Mieste Hotopp-Riecke / Monika Górka Introduction // The legacy of Swietlana hanım
Mieste Hotopp-Riecke / Monika Górka Introduction // The legacy of Swietlana hanım Warm and touching farewell to Swietlana Czerwonnaja Academics and artists listened to Tatar Poems and Music from Japan, Iceland and Australia to Germany and Marocco. The Tatar translator, poet and philologist Taner Murat had once again invited artists and scientists to his hometown Constanta on the Black Sea. He and his colleagues from the Anticus Multicultural Association regularly organize scientific congresses on the one hand and cultural and art events on the other. Due to the corona pandemic, these formats came together this year: At the end of November, four events were held online in digital format. For the third time the following took place: Festival of Endangered Cultural Heritage (FECH), Annual Kurultai of the Endangered Cultural Heritage (AKECH), Annual Lecture on Exile in Comparative Literature and the Arts (ALECLA) and the Constanța Literature and Arts Festival (CLAFest). Ali Khamzin & S. Czerwonnaja 2007 ICATAT panel at International Orientalistic Congress, Freiburg, Germany
In this international framework, a panel was organized in memory of the recently deceased Swietłana Czerwonnaja: The members of the Institute for Caucasica, Tatarica and Turkestan Studies from Germany (ICATAT) presented a program that reflected one thing above all else: The lifelong close bond of Prof. Dr. Czerwonnaja with the history, art, science and languages of the Tatar peoples. Monika Górka and Dominik Napiwodzki represented the
141