New Bathrooms Fantastic Views Throughout with 3 terraces

Ella Miami Beach

Miami-based real estate development firms, Constellation Group, The Boschetti Group, and Vietmar have officially launched sales on Ella Miami Beach, a 10-story boutique condominium that will soon rise in the heart of Miami Beach, at 6940 Abbott Avenue. The new construction building is expected to break ground in the first quarter of 2024 and is slated for completion in 2026.

Located in the highly sought-after neighborhood of Miami Beach in walking distance to the beach, the 95 residences featuring studios to two-bedroom floor plans, and will range from 434 to 1,076 square feet, with prices starting in the upper $400,000s, an attractive entry price for a new-build product in Miami Beach, where new construction pricing typically starts at approximately $1 million. It’s zoned in an area where short-term rentals are permitted, therefore offers flexible ownership.

Inspired by Miami Beach’s Art Deco era, Ella Miami Beach is being designed by award-winning international architectural firm Arquitectonica, to include subtle Art Deco curves to the building with modern 21st-century lines that highlight the sweeping rooftop views that stretch from the city on one side to the ocean on the other. Each residence features gracious terraces offering impressive views of Biscayne Bay, the Atlantic Ocean, and the Miami skyline. Amenities include a rooftop pool and fitness center with boundless, a paddle/ pickleball court overlooking the Atlantic Ocean, residents’ lounge, summer kitchen with an outdoor dining area, and an observation deck and lounge.

Las prestigiosas firmas de desarrollo inmobiliario con sede en Miami, Constellation Group, The Boschetti Group y Vietmar, han lanzado oficialmente las ventas de Ella Miami Beach, un exclusivo condominio boutique de 10 pisos que pronto se elevará en el corazón de Miami Beach, a solo unos pasos de la playa, en 6940 Abbott Avenue. Se espera que la construcción de este nuevo edificio comience en el primer trimestre de 2024 y se complete en 2026.

Ubicado en el codiciado vecindario de Miami Beach, las 95 residencias ofrecen una variedad de planos que van desde estudios hasta apartamentos de dos habitaciones, con tamaños que oscilan entre 434 y 1,076 pies cuadrados, y precios que comienzan en más de $400,000, lo que resulta muy atractivo para un producto de nueva construcción en Miami Beach, donde los precios de las propiedades normalmente inician alrededor de $1 millón. Este desarrollo está ubicado en una zona que permite alquileres a corto plazo, lo que brinda una propiedad sumamente versátil.

Inspirado en la época Art Deco de Miami Beach, Ella Miami Beach está siendo diseñado por la galardonada firma de arquitectura internacional Arquitectónica, con sutiles curvas Art Deco que realzan el edificio, combinadas con líneas modernas del siglo XXI que destacan las amplias vistas desde el techo, que se extienden desde la ciudad en un extremo hasta el océano en el otro.

Cada residencia cuenta con amplias terrazas, que ofrecen impresionantes vistas de la Bahía de Biscayne, el Océano Atlántico y el horizonte de Miami. Entre las comodidades se incluyen una piscina en la azotea y un gimnasio, una cancha de paddle/pickleball con vista al Océano Atlántico, un salón para residentes, una cocina de verano con área de comedor al aire libre, y una terraza y sala de estar para disfrutar del entorno.

MIAMI Swimmeek

The Shows has become the premier luxury fashion show production ecosystem, known for its expertise in innovative fashion concepts, advanced technology production, and flawless execution, accumulated over a decade of experience.

Maaji

To commemorate its 20th Anniversary, Maaji presented “The House of Jaguar” at Miami Swim Week® - The Shows, unveiling its Summer 2024 Collection inspired by the enchanting realm of the Jaguar.

The brand dazzled the audience with vibrant and lively beachwear, featuring an array of solid colors and an assortment of captivating prints such as jaguar, floral, ombre, and more.

Para conmemorar su vigésimo aniversario, Maaji presentó “The House of Jaguar” en Miami Swim Week® - revelando su Colección Verano 2024 inspirada en el reino encantador del Jaguar.

La marca deslumbró a la audiencia con ropa de playa vibrante y animada, con una variedad de colores sólidos y una variedad de estampados cautivadores como jaguar, floral, ombre y más.

Maaji Show (Photo by Thomas Concordia/Getty Images for Miami Swim Week - The Shows)

Libellullah, blue topaz swimwear

The Shows featured the Who’s Next- Emerging Designer Show Collective, presenting emerging talents like Libellullah, Blue Topaz Swimwear, L M Swimwear, Bádi Swimwear, Viosa Collection, and Olivia London Swimwear. The stage lit up with bright neon swimsuits from Viosa Collection, Bádi Swimwear, and Blue Topaz Swimwear. Olivia London stole the show with gem and shell embroidered pieces, accompanied by matching cover-ups.

Los espectáculos contaron con el colectivo Who’s Next- Emerging Designer Show, presentando talentos emergentes como Libellullah, Blue Topaz Swimwear, L M Swimwear, Bádi Swimwear, Viosa Collection y Olivia London Swimwear. El escenario se iluminó con trajes de baño de neón brillante de Viosa Collection, Bádi Swimwear y Blue Topaz Swimwear. Olivia London se robó el espectáculo con piezas bordadas con gemas y conchas, acompañadas de prendas a juego.

Libellullah, Blue Topaz Swimwear, L M Swimwear, Bádi Swimwear, Viosa Collection, and Olivia London Swimwear Shows (Photo by Thomas Concordia/Getty Images for Miami Swim Week - The Shows)

Love For Upcycling hizo una rotunda declaración de “ecochic” en Miami Swim Week® - cautivando a la audiencia con una variedad de creaciones de mezclilla reciclada. Cada prenda y accesorio sirvió como testimonio del compromiso de la marca con las prácticas sostenibles, con el objetivo de minimizar los efectos perjudiciales de la moda rápida en nuestro planeta.

Love for upcycling

Love For Upcycling made a resounding statement of “eco-chic” at Miami Swim Week® - The Shows, captivating the audience with an array of upcycled denim creations. Every garment and accessory served as a testament to the brand’s commitment to sustainable practices, aiming to minimize the detrimental effects of fast fashion on our planet.

58 Agosto/Sept 2023 | www.holalatinosnews.com
www.holalatinosnews.com | Agosto/Sept 2023 | 59
Love For Upcycling (Photo by Thomas Concordia/Getty Images for Miami Swim Week - The Shows)

Alvin Valley

Alvin Valley stole the spotlight at the grand finale of Miami Swim Week® - The Shows, captivating the audience with a breathtaking debut of sophisticated and edgy ensembles. The runway came alive with the Alvin Valley Resort 2023 Sunkissed Collection, featuring an electrifying display of vibrant pastels.

Alvin Valley se robó el show en la gran final de Miami Swim Week®cautivando a la audiencia con un impresionante debut de conjuntos sofisticados y vanguardistas. La pasarela cobró vida con la colección Sunkissed de Alvin Valley Resort 2023, que presenta una exhibición electrizante de colores pastel vibrantes.

Alvin Valley, Miami Swim Week 2023 Closing (Photo by Thomas Concordia/Getty Images for Miami Swim Week - The Shows)

Wimbledon London

El torneo de tenis en Londres

Tennis Anyone?

Imust say, as a Tennis aficionado, I was very lucky to be at the right place at the right time. A short 43-minute tunnel ride from London’s Victoria Station, and me and the family were at the world’s oldest and most prestigious Grand Slam tennis tournament.

Coma aficionada al tenis, la verdad que estuve en el lugar correcto en el tiempo perfecto. Un corto viaje en túnel de 43 minutos desde me llevó a la estación Victoria en Londres y al torneo de tenis de Grand Slam más antiguo y prestigioso del mundo.

Held at the “All England Club,” the Wimbledon Championships dates back to July of 1877 with gentlemen’s singles only. The ladies’ singles were added in 1884, and doubles were added in 1913. Wimbledon is known for its traditions; player’s strict dress code of all-white; the spectators savor strawberries and cream; the “Pimms Cup” is the signature drink; the immaculate grass courts, extensively trained ball boys and girls; and the Royal Box at Centre Court.

Celebrado en el “All England Club”, el Campeonato de Wimbledon comenzó en julio de 1877 solo para caballeros; los juegos para las damas se agregaron en 1884 y los dobles se añadieron en 1913. Wimbledon es reconocido por sus tradiciones: el estricto código de vestimenta de los jugadores es completamente blanco, los espectadores disfrutan fresas y crema, la “Copa Pimms” es la bebida de la casa, las inmaculadas canchas de césped, los recogepelotas altamente capacitados y el Palco Real en la Cancha Central.

Overlooking the crowds at Wimbledon

Wimbledon today offers tennis fans an exquisite experience combined with the excitement of the sport’s most skilled, competitive, and renowned players from around the globe.

We started our day at “The Lawn,” where we were greeted with champagne and a lovely 3-course lunch and a scotch and cigar bar. A short walk or buggy ride took us to Centre Count or Court 1, where the main matches were played for the day. At 4:00 pm hour, high tea was served, including all the English traditional delicacies, followed by more world-class tennis.

Wimbledon ofrece a los fanáticos del tenis una experiencia exquisita combinada con la emoción de los jugadores más hábiles, competitivos y reconocidos de todo el mundo.

Comenzamos nuestro día en “The Lawn”, donde nos recibieron con champán y disfrutamos de un delicioso almuerzo de 3 platos, además de un bar de cigarros y whisky escocés. Después de una corta caminata o un paseo en buggy, llegamos al Centro de Conteo o a la Cancha 1, donde se disputaron los partidos principales del día. A las 4:00 pm, se sirvió el té, que incluía todas las delicias tradicionales inglesas, seguido de más tenis de clase mundial.

Spending a few extra days in London is a must! Add one or two shows at theatres in London’s West End to your agenda. A tour of Westminster Abbey, the Tower of London, Big Ben, the Trafalgar Square museums, and the guard changing at Buckingham Palace will complete your United Kingdom adventure!

¡Pasar unos días más en Londres es imprescindible! Agregue uno o dos espectáculos en los teatros del West End de Londres a su agenda. Un recorrido por la Abadía de Westminster, la Torre de Londres, el Big Ben, los museos de Trafalgar Square y el cambio de guardia en el Palacio de Buckingham completarán su aventura en el Reino Unido!”

Posh seating area at “The Lawn” enjoying Tennis Matches on the Big Screen Wimbledon Table Setting and Program The Iconic Guards at Buckingham Palace. London Bridge in the evening is spectacular Alina Amaral and family at the recent Wimbledon games in London View of Big Ben from the Thames River. Fabulous menu

LOUIS VUITTON GO-14

The GO-14 bag is unique in Louis Vuitton’s history of leather goods:

It embodies a fusion of passions, blending the inspiration of a designer, the secrets of a trunk-maker, and the ingenuity of an artisan. The GO-14 represents both a beginning and an ultimate achievement.

Originally introduced as one of Nicolas Ghesquière’s early designs, the GO-14 holds its coded name: Ghesquière October 2014. It made its debut on the runway during his first collection as the Women’s Artistic Director at Louis Vuitton. Now, in 2023, it returns with a distinctive feature: malletage.

Today, the GO-14 is a luxurious and indulgent lambskin bag. Its soft and bouncy exterior is adorned with intricate malletage, accentuating its curves and plush feel. It comes in a wide array of colors, ranging from stark black and white to nuanced and toasted shades that unveil the texture’s subtleties.

El bolso GO-14 es único en la historia de la marroquinería de Louis Vuitton:

Encarna una fusión de pasiones al combinar la inspiración de un diseñador, los secretos de un fabricante de baúles y el ingenio de un artesano. El GO-14 representa tanto un comienzo como un logro final.

Fue presentado originalmente como uno de los primeros diseños de Nicolas Ghesquière, bajo el nombre en clave: Ghesquière en octubre de 2014. Hizo su debut en la pasarela durante su primera colección como Directora Artística de Mujeres en Louis Vuitton. Ahora, en 2023, regresa con un rasgo distintivo: el malletage.

Hoy en día, el GO-14 es un bolso de piel de cordero lujoso e indulgente. Su exterior suave y vibrante está adornado con un intrincado acolchado que resalta sus curvas y su sensación de elegancia. Se presenta en una amplia gama de colores, que van desde el blanco y negro puro hasta tonos sutiles y tostados que revelan las sutilezas de la textura.

Grand Opening

JOEYAVENTURA

The renowned Canadian hospitality collective JOEY Restaurant Group opened its newest location at 19505 Biscayne Blvd., Suite 1150, in the newly developed Esplanade at Aventura. JOEY Aventura marks the restaurant group’s first venture in Florida. The first JOEY’s was opened back in 1992 in Calgary, Alberta.

JOEY Aventura’s 241-seat dining room is modern, with an open kitchen where guests can watch chefs artfully prepare their dishes. Their upstairs mezzanine has additional high-top seating overlooking the main dining area. Guests can also enjoy their 92-seat outdoor patio.

Helmed by award-winning Executive Chef Matthew Stowe, JOEY features internationally inspired menus for lunch and dinner. Signature starters include Roasted Corn Guacamole, Korean Fried Cauliflower, Szechuan Chicken Lettuce Wraps, Hibachi Wings and Truffle Parmesan Fries, and a must-try is their fried baked potato. The sushi selection features Seared Salmon Sushi and

incredible Sushi Cones, and you must try the hummus with fresh pita chips. Mains include Sake Glazed Chilean Sea Bass, Spaghetti Pomodoro and Cajun Blackened Chicken. Steak aficionados can select from JOEY Classic Steak, Steak & Ravioli Bianco and Steak with Lobster or Crab Cake, among others. Their fillet is like butter. JOEY’s classic desserts, include Individually Baked Apple Pie or Warm Italian Donuts.

They have extensive wine selection from JOEY’s in-house sommelier, local beers and handcrafted cocktails. Standouts include the Spicy Passion Fruit Margarita, The Real Peach Bellini, Mango Daiquiri and Mai Tai Crush, Supernova Vodka Soda, and Supersonic Gin & Tonic and Super Highballs. Guests can enjoy happy hour daily from 3-5 p.m. with discounted drinks and food favorites, including 50% off select wines.

The restaurant is located at 19505 Biscayne Blvd., Suite 1150, in Miami and is open daily from 11 a.m. until late.

The Future is Here

Mercedes-Benz Electric Vehicles

We interviewed Ariel Manso, Sales Director at MercedesBenz Coral Gables on electric automobiles, and he shared with us some of the most exciting latest technology to date.

1. How does Mercedes Benz differentiate its new electric cars from competitors in terms of performance and range?

Mercedes-Benz has the battery technology that is built in-house by Mercedes-Benz. The range of the MB vehicle lineup is one of the best in its class, with some vehicles getting a max range of over 375 miles. AMG EQ Performance models offer a high-performance vehicle with over 677hp.

2. What innovative technologies or features have been incorporated into the design of Mercedes Benz’s electric vehicles to enhance the driving experience?

Drivers Assistance features different drive modes like intelligent recuperation mode and digital lighting for optimal driver’s illumination. The drag coefficients are one of the lowest in the industry. The overall level of quality of fit and finish of the Mercedes-Benz lineup is unmatched within its segment. Level 3 autonomous driving has already been approved in several US areas.

By: Nicole Esteves

3. Can you provide insights into Mercedes Benz’s approach to sustainable manufacturing and the use of eco-friendly materials in producing electric cars?

Mercedes-Benz calls this “Design for Environment.” Sustainable luxury – Leather and leather alternatives, conserving resources through innovative recycled materials like recycled plastic bottles. Along with batteries being more than 96% recyclable. A total of 287 components are made of resource-saving materials for the EQS, including small parts. These are just a few items Mercedes-Benz is using for the sustainability of electric vehicles.

4. How does Mercedes Benz envision the expansion of charging infrastructure to support the growing adoption of electric vehicles, and what initiatives are being taken to address any potential barriers to widespread EV adoption?

Mercedes-Benz High-Power Charging Network is well underway, with the first charging hub opening by this year’s end, equipped with both CCS1 and NACS plugs. In Addition, we will expand charging options for our customers, providing access to the Tesla Supercharger network in North America beginning in 2024. Mercedes-Benz is setting new standards for EV charging infrastructure, enabling our electric vehicles’ convenient, fast, safe, and green charging.

5. What is the long-term strategy for Mercedes Benz’s electric vehicle lineup, including plans for future models, advancements in battery technology, and overall market positioning in the rapidly evolving electric vehicle industry?

Mercedes-Benz is actively designing luxury models like the all-new Electric Maybach and future concept vehicles like the Electric G-Wagon. Mercedes-Benz has been working on this industrial process, in which batteries are dismantled, refurbished, and again made fit for use in e-cars, since 2010. All in keeping with the high-quality standards of Mercedes-Benz and its own patents. Around 95 percent of a defective energy storage unit can be prepared for continued use in this way. Mercedes-Benz offers Reman batteries for all current electric vehicles, thus making an important contribution to resource conservation and the concept of a closed economic cycle in after-sales.

El Futuro ya llegó

Los vehículos eléctricos de Mercedes-Benz

Entrevistamos a Ariel Manso, director de ventas de la Mercedes-Benz Coral Gables quien nos habló sobres los automóviles eléctricos, y compartió con nosotros algunas de las últimas y más emocionantes tecnologías del momento.

¿Cómo diferencia Mercedes Benz sus nuevos autos eléctricos de la competencia en términos de rendimiento y autonomía?

Mercedes-Benz cuenta con la tecnología de baterías desarrollada internamente por la marca. La autonomía de la línea de vehículos de MB es una de las mejores en su clase, con algunos vehículos alcanzando una autonomía máxima de más de 375 millas. Los modelos de rendimiento AMG EQ ofrecen un vehículo de alto rendimiento con más de 677 hp.

¿Qué tecnologías o características innovadoras se han incorporado al diseño de los vehículos eléctricos de Mercedes Benz para mejorar la experiencia de conducción?

Cuenta con características de asistencia al conductor, como diferentes modos de conducción, como el modo de recuperación inteligente, iluminación digital para una iluminación óptima del conductor. Los coeficientes de arrastre son uno de los más bajos de la industria. El nivel general de calidad y acabado de la línea de Mercedes-Benz es insuperable dentro de su segmento. La conducción autónoma de nivel 3 ya ha sido aprobada en varias áreas de Estados Unidos.

¿Puede brindar información sobre el enfoque de Mercedes Benz hacia la fabricación sostenible y el uso de materiales eco-amigables en la producción de automóviles eléctricos?

Mercedes-Benz lo llama “Diseño para el Medio Ambiente”. El lujo sostenible: cuero y alternativas al cuero, conservación de recursos a través de materiales reciclados innovadores como botellas de plástico recicladas. Además, las baterías son más del 96% reciclables. Un total de 287 componentes hechos de materiales que ahorran recursos para el EQS, incluyendo piezas pequeñas. Estos son solo algunos de los elementos que Mercedes-Benz utiliza para la sostenibilidad de los vehículos eléctricos.

¿Cómo visualiza Mercedes Benz la expansión de la infraestructura de carga para respaldar la creciente adopción de vehículos eléctricos y qué iniciativas se están tomando para abordar posibles barreras para la adopción generalizada de vehículos eléctricos?

La red de carga de alta potencia de Mercedes-Benz está en marcha, y el primer hub de carga abrirá a finales de este año, equipado con enchufes CCS1 y NACS. Además, se expandirán las opciones de carga para nuestros clientes, brindando acceso a la red de Superchargers de Tesla en América del Norte a partir de 2024. Mercedes-Benz está estableciendo nuevos estándares para la infraestructura de carga de vehículos eléctricos, permitiendo una carga conveniente, rápida, segura y ecológica de nuestros vehículos eléctricos.

¿Cuál es la estrategia a largo plazo para la línea de vehículos eléctricos de Mercedes-Benz, incluyendo planes para modelos futuros, avances en la tecnología de baterías y posicionamiento general en la industria de vehículos eléctricos en constante evolución?

Mercedes-Benz está diseñando activamente modelos de lujo como el nuevo Maybach eléctrico y conceptos futuros como el G-Wagon eléctrico. MercedesBenz ha estado trabajando en este proceso industrial, en el que las baterías se desmontan, se reacondicionan y se vuelven a utilizar en vehículos eléctricos, desde 2010. Todo esto de acuerdo con los altos estándares de calidad de Mercedes-Benz y con sus propias patentes. Alrededor del 95% de una unidad de almacenamiento de energía defectuosa puede prepararse para continuar utilizándose de esta manera. Mercedes-Benz ofrece baterías reacondicionadas para todos los vehículos eléctricos actuales, lo que representa una contribución importante a la conservación de recursos y al concepto de un

Por: Nicole Esteves

Manuel Machado y Luis González Esteves

Creando un ambiente laboral para todos

Entender y apreciar las raíces y orígenes de cada uno de nuestros asociados es una pieza clave para forjar una organización multicultural exitosa. Esta es la fórmula que Luis González Esteves y Manuel Machado han utilizado para moldear el camino en sus iniciativas profesionales, con el objetivo de crear un ambiente laboral donde su equipo pueda socializar naturalmente provocando conversaciones significativas. Luis y Manny, ambos de raíces hispanas, han venido trabajando en la industria de las comunicaciones por más de 20 años, con el compromiso de defender y realzar diversas audiencias desde que

unieron fuerzas en el 2016 para ser la fundación de su agencia basada en Miami, CCOMGROUP INC., donde aspiran mantener su mantra “Welcome to the Conversation” o “Bienvenidos a la Conversación”.

Estos dos determinados empresarios fueron motivados a establecer un espacio creativo para que profesionales de todos los rincones del mundo pueden juntarse y desarrollar campañas eficaces y multiétnicas con propósito sólidos, que hagan que nuestros asociados y equipos se sientan representados a través de sus esfuerzos de comunicación estratégica. Cuando estos dos

Latinos Exitosos
Left to right: Manuel Machado y Luis González Esteves CCOMGROUP INC

empresarios de CCOMGROUP se asociaron, estaban consciente que sus procedencias minoritarias los estimularían a proporcionar un punto de vista excepcional, así que decidieron contratar individuos que aportaran una perspectiva más amplia, para satisfacer a diferentes audiencias, aprovechando sus ideas creativas y aptitudes lingüísticas. Hoy en día, el personal de CCOMGROUP es 100 multicultural, representando a más de 30 países, numerosas nacionalidades y culturas, con una red de asociados de Sur y Centro América, México, los Estados Unidos, el Caribe, India, África y Europa.

Manny y Luis, ejecutivos de CCOMGROUP, tienen una idea de la diversidad que va más allá del legado de cada individuo. Ellos aseguran que todos son tratados igualmente, y por lo tanto, hacen un gran esfuerzo por darle la bienvenida y recibir con respeto y brazos abiertos a todos los colegas dentro de las oficinas de CCOMGROUP, dándoles la oportunidad a que cada voz sea escuchada. Ya que Miami es una mezcla vibrante de culturas y una locación clave para DEI (diversidad, igualdad e inclusión), Luis y Manny comprenden y apoyan los beneficios que brinda una agencia multicultural, ya que ayuda a ofrecer perspectivas únicas que reflejan el tipo de mundo en el que vivimos hoy en día. Dehecho, CCOMGROUP ha completado proyectos en 10 idiomas y ejecutado activaciones en 8 países, ampliando su audiencia mientras crea un major impacto. A través de esfuerzos como este, Manny y

Luis distinguen verdaderamente el beneficio de ser una compañía inclusiva, debido a las vastas oportunidades de conectar y/o tener intereses y valores similares con socios actuales y futuros.

“Como líderes en la industria, estimulamos y alentamos a nuestro equipo a utilizar sus raíces multinacionales y adaptarse a cada cliente según sus objetivos y necesidades. El ser inclusivos está en nuestro DNA,” dijo Manny. “Contamos con un equilibrio fabuloso en nuestro negocio cuando se trata de grupos étnicos, los cuales causan un impacto remarcable en nuestra forma de pensar. Actualmente, todos los miembros de nuestros equipos son multiculturales, 70% mujeres y 30% hombres. La mayoría de las posiciones líderes en CCOMGROUP están ocupadas por mujeres, y también tenemos asociadas quienes se identifican como parte de la comunidad LGBTQ+. Es a través de estas notables personalidades que podemos darle la bienvenida naturalmente a nuevos integrantes a formar parte de nuestra conversación,” añadió Luis.

A través de los años, la agencia ha desarrollado campañas revolucionarias en una vasta gama de mercados, siendo reconocidas por identificar la audiencia de cada cliente. Gracias a los Manny, Luis y los miembros de sus equipos, CCOMGROUP es reconocida por ser una agencia enérgica e inclusiva, que se especializa en publicidad, servicios creativos, mercadeo, planificación de medios, redes sociales y relaciones públicas.

Creating a Workplace for All

To understand and acknowledge one another’s backgrounds is a significant part in forging a successful multicultural organization. This is the key pillar that Luis Gonzalez Esteves and Manuel Machado have used to pave the way into their business endeavor with the objective of creating a workplace where their team can naturally engage in meaningful conversations. Coming from Hispanic backgrounds themselves and having worked in the marketingcommunications industry for over 20 years, Luis and Manny have committed to championing and elevating diverse audiences ever since they joined forces back in 2016 to co-chair their Miami-based agency – CCOMGROUP Inc., where they strive to maintain their “Welcome to The Conversation” mantra.

The driven entrepreneurs were inspired to build a creative space for professionals from all walks of life to come together and develop effective multiethnic campaigns that matter, making both their client partners and team feel represented through their strategic communication efforts. When CCOMGROUP’s co-chairmen came together, they were aware their minority backgrounds would fuel them to provide unique point of views, so they chose to hire cultural individuals to bring in additional outlooks that would end up catering to different audiences, putting both their creative thinking and language skills to the test. Today, CCOMGROUP’s personnel is 100% multicultural representing over 30 countries in the firm that hold numerous customs and nationalities through associates from South and Central America, Mexico, the USA, the Caribbean, India, Africa, and Europe.

At CCOMGROUP, the co-chairmen think of diversity beyond one another’s heritage. They ensure everyone is treated equally and

thus, strive to welcome all colleagues into CCOMGROUP’s offices with open arms and respect, giving everyone’s voice a chance to be heard. Because Miami is as a melting pot and key location for DEI (diversity, equity, and inclusion), the co-chairmen understand and support the benefit behind being a multicultural agency because it helps bring distinct perspectives that are reflective of the world we live in today. In fact, CCOMGROUP has completed projects in 10 languages and executed work in 8 countries to broaden their audience while creating a larger impact. Through efforts like this, the co-chairmen truly see the benefit of being an inclusive company because of the many opportunities to connect and/or have similar interests and values with current and future client partners.

“As business leaders, we strive and encourage our team to use their multinational backgrounds to adapt to each client partners’ goals and objectives. It’s in our DNA to be inclusive,” said Manny. “We have a great balance throughout our business when it comes to ethnicities, which makes a remarkable impact in the way we think. Currently, all our team members are multicultural, 70% being female and 30% male. Most leadership positions are run by the women of CCOMGROUP, and we also have associates who identify as part of the LGBTQ+ community. It’s because of our associates’ personable attitudes that we’re able to naturally welcome new individuals into the conversation,” added Luis.

Throughout the years, the firm has developed groundbreaking campaigns across a range of markets that have been recognized for resonating with each client’s target audience. Thanks to the co-chairmen and their team, CCOMGROUP is known to be an inclusive and powerhouse agency that specializes in advertising, creative services, marketing, media planning, social media and public relations.

EVENTS

Broward:

1. Jesse & Joy: Sat, Aug 12, 7 – 8 PM Location: Revolution Live 100 SW 3rd Ave, Fort Lauderdale, FL

2. Guns N’ Roses: Fri, Sep 15, 7 – 11 PM

Lots of Happenings this August - September!

4. Beyoncé: Fri, Aug 18, 12 AM – 11 PM

Location:Hard Rock Stadium

347 Don Shula Dr Suite 102, Miami Gardens, FL

5. Karol G: Sat, Aug 26, 7:00 – 9:30 PM

Location: Hard Rock Stadium

347 Don Shula Dr Suite 102, Miami Gardens, FL

Location: Hard Rock Live (in Seminole Hard Rock Hollywood)1 Seminole Way, Davie, FL

3. Fort Lauderdale Home Design and Remodeling Show: Fri, Sep 1, 12:00 PM – Mon, Sep 4, 6:30 PM Location: Broward County Convention Center 1950 Eisenhower Blvd, Fort Lauderdale, FL

4. Festival de la Salsa : Sat, Sep 9, 6 – 10 PM

Location: Miramar Regional Park Amphitheater16801 Miramar Pkwy, Miramar, FL

Description: With Eddie Palmieri & His Orchestra and Bobby Valentin

5. Miami Broward Carnival 2023: Sep 30, 1 PM – Oct 8, 11 PM

Location: Central Broward Regional Park – Fort Lauderdale Cricket Stadium. Description: Immerse yourself in the electrifying rhythm and vibrant carnival atmosphere of the Miami Broward Carnival. Experience the captivating allure and splendor of everything that awaits you!

6. Rob Schneider: Sun, Aug 20, 5 – 10 PM Location: Dania Improv 177 N Pointe Dr, Dania Beach, FL

Dade:

1. New York Yankees vs. Miami Marlins: Sat, Aug 12, 4:10 – 6:10 PM Location: LoanDepot Park 501 Marlins Way, Miami, FL

2. Disney On Ice presents TBD: Sun, Sep 10, 10:30 AM – 9:30 PM Location: Watsco Center

1245 Dauer Dr, Coral Gables, FL

3. Acting Connections Network - Meet and Greet: Thu, Aug 24, 5 – 7 PM Location: Brickell, Miami, FL

Description: Join us for a casual gathering where we can connect, share experiences, exchange information, and inspire success. We’re excited to host a Meet and Greet event, focusing on the industry and exploring ways to start, thrive, and achieve greatness based on our collective expectations. The location will be a delightful venue in Brickell, to be announced soon. We’re currently in the midst of a membership drive, so please help us spread the word to actors, actresses, and professionals in related fields, encouraging them to sign up and RSVP. Looking forward to seeing you there!

6. Drake & 21 Savage: Thu, Sep 28, 7 PM – Fri, Sep 29, 11 PM Location: Kaseya Center 601 Biscayne Blvd, Miami, FL

7. HAUNTED CIRCUS MIAMI RETURNS TO SOUTH FLORIDA’S TROPICAL PARK SEPT. 15 - OCT. 29

The Annual Family-Friendly Carnival to Debut New Rides and Showcase Live Aerial Acrobats, Jugglers, Circus Performers, Pumpkin Carving, a Petting Zoo and more

Palm Beach:

1. West Palm Beach Fall Home Show: Fri, Sep 8, 10 AM – Sun, Sep 10, 5 PM

Location: Expo Center at the South Florida Fairgrounds 9067 Southern Blvd, West Palm Beach, FL

2. Comedy Show: Sat, Sep 16, 7 – 10 PM

Location: Performing Arts Academy of Jupiter 6743 W Indiantown Rd Suite 34, Jupiter, FL

3. Clematis by Night: Thu, Aug 31, 6 – 9 PM

Location: Waterfront

105 Evernia St, West Palm Beach, FL

Description: If you’re searching for live entertainment to spice up your Thursday night plans, look no further than Clematis by Night. For nearly three decades, this highly popular and award-winning weekly concert series has been a beloved tradition in West Palm Beach, offering a relaxed South Florida experience. Bring your lawn chair or a cozy blanket and join us for one of the most vibrant Thursday nights in South Florida, featuring a weekly lineup of the area’s finest rock, R&B, reggae, blues, soul, swing, country, and Latin music. National, regional, and local bands take the stage with captivating live performances. Located in Centennial Square on the breathtaking West Palm Beach Waterfront, Clematis by Night provides an unparalleled seaside happy hour atmosphere, combined with a laid-back ambiance that guarantees a delightful and entertaining evening under the stars.

Wellness Tips by

Consejos de bienestar por

Luz Pelligrino

Hola Luz, con tantos tipos de dieta como keto, paleo, ayuno intermitente, etc., me confundo mucho con cuál es la correcta. ¿Qué me recomiendas?

En primer lugar, el enfoque ayurvédico se basa en identificar la naturaleza de la persona. En Ayurveda, una misma talla no sirve para todos. Si bien algunas de estas dietas pueden beneficiar a ciertas personas, puede haber casos en los que seguir los regímenes dietéticos de moda podría crear desequilibrios en nuestra salud. Es muy importante entender el tipo de alimentos que son apropiados para tu cuerpo, pare que tu dieta realmente beneficie tu salud.

En segundo lugar, Ayurveda nos enseña sobre la importancia de respetar los ritmos en la naturaleza. Cuando sale el sol, debemos consumir alimentos ligeros que nos darán la energía necesaria para comenzar nuestro día. Entre las 12:00 y las 14:00, el sol está en su hora pico y también lo está nuestro fuego digestivo. Este es el momento del día en el que debemos consumir nuestra comida principal con un balance de verduras, proteínas y carbohidratos. Una cena ligera es recomendada antes del anochecer.

En tercer lugar, existen ciertas pautas para ayudar a nuestro cuerpo a digerir mejor:

a) no comer cuando estemos enojados o tristes, las emociones pueden afectar directamente nuestra digestión;

b) siempre dejar un poco de espacio para digerir, no debemos comer hasta que estar completamente llenos;

c) debemos evitar las bebidas frías durante las comidas;

d) comer sólo cuando se tenga hambre, debemos digerir completamente antes de la próxima comida;

e) debemos comer sentados y en conciencia. Debemos evitar comer en espacios concurridos o en el automóvil.

Como consejo final, ¡dale sabor a tu vida! Las especias son importantes para desintoxicar naturalmente el cuerpo. Recomiendo introducir nuevas especias y hierbas en tu dieta.

With so many types of diet like keto, paleo, intermittent fasting, etc., I get really confused with which one is the right one. What do you recommend?

Firstly, the Ayurvedic approach is based on identifying the unique nature of the person. In Ayurveda, one size does not fit all. While some of these diets can benefit certain people, there might be cases where following the trendy dietary regimens can create imbalances in our health. It is very important to understand the type of foods that are appropriate for your body, so the diet can really benefit your wellbeing.

Secondly, Ayurveda teaches us the importance of respecting the rhythms in nature. When the sun rises, we should be consuming light foods that will give us the required energy to start our day.

Between 12pm and 2pm, the sun is at its peak and so is our digestive fire. This is the time of the day where we shall be eating our main meal with a balance of vegetables, protein, and carbohydrates. Then, a light supper is recommended before sunset.

Thirdly, there are certain guidelines to help our body digest better:

a) do not eat when you are upset or sad, emotions can directly affect our digestion

b) always leave some room to digest, do not eat until you are completely full

c) avoid cold beverages during your meals

d) eat only when hungry, digest your meal completely before the next meal

e) sit down and eat your meal with awareness. Avoid eating in crowded spaces or in your car.

As a final advice, spice your life! Spices are important to naturally detoxify your body. Introduce new spices and herbs in your diet. Always consider eating natural foods… vegetables, fruits, whole grains, fresh dairy, poultry, meats, and fish.

Luz Pellegrino Ayurvedic Practitioner & Meditation Teacher JothiVita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center www.JothiVita.com contact@jothivita.com

Bienestar/Health and Beauty

Encontrar esperanza en un diagnóstico:

Programa de Restauración Inmune de la Salud del Cáncer

En el mundo de la medicina, cada vez son más los profesionales que adoptan un enfoque holístico en su práctica diaria. La Dra. Emilia Cabrera es una patóloga que se destaca por su gran intuición para entender lo que está sucediendo en los órganos de sus pacientes. Gracias a esta habilidad, ha desarrollado un protocolo innovador llamado “CHIRP” Programa de Restauración Inmune de la Salud del Cáncer, también conocido como “NAPEV-T” Terapia Vibracional de Energía Psicosomática de Neuroanatomía.

Se trata de un programa único que se enfoca en la restauración inmunitaria de la salud del cáncer, utilizando métodos psicológicos complejos para desbloquear la energía emocional atrapada que puede perturbar el funcionamiento normal de los biomecanismos del cuerpo al mismo tiempo que mejora la función de fortalecimiento inmunológico de las células para que puedan operar a su capacidad óptima.

El enfoque de la terapia CHIRP/NAPEV-T desarrollada por la Dra. Emilia Cabrera, incorpora algunos principios trabajados por el Dr. Lawrence LeShan, cuyos estudios y tratamientos en diversos pacientes han demostrado científicamente que la mente y las emociones desempeñan un papel crucial en la salud del cuerpo. Al combinar la medicina occidental con enfoques de la medicina oriental, se han observado mejoras significativas en pacientes con cáncer.

Descubriendo la conexión mente-cuerpo en la lucha contra el cáncer. Actualmente, uno de los avances más alentadores en el tratamiento del cáncer, es que cada vez más pacientes descubren que pueden influir en el resultado de su enfermedad y convertirse en vencedores en lugar de víctimas. Esta tendencia se basa en la creciente evidencia sobre la interrelación entre las emociones y el proceso de la enfermedad, la ira reprimida, la ansiedad y la pérdida son algunos de los traumas emocionales que parecen desencadenar mensajes inconscientes de desesperación y depresión, debilitando el sistema inmunológico y manifestándose en el cuerpo como una enfermedad.

Rompiendo barreras: cómo la medicina holística está cambiando el juego en el tratamiento del cáncer.

Desde nuestro enfoque holístico, la Dra. Emilia Cabrera señala que las emociones y los pensamientos tienen una influencia significativa en el bienestar físico de una persona, en otras palabras, se cree que las emociones y la mente no están separadas del cuerpo y que, por lo tanto, las emociones y los pensamientos negativos pueden tener efectos contraproducentes en la salud física.

Esperanza en el diagnóstico

La terapia CHIRP - NAPEV-T desarrollada por la Dra. Emilia Cabrera en Holistic Care Solutions representa una solución prometedora para abordar el cáncer y otros problemas de salud desde una perspectiva holística e integrativa. La combinación de los conocimientos médicos convencionales, la medicina oriental, la psicología y la intuición de la Dra. Cabrera permiten abordar la enfermedad desde múltiples ángulos, y trabajar con la totalidad del ser humano, no solo con los síntomas físicos. Además, el enfoque en la alineación de los chakras y la armonización de las emociones de los órganos refuerza la importancia de la salud mental y emocional en el tratamiento de cualquier enfermedad.

Un aspecto destacado de este revolucionario protocolo CHIRP/NAPEV-T es que se puede realizar desde cualquier parte del mundo, debido a que trabaja con energías y aprovecha los avances en tecnología, esta terapia se puede realizar de manera virtual, sin límites de fronteras. Los pacientes pueden acceder a los beneficios de la terapia CHIRP/NAPEV-T desde la comodidad de su hogar, conectándose con la Dra. Cabrera y su equipo a través de plataformas virtuales, esto abre nuevas oportunidades para aquellos que buscan una atención integral y efectiva, sin importar su ubicación geográfica.

En Holistic Care Solutions, la Dra. Emilia Cabrera ha creado un espacio que ofrece a los pacientes un enfoque integrado y personalizado para el tratamiento del cáncer y otros problemas de salud, lo que les permite recuperar su bienestar de manera integral.

Through holistic medicine and complementary practices, Emilia Cabrera treats men, women, and children with homeopathic remedies and natural botanical products.

Her clinic Holistic Care Solutions in Bay Harbor Islands, Florida, specializes in a range of holistic care services that are personalized for every patient, which include acupuncture, counseling, far

infrared therapy, cupping, and ozone therapy.

She is a board-certified physician with the National Certification Commission for Acupuncture and Oriental Medicine and holds a doctorate degree in Oriental Medicine from Atlantic University. holisticcaresolutions.com

Phone: (786) 863-1114

PINA ARMENTANO La Dama

del Real Estate

Pina Armentano recibe el prestigioso Certificado de Reconocimiento Del Congreso en Washington DC por su labor en la ciudad de Miami, Florida.

En una emocionante ceremonia llevada a cabo el pasado en Washington DC, se le entregó el prestigioso Certificado de Reconocimiento del Congreso a Pina Armentano, “La Dama del Real Estate”, por su labor y contribuciones a la comunidad a lo largo de su extensa carrera de más de 25 años de experiencia y desarrollo en el rubro de bienes raíces. Ella ha logrado llevar a cabo éxitos tales como el programa de” televisión de Real

Estate, ‘Viva Florida’, en “E! Entertainment” a nivel mundial y asesorando a celebridades y empresarios para que desarrollen sus inversiones en la ciudad de Miami.

La ceremonia tomo lugar en el Salón del Comité de Relaciones Exteriores del Congreso y fue entregado por la Congresista Federal María Elvira Salazar, quien ejerce como presidenta del Subcomité de Relaciones Exteriores para las Américas. La congresista destacó la importancia de la labor comunitaria y el papel fundamental que desempeña Pina en la construcción de una sociedad próspera.

Pina Armentano receives the prestigious Congressional Recognition Certificate in Washington DC for her work in the city of Miami, Florida.

In an exciting ceremony held on June 15th in Washington DC, the prestigious Congressional Recognition Certificate was awarded to Pina Armentano, for her work and contributions to the community throughout her extensive career of over 25 years of experience and development in the real estate industry.

Latinos Exitosos

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

PINA ARMENTANO La Dama

1min
pages 81-83

Bienestar/Health and Beauty Encontrar esperanza en un diagnóstico:

3min
pages 79-80

Luz Pelligrino

2min
page 78

EVENTS

2min
pages 76-78

Creating a Workplace for All

2min
page 75

Manuel Machado y Luis González Esteves

2min
pages 74-75

El Futuro ya llegó

2min
pages 72-73

The Future is Here

2min
pages 70-71

Grand Opening JOEYAVENTURA

1min
pages 68-69

LOUIS VUITTON GO-14

1min
pages 64-67

Wimbledon London

2min
pages 62-63

Libellullah, blue topaz swimwear

0
pages 57-58

MIAMI Swimmeek

0
page 56

Ella Miami Beach

2min
pages 54-55

WILLIAMS ISLAND

1min
page 53

DENISE RUBIN PRESENTS WILLIAMS ISLAND

1min
page 52

UNCOLLAPSABLE Soul

3min
pages 50-51

UNCOLLAPSABLE Soul

3min
pages 48-49

EFFECT the Messi

3min
pages 46-47

EL EFECTO Messi

3min
pages 44-45

Finding the Right Balance between Tradition and Care is Life-Changing for Seniors and Families

3min
pages 42-43

MARKETING EN MIAMI

1min
page 41

LOS GENIOS DEL MARKETING

2min
page 40

MEETS TRADITIONAL MARKETING MASTERMINDS

1min
page 39

WHEN MODERN MEETS

1min
page 38

CALIFORNIA

4min
pages 34-36

CALIFORNIA Sunny SLO Cal More than Cowboys and Cabernet

5min
pages 30-33

The Plaza Coral Gables

3min
pages 26-29

JOSE ANTONIO PEREZ HELGUERA

4min
page 25

JOSE ANTONIO PEREZ HELGUERA

3min
pages 24-25

Faith, Beauty, and Devotion

1min
pages 20-23

Fe, Belleza y Devoción

2min
pages 18-19

Nancy Comenta

2min
pages 16-17
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.