Lift Hands Volume 16 Dicembre 2020 - Edizione Italiana

Page 1

volume 16

Dicembre 2020

Edizione Italiana

Editore Nasser Butt

British Martial Arts Awards Magazine Of The Year 2019



perception realization activation action

Lift Hands

The Internal Arts Magazine Volume 16 DICEMBRE 2020 Edizione Italiana

Editore

Nasser Butt

L’orso Solitario


Pubblicato da L’orso Solitario Books, Leicester, United Kingdom Lift Hands The Internal Arts Magazine Volume 16 Dicembre 2020 Editore Nasser Butt Copyright © by Nasser Butt, 2020 & Fa-jing Ch’uan Internal Chinese Boxing Schools Nasser Butt rivendica il diritto morale di essere identificato come l’editore e il proprietario di quest’opera. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopiatura, registrazione o altro, senza previa autorizzazione dell’editore. Esonero di responsabilità: l’editore non si assume alcuna responsabilità per l’uso o l’abuso delle informazioni contenute in questo libro. Acquistando o scaricando elettronicamente questa pubblicazione, il lettore con la presente rinuncia a qualsiasi pretesa che possa avere ora o in futuro contro Nasser Butt e Fa-Jing Ch’uan Internal Chinese Boxing Schools o sue affiliate.

I punti di vista qui rappresentati sono esclusivamente quelli degli autori interessati. Non devi aderire ad essi se non lo desideri. Né la loro inclusione qui è necessariamente un’approvazione da parte by Fa-jing Ch’uan Internal Chinese Boxing School o sue affiliate. Foto di Copertina (principale): Erle Montaigue Design della Copertina © Nasser Butt, 2020 [con i ringraziamenti ad Andy Haynes per il suo aiuto ] Cover Photography: Copyright © Nasser Butt Back Design: Copyright © Nasser Butt 2020; Photography: Marios Eleftheriou Traduzione dall’originale inglese a cura di Ramon Soranzo


lift hands

Dicembre 2020

5


contents

Nota dell’Editore

Pag. 11

The House of Mouse L’arte di Amy Faulkner

Pag. 13

Un Cercatore Delle Origini Da Oltre Oceano China Wushu Magazine, 1985

Pag. 15

Già 10 Anni! Peter Jones

Pag. 25

Erle Montaigue, il ‘Vecchio’ Yang e un Gruppo di Ragazzi Cinesi Nasser Butt

Pag. 27

La Forma di Yang Cheng-fu — La Visione Marziale Peter Jones

Pag. 37

‘Guarda soltanto’... Erle Montaigue Colin Power

Pag. 40

L’Aratro: Le Armi Della Mano di Wudang Parte 4 Nasser Butt

Pag. 42

Quel Pazzo Nel Libro Steve Morris

Pag. 52

Cadere & Dispiegarsi Parte 2 Ramakrishna Chedumbarum

Pag. 56

Il Leone Del Vecchio Stile Di T’ai Chi Ch’uan Dr Gregory T. Lawton

Pag. 59

Master Wang Xinwu: Un’Intervista Con Il Professor Wang Liang Nasser Butt tradotto da Mungo Zhangruibo

Pag. 62

Master Wang Xinwu su Erle Montaigue Master Wang Xinwu

Pag. 76

20 Domande con Colin Power

Pag. 80

E Poi Cosa c’è? Nasser Butt

Page 89

6


contents

Un Seminario Con Erle Cheyne Towers

Pag. 95

I Sogni di Un Recinto di Campo Dr Gregory T. Lawton

Pag. 97

Come Ricordo Il Maestro Erle Montaigue Katherine Loukopoulos

Pag. 99

Le Energie del Taijiquan — Parte 4 Nasser Butt

Pag. 107

Ode Alla Torre Andy Haynes

Pag. 111

Concludendo L’Eredità

Pag.112

Hadjios Valley Camp 2021 Dettagli

Pag. 132

In Memoriam

Pag. 133

Chiacchiere Paesane

Pag. 144

Contatti Utili

Pag. 146

L’Arte di Louiseneige Be

Pag. 147

7


English Edition Link Italian Edition Link

9


T

ees

available now £14.99 Each + P&P

Sales Enquiries (for colour/ style/size availability): move2survive@gmail.com Enter code LH15 in subject heading to claim 33% off your first order!

Please Note: Colour of print & text may vary depending upon the colour of the t-shirt chosen.

9


9


B Nota dell’Editore

Nasser Butt

envenuti al Volume 16, l’edizione finale di Lift Hands Magazine per il 2020. Buon Natale, buone feste e un felice 2021 a tutti i nostri lettori e amici in tutto il mondo!

Siamo ancora sotto isolamento e la maggior parte del mondo ha visto una seconda ondata della pandemia Covid, incluse le nuove varianti. Questo è stato un momento difficile per tutti noi in ogni ambito e la comunità di arti marziali ha sofferto terribilmente. So già della chiusura di scuole e di altre attività legate alle arti marziali. Mentre la perdita del lavoro e della routine è stata dura, c’è stato un incredibile aumento dei problemi di salute mentale così come per una semplice questione di solitudine per i molti che vivono da soli o in estremo isolamento. Spero che, come comunità, tutti quanti noi stiamo allungando le mani per offrire aiuto, anche solo per una telefonata, a coloro che conosciamo e che stanno soffrendo da soli in isolamento. La rivista Lift Hands ha superato ora la soglia delle 20.000 copie in 105 paesi. Questo è un risultato importante e spero che noi tutti possiamo essere orgogliosi dei nostri sforzi. Io so di esserlo e ringrazio tutti per il loro continuo sostegno. Mi sento fortunato ad avere così tanti amici meravigliosi che mi aiutano in questa meravigliosa impresa. Il Volume 16 è un’edizione speciale che mi sta molto a cuore. Si concentra sull’eredità di Erle Montaigue, mio maestro, un gigante del mondo delle arti interne a 10 anni dopo la sua morte. Erle trascorse praticamente tutta la sua vita alla ricerca del Taijiquan ‘delle origini’ e fu probabilmente il più accanito sostenitore del Taijiquan marziale in Occidente — come doveva essere per i suoi fondatori originali — e per decenni nuotò controcorrente. Oggi, molti parlano del Taiji marziale, ma pochi sono ancora in grado di fare il salto di qualità! Il Taiji non era l’unica materia per cui Erle era conosciuto. Fu uno dei primi in Occidente a mettere insieme un’intera enciclopedia sull’arte del Dim-mak nel Taiji, un libro che è diventato uno standard per chiunque fosse seriamente interessato agli attacchi ai punti vitali. Le sue dimostrazioni sull’argomento non erano solo attacchi da ‘anatra zoppa’ in cui la ‘vittima’ sta ferma e permette l’attacco, lui dimostrava in situ un vero attacco. Per questo numero speravo di viaggiare e intervistare alcuni di quelli che Erle aveva influenzato e con cui aveva stretto amicizia durante la sua vita. Purtroppo, non avevo previsto che la pandemia persistesse così a lungo! Tuttavia, nonostante non abbia potuto viaggiare ma grazie alla generosità di molti, sono riuscito a far scrivere ad alcuni amici i loro pensieri sui loro incontri con Erle. Molto più importante, dopo più di un anno di pianificazione e molto duro lavoro, molte notti insonni a parlare con la Cina, e attraverso lo sforzo e il duro lavoro del mio studente Mungo Zhangruibo, siamo riusciti a ottenere un’esclusiva mondiale... un’intervista con il Professor Wang Liang, il figlio del Maestro Wang Xinwu che conferì ad Erle il suo ‘Master Degree’ in Cina nel 1985, quando diventò il primo occidentale ‘dagli occhi blu’ ad ottenere questo riconoscimento nelle 5 province del Nord Ovest della Cina, dopo essersi esibito al Concorso Nazionale di Wushu di tutta la Cina a Yinchuan ed essere stato testato da altri maestri! Inoltre, per la prima volta viene presentata qui una traduzione completa della copertura del viaggio di Erle nel 1985 da parte del China Wushu Magazine, ancora grazie al mio studente Mungo Zhangruibo. Spero che i lettori apprezzino questo numero. Contiene molta storia e molte dolorose verità! Indipendentemente dalle arti che pratichiamo, mostra la dedizione di coloro che veramente camminano sul sentiero.

Statemi bene e in salute... Spero e prego che il 2021 sia un anno migliore per tutti noi.

11


105 Paesi 20.2K Copie Albania Algeria Argentina Australia Austria Azerbaijan Bangladesh Belarus Belgium Bolivia Bosnia & Herzegovina Brazil Bulgaria Cambodia Canada Chile China Colombia Costa Rica Cote D’lvoire Croatia

Cuba Cyprus Czechia Denmark Dominican Republic Ecuador Egypt Estonia Fiji Finland France French Guyana Gambia Germany Ghana Greece Guatemala Hungary Iceland India Indonesia

Iran Iraq Ireland Israel Italy Japan Jordan Kazakhstan Kenya Korea Kuwait Kyrgyzstan Laos Latvia Lithuania Macedonia Madagascar Malaysia Malta Mauritania Mexico Moldova

12

Morocco Mozambique Myanmar Nepal Netherlands New Zealand Nigeria Norway Oman Pakistan Palestine Paraguay Peru Philippines Poland Portugal Qatar Romania Russian Federation Saudi Arabia Serbia Slovakia

South Africa Spain Sri Lanka Sweden Switzerland Taiwan Tanzania Thailand Tunisia Turkey Ukraine UAE United Kingdom USA Uruguay Venezuela Vietnam Zimbabwe


L’Aratro

13




⼀ Part One/Parte Uno 初夏,素有“塞上江南”之誉的银川,迎来了 1985 年全国武术比赛。数⽇激战后,正 当各路⼤军偃旗息 ⿎、鸣⾦收兵,满场观众准备离席退场时,从扬声器⾥传来广播淸 脆的声⾳:“请澳⼤利亚功夫代表团为 我们做精彩表演”。顿时,场内⽓氛回升,再次 响起热烈的掌声。 In the early summer, The 1985 National Wushu Competition was held in Yin Chuan. After a few days of “fierce fighting,” just as all the troops [contestants had] calmed down and retreated, and the audience were preparing to leave the venue, a crisp voice came from the loudspeakers: "Please let the Australian Kung Fu delegation perform for us." Suddenly, the atmosphere in the court [arena] rose again, and there was warm applause once

Erle alla guida delle “truppe” a Yin Chuan, 1985

more. All’inizio dell’estate, la Competizione Nazionale di Wushu 1985 si tenne a Yin Chuan. Dopo alcuni giorni di “aspri combattimenti”, proprio mentre tutte le truppe [i concorrenti] si erano calmate e ritirate, e il pubblico si stava preparando a lasciare il luogo, una voce nitida uscì dagli altoparlanti: "Per favore, lasciate che la delegazione dell’Australian Kung Fu si esibisca per noi." All’improvviso, l’atmosfera nella corte [arena] aumentò di nuovo e ci furono nuovamente calorosi applausi. 看⾼⿐梁、蓝眼睹的外国⼈表演中国武术,倒是别有⼀番情趣。 Watching foreigners with high nose bridges and blue eyes performing Chinese martial arts is really interesting. Guardare degli stranieri con il naso alto e gli occhi azzurri che si esibiscono nelle arti marziali Cinesi è davvero interessante. ⾸先出场的是⾼⼤壮硕、年近半百的团长 E•蒙塔古先⽣和⾦发碧眼、娇⼩玲珑的珍妮 ⼩姐。他们先后起 式,表演了太极推⼿和女⼦防身术,动作准确,功夫匪浅。接着, 代表团其他成员亦相继表演了八卦、 太极、太极推⼿等,他们的精彩表演、逼真神态, 不断博得⼀阵阵掌声,场内⽓氛轻松、愉快,充满友 情。

16


The first to appear was the tall, sturdy, nearly half-hundred-year-old head Mr. E. Moontagu and the blonde blueeyed, petite and exquisite Miss “Jenny”. They started one after another, performing Tai Chi Push Hands and Women's Self-defense Techniques, with accurate movements and great skill. Then, other members of the delegation also performed Ba Gua, Tai Chi, Tai Chi Push Hands, etc. Their brilliant performances and vivid expressions continuously won bursts of applause. The atmosphere in the venue was relaxed, happy and full of friendship. I primi a comparire furono il signor E. Moontagu, alto, robusto, quasi sulla cinquantina, e la bionda dagli occhi azzurri, minuta e squisita Miss “Jenny”. Hanno iniziato uno dopo l’altro, eseguendo Tai Chi Push Hands e tecniche di autodifesa femminile, con movimenti precisi e grande abilità. Quindi, altri membri della delegazione hanno anche eseguito Ba Gua, Tai Chi, Tai Chi Push Hands, ecc. Le loro brillanti esibizioni e le loro vivide espressioni hanno strappato continuamente scoppi di applausi. L’atmosfera nel locale era rilassata, allegra e piena di amicizia. ⼆ Part Two/Parte Due 带着诸多问题和浓厚兴趣,我们⾛访了蒙塔古先⽣。在宁夏宾馆⾥,这位身着印有团 龙标记和⿊⾊中式 练功裤的“中国武术爱好者”同我们热清攀谈起来。 With many questions and keen interests [curiosities], we interviewed Mr. Moontagu. In the Ningxia Hotel, this "Chinese martial arts lover" wearing a black Chinese-style training pants with dragon logo in black started talking with us. Con molte domande e vivi interessi [curiosità], abbiamo intervistato il signor Moontagu. Al Ningxia Hotel, questo "amante delle arti marziali Cinesi" che indossava pantaloni neri da allenamento in stile Cinese con logo del drago in nero ha iniziato a parlare con noi. “听说先⽣⼀⾏是⾃费来中国的?”“是的,因接到邀请时已来不及申请资助。”“您 不远万⾥来中国,是为 了......?”谈到此⾏⽬的,蒙塔古先⽣很兴奋。他说:“⽬前,澳 ⼤利亚正风⾏诸如‘瑜珈’、‘柔术’、‘空⼿道’ 等功夫。经过长期研究,我认为 这些功夫的源泉⼤多在中国,或从中国武术沿引⽽来。武术的正宗在'中 国,我们此⾏ 甚来中国寻根、求源的。” "I heard that Mister [you] and your members came to China at your own expense?" "Ho sentito che [lei] Signore e i suoi membri siate venuti in Cina a vostre spese?" "Yes, because it was too late to apply for funding when I received the invitation." "Sì, perché era troppo tardi per richiedere un finanziamento quando ricevetti l’invito." "You came to China thus far for...?" "E' venuto in Cina allora per ...?" Speaking of the purpose of this trip, Mr. Moontagu was very excited. He said: "At present, Kung fu such as 'Yoga,' ‘Jiu-Jitsu,' and 'Karate' are popular in Australia. After longterm research, I think most of the sources of these Kung fu are in China, or are derived from Chinese martial arts. The origin of martial arts is in China, we have come to China to seek roots and sources during this trip." Parlando dello scopo di questo viaggio, il Signor Moontagu era molto eccitato. Disse: "Al momento, il Kung Fu come lo 'Yoga', il ‘Jiu-Jitsu' e il 'Karate' sono popolari in Australia. Dopo una ricerca di lungo periodo, penso che la maggior parte delle fonti di questo Kung Fu siano in Cina o derivino dalle arti marziali Cinesi. L’origine delle arti marziali è nella Cina, siamo venuti in Cina per cercare le radici e le fonti in questo viaggio ".

17


Erle, di ritorno dalle province nordoccidentali della Cina, 1985

17


谈话中得知,蒙塔古先⽣ 1968 年曾在澳⼤利亚跟⼀位王先⽣学习太极拳;1973 年,去 伦敦跟⼀位来⾃广 东的朱平江先⽣学习太极拳。朱先⽣是杨绍忠(杨式太极拳家杨澄 甫之⼦)先⽣的学⽣;第⼆年,他又从朱 先⽣学习八卦掌,同时开始练⽓功。习武⼗ 六载,他深深爱上了中国武术并决⼼让中华武术成为澳⼤利 亚的⼀项体育活动。 During the conversation, it was learned that Mr. Moontagu had studied Tai Chi with Mr. Wang1 in Australia in 1968; in 1973, he went to London to learn Tai Chi with a Mr. Zhu Pingjiang2 from Guangdong. Mr. Zhu was a student of Mr. Yang Shaozhong (the son of Yang Chengfu who was a master of Yang-style Taijiquan). In the second year, he learned Baguazhang3 (palm) from Mr. Zhu and started practicing Qigong. He has been practicing martial arts for 16 years. He is deeply in love with Chinese martial arts and is determined to make Chinese martial arts a sport in Australia. Durante la conversazione, si è appreso che il signor Moontagu aveva studiato Tai Chi con il signor Wang1 in Australia nel 1968; nel 1973 andò a Londra per imparare il Tai Chi con un certo signor Zhu Pingjiang2 del Guangdong. Il signor Zhu era uno studente del signor Yang Shaozhong (il figlio di Yang Chengfu che fu un maestro del Taijiquan stile Yang. Nel secondo anno, imparò il Baguazhang3 dal signor Zhu e iniziò a praticare il Qigong. Pratica arti marziali da 16 anni. È profondamente innamorato delle arti marziali Cinesi ed è determinato a fare delle arti marziali Cinesi uno sport in Australia. 三 Part Three/Parte Tre 从蒙塔古先⽣那⾥我们了解到,澳⼤利亚功夫协会设在悉尼,拥有会员 4,500 ⼈左右, 这对 3,000 万⼈⼜的澳⼤利亚来说,所占比例是相当可观的。 We learned from Mr. Moontagu that the Australian Kung Fu Association is based in Sydney and has about 4,500 members. This is a considerable proportion in Australia with a population of 30 million. Abbiamo appreso dal signor Moontagu che l’Australian Kung Fu Association ha sede a Sydney e ne conta circa 4.500 membri. Questo è un rapporto considerevole in Australia con una popolazione di 30 milioni. 在澳⼤利亚,所有教武术者,都需经过考核,以决定有否资格从事这项⼯作。考核通 过,发给执照,⽅ 可开设武馆,成⽴武术团体。蒙塔古先⽣是鉴定委员会的成员,主 要参予评定太极、八卦掌等项⽬。 In Australia, all teachers of martial arts need to go through an assessment to determine whether they are eligible [qualified] for this job. Only after having passed the assessment and having been issued a licence, a martial arts hall can be opened and a martial arts group can be established. Mr. Moontagu is a member of the committee, mainly involved in the evaluation of Tai Chi and Baguazhang. In Australia, tutti gli insegnanti di arti marziali devono passare attraverso una valutazione per determinare se sono idonei [qualificati] per questo lavoro. Solo dopo aver superato la valutazione e aver ottenuto la licenza, può essere aperta una palestra di arti marziali e può essere costituito un gruppo di arti marziali. Il signor Moontagu è un membro del comitato, principalmente coinvolto nella valutazione del Tai Chi e del Baguazhang. 谈到中国武术的继承、发展和创新的有关问题时,蒙塔古先⽣很诚恳地对我们说,中 国现在实⾏开放政 策,无疑,这将⼤⼤推动武术运动的前进和发展。但在创新的同时, 不要让传统的东西失传了,应该把 其中那些优秀、精华的东西继承下来,做为创新发 展的基础。另外,做为中国武术,⼀定要保持和发扬 既有攻防意义,又有健身价值的 特⾊,使中国武术沿着健康的道路向前发展,早⽇推向世界。 When talking about the inheritance, development and innovation of Chinese martial arts, Mr. Moontagu told us frankly that China is now implementing an open policy, which will undoubtedly promote the advancement and development of martial arts. While innovating, don't let the traditional things get lost. We should inherit the outstanding and essence of them and use them as the basis for innovation and development. In addition, for Chinese martial arts, we must maintain and carry forward the characteristics of both offensive and defensive techniques and the value for fitness, so that Chinese martial arts will develop along a healthy path and can be

19


promoted to the world as soon as possible. Parlando dell'eredità, dello sviluppo e dell'innovazione delle arti marziali Cinesi, il signor Moontagu ci ha detto francamente che la Cina sta ora implementando una politica aperta, che senza dubbio promuoverà il progresso e lo sviluppo delle arti marziali. Innovando, non si lasci che le cose tradizionali si perdano. Dovremmo ereditarne l'eccellenza e l'essenza e usarli come base per l’innovazione e lo sviluppo. Inoltre, per le arti marziali Cinesi, dobbiamo mantenere e portare avanti le caratteristiche delle tecniche sia offensive che difensive e il valore per la forma fisica, in modo che le arti marziali cinesi si sviluppino lungo un percorso sano e possano essere promosse nel mondo il prima possibile . 关于成⽴国际武术组织,他认为,这是把中华武术迅速推向世界的⼀个重要步骤。只 有扩⼤武术的范围 和影响,才有可能让世界上更多的国家,更多的⼈了解中国武术。 为此,他建议:“中国武术组织应经常 派出武术专家、运动员到世界各地从事教练、教 学⼯作;组织武术表演团到各国表演、宣传。⽤你们的话 讲:眼见为实嘛。” Regarding the establishment of an international martial arts organization, he believes that this is an important step to quickly promote Chinese martial arts to the world. By expanding the scope and influence of Chinese martial arts, it will be possible for more countries and people around the world to understand it. He also suggested: "Chinese martial arts organisations should often send martial art experts and athletes to coach and teach around the world; organise martial art groups to perform and promote in various countries. In your words: Eye See is True (seeing is believing)." Per quanto riguarda la creazione di un'organizzazione internazionale di arti marziali, egli ritiene che questo sia un passo importante per promuovere rapidamente le arti marziali Cinesi nel mondo. Espandendo la portata e l'influenza delle arti marziali Cinesi, sarà possibile che più paesi e persone in tutto il mondo possano comprenderle. Ha anche suggerito: "Le organizzazioni Cinesi di arti marziali dovrebbero spesso inviare esperti di arti marziali e atleti per allenare e insegnare in tutto il mondo; organizzare gruppi di arti marziali ad esibirsi e promuovere in vari paesi. Nelle vostre parole: ciò che gli occhi vedono è vero (vedere è credere)". 最后,蒙塔古先⽣⾼兴地告诉我们:“咱们是同⾏,我也是记者,常为杂志撰写⽂章。 今后,我⼀定尽域 ⼤努⼒宣传报导中国武术的发展情况。”蒙塔古先⽣是这么说的, 也是这么做的。他不仅长期从事武术 教学⼯作,还创办了⾃⼰的出版社,出版武术书 籍,并曾撰写过⼀套(三本)有关太极拳的书。 Finally, Mr. Moontagu happily told us: “We are doing the same job, and I am also a journalist. I often write articles for magazines. In the future, I will do my best to promote and report the development of Chinese martial arts.” Mr. Moontagu, in reality has already done what he’s said, not only has he been engaged in teaching martial arts for a long time, he also founded his own publishing house to publish martial arts books, so far he has written a set of (three) books4 about Tai Chi. Alla fine, il Signor Moontagu ci ha detto con gioia: “Stiamo facendo lo stesso lavoro e sono anch’io un giornalista. Scrivo spesso articoli per riviste. In futuro, farò del mio meglio per promuovere e segnalare lo sviluppo delle arti marziali Cinesi”. Il signor Moontagu, in realtà ha già fatto ciò che ci ha detto, non solo è impegnato nell’insegnamento delle arti marziali da molto tempo, ma ha anche fondato la sua casa editrice per la pubblicazione di libri sulle arti marziali, finora ha scritto una serie di (tre) libri4 sul Tai Chi. 呵,蒙塔古先⽣个热情的寻根者。 Ah, Mr. Moontagu, a passionate root-seeker. Ah, Signor Moontagu, un appassionato cercatore delle radici.

20


Note dell’Editore Questa è la prima volta che l'articolo riguardante la visita di Erle in Cina nel 1985 - [apparso su China Wushu Magazine nell'ottobre 1985] - ad essere completamente tradotto e reso di pubblico dominio. Durante la sua traduzione abbiamo cercato di mantenere e attenerci al ‘colorito’ testo Cinese originale per dare al lettore un sapore di sfumatura Cinese, e in alcuni casi abbiamo inserito il diretto significato occidentale racchiuso tra parentesi subito dopo la parola per chiarezza. Le fotografie di accompagnamento non compaiono nell’articolo originale di China Wushu Magazine. Queste fotografie sono state affidate a Nasser Butt dallo stesso Erle Montaigue per conservarle come documenti storici, oltre a dargli l'autorità di usarle nei suoi articoli, e originariamente sono apparse in ‘Whose Line Is It Anyway’, pubblicato nel 2014. Alla fine è stata aggiunta una scansione del documento originale.

1. Il Signor Wong Eog nel 1967 secondo le mie note personali. L’autore dell’articolo scrisse al Signor Wang nel 1968 questo potrebbe essere dovuto solo a un semplice errore di comunicazione. 2. Sig. Zhu Pingjiang = Sig. Chu King-hung, nel 1974. Qui l’autore scrisse il nome dell'insegnante di Erle in cinese tradizionale invece che cantonese. Ancora una volta, l’articolo afferma che Erle si formò con il Maestro Zhu / Chu nel 1973, mentre i miei appunti indicano il 1974. La discrepanza potrebbe, ancora una volta, essere dovuta a problemi di comunicazione o al modo in cui i cinesi tradizionalmente numerano gli anni. Tuttavia, non dovrebbe essere considerata una grave anomalia. 3. Sebbene Erle iniziò il suo addestramento nel Bagua inizialmente sotto il Sig. Zhu Pingjiang, nel 1981 andò ad Hong Kong per allenarsi con il Maestro Bagua He Kecai [Ho-Ho Choy]. 4. Riferimento alla serie di volumi Power Taiji.

21


Erle con il Gran Maestro Fu Zhongwen a Yinchuan, 1985

15


23


24


A

ll’approssimarsi dell’anniversario della scomparsa di Erle, non posso credere che siano trascorsi già 10 anni! Erle era uno dei miei migliori amici oltre che il mio maestro di Taiji. Ho bei ricordi di Erle in tanti anni.

Erle veniva regolarmente alla mia classe ad Ammanford Carmarthenshire, nel Galles occidentale, poiché viveva solo a pochi chilometri lungo la strada. Spesso mi chiamava per vedere se quella sera fossi stato in classe. In un’occasione, chiamò per chiedere se fossi stato a lezione quella sera. Gli dissi di no, che non ci sarei stato. “Fanculo amico mio, stavo per venire a trovarti!” fu la risposta, tale era il nostro rapporto. Ogni volta che si presentava Erle, c’era sempre un grande abbraccio e dato che avrei iniziato la lezione, in nessun momento prendeva il controllo. La adorava! C’è stata una volta in cui venni a sapere che Erle sarebbe venuto a lezione, quindi chiamai alcuni dei miei vecchi studenti, che non venivano più alle lezioni, perché pensavo che sarebbe stato un bene per loro vedere Erle. È sempre stato bello vederlo e sempre una grande serata di allenamento per tutti. Avemmo diverse conversazioni su molte cose nel corso degli anni, che ora mi mancano terribilmente. Aveva sempre tempo per ascoltare le persone anche se parlavano di cazzate! Le nostre conversazioni abbracciavano molti argomenti della vita personale, il Taiji, gli studenti e le macchinazioni quotidiane nel WTBA. Nulla era bandito dalla discussione. La nostra amicizia e relazione era tale che spesso mi telefonava per togliersi le cose di dosso o anche per chiedere la mia opinione su una questione. Arrivò un momento in cui un giorno Erle semplicemente si voltò e mi disse che d’ora in poi non avrei pagato nessuno dei suoi corsi o seminari nel caso fossi venuto, ecco com’era Erle. Nel 1998 Erle mi nominò 4° Membro a Vita del WTBA. Ci sono solo quattro amici/studenti di Erle che hanno ricevuto questo onore, e farò sempre tesoro di questo riconoscimento da parte sua. Era uno su un milione e i suoi insegnamenti non erano secondi a nessuno. Ai tempi in cui Erle viveva ancora in Australia, parlavo spesso con lui al telefono se avevo bisogno di sapere qualcosa o se volevo solo fare una bella chiacchierata. A volte, quando chiamavo, era nel dannato bagno, ma diceva a Sandy, sua moglie, se Peter telefona, dammi il telefono per parlare con lui; ma se qualcun altro mi cerca, lo richiamo. [Ma dicendo questo, quando sapevo che era nella vasca da bagno gli dicevo di richiamarmi!]. Quando Erle iniziò a pensare di trasferirsi in Galles per la prima volta all’inizio degli anni ’90, mi fece girare per alcune parti del Galles con la mia videocamera filmando le proprietà e inviandogli i film. In quello stesso periodo un giorno qualcuno bussò alla mia porta di casa, era il postino con un carico di scatole - Erle aveva mandato tutto il catalogo dei suoi video fino a quel momento [tutto il ‘buon olio’] in previsione del suo trasloco. Tuttavia, a causa di

25


motivi personali in quel momento, la mossa non si concretizzò. Quindi, gli dissi cosa vuoi che faccia con tutti questi video, visto che c’erano scatole piene di questi? Mi disse: “Dipende da te, puoi usarli per registrare su di essi se vuoi, oppure puoi guardarli e insegnarmeli un giorno!” So che stava solo scherzando, ma era così divertente quando lo diceva in quel momento, ma ehi, quello era Erle, con lui non si trattava solo di soldi. Ho ancora quelle scatole e quei video al sicuro nel mio loft. Ad ogni modo, dopo un po’ di tempo - alcuni anni dopo - il trasloco riprese, quindi andai di nuovo in giro per il Galles occidentale con la mia videocamera filmando le proprietà e rimandandogli il film. Finalmente c’erano buone notizie, la proprietà a Llangadog gli piaceva ed era giunto il momento per Erle e la sua famiglia di trasferirsi. Incontrai Erle in autostrada e da lì mi seguì fino alla sua nuova casa a Llangadog, e il resto divenne storia. Erle vi rimase fino alla sua morte, avvenuta il 26 gennaio 2011. Erle sarà sempre nei miei pensieri e mi mancherà sempre molto. Penso che chiunque avesse mai incontrato Erle avrebbe detto che era una persona adorabile - uno che fornì la sua conoscenza liberamente. Alcuni, sono abbastanza sicuro direbbero qualcosa in più! Fino a quando non ci incontreremo di nuovo vecchio amico mio.

Facendo i buontemponi fuori dalla scuola di Jim Uglow a Londra

26


Left to Right: Anthony Pillage, Mo Teague [centre] & Gavin Richardson

100


Nota dell’Autore: originariamente iniziai a scrivere questo articolo nel lontano 2008 e finalmente completato e pubblicato nell’estate del 2014. L’articolo originale approfondiva l’argomento dei lignaggi, in particolare quello del mio maestro, Erle Montaigue, oltre a un caso studio su Cheng Man-ching ed era scritto in due parti. Inoltre, là discutevo anche del Vecchio Stile Yang di Taijiquan ereditato dagli studenti di Yang Shao-hou, in particolare, e di quella che in seguito divenne noto come la forma lunga ‘tradizionale’ della Famiglia Yang del suo fratello minore Yang Cheng-fu. L’articolo originale fu ampiamente letto ricevendo il plauso della critica [e gli insulti previsti]. Nelle pagine seguenti presento una versione ridotta dell'introduzione e del capitolo di apertura del lavoro originale che tratta delle assurde affermazioni secondo cui Erle Montaigue inventò il Vecchio Stile Yang e termina con una conclusione alla sua eredità stessa - un capitolo separato - e ciò che ora viene rivendicato nel suo nome dai suoi cosiddetti ‘eredi’. Rimane ancora una lunga lettura e ho aggiornato parti di esso con nuove informazioni che sono venute alla luce da quando è stato pubblicato l’articolo originale. Esorto i lettori a non vederlo come un attacco ad uno stile o scuola in particolare. È una rappresentazione di quei fatti che possiamo cogliere e accertare da quella che è certamente una storia offuscata! Dio volendo, l’articolo rivisto e aggiornato nella sua interezza sarà presto pubblicato come libro con del materiale aggiuntivo. Non è sufficiente confutare le affermazioni degli altri o puntare il dito se non si è disposti a fare lo stesso dall’interno della propria eredità! **********************************

Introduzione Iniziai questo progetto molti anni fa, nel giugno 2008 per la precisione, anche se l’idea mi era venuta forse, addirittura, un paio di anni prima di allora! A questo punto mi stavo allenando con Erle già da diversi anni (quasi un decennio) e avevo letto molte discussioni online in vari forum sulle origini fraudolente di Erle! Queste affermazioni sembravano spaziare dal sublime, al ridicolo, all’assurdo! Ricordo che molte volte stavo alzato fino a tarda notte, discutendo con persone di tutto il mondo. La maggior parte di questi cosiddetti critici non aveva mai incontrato Erle né si era mai allenata con lui! L’unica base per la loro fuoriuscita di bile erano i suoi lavori pubblicati o quelli che erano disponibili direttamente dal suo sito web e infine da YouTube. La maggior parte di queste affermazioni erano basate su o intorno al suo lignaggio e alla sua audacia nel sostenere di insegnare lo stile originale del Vecchio Yang, che secondo questi guerrieri elettronici nessuno aveva mai sentito nominare, incluso il loro lignaggio impeccabile dei ‘maestri’ di tutto l’Oriente! Quindi, era ovvio presumere che doveva aver inventato tutto e non era altro che un ciarlatano che cercava di ingannare la comunità delle arti marziali facendogli credere alla sua menzogna! Ricordo che nell’estate del 2008, seduto sotto un’enorme tettoia giallo brillante a Rostock, in Germania, mangiavo un gelato e chiacchieravo con Erle su questo argomento tra i molti altri. “Quante battaglie pensi di combattere Nass?”, fu la risposta di Erle. “Potrei fornire loro tutte le prove di cui hanno bisogno, ma NON starò al loro gioco e farmi distrarre!” Avevo già iniziato a fare ricerche sull’argomento e ciò aveva fruttato molto e con mia sorpresa, con pochissime indagini! Tuttavia, a parte le informazioni, la cosa più preziosa che mi venne fuori da tutto ciò fu un’amicizia con un compagno di viaggio, il dottor Greg Lawton degli Stati Uniti, che studiava arti marziali - e le arti interne in particolare - da decenni [attualmente è al suo ottavo decennio e continua a insegnare]! Continuai la mia ricerca di ritorno in Inghilterra dopo il campus estivo. Tuttavia, ora, non ero più solo. Greg Lawton aveva iniziato ad aiutarmi non solo a trovare informazioni, ma forse più importante forzandomi a porre le domande giuste. Le settimane si erano trasformate in mesi quando contattammo Maestri e Gran Maestri, insieme ad accademici e famiglie rinomate sull'argomento del Neijia, nonché autori leggendari per autenticare determinati eventi storici.

28


Quindi, le informazioni e la disponibilità delle persone cominciavano a esaurirsi. A questo punto, tuttavia, Greg e io avevamo già accumulato parecchie informazioni per iniziare a dare forma al mio articolo [All’epoca non sapevo che l’ ‘articolo’ avrebbe richiesto non soltanto alcuni anni della mia vita, ma sarebbe diventato anche un libro!]. L’articolo originale si chiamava ‘Whose Line Is It Anyway? - Cheng Man-ching: A Case Study’. Lo scopo dell’articolo non era quello di denigrare o criticare la qualità del Taiji praticata da Cheng Man-ching, ma piuttosto di esaminare la rivendicazione del lignaggio dell’uomo che fu, forse, il più noto praticante di Taiji negli Stati Uniti, se non nel mondo occidentale! Mi è sempre suonato strano il modo in cui questi guerrieri elettronici, seduti nella sicurezza dei loro forum, criticassero Erle, rimanendo in silenzio su nomi molto ‘più grandi’. Cosa c’era in Erle che li infastidiva così tanto che anche adesso, tre anni dopo la sua scomparsa, continuano a discuterne rabbiosamente nel dojo dei loro desktop? La parte 2 di questo saggio era il progetto originale. Rimase nei miei documenti a raccogliere ‘polvere elettronica’ per quasi 6 anni. Perché? Perché dopo aver accumulato le mie ricerche e averle digerite, diventò a me così chiaramente ovvio ciò che non appare alla maggior parte delle persone che sono così ottuse da non distinguere la proverbiale foresta dagli alberi! I lignaggi avevano assunto più importanza del soggetto o della qualità del cosiddetto maestro. Potresti avere il lignaggio più genuino eppure, ancora, avere conoscenze e abilità molto scarse! E da quando un lignaggio equivale a completare la conoscenza o addirittura la competenza? Inoltre, [e approfondirò questo argomento nel testo principale] conosciamo i nomi di tutti e gli studenti a cui un maestro ha insegnato? Inoltre, le parole di Erle pronunciate in Germania avevano risuonato in me. Quante battaglie avrei dovuto combattere e perché, quando non importavano a lui stesso? Quindi, lasciamo perdere. Poi un paio di mesi fa [nel 2014], fui contattato dal figlio di Erle, che mi chiese di dare un’occhiata ad alcuni dei commenti che erano stati postati sotto una clip della sua dimostrazione del Vecchio Yang su YouTube. Eccole lì, le stesse vecchie cavolate che venivano rigurgitate di nuovo da coloro che citavano riferimenti e genealogie complesse per ridicolizzare Erle, ma che non riuscivano a porre le domande più semplici a loro stessi! “Ancora una battaglia Erle!” Dissi a me stesso. Quindi, rispolverai il mio materiale di ricerca e iniziai a lavorare su quella che ora è la Parte 1 di questo saggio ‘Il Vecchio Yang, Erle Montaigue E Un Gruppo Di Ragazzi Cinesi’. In primo luogo, questa non è una storia definitiva del Vecchio Yang né deve essere la storia definitiva dell’artista marziale un tempo chiamato Erle Montaigue Dalby, Erle Dalby, Erle Montaigue, Moon-ta-gu o come lo conoscevano i suoi compagni - Erle, Monty o Big Nose! No, la storia e la biografia definitive arriveranno in un secondo momento — se Dio lo vorrà o Inshallah come diciamo in arabo (o si spera, per i miei amici laici)! Piuttosto, questa è una breve confutazione a tutti quei guerrieri elettronici con asce da affilare per un motivo o per l’altro! Adesso, abbiate pazienza. La maggior parte di voi che mi conosce sa che posso andare avanti un po’! Ma devo chiarire una questione prima di iniziare. Erle non fu solo il mio maestro, ma anche il mio mentore, il mio amico e un padre per me. Quindi, la maggior parte delle persone che leggono questo affermerà che sono di parte. Volete sapere una cosa? Sì, lo sono! Ma almeno lo ammetto e sono anche prevenuto verso l’intelligenza e il buon senso! Ecco, spero che questo chiarisca le cose e che ora possiamo andare avanti con l’argomento in questione!

29


Il Vecchio Yang, Erle Montaigue E Un Gruppo Di Cinesi

A

llora, che cos’è il Vecchio Stile Yang e chi lo inventò?

Erle Montaigue! Gridano tutti i guerrieri elettronici mentre agitano i loro ‘pugni intrisi di rum’ in aria! Ehm... ok, questo è parzialmente vero! Che cosa? Veramente? Ehm ... eravamo solo imbarazzanti per il gusto di esserlo! Sì, Erle coniò il termine nei primi anni ’80 per distinguere la forma che gli era stata insegnata da tutte le varianti moderne di forme accreditate alla famiglia Yang e dalla forma lunga Yang Cheng-fu in particolare! Il termine ‘vecchio’ indicava semplicemente la forma precedente a quella introdotta da Yang Cheng-fu che modificò la sua stessa forma di famiglia nel giro di quasi due decenni o giù di lì. Tagliategli la testa! Come osava insinuare che ci fosse una forma alternativa che la famiglia Yang avrebbe tenuto ‘nascosta’? Il mio maestro è della sesta generazione, cugino di terzo grado della moglie del cuoco della famiglia Yang, che si allenò con il Maestro Yang Cheng-fu in persona e ricevette una speciale veste di seta alla consegna deigradi, e fu campione imbattuto in molti incontri di boxe nel suo quartiere! Il mio ‘maestro’ lo sa e dovrebbe saperlo ... è cinese via Taiwan, con un breve soggiorno a Hong Kong prima di stabilirsi in Australia e dice che non esiste una ‘vecchia’ forma! Anche il mio! Sebbene sia l’altro cugino della moglie del cuoco e si sia stabilito a New York, ha una spada di legno forgiata dai denti del Maestro Yang per dimostrare che era un vero studente e detentore del lignaggio! E così continuano ... Non ci sono prove, prima dell’uso da parte di Erle di questo termine, che lo stile della famiglia Yang fosse mai stato definito ‘vecchio’ o ‘nuovo’. In effetti, il loro stile non era nemmeno chiamato Taijiquan1,2 al tempo di Yang Lu-ch’an o Yang Fu-k’ui come era effettivamente conosciuto. Piuttosto, le forme della famiglia Yang si distinguevano per le strutture, il numero di posture e i movimenti risultanti. Ma torneremo su questo più tardi. Per ora, faremo un viaggio a ritroso nel tempo e proveremo alcuni fatti di base sulla base delle accuse rivolte a Erle. Cominciamo con la diceria che Erle inventò la forma. La getterò tutta subito nella spazzatura, insieme a tutti quelli che proclamano un’idea così stupida! Perché? Beh, perché inventare una nuova forma da zero sarebbe geniale e metterebbe Erle alla pari con lo stesso Yang Lu-ch’an. Chiunque abbia solo un mezzo neurone e abbia visto l’esecuzione del ‘Vecchio’ Yang riconoscerà quei movimenti e si renderà conto che sono proprio della famiglia Yang! Quindi, Erle non avrebbe potuto inventarli perché esistevano già insieme alla forma. Non solo, ma c’erano persone ancora in vita che avevano visto forme ‘più vecchie’ nel loro periodo di massimo splendore e NESSUNO definì Erle un impostore o un bugiardo in merito! Chi erano queste persone? Prenderemo in esame questi testimoni e le prove storiche disponibili che indicano chiaramente l’esistenza del ‘Vecchio’ Yang lungo il cammino.

30


Tuttavia, in seguito ci occuperemo della questione della forma di Chen Pan-ling (CPL) e del suo libro intitolato ‘Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook’ (‘Manuale del Tai Chi Chuan Originale di Chen Pan- ling’) e di come Erle avesse usato questo libro come suo progetto per inventare il ‘Vecchio’ Stile Yang. Questa è forse l’accusa più comune mossa contro Erle dai nostri guerrieri elettronici! Diamo un’occhiata alle affermazioni fatte un po’ più in dettaglio: 1. Erle ottenne una copia del libro di Chen Pan-ling e aggiunse e sottrasse posture per ottenere la sua forma che chiamò il ‘Vecchio’ stile Yang e lo attribuì a un insegnante inesistente, e il fatto che il libro di Chen Panling non si riferisce alla forma come ‘Vecchio’ Yang è un’ulteriore prova che questa forma non sia mai esistita! 2. Erle aggiunse il fa-jing a intervalli casuali presi dallo stile Chen poiché non c’è fa-jing nello stile Yang tradizionale! 3. Erle, sebbene utilizzi la forma di CPL come prova dell’esistenza del suo stile, respinge lo stile Chen come “Solo stile Chen, che non era buono”! 4. La forma di CPL non è stile Chen. Fate un respiro profondo. Collegate le dita e preparatevi a fare uno schiocco! Tirate fuori il cappello del buon senso e mettetevelo sulla testa o al contrario e preparatevi a dare qualche calcio nel sedere!

Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook - Il Contesto L’opera fondamentale di Chen Pan-ling, Tai Chi Chuan Chiao Tsai3 apparve per la prima volta in lingua cinese nel 1963, a Taiwan. Chen era un appassionato praticante e storico delle arti marziali Cinesi e si era allenato sotto i grandi maestri di T’ai Chi Ch’uan, Hsing-I Ch’uan, Pa Kua Ch’uan (Baguazhang) e Shaolin Ch’uan nella Cina continentale prima di trasferirsi a Taiwan dopo la presa di potere comunista: “Imparai hsing-i da due hsien sheng, Li Tsun-i e Liu Tsai-chen; pa kua da due hsien sheng, Tung Lien-chi e Cheng Hai-ting; e tai chi chuan da tutti gli hsien sheng: Wu Chien-chuan, Yang Shaohou, Chi Tzu-hsiu e Hsu Yu-sheng. Dal 1927 al 1928 andai anche nel villaggio di Chen Chia Kou ... per fare ricerche sul tai chi chuan di Chen.”4 Lo stile di Tai Chi Chuan che compare nel libro di testo era la sintesi di Chen di “Chen, Yang, i due Wu e altri esperti di tai chi chuan. Il libro combina le posture più eleganti di questi esperti ... Includo oltre quarant’anni di studio personale ed esperienza nel tai chi chuan.”5 e per sua stessa ammissione “non ho appreso tutto quello che c’è da sapere. Ho scritto questo libro in poco tempo, quindi inevitabilmente ci sono molti errori.”6 Y.W. Chang - il discepolo designato di Chen Pan-ling - impiegò più di 30 anni per completare la richiesta del suo Maestro, di tradurre il suo [di Chen] libro in lingua inglese, aiutato da Ann Carruthers per quasi 20 anni.7 Il libro fu finalmente pubblicato in 1998, esattamente 35 anni dopo la pubblicazione originale in lingua cinese a Taiwan. Nella loro Introduzione alla Traduzione, gli autori scrivono i seguenti punti chiave, tra gli altri: Ci preme rimarcare: né Chen né i traduttori intendono che si impari il tai chi chuan leggendo questo o qualsiasi altro libro. Devi avere un insegnante competente. Non ci stanchiamo di sottolinearlo. Sono le cose minuscole - il modo in cui muovi leggermente la mano o inclini il piede - che rendono il tai chi chuan un’arte e una scienza. È dall’atteggiamento del tuo insegnante che puoi comprendere il tai chi chuan come uno stile di vita e non come un semplice esercizio.”8 E… “Gran parte delle informazioni prima di Chen non erano scritte e gli studenti imparavano ripetendo le azioni dei loro insegnanti ... né gli insegnanti né gli studenti avevano basi cognitive per spiegare perché eseguivano la loro arte nel modo in cui la facevano. Spesso si affidavano a spiegazioni filosofiche o esoteriche sbiadite dal folklore e infondate di qualsiasi logica scientifica.”9

31


E anche ... “Quando i ricercatori discutono del lignaggio o i praticanti parlano dei loro insegnanti usando solo nomi traslati all’occidentale, non si può sapere a chi si riferiscono. Aggiungete ciò ai molti miti e leggende sui vecchi maestri, e non c’è da meravigliarsi se il novizio si perda e si confonda.”10 È imperativo che il lettore presti attenzione a ciò che è stato citato sopra, in particolare alla cronologia degli eventi in quanto costituiranno una parte fondamentale del nostro argomento nelle pagine a venire. Per ora però, come dico ai miei studenti ... “Trattenete il pensiero!” Erle Montaigue nacque nel 1949 in un piccolo villaggio minerario a circa 50 miglia a sud di Sydney, nel New South Wales, in Australia. Nato con taglio cesareo, pesava solo 4 libbre, i medici dissero che “sarebbe stato un ragazzo ritardato sia nel cervello che nel corpo.”11 All’età di 12 anni, sembrava che i medici avessero predetto correttamente, Erle riusciva a malapena a “leggere, scrivere o fare i conti!”12 Quindi, secondo i miei calcoli nel 1961, due anni prima che il libro di Chen Pan-ling apparisse in lingua cinese a Taiwan, Erle Montaigue faceva ancora fatica a leggere la lingua inglese! Tuttavia, i nostri guerrieri elettronici vorrebbero farci credere che Erle - un Australiano ‘ritardato’- che non sapeva leggere o scrivere in cinese avrebbe in qualche modo ottenuto il libro cinese di CPL da Taiwan non prima del 1963 all’età 14 anni l’avrebbe tradotto e imparato dalle posture statiche in un libro - dove gli stessi autori affermano che è IMPOSSIBILE imparare un’arte così intricata da quello o da qualsiasi altro libro senza un insegnante competente - e poi nel giro di ventidue anni avrebbe inventato il proprio stile, successivamente l’avrebbe presentato ai Maestri cinesi della famiglia Yang e li avrebbe ingannati facendogli ottenere il titolo di Maestro. Wow! Questo non è solo geniale, ma a dir poco audace! Non dimentichiamo che Y.W. Chang e Ann Carruthers impiegarono 50 anni abbinati per tradurre questo libro. Entrambi erano accademici e avevano pieno accesso a tutto il testo originale di Chen Pan-ling eppure, incredibilmente Erle, in qualche modo riuscì a farlo in meno della metà del loro tempo! Veramente? È questo quello che dovremmo credere, dato che all’inizio degli anni ’80 Erle insegnava già pubblicamente il ‘Vecchio’ stile Yang? Y.W. Chang morì il 31 gennaio 2002, all’età di 86 anni, pochi anni dopo la pubblicazione della sua traduzione del libro di Chen Pan-ling. In nessun momento Y.W. Chang, Ann Carruthers o qualsiasi altro grande studente di Chen Pan-ling affermarono che Erle avesse copiato la sua forma (CPL)! Infatti, nella traduzione inglese, Erle è riconosciuto come un collega per il suo lavoro e per aver aiutato a promuovere il lavoro di CPL.13 Ho effettivamente comunicato con Ann Carruthers subito dopo la pubblicazione della sua traduzione, chiedendole della forma e dei metodi di allenamento di CPL e di Erle - ma in nessun momento ha MAI dichiarato che Erle avesse copiato CPL! In effetti, quando le chiesi di alcuni metodi di allenamento, in realtà mi rimandò a Erle dicendomi che sarebbe stato più autorevole in materia! Allora, perché il riconoscimento e perché le somiglianze? Semplice ... entrambi, Erle e CPL condividevano un’eredità comune: Yang Shao-hou. [Qui il testo originale continua con ‘I Due Fratelli: Yang Shao-hou e Yang Cheng-fu’, che è già stato pubblicato separatamente in Lift Hands Volume 10, giugno 2019, seguito da una breve biografia di Chang Yiu-chun e Il Lignaggio & Storia di Erle Montaigue, e Conclusione] Torniamo alla questione della forma di Chen Pan-ling e delle sue somiglianze con il ‘Vecchio’ stile Yang di Erle. Entrambe le forme a prima vista hanno molto in comune. Questo ha ingannato anche alcuni ex studenti lontani e caduti in disgrazia di Erle, che si formarono con lui di persona solo una manciata di volte e poi continuarono a scrivere tomi sull’argomento!81

32


Ma poi da lontano tutti gli alberi all’orizzonte sembrano uguali! È solo quando ci avviciniamo abbastanza, siamo quindi in grado di osservare e renderci conto che gli alberi sono di varietà diverse con foglie, colori, strutture e in alcuni casi non alberi ma arbusti! Chen Pan-ling chiarisce che la sua forma è una forma sintetica che combina una varietà di stili diversi e si concentra sulla salute! Le somiglianze delle posture tra il ‘Vecchio’ Yang e la forma di CPL sono facilmente spiegabili perché, per la maggior parte, Chen segue la sequenza della forma di Yang Shou- hou, anche se con alcune componenti modificate. Quindi aggiunge un mix dei due Wu, che hanno anche essi le loro origini nella famiglia Yang, rendendola quindi essenzialmente una forma basata su quella Yang! Tuttavia, le due forme differiscono notevolmente quando vengono esaminate in dettaglio, a differenza del “90% uguale” sostenuto da alcuni82! Tanto per cominciare, la forma di Chen Pan-ling NON contiene fa-jing proprio come la forma di Yang Cheng-fu, mentre la forma di Erle è piena di componenti fa-jing e la velocità cambia in tutta la forma! In effetti, secondo nientemeno che un’autorità come il Gran Maestro Doc-Fai Wong: “Il Fa-jing è per l’allenamento nelle arti marziali. Tuttavia, il 95% di coloro che imparano il tai chi stile Yang lo fa per la salute e il rilassamento, non per combattere. Oggi, la stragrande maggioranza degli istruttori dello stile Yang non è addestrato per il fa-jing. L’allenamento del fajing della famiglia Yang non viene insegnato usando le forme regolari che la maggior parte delle persone pratica. La famiglia Yang ha un’altra forma, la forma veloce chiamata anche la forma del piccolo cerchio - che è specifica per l’allenamento del fa-jing.... In tempi lontani, il fa-jing non veniva insegnato a degli estranei dalla famiglia Yang. Pertanto, gli insegnanti degli istruttori di oggi non avevano mai imparato il fa-jing e non avrebbero neppure potuto insegnarlo. Se un istruttore moderno conosce il fa-jing, probabilmente l’ha preso da altri allenamenti nelle arti marziali. Oltre al lignaggio del mio insegnante, il dottor Hu Yuen Chou, altri grandi maestri di tai chi come Fu Zhong Wen, Dong Ying Jie, Yang Zhen Duo e Cheng Man Ching non mostrarono il fa-jing nelle loro forme. Qualcuno ha visto la forma cinese contemporanea Yang 24, la forma 40 e la forma 88 con fa-jing? Per favore fatemi sapere (ovviamente, non considerando i video dell’istruttore australiano). E non è solo lo stile Yang di tai chi a non mostrare il fa-jing nella forma. Gli stili Guang Ping Yang, Wu e Sun del tai chi (così come alcuni altri rami) pure non mostrano il fa-jing. Lo stile Chen è l’eccezione. Ciò non significa che quegli stili di tai chi non abbiano alcun insegnamento del fajing per i loro discepoli a porte chiuse. Quando il tai chi viene insegnato per combattere, l’allenamento fa-jing è essenziale. Sono sicuro che tutti i livelli avanzati di tai chi hanno un allenamento del fa-jing. Quarantacinque anni fa, quando ero uno studente di tai chi, non vidi nessuno dello stile Chen o Yang che potesse mostrarmi il fa-jing. Questo era ciò che intendevo dire nelle mie righe precedenti. Avrei voluto che questo istruttore australiano del tai chi degli Yang fosse stato nei paraggi mentre stavo imparando per mostrarmi il suo fa-jing Yang. Avrei potuto impararlo da lui. Avrei voluto incontrarlo 45 anni fa. Quando parliamo del tai chi Yang, parliamo dell’insegnamento di Yang Cheng Fu. Lo stile di insegnamento del tai chi Yang in Australia potrebbe benissimo provenire dalla famiglia Yang, ma non è quello che la maggior parte delle persone pratica in Cina. Tuttavia, sono felice che in Australia ci sia un istruttore in grado di promuovere la vera essenza del tai chi chuan (cioè come un’arte marziale da combattimento).”83 L’ “Istruttore australiano” ovviamente è un riferimento a Erle stesso! Non ci sono segmenti con i salti come ‘Le maniche danzano come fiori di prugno’ nella forma di Chen! Ci sono molte più posture nel ‘Vecchio’ Yang che nella forma di Chen. A livello di struttura piccola H’ao Ch’uan le differenze sono ancora maggiori!

33


Nel ‘Vecchio’ Yang si deve aspirare a 5 livelli della forma. Il libro di Chen sicuramente non li contiene! Ci sono movimenti molto più bassi come ‘Piegarsi all'indietro’ nel ‘Vecchio’ Yang che sono completamente omessi nella forma di Chen. Inoltre, il libro e la forma di Chen non mostrano i movimenti essenziali di apertura e chiusura, né lo yin yang delle mani e dei piedi che sono evidenti nel ‘Vecchio’ Yang fin dall'inizio. Ci sono differenze anche nel modo in cui vengono eseguite le posture chiave come ‘La bella signora lavora al telaio’! La componente del ‘telaio’ che viene trasmessa è totalmente assente nella forma di Chen come lo è in tutte le forme Yang modificate! Il ‘Vecchio’ Yang è per sua natura molto più atletico e bisogna già essere in buona salute per iniziare! Il ‘Vecchio’ Yang, la forma di Chen Pan-ling, e la forma lunga di Yang Cheng-fu, seguono tutti un ordine o una sequenza simile nonostante le differenze, ovviamente perché tutti e tre hanno la loro origine nella stessa radice! Coloro che abbiano osservato il ‘Vecchio’ Yang eseguito da Erle o da uno dei suoi studenti più anziani vedranno immediatamente che non è una forma che possa essere appresa da un libro. Questo è molto chiaro anche dal libro di Chen! Chen Wei-ming quando gli venne chiesto se l’ordine della forma Taiji può essere cambiato, ci dice: “Tradizionalmente, la sequenza delle posture è stabilita e la transizione tra ciascuna delle posture è molto naturale. Gli studenti dovrebbero seguirla. In un buon saggio letterario non puoi semplicemente aggiungere o sottrarre una parola. Sebbene ci siano molti modi di scrivere, una volta che il testo è stato steso, non può essere modificato senza danno. Generalmente il Taichi segue la stessa regola.”86 Quindi, coloro che affermano che il ‘Vecchio’ Yang non esista o sia stato semplicemente inventato da Erle Montaigue - beh ... le prove storiche, disponibili, sono chiaramente contro il loro ragionamento! Erle era doppiamente uno Yang rispetto al suo lignaggio! Erle avrebbe potuto stare al ‘gioco’ — accettando l’offerta di Yang Shouzhong attraverso Chu King-hun e indossando l’abito di seta - oggi sarebbe stato riconosciuto come uno dei grandi rappresentanti dello stile della famiglia Yang! Ma no! Era un uomo scrupoloso, che invece decise di nuotare controcorrente e guadagnarsi davvero il titolo di “Un Appassionato Cercatore Delle Radici Delle Arti Marziali Da Oltre Oceano.” La sua continua ricerca della “Suprema Boxe Definitiva” lo portò a Chang Yiu-chun, che gli avrebbe impartito la conoscenza di Yang Shou-hou. Le persone hanno spesso commentato quanto Erle sia stato fortunato ad incontrare Chang - oppure hanno ridotto Chang come ad un frutto dell'immaginazione di Erle! Erle non ha mai creduto alla fortuna, ma di certo ha creduto nel destino e ... avrebbe detto che era destinato a incontrare Chang! Erle ha sempre detto che “stava sulle spalle dei giganti” — in altre parole, non inventò il ‘Vecchio’ Yang ma piuttosto stava semplicemente trasmettendo ciò che altri uomini di genio prima di lui avevano insegnato, prima che il Taijiquan diventasse un business in Occidente! Non solo riscoprì informazioni importanti, ebbe anche la generosità di rendere tali informazioni di dominio pubblico affinché tutti le vedessero! Oggi ci sono molti ‘maestri’ dall’Europa — Regno Unito, Italia e Francia in particolare, Nord America, Australia, Africa e persino Cina, che hanno utilizzato le informazioni di Erle difficili da trovare, senza accreditarlo come fonte della loro conoscenza! Non farebbe bene alla loro reputazione se si scoprisse che la fonte era un australiano “dal naso alto e dagli occhi azzurri” invece di un cinese! Potrei nominare e svergognare le persone, ma ad essere onesto — al pari di Erle stesso — non giocherò a quello stupido gioco! Classe, abilità e conoscenza autentiche si distingueranno sempre dal resto della folla ... e quando questa abilità sarà vista, i ‘giganti’ come Fu Zhongwen si alzeranno e applaudiranno!

34


Quindi, perché, diversi anni dopo la sua morte, i guerrieri elettronici discutono ancora con rabbia sulla discendenza e sulla forma di Erle? Forse li aiuta a dormire meglio la notte. Ripeti una bugia abbastanza volte ed inizia quasi a suonare vera! L’alternativa è accettare che un australiano bianco sia riuscito a scoprire ciò che i loro maestri cinesi non sono riusciti a fare e che ovviamente non lo faranno mai! La storia è disseminata di esempi in cui voci solitarie che dicevano la verità sono state soffocate dalla cacofonia delle folle che desideravano mantenere lo status quo! Ma non questo, non Erle Montaigue! Gli ego sono pericolosi. La reputazione costruita su accordi finanziari e falsità ancora peggio. Ma la storia sta già dimostrando che costoro si sbagliavano! Il contributo di Erle alla storia delle arti interne non è stato ancora pienamente apprezzato. Credo che un giorno tutto questo verrà rivalutato, ma solo se la generazione attuale continuerà ad allenarsi duramente e rimetterà il ‘Vecchio’ Stile Yang di nuovo saldamente al suo posto! La voce solitaria verrà lentamente raggiunta da altre voci!

Note 1.

2. 3.

4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Secondo Gu Liuxin, il famoso storico delle arti marziali ed ex studente di Yang Cheng fu, l’arte di Yang Luch’an era chiamata Zhan Mian Quan (boxe di cotone), Ruan Quan (soft boxe) o Hua Chuan (boxe della trasformazione). - “An Introduction To Yang Style Taijiquan: Mastering Yang Style” di Fu Zhongwen; tradotto da Louis Swaim. Chang Yiu-chun, l’insegnante di Erle Montaigue, si riferiva all’arte della famiglia Yang come H’ao Ch’uan o ‘boxe sciolta’. Pubblicato originariamente come Tai Chi Chuan Chiao Tsai dalla Chen Shan Mei Publishing Company di Taipei, Taiwan. Questa edizione in lingua cinese apparve nel 1963. La traduzione in lingua inglese è stata pubblicata nel 1998 da Y. W. Chang e Ann Carruthers dal titolo: Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook. Chang Y. W. & Ann Carruthers. Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook, Blitz! 1998. pp. xxvi. L’elenco completo dei Maestri con cui Chen si formò appare nell'Appendice B, pagine 163-66. ibid. pp. xxix. ibid. pp. xxviii. ibid. pp. xv. ibid. pp. xviii. ibid. pp. xix. ibid. pp. xxiv. taijiworld.com - Erle Montaigue, 1949-2011 ibid. Chang Y.W. & Ann Carruthers. Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook, Blitz! 1998. pp.xiii

81. Butt, Nasser. Combat and Healing, Volume 60. November 2009. WTBA News. pp. 44-47. 82. ibid. 83. Doc Fai-Wong. No Fa-Jing in Yang Tai Chi Form Practicing. Column by Grandmaster Doc-Fai Wong INSIDE KUNG-FU MAGAZINE, July 2004 Issue. 86. Chen Wei-ming. T’ai Chi Ch’uan Ta Wen - Questions and Answers on T’ai Chi Ch’uan. Shanghai, 1929. Reprinted by the T’ai Chi Ch’uan Research Association of the Republic of China, Taipei, 1967. Tradotto da Benjamin Pang Jeng Lo & Robert W. Smith, 1985. Blue Snake Books, an imprint of North Atlantic Books. pp.20.

35


Notes 1.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

According to Gu Liuxin, the famous martial arts historian and former student of Yang Cheng fu, the art of Yang Lu-ch’an was referred to as Zhan Mian Quan (cotton boxing), Ruan Quan (soft boxing), or Hua Chuan (transformation boxing). — “An Introduction To Yang Style Taijiquan” : Mastering Yang Style Taijiquan by Fu Zhongwen; translated by Louis Swaim. Chang Yiu-chun, the teacher of Erle Montaigue, referred to the Yang family art as H’ao Ch’uan or ‘loose boxing’. Originally published as Tai Chi Chuan Chiao Tsai by the Chen Shan Mei Publishing Company in Taipei, Taiwan. This Chinese language edition appeared in 1963. The English language translation was published in 1998 by Y. W. Chang and Ann Carruthers entitled: Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook. Chang Y. W. & Ann Carruthers. Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook, Blitz! 1998. pp. xxvi. The full list of Masters with whom Chen trained appears in Appendix B pp. 163-66. ibid. pp. xxix. ibid. pp. xxviii. ibid. pp. xv. ibid. pp. xviii. ibid. pp. xix. ibid. pp. xxiv. taijiworld.com - Erle Montaigue, 1949-2011 ibid. Chang Y.W. & Ann Carruthers. Chen Pan-ling’s Original Tai Chi Chuan Textbook, Blitz! 1998. pp.xiii

81. Butt, Nasser. Combat and Healing, Volume 60. November 2009. WTBA News. pp. 44-47. 82. ibid. 83. Doc Fai-Wong. No Fa-Jing in Yang Tai Chi Form Practicing. Column by Grandmaster Doc-Fai Wong INSIDE KUNG-FU MAGAZINE, July 2004 Issue. 86. Chen Wei-ming. T’ai Chi Ch’uan Ta Wen - Questions and Answers on T’ai Chi Ch’uan. Shanghai, 1929. Reprinted by the T’ai Chi Ch’uan Research Association of the Republic of China, Taipei, 1967. Translated by Benjamin Pang Jeng Lo & Robert W. Smith, 1985. Blue Snake Books, an imprint of North Atlantic Books. pp.20.

36


La Forma di Yang Ch’eng-fu - La Visione Marziale Una Breve Introduzione Peter Jones

I

n questa serie di articoli sulla rivista Lift Hands mostrerò ai lettori la forma di Yang Ch’eng-fu nella sua prospettiva marziale ed esaminando le posture in più di un modo. So che alcuni là fuori pensano che la Yang Ch’eng-fu non sia marziale come la Yang Lu-ch’an - non potrebbero sbagliarsi di più! Entrambe le forme sono arti marziali e curative. Sappiamo tutti che Ch’eng-fu [1883-1936] fu responsabile nell’attenuare il lato marziale, per rendere più facile l’apprendimento per tutti, ma il lato marziale è sempre stato lì. In questa serie di articoli, mostrerò le applicazioni marziali base dalla forma di Yang Ch’eng-fu per i principianti. Man mano che la tua conoscenza, abilità e comprensione miglioreranno con il buon allenamento, scoprirai le tecniche superiori dall’interno delle stesse posture. Sappiamo tutti che Erle scrisse molti libri e uno di questi Power Taiji - parla della forma Yang Ch’eng-fu ed è un gran libro da avere nella tua biblioteca. Iniziamo con la posizione di apertura della forma.

Figura 1

1.Il tuo partner ti afferra al petto [questo è molto facile da eseguire]. Solleva i palmi delle tue mani e attacca le braccia del tuo partner, poi abbassa le mani per colpire il suo petto con entrambi i palmi [Figura 1]. 2.Questa volta il tuo partner ti viene incontro con entrambi i palmi delle mani come se ti volesse attaccare al collo - ma lo intercetti prima che arrivi al tuo collo, afferrandogli entrambe le braccia e tirandolo verso il basso sul ginocchio [Figura 2]. 3.Nella terza applicazione il tuo partner tira un pugno alla tua testa/volto. Alza entrambi i palmi per difenderti dal pugno mentre fai un passo [o due] per muoverti intorno al tuo partner finendo dietro di lui [Figura 3A]. Lo tiri giù all’indietro [Figura 3B]. Puoi usare il ginocchio per attaccare la schiena o la colonna vertebrale tirandolo verso il basso usando la sua spalla o la testa. Questi sono tre modi di applicazione del primo movimento nella forma.

Figura 2

Figura 3A

Figura 3B

37


E sono solo alcuni dei modi in cui la forma di Yang Ch’eng-fu può essere utilizzata per autodifesa. Sappiamo tutti che la Yang Ch’eng-fu ha un suo lato curativo interessante, ma spero che tu possa vedere anche il suo buon lato marziale. È questa visione marziale della forma Yang Ch’eng-fu che sarà il nostro obiettivo. Nella mia formazione, Erle mi fece studiare la forma di Yang Ch’eng-fu prima di passare alla forma di Yang Luch’an. Mi disse che sarebbe stato bene imparare prima la forma di Ch’eng-fu perché, imparare questa forma, dà una grande comprensione e fondamento prima di passare alla forma di Yang Lu-ch’an, [Quanto aveva ragione Erle e per questo lo ringrazio]. Inoltre aggiunse ... una volta che hai imparato la forma di Ch’eng-fu, quando esegui la forma di Lu-ch’an - ci sono solo pochi movimenti diversi che devi imparare, [nientemeno parole di Erle]. Ma detto ciò, nella forma di Lu-ch’an ci sono un bel po’ di movimenti in più! [Mi scuso per i disegni. Normalmente scatterei delle foto, ma nei tempi in cui ci troviamo al momento non riesco a farle e spero che i disegni servano al loro scopo, per ora].

Yang Cheng-fu mentre dimostra un’applicazione marziale Immagine presa da Methods of Applying Taiji Boxing di Yang Cheng- fu e Dong Yingjie, 1931.

38


19


I

ncontrai Erle per la prima volta nel 1997 dopo essere stato invitato a frequentare i suoi corsi domenicali a casa sua. Mi esortò personalmente dopo solo una breve chiacchierata al telefono, era fatto così. Quell’invito fu l’inizio di molte ore di formazione con Erle e il suo fantastico ed eclettico gruppo di studenti. Più che un semplice allenamento, diventò un evento di famiglia con mia moglie e i miei due figli che si mescolavano alla famiglia di Erle, senza mai fare loro stessi un attimo di formazione ma affrontando il maggior numero di guai umanamente possibile. La famiglia era anche ciò di cui Erle parlava. Non rivendico alcun addestramento speciale a porte chiuse perché Erle non aveva alcun bisogno di farlo. Mostrò a tutti coloro che erano disposti a guardare l’Essenza del Taiji, proprio di fronte a ognuno. Se hai partecipato a una delle sue sessioni di formazione o workshop, hai avuto modo di ricevere una vita di contenuti futuri. Niente di segreto da vedere qui ... soltanto da guardare. Purtroppo molte persone non riuscirono a capire che avevano bisogno di “guardare” per poter comprendere l’essenza del Taiji. Il futuro del loro Taiji dipendeva da questo. La maggior parte delle persone passò il tempo cercando di copiare o imitare i movimenti perché pensavano di essere pronti. Non lo erano ... se solo avessero “guardato” avrebbero potuto essere pronti un giorno. Potresti essere in grado di scuotere il fajing a sinistra, destra, sinistra, ma se solo avessi guardato avresti colto molto di più. Discutere se fosse sinistra, destra, sinistra o destra, sinistra, destra significa che i tuoi occhi non erano aperti. Quando frequentavo gli allenamenti di Erle non ero pronto per il livello avanzato ... ero un principiante, tuttavia sapevo quando ascoltare e quando guardare. Il terzo figlio di Yang Cheng-fu, Yang Zhenduo, dichiarò nel suo libro Yang Style Taijiquan che “le spiegazioni sull’uso sono brevi in modo che gli allievi imparino l’essenza dei movimenti senza seguirli meccanicamente”. Ovviamente suggerisce anche che se imiti soltanto il movimento rischi di perdere il punto.

Erle mentre insegna a Leicester osservato da Romina Naito - 2009 Campionessa del Mondo, Taiji Stile di Famiglia Lee.

Se non concordi e credi che l’imitazione di alto livello sia tutto ciò di cui hai bisogno per conoscere un’arte, allora dico che rimarrai per sempre bloccato. Stai copiando un punto nel tempo, un pezzo di un viaggio ... il viaggio di qualcun altro. Erle non è più con noi ... sì, puoi cogliere i movimenti meccanici da un video ma devi trovarti un buon istruttore e quando ti dicono “Guarda soltanto”, interrompi quello che stai facendo e con ogni fibra del tuo essere fai proprio ciò ... il tuo futuro dipenderà da questo.

40




Introduzione

L’

aratro, secondo la Società degli Aratori1, è uno dei più antichi attrezzi agricoli:

‘Gli storici sono generalmente d’accordo sul fatto che il primo attrezzo fosse probabilmente un grezzo bastone appuntito o un ramo di un albero che veniva usato per mescolare e rompere la superficie del suolo. In effetti, una zappa manuale in cui l’utilizzatore graffiava la terra per portare i nutrienti in superficie e lasciare che l’umidità penetrasse nel terreno. Questo produceva quindi un terreno e una condizione adatti in cui i semi potevano essere seminati. Oltre 4000 anni fa, questi strumenti manuali di base si trasformarono presto in semplici aratri a ‘solco’. Questi aratri primitivi venivano trainati da buoi, cammelli o persino elefanti e in alcuni casi venivano usate anche le donne dei contadini ... Questi aratri a ‘solco’ continuarono ad essere usati per migliaia di anni.

Figura 1

Figura 2

L’aratro primitivo formava un solco aperto e poco profondo, spingendo il terreno su entrambi i lati anziché capovolgerlo. Gli antichi egizi fecero notevoli progressi nel suo design. Riuscirono anche a coltivare molte varietà di vegetali nel loro clima arido e secco, ideando complessi sistemi di irrigazione. Come raffigurato su molti dei loro monumenti, lo sviluppo dell’aratro, dai bastoni tenuti in mano agli attrezzi trainati dagli animali, li fece progredire maggiormente rispetto ad altre civiltà. Tuttavia, i greci e i cinesi non erano così lontani e svilupparono ulteriormente gli aratri egiziani con ruote. Questi erano conosciuti come aratri ‘curvi’ perché il raggio si curvava in avanti verso l’animale da tiro. La montatura delle ruote fornì un maggiore controllo e manovrabilità. Il rovere fu utilizzato per il timone, l’olmo per il ceppo e il ferro per il vomere. Il ferro a quel tempo era molto prezioso, quindi il metallo dell’aratro veniva riplasmato in armi in tempo di guerra. Alla fine, l’aratro fu sviluppato per tagliare una lunga fetta di terreno e rivolgerla, seppellendo i residui superficiali, conservando l’umidità, arieggiando il terreno e eliminando le erbacce. ...La legge anglosassone richiedeva che ogni aratore costruisse il proprio aratro e che nessuno potesse usarne uno che non fosse costruito da sé. L’origine della parola ‘plough’ (termine inglese per aratro) è difficile da determinare poiché in tutta Europa l’ortografia è simile: ‘plog’, ‘ploh’, ‘pflug’, ‘ploeg’, ‘plogr’ e l’antico sassone ‘plog’.‘2 Quindi, mentre lo scopo e la funzione dell’aratro nella cultura generale è piuttosto standard e ben noto, e usiamo la parola per descrivere l’azione ‘passare attraverso una sostanza o un’area di qualcosa con difficoltà’ — è a est che dobbiamo svoltare per ottenere ulteriori informazioni non solo su un significato più completo della parola, ma anche sul suo uso come un’arma reale nei tempi antichi. In tutto il subcontinente indiano, mentre lo attraversi in lungo e in largo, la parola più comune usata per aratro è

43


‘Hal’ indipendentemente dalla lingua parlata. Naturalmente ci sono sinonimi come ci si aspetterebbe in una terra di una miriade di lingue e anche di più dialetti - tuttavia, si concorda sul fatto che la parola abbia le sue origini e sia ereditata dal Sauraseni Prakrit 𑀳𑀮 [hala], e dal Sanscrito हल [halá].3 La parola significa semplicemente ‘aratro’, come nel senso occidentale, sia in Hindi che in Urdu [‫ ]ہل‬ed è pronunciata allo stesso modo — Hal. Tuttavia, esiste anche un secondo significato etimologico della parola ed è ereditato dall’arabo [‫]ح َّل‬ َ 4, [ḥall], scritto in Urdu come ‫— ﺣﻞ‬che significa ‘sciogliere’; ‘dissolvere’; ‘allentare’ o ‘distendere’. Inoltre, un altro termine ampiamente utilizzato sia in Hindi / Urdu derivato da Hal è Halchal, anche scritto Hulchul — un sostantivo versatile che significa ‘tumulto’; ‘agitazione’; ‘turbulenza’; ‘panico’ e infine ‘hilana’ — ‘scuotere’; ‘disturbare’ cambiando così la sua forma o posizione e ‘strattonare’ o ‘scuotere’. Si può vedere che il termine Hal [e i suoi derivati] nelle lingue asiatiche è davvero molto versatile e descrive praticamente ogni movimento e azione dell’aratro mentre lacera la terra. Hal o Hala era l’arma della divinità indù Balarāma5 — il fratello maggiore di Krishna - che era anche noto come Baladeva, Balabhadra, Haladhara, Halayudha, e Sankarshana. I primi due epiteti si riferiscono alla sua forza, gli ultimi due lo associano a Hala [Langala, “aratro”] dalle sue forti associazioni con l’agricoltura e gli agricoltori, come la divinità che utilizzava le attrezzature agricole come armi quando necessario.’6 La leggenda di Balarāma appare in molti Parva [libri] del Mahabharata e le sue armi speciali combattono con l’hala e la mazza. Nel Bhagavata Purana, lo usa per combattere i demoni, scavare una strada per il fiume Yamuna per avvicinarsi a Vrindavan e trascinare l’intera capitale di Hastinapura nel fiume Gange.6 Nella cultura occidentale, dove i vomeri venivano trasformati in spade durante i tempi di guerra e le spade “si trasformavano in vomeri” in tempo di pace - Balarāma usava l’hala senza cambiare forma sia in guerra che in pace! L’Aratro è la quarta delle Armi della Mano di Wudang. Le abilità primarie che insegna sono basate su P’eng e Arn, così come sul rotolamento. Non solo taglia e solca le difese avversarie, ma rotola anche intorno e sotto per capovolgere o invertire le suddette difese. Inoltre, proprio come nella leggenda di Balarāma, è usato per ‘trascinare’, ‘scuotere’ e ‘sbattere’ - cambiando così la forma o la posizione dell’avversario — proprio come il fiume Yamuna! Balarama, fratello del Dio Krishna raffigurato mentre tiene il suo Hala. Questo murale è del diciassettesimo secolo da una parete pensile di un tempio indiano.

Nella fase di attacco, l’aratro utilizza principalmente i palmi ‘madre’ & ‘padre’ del Da Shou - sebbene non si limiti a questi nel combattimento reale. Aiuta anche a sviluppare e comprendere gli ‘artigli’ di Arn e l’energia dell’ ‘arco’ della colonna vertebrale.

La struttura delle braccia imita principalmente gli aratri ‘ricurvi’ — dove i vomeri si curvano in avanti verso l’animale da tiro [vedi Figura 2, sopra] — così come l’aratro a ‘solco’. L’aratro sviluppa e allena alla perfezione le azioni a livello di riflessi automatici. Il suo obiettivo principale è il collo e utilizza la sua struttura ricurva per attaccare e difendere simultaneamente attraverso un unico movimento utilizzando gli arti dell’avversario come linee guida lungo le quali solca verso il bersaglio designato.

44



Il Metodo a Solo

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Stare in posizione Gōng Bù inversa con la gamba destra in avanti e la gamba sinistra indietro. Questo isola i tuoi fianchi, in modo che il movimento principale provenga dalla vita. La distribuzione del peso è del 70:30 percento a favore della gamba sinistra. Le mani mantengono la classica postura de ‘Il Vecchio’: mano sinistra in p’eng e mano destra in hinge [Figura 1]. La mano destra è tenuta leggermente yang. In questo metodo entrambe le mani colpiranno una frazione di secondo l’una dall’altra, pertanto le rotazioni della vita saranno molto brevi e rapide. Un osservatore che osservi l’esercizio sembra vedere entrambe le mani che colpiscono contemporaneamente.

Figura 4

Figura 5

Figura 6

Quando si inizia a portare il peso in avanti sul piede anteriore, la vita gira a sinistra e a destra, mentre entrambe le mani sono spinte in avanti con gli avambracci leggermente arrotondati. Entrambi i polsi diventano yin, facendo curvare le dita verso l’interno [Figura 2], [Figura 7 - Vista laterale]. Mentre la vita ora continua con il suo movimento destro e sinistro, entrambi i polsi si caricano rapidamente e sbattono in basso - diventando yin - mentre le dita si estendono il più possibile [Figura 3], [Figura 8 - Vista laterale]. Ancora, continuando con il movimento sinistro e destro della vita - entrambe le mani spingono in avanti, questa volta con i palmi leggermente rivolti verso l’esterno mentre i polsi diventano yang, facendo inclinare le dita verso l’interno [Figura 4], [Figura 9].

46


Figura 7

Infine, mentre la vita continua a girare a destra - a sinistra entrambi i polsi ruotano, con il destro in senso orario e il sinistro in senso antiorario. Il cerchio di rotazione è piccolo [Fig. 5], [Fig. 10, 11] e quando ti siedi leggermente indietro, entrambi i palmi vengono nuovamente spinti in avanti come nella mossa di apertura [Fig. 6], [Fig. 12] mentre la vita si assesta al centro.

Figura 8

Ricorda che agli studenti veniva data un’arma all’anno da sviluppare e padroneggiare prima di poter passare a quella successiva. Ciò significa che c’è di più in questo esercizio di quanto sembri!

Figura 9

Nella pratica a due qui di seguito, entrambi i praticanti devono concordare lo scopo e il ritmo del loro allenamento, altrimenti non riusciranno ad apprendere le lezioni impartite da questo esercizio.

Figura 10

Tutte le transizioni devono essere fluide. L’intero corpo deve muoversi come una singola unità, collegandosi dai piedi attraverso la vita alle mani e ben radicato. L’energia sprofonda nel Tan-tien! Figura 11

Figura 12

The Two-Person Method

A

B

B scuote immediatamente la vita a sinistra / a destra mentre le sue braccia si spingono in avanti ‘aprendo’ le braccia di A - e colpiscono il nervo vago con le dita su entrambi i lati del collo.

Per avviare il metodo A attacca [pressando] B con entrambe le mani.

47


Entrambi i polsi di B si caricano rapidamente e sbattono verso il basso sulla piega dei gomiti di A [Lu5] diventando yin - mentre le sue dita si estendono il più possibile. Questa NON è una spinta verso il basso: è un rapido movimento di schiaffeggiamento che fa sì che il corpo di A scatti improvvisamente in avanti spostando il suo centro di equilibrio.

B ora prende in prestito l’energia dallo schiaffo verso il basso mentre le sue mani rimbalzano indietro verso il collo con le dita di entrambi i palmi rivolte verso l’interno, colpendo la fossa della gola [CV22], così come il lato del collo.

A contrasta istantaneamente il precedente attacco di B ruotando i palmi sotto e attorno alle braccia di B usando l’energia della sua colonna vertebrale [caricata dallo schiaffo verso il basso da A] - invertendo la situazione mentre i suoi palmi ruotano verso l’alto e colpiscono B nel triangolo vagale su entrambi i lati del collo.

Ora i palmi di A sbattono sui gomiti di B per spostare il centro di B - i suoi palmi rimbalzano indietro verso il collo di B.

B continua a rotolare sotto gli avambracci di A ...

... mentre inverte la postura

B inizia a ruotare i palmi intorno agli avambracci di A prendendo in prestito l’energia di A dallo schiaffo per caricare la sua colonna vertebrale.

48


... e attacca nuovamente il collo di A rilasciando l’energia dell’ ‘arco della spina dorsale’. Questo attacco e capovolgimento continua e sviluppa le capacità critiche dell’aratro a livello di riflessi automatici.

Una Parola di Cautela I punti e gli obiettivi menzionati in questo esercizio sono solo a titolo di riferimento! Sono estremamente pericolosi e non si dovrebbe mai fare alcun tentativo per colpire davvero il tuo partner! Referenze: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Society of Ploughmen - http://www.ploughmen.co.uk Ibid. A Brief History of The Plough by Alan Jones Wiktionary - https://en.wiktionary.org/wiki/हल Ibid https://en.wikipedia.org/wiki/Balarama Ibid

49




Photography & Image Copyright©Nasser Butt


E

rle Montaigue morì con a fianco la sua famiglia nel gennaio 2011. Non passa giorno in cui non pensi a lui, nemmeno uno. Ebbe un impatto così grande sulla mia vita. Sono una persona egoista. Mi manca la sua guida, ora sono da solo. Quando faccio la mia pratica mattutina, e ho una domanda, devo risolverla da solo, perché non c’è Erle dall’altra parte del telefono o a rispondere alle mie e-mail. Davo tutto per scontato.

Gli studenti fedeli di Erle rimangono protettivi nei suoi confronti oggi come non mai. Sprecai molto tempo ed energia in passato, combattendo con i guerrieri da tastiera che pensano di poter misurare l’abilità di Erle guardando alcune clip su YouTube. Erle anni fa, aveva smesso di occuparsi di cose così banali, ma suppongo di avere ancora molto da imparare. Allora, cosa ha reso così caro a me Erle? Diceva qualcosa del tipo: “Tutti finiranno con l’insegnante di Tai Chi che meritano”. Quindi, in un’altra vita, devo essere stato un santo perché finii con il migliore. Inizialmente, fui attratto dalla sua conoscenza dei metodi pratici del Tai Chi Chuan. Studiavo Tai Chi in zona, con un insegnante molto importante, ma le applicazioni non venivano mai discusse. Per la frustrazione, cercai alcune risposte e acquistai uno dei primi libri di Erle. Non avevo mai sentito parlare di lui a questo punto, poiché Internet era un semplice miraggio per la maggior parte delle persone. Qualsiasi pubblicazione di Tai Chi che avevo letto fino a questo punto illustrava risposte non realistiche ad attacchi non realistici e avevo bisogno di essere convinto del contrario. Quando il libro arrivò, c’era questo pazzo con i capelli selvaggi che prendeva pugni e calci, sacchi e persone. A quel tempo avevo circa vent’anni e portai con entusiasmo il libro in classe per mostrarlo al mio istruttore. Lo aprì, ne scorse alcune pagine, mi guardò da capo a piedi con disgusto e me lo restituì. Il libro finì sullo scaffale a prendere polvere per un po’ di anni.... La successiva caratteristica di Erle che mi attirava era la sua generosità. Aveva tempo per ogni domanda, per quanto dovessero sembrargli irrilevanti. Era anche generoso con le sue opere. Anni prima avevo lasciato l’istruttore di cui sopra e da allora ero diventato uno studente privato e assistente istruttore di un insegnante di Tai Chi Chuan dello stile Wu di Hong Kong. Stavo vivendo il sogno. Stavo imparando direttamente, uno a uno, non solo l’arte del Tai Chi, ma mi stavo immergendo nella cultura e nella filosofia cinese mentre io e il mio Sifu passavamo ore insieme. Tuttavia, fu la mia mancanza di comprensione della cultura cinese che alla fine portò a una divisione aspra e, ancora una volta, rimasi senza un insegnante. A questo punto, contattai il pazzo con i capelli selvaggi del libro.... Circa una settimana dopo, un pacco arrivò a casa mia. Lo aprii e trovai due video VHS intitolati Tai Chi to the Max Volume 1 e Volume 2. Erle, dopo aver saputo della mia separazione dal mio insegnante di Tai Chi cinese, si era preso la responsabilità di inviarmi due dei suoi titoli, gratuitamente. Non era business per lui, voleva solo che prendessi il “buon olio” come diceva spesso. Questa generosità si sarebbe manifestata per tutto il tempo che studiai con lui e devo ammettere che non avrei mai potuto ricambiare con qualcosa neppure la metà. Un’altra caratteristica era il suo spiccato umorismo, un po’ da ragazzino. Quasi immaturo a volte ma, allo stesso tempo, estremamente divertente. Visitai il villaggio in cui visse in Galles un fine settimana per un seminario e trascorsi quasi un’ora guidando per tutte le strade secondarie totalmente perso nel mio tentativo di tornare a casa. Lo chiamai e gli chiesi indicazioni e poiché poteva percepire la mia frustrazione, iniziò a ridacchiare senza sosta al telefono, il che ovviamente mi fece arrabbiare più di prima. Trovò l’intero episodio divertente. Era una persona che si fidava molto e ciò a volte mi sorprese poiché nel corso della storia, la sua fiducia a volte fu usata contro di lui. Ci sono altre persone più qualificate di me che possono descrivere in dettaglio come alcuni individui avrebbero imparato da Erle e poi avrebbero lasciato la sua organizzazione e fatto ogni sorta di affermazioni per sminuire e diffamare, questo aveva ferito Erle nel profondo. Eppure continuò a mostrare fiducia nei suoi fedeli studenti. Una volta mi disse quanti soldi aveva nel suo conto in banca prima di trasferirsi nel Regno Unito, il che ovviamente era una questione molto personale. Erle aveva una miriade di qualità. Come tutti noi, anche lui era tutt’altro che perfetto, tuttavia, se non fosse stato capace di passare dalle parole ai fatti per così dire, sarebbe stato scoperto molto tempo fa. Questo è una uomo che tenne seminari in tutto il mondo per decenni e avrebbe potuto essere esposto in uno qualsiasi di questi eventi. Persone come me semplicemente non sarebbero rimaste con lui. Ricordo chiaramente in due diverse occasioni, di aver tentato di staccargli la testa durante l’allenamento. Entrambe le volte, non solo non vidi nemmeno la sua

53


risposta, ma mi inflisse abbastanza dolore da farmi pensare “ora basta grazie”. Lessi alcune critiche nel corso degli anni secondo cui la sua forma non era piacevole alla vista o mancava di bellezza. Per prima cosa, dirò qui e ora, se volevi un insegnante che insisteva nell’indossare il pigiama di seta e nel muoversi come un ballerino, allora Erle non era la persona per te. Aveva una corporatura che a volte non piaceva esteticamente, ma il Tai Chi è un’arte marziale, non un’arte performativa, e il marziale era il suo forte e un ulteriore motivo per cui si distingueva dalla massa. Per quelle persone che avrebbero sminuito la sua forma, una volta assistetti a una sua esibizione del primo terzo della forma Old Yang, eseguita in modo meticolosamente lenta, ma esibendo un completo equilibrio e compostezza che una volta completata, attirò l’applauso spontaneo dei partecipanti. A differenza di molti nomi noti nei circoli di arti marziali, Erle aveva scarsissimo ego. Non gli importava che il suo amore per la famiglia, gli animali e i suoi continui atti di gentilezza potessero essere percepiti come debolezze. Non c’era bisogno di atteggiamenti maschili, era a suo agio con sé stesso. A noi che lo conoscevamo ci manca moltissimo. Abbiamo ora il dovere di continuare e ampliare la conoscenza che ci diede. Sarà sempre il mio insegnante, sarà sempre il mio amico, sarà sempre quel pazzo nel libro.......

54




Parte 2

N

ella prima parte di questo articolo abbiamo esplorato il modo in cui il Taiji stabilisce la nostra 'sfera di movimento con potenza e consapevolezza.' Questo è stato un processo metodico per stabilire i limiti del nostro raggio d’azione. Una volta che la comprensione di questo concetto è sviluppata (e non è un’abilità acquisita in pochi mesi ma è qualcosa che dobbiamo coltivare in molti anni), possiamo passare al concetto di dispiegamento.

I due punti dai vari classici che sono stati evidenziati sono: "la vita si muove come una ruota del carro (La Teoria della Boxe della Grande Polarità)" e "Equilibrio Centrale" (Una delle energie primarie del Taiji). 'Si muove come una ruota del carro,' significa essere in grado di sviluppare una vita flessibile e forte per massimizzare l’escursione della nostra rotazione, il che consente al praticante di Taiji di deviare la forza in arrivo dal proprio centro e non essere ribaltato. Una trottola gira più a lungo e più veloce quando è in posizione verticale. Più lentamente gira, più è facile cadere e qualsiasi tipo di inclinazione richiederà che essa ruoti più velocemente per raddrizzarsi. 'Equilibrio Centrale,' si riferisce (nella sua forma più basilare) alla dirittura della colonna vertebrale; maggiore è l’inclinazione di essa nella transizione tra una postura e l’altra, maggiore sarà lo sforzo richiesto per rimanere in posizione eretta e più facile sarà essere rovesciati. Non c’è da stupirsi che gli alberi preferiscano crescere dritti e gli edifici siano verticali, è il modo più semplice per far stare qualsiasi cosa. I principi vanno bene, ma che dire colpire qualcosa? Voglio dire che è per questo che siamo davvero tutti qui. Quando vogliamo produrre potenza in un qualsiasi tipo di attacco, l’energia deve essere diretta dal basso verso l’alto; dalle gambe (che sono collegate a terra), alla vita fino alle spalle attraverso la colonna vertebrale uscendo dalle mani. Ormai devono essere chiari i vantaggi offerti dalla connettività e dal mantenersi allineati strutturalmente. È la vita che trasforma l’energia delle gambe dallo scatto verso l’alto a un movimento a sinistra o a destra. Quella vita forte ed elastica che è stata allenata in innumerevoli ripetizioni (si veda la discussione nella prima parte di questo articolo). La somma dei due insieme produce il dispiegamento. Si prenda l’ 'entrata' o passo in avanti di qualsiasi forma, ad esempio la postura di P’eng - afferrare la coda del passero nel Taiji. Dal blocco a sinistra blocchiamo a destra, carichiamo la vita a destra nella gamba destra (vedi figura 1).

Figura 1

57


Facciamo un passo (figura 2) caricando la vita mentre la nostra gamba destra affonda a terra. Solo ora iniziamo a trasferire il nostro peso sulla gamba sinistra e giriamo a sinistra (figura 3). La nostra mano sinistra si alza per fare la 'parata verso l’alto,' e il nostro braccio destro si muove verso il basso (Figura 4). La suddivisione della postura in quattro fasi mostra l’intero processo di contrazione e rilascio del corpo.

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Ora, anche se la postura è progettata per deviare un colpo in arrivo al viso o per produrre un attacco di pugno a scatto all’indietro (o back fist), la potenza accumulata è esattamente la stessa. Dal suolo, l’energia che esercitiamo deve essere compressa verso l’alto, indipendentemente da ciò che stanno facendo le mani. Questo è il punto cruciale, imparando a non cadere e conoscendo la nostra 'sfera di movimento', qualsiasi tipo di potenza di cui abbiamo bisogno di produrre viene inviata verso l’alto. Successivamente le cosce e le ginocchia trasferiscono il movimento in avanti dal piede posteriore (figura 2) al piede anteriore (figura 4), dirigono e trasformano questa energia con la rotazione (figura 3). Le spalle e le braccia dirigono le mani che come foglie su un albero ed esprimono l’intenzione del movimento degli arti inferiori. Quando guardiamo l’azione delle mani, in realtà stanno facendo il 'minimo' in termini di produzione e direzione della potenza. Dalla figura 1 alla figura 4, il braccio sinistro si è spostato verso l’alto e il braccio destro si è spostato verso il basso. Le mani, o meglio i polsi, sono l’espressione dei nostri movimenti. Come una frusta la cui potenza è prodotta alla base e si trasmette fino alla punta, o come il vento perturbando la base di una bandiera radicata nel terreno, provoca il dispiegamento dell’estremità della bandiera. Questo vale per qualsiasi colpo in qualsiasi direzione, ma si dà il caso che i geni di un tempo che hanno creato le forme abbiano posizionato le corrette posture all’inizio della forma, in modo che il concetto più importante potesse essere presentato fin dall’inizio. Quando impariamo a dispiegarci, scopriamo quanto non abbiamo mai usato il nostro corpo prima. Come la potenza possa essere estratta da ogni muscolo e tendine. Ma forse ancora più importante, imparando a muoverci in questo modo, siamo in grado di mantenere il corpo elastico e forte quando saremo nei nostri ultimi anni. Dopotutto, mentre i muscoli si consumano con l’età, sono i tendini, il tessuto connettivo che ci rimarrà. Terminerò con un’altra citazione dalla teoria della boxe della Grande Polarità, una delle mie preferite. "Per quanto riguarda l’immagine del Vecchio in grado di tenere a bada una moltitudine - Come potrebbe essere realizzato con la velocità?" (Tutte le immagini sono state riprodotte dal testo 'Il Vecchio Stile Yang di Taijiquan' di Erle Montaigue)

58


Immagini di Erle Montaigue - Fotografia & Copyright © Nasser Butt


Non accontentarti di mostrare amicizia solo con le parole, lascia che il tuo cuore arda di amorevole gentilezza per tutti coloro che possono incrociare il tuo cammino.

'Abdu'l-Baha

M

olte persone hanno una lista di cose che vogliono fare in questa vita, io ho una lista di persone straordinarie, alle quali ho un grande debito per i regali che hanno portato nella mia vita, e che sono i primi che voglio vedere nella prossima vita. Erle Montaigue è uno di quegli amici.

In un mio libricino intitolato “Scent of a Forgotten Flower”, un libro di meditazioni sull’essenza del T’ai Chi Ch’uan, ho scritto: “Penso che i più grandi cambiamenti nella mia vita siano il risultato di una parola, un gesto, una sola azione, il passaggio silenzioso di un dono da una mano all’altra, così dolcemente e generosamente dato che, in quel momento, non ho riconosciuto la benedizione.” Molti sono coloro che attestano la profonda generosità di spirito di Erle e i doni di gentilezza e conoscenza che cambiano la vita che Erle elargì loro. Per me Erle incarnava una mia convinzione che, “Se sono tuo amico non avrai bisogno delle mie parole di rassicurazione, perché saprai che sono tuo amico dalle mie azioni di gentilezza e generosità.” Non solo consideravo Erle Montaigue mio amico, ma io e lui eravamo fratelli di arti marziali, poiché i nostri insegnanti principali nelle arti marziali interne erano entrambi studenti di Yang Shao Hou. Ma forse ancora più importante, Erle ed io condividevamo una filosofia comune secondo cui il T’ai Chi Ch’uan era un’arte marziale da combattimento e condividevamo la passione per l’insegnamento del T’ai Chi Ch’uan poiché era stato originariamente creato da Yang Lu Chan e praticato dalla famiglia Yang nei primi anni della sua formazione e prima delle modifiche apportate da Yang Cheng Fu. Nella nostra amicizia, Erle ed io eravamo uniti non solo dal nostro lignaggio comune, dalla nostra filosofia T’ai Chi Ch’uan, dal nostro senso di generosità incondizionata e apertura agli altri, ma anche dalla nostra sete di conoscenza storica sulle arti marziali interne e sulle arti di guarigione, e siamo stati legati e fusi insieme a causa delle avversità che abbiamo affrontato da coloro che criticano e resistono al T’ai Chi Ch’uan da combattimento. Ho imparato molto tempo fa che discutere con gli altri riguardo alle loro opinioni o cercare di cambiare le opinioni degli altri è una perdita di tempo ed energia. Anche Erle lo sapeva e sapeva che il modo migliore e più produttivo per usare la sua energia era allenare coloro che erano ricettivi al suo messaggio. Non ha senso riversare la conoscenza in un vaso pieno di opinioni e di ego. Un mio amico una volta mi disse, “Per ogni luce c’è un’ombra, più grande è l’uomo, più luminosa è la sua luce, e più profonda e lunga è l’ombra che proietta.” Ogni grande uomo e ogni grande insegnante ha avuto un “Giuda” e la comunità delle arti coniugali ne è piena. Erle scoprì che, semplicemente perseguendo la verità e offrendo generosamente la sua straordinaria conoscenza delle arti marziali interne, liberamente e apertamente, quelli nella sua ombra divennero i suoi critici e detrattori. Più cerchi di fare ciò che è giusto, più sarai sfidato. Maggiore è la tua conoscenza, più l’ignorante ti interrogherà e ti criticherà. Come fai a sapere quando qualcuno che ha grandi capacità, ha acquisito una conoscenza profonda e ha un dono unico da offrirti? In altre parole, come fai a conoscere un vero maestro? Lo sai dalle loro azioni ed Erle è stato uno dei pochi che non solo ha dimostrato la sua maestria del T’ai Chi Ch’uan ai suoi allievi immediati, ma ha videoregistrato e offerto i suoi doni al mondo. Uno dei miei insegnanti una volta mi disse: “Non puoi fare un regalo che non possiedi e non puoi insegnare ciò che non sai.” Il vero T’ai Chi Ch’uan vive nel cuore ed Erle aveva il cuore e la fierezza di un leone. Il T’ai Chi Ch’uan non è semplicemente una forma fisica, è uno stile di vita che plasma e plasma l’anima. Erle personificava ferocemente la semplice verità che tutto è T’ai Chi, ogni azione, ogni pensiero, ogni interazione personale e ogni manifestazione della vita. I nostri rapporti da amico ad amico, da insegnante a studente e da studente a insegnante sono T’ai Chi, Yin e Yang e di natura elementare.

60


L’insegnamento di Erle, che generosamente ha condiviso in migliaia di ore di lezione faccia a faccia, scritte e registrate, dimostra l’essenza del T’ai Chi Ch’uan nei principi essenziali come, mettimi alla prova e io cederò e ti devierò, sfidami e mi dissolverò e scomparirò, attaccami e ti disarmerò e ti manderò via disorientato. La vita e l’eredità di Erle insegnano che il T’ai Chi Ch’uan inizia nel cuore e nella mente e raramente richiede una mano o un piede per risolvere il conflitto. Quando vidi Erle insegnare e dimostrare, ho visto un uomo che era in grado di portare il puro impulso del T’ai Chi Ch’uan nel suo corpo e nella sua anima come un impulso primordiale, potente, selvaggio e animalesco con la fierezza di un leone. Tutto ciò che Erle doveva fare era ruggire, e attraverso il suo lavoro, i suoi studenti più dotati, e l’eredità di conoscenza che lasciò alle generazioni future, laddove ruggì, quel ruggito riecheggia ancora!

L’Autore: Gregory T. Lawton, D.C., D.N., D.Ac. è un chiropratico, naprapatico e agopuntore. È il fondatore della Blue Heron Academy of Healing Arts and Sciences dove insegna biomedicina, terapia manuale medica e medicina asiatica. Il dottor Lawton è certificato a livello nazionale in radiologia, fisioterapia, medicina manuale e agopuntura. È stato il vicepresidente del Centro di riabilitazione fisica e atletica per la terapia fisica ad atleti professionisti, atleti olimpionici e vittime di lesioni cerebrali e al midollo spinale. Dall’inizio degli anni ’60 il Dr. Gregory T. Lawton ha studiato e addestrato nella religione asiatica, filosofia e arti marziali come Aikido, Jujitsu, Hap Do Sool, Kenpo / kempo e Tai Chi Chuan. L’istruttore di arti marziali asiatiche più noto del dottor Lawton è stato il professor Huo Chi-Kwang, allievo di Yang Shao Hou.

61


62


Nota dell’Editore C’è voluto più di un anno di duro lavoro investigativo per portare questa intervista in esclusiva mondiale ai lettori di Lift Hands in generale, e a coloro che si sono allenati con Erle Montaigue in particolare! Per questo, innanzitutto, devo ringraziare il mio amico e studente Mungo Zhangruibo che ha svolto la maggior parte del duro lavoro di cui ho parlato sopra e il professor Wang Liang, il figlio del Maestro Wang Xinwu, per aver sottratto tempo dal suo programma fitto di appuntamenti e mentre si prendeva cura della sua povera madre per rispondere alle domande che gli avevo posto. Per comprendere l’importanza storica di ciò che viene qui presentato in dettaglio per la prima volta, devo portare i lettori in un breve viaggio indietro nel tempo ... Per chi mi conosce, sa del mio rapporto con il mio maestro, mentore e amico - Erle Montaigue. È ben documentato. Il progetto di quello che doveva essere un semplice articolo sul tema dei lignaggi mi venne in mente per la prima volta verso la fine del 2006/7 tra i due Campus a Rostock, in Germania, e il seme germogliò nel 2008 nello stesso luogo. Fu qui che Erle mi chiese: “Quante battaglie combatterai Nass? Potrei fornire loro tutte le prove di cui hanno bisogno, ma NON ho intenzione di giocare ai loro giochi e di farmi distrarre!” Di ritorno in UK, ascoltai il consiglio di Erle e misi da parte tutti i miei appunti accumulati e i documenti storici associati di pubblico dominio, solo per riprendere la battaglia sei anni dopo nel 2014 - tre anni dopo la morte di Erle - intitolata, ‘Whose Line Is It Anyway?’ Non sapevo a quel tempo che la battaglia sarebbe continuata a imperversare nel 2020 e che a questo punto non sarei stato solo contro i miei vecchi nemici di tastiera, ma anche contro alcuni che una volta consideravo amici! Durante il periodo 2007-2011, Erle mi aveva costantemente inoltrato informazioni ... una foto qui, una foto lì dai suoi viaggi in Cina, Filippine, Hong Kong, Stati Uniti e altrove. Le immagini sarebbero state accompagnate da una breve descrizione e di tanto in tanto gli chiedevo di approfondire un argomento particolare a cui sarebbe stato obbligato. Tenni diligentemente appunti ... non solo della mia formazione, ma anche di quelli che ora chiamo questi “cimeli storici” - o pezzi del puzzle a cui vorrei rivolgermi. Alcune di queste cose Erle le aveva già rese di pubblico dominio senza troppe fanfare e con descrizioni minime, quasi come se ne sminuisse ancora il significato, assicurandosi che facessero parte della sua storia. Erle ricevette il suo ‘Titolo di Maestro’ in Cina dal Maestro Wang Xinwu nel 1985 dopo essere stato invitato ad esibirsi alla All China National Wushu Competition, tenutasi a Yinchuan City Ningxia, alla presenza di un’autorità, nientemeno che lo stesso Gran Maestro Fu Zhongwen. Prima di ricevere il suo titolo di Maestro - Erle fu stato testato alla presenza di diversi maestri specializzati in Taiji, Baguazhang e Xingyi. Questa informazione non è veramente nuova ... è di dominio pubblico da diversi anni. Sebbene Erle avesse fornito una breve introduzione al Maestro Wang Xinwu nelle sue pubblicazioni e un video intitolato ‘Chinese Masters Demonstrate, Vol.1,’ c’erano dei dettagli scorretti! Nel frattempo, alla morte di Erle, la ‘brigata del lignaggio’ nei loro forum online e con nomi di fantasia non solo stava ancora discutendo della discendenza di Erle, ma denigrava anche coloro che lo avevano riconosciuto e gli avevano conferito la sua maestria: questi ragazzi erano i “Rappresentanti Comunisti” di“arti marziali annacquate”, nulla rispetto a quelle originali! Inoltre, nel 2019, fui avvisato di commenti dispregiativi riguardo al Gran Maestro Fu Zhongwen fatti da coloro - all’interno della ‘cerchia di Erle’ - che stavano cercando di far passare la propria maestria auto-dichiarata come autentica. Ciò sarà trattato nell’articolo ‘Concludendo l’Eredità.’ Così, nel novembre 2019, mi sedetti a fissare lo schermo del mio computer, guardando l’immagine del Maestro Wang Xinwu che consegnava il titolo di Maestro a Erle nel 1985 - il suo volto raggiante - nella sua qualità di discepolo del Gran Maestro Fu Zhongwen e Vicepresidente del Comitato Cinese di Wushu. Era lui la chiave!

63


Con il decimo anniversario di Erle che incombe e mi frulla nella mia testa, volevo concludere l’eredità e mentre la mia ricerca precedente si era basata su ciò a cui potevo accedere online in Occidente, ora avevo i mezzi con cui fare ricerche all’interno della stessa Cina! Il mio studente e amico, Mungo Zhangruibo, che stava studiando al suo dottorato qui a Leicester, dovette tornare a Shenyang per prendersi cura di sua madre che si era ammalata due anni prima. Gli mandai la foto del Maestro Wang Xinwu ed Erle e alcuni altri dettagli e gli chiesi di cercare di scoprire se fosse vivo e insegnasse ancora. Mungo partì per la missione come si suol dire, contattando le varie autorità di arti marziali in Cina e cercando nelle loro banche dati. Gli ci vollero alcune settimane per trovare informazioni sul Maestro Wang Xinwu e poi informarmi che purtroppo era già morto diversi anni prima. Per un momento mi sentii perplesso: avevo perso l’occasione! E poi...“E la sua scuola, i suoi studenti Mungo? So che aveva figli. Chi gestisce la scuola? Esiste ancora?” In gennaio 2020 arrivò la risposta ... “Mi ci è voluto molto tempo per questa caccia all’uomo - il Prof. Wang Liang, che è il figlio del Maestro Wang Xinwu!” Non pubblicherò qui i dettagli completi [saranno pubblicati nella versione finale di ‘Whose Line...’] in quello che segue poiché ci vorrebbe troppo tempo. Tuttavia, è iniziato con una lettera di presentazione, prove di credenziali, dettagli personali, domande sottili come se venissi valutato. Altre prove. Il mio lignaggio, i miei antenati, la mia autorità e infine ... “Il Prof. Wang vorrebbe sapere del tuo nome - Nasser - qualche significato speciale nella tua lingua o cultura?” Risposi a ogni richiesta, con Mungo che fungeva da interprete e rappresentante ... nel frattempo siamo rimasti coinvolti nella crisi del Covid-19, lockdown e pandemia mondiale, ma abbiamo continuato le nostre comunicazioni attraverso i continenti e all’interno della vastità della Cina stessa, assicurandoci che stavamo tutti bene e instaurando legami fino a quando non siamo arrivati a questo punto. Quella che segue è una breve intervista al professor Wang Liang - condotta da me e tradotta da Mungo - sulla storia della sua famiglia in generale e del suo venerabile padre in particolare, nonché sull’epoca in cui Erle fece la sua visita in Cina. A causa delle circostanze uniche in cui il mondo si trova e con il professor Wang che si prende cura anche di sua madre ... ho cercato di mantenere le domande al minimo e al punto, e lo Con il mio studente e amico Mungo stesso ha fatto anche il professor Wang. Inoltre, a causa dei Zhangruibo nella mia scuola a vincoli a cui eravamo sottoposti, il professor Wang ci ha fornito 2 Leicester. documenti che avevano già affrontato le questioni storiche riguardanti suo padre, quindi parte delle risposte vengono da queste ed è il motivo per cui lui stesso e suo padre sono in parte riferiti in seconda o terza persona! Tuttavia, nonostante ciò, non ho dubbi che i lettori vedranno chiaramente la ricchezza dell’eredità marziale del Maestro Wang Xinwu - giustamente considerato una leggenda in Cina per lo sviluppo delle arti marziali del suo popolo - e della sua famiglia. Nell’Islam è un comandamento coranico recitare l’Istirja (in Arabo: ‫ٱس ِت ْر َجاع‬, ْ ʾIstirjāʿ) dopo aver ricevuto la notizia della morte di qualcuno. Sebbene il Maestro Wang Xinwu sia morto nel 2005, offro questo dopo aver appreso di questo ‘adesso’ come da tradizione - Inna lillahi wa inna ilayhi ِ ‫“ — ) إِنَّا هللَِّٰ َو إِنَّا إِ َليْ ِه َرا‬In verità noi apparteniamo ad Allah, e in verità a Lui raji'un (in Arabo: ‫ج ُعو َن‬ noi ritorniamo.”

64


Q1: Professor Wang Liang, can you please give us a brief introduction about yourself and your family? 1: 王樑教授, 您可否简要介绍⼀下您⾃⼰和您的 家⼈? D1: D1: Professor Wang Liang, può darci una breve introduzione di lei e della sua famiglia? 答: 报纸采访推荐给您,讲的很详细 Answer: Please see the other document! Risposta: Prego veda l’altro documento! Q2: Your father, Grandmaster Wang Xinwu was a renowned martial artist in China as well as the VicePresident of The China Wushu Committee and if I am correct — the creator of the Beijing 48 Style of Taijiquan, and a fight choreographer for the movies. Can you please tell us about your father — a brief biographical history — and how he rose to become such a prominent martial artist and the VicePresident of The China Wushu Committee? Please include who he trained with? His martial arts influences and the styles he practiced etc? 2: 您的⽗亲,王新武宗师是中国著名的武术家, 曾担任中国武术委员会副主席。如果我没错的 话,他创北京太极拳 48 式,以及在多部电影中 作武术指导。您能否介绍⼀下您⽗亲的⽣平, 比 Professor Wáng Liáng 如简短的传记,以及他如何成为⼀名如此杰出的 王樑教授 武术⼤家和中国武协副主席吗?请列举他师 从、 门派等? D2: Suo padre, il Gran Maestro Wang Xinwu era un rinomato artista marziale in Cina, nonché il Vicepresidente del Comitato Cinese di Wushu e, se non sbaglio, il creatore dello Stile 48 di Taijiquan di Pechino e un artista marziale cinematografico. Può parlarci di suo padre - una breve storia biografica - e di come diventò un artista marziale così importante e il Vicepresidente del Comitato Cinese di Wushu? Per favore può includere con chi si allenò? Le sue influenze nelle arti marziali e gli stili che praticava, ecc? [Editor: Professor Wang’s response to Questions 1 and 2 are combined from the provided documents below] [Editore: La risposta del Professor Wang alle domande 1 e 2 sono abbinate dai documenti forniti di seguito] 答: 1934 年,王新武出⽣在山东省济南市的⼀个武术世家,其⽗王兆 林早年在济南西关清真寺传授武 艺。他从 6 岁就开始跟随⽗亲习武。 1958 年他志愿报名⽀援宁夏,由山东调到宁夏体育运动委员会, 担 任武术运动员兼教练。从此在宁夏扎根,为宁夏培养了⼀⼤批武术⼈ 才,他⾃⼰也成为银幕内外的 “武林⾼⼿”。 Answer: In 1934, Wang Xinwu was born in a martial arts family in Jinan City, Shandong Province. His father Wang Zhaolin taught martial arts at the Xiguan Mosque in Jinan in his early years. He practiced martial arts with his father since he was 6 years old. In 1958, he volunteered to support Ningxia and was transferred from Shandong to the Ningxia Sports Committee as a martial artist and coach. Since then, he rooted in Ningxia and cultivated a large number of martial arts talents for Ningxia. He himself has become a "martial arts master" on and off the screen. Risposta: Nel 1934, Wang Xinwu nacque in una famiglia di arti marziali nella città di Jinan, provincia di Shandong. Suo padre Wang Zhaolin insegnava arti marziali alla Moschea Xiguan a Jinan nei suoi primi anni. Praticò arti marziali con suo padre da quando aveva 6 anni. Nel 1958 si offrì volontario per sostenere Ningxia e fu trasferito dallo Shandong al Comitato Sportivo di Ningxia come artista marziale e allenatore. Da allora, si stabilì in Ningxia e coltivò un gran numero di talenti di arti marziali per Ningxia. Egli stesso diventò un "maestro di arti marziali" dentro e fuori dallo schermo.

65


1964 年,在全国武术比赛中,他获得了太极拳第三名、⼤⼑第 三名的好成绩。宁夏武术队在全国武术 界声名鹊起。 In 1964, he won third place in Tai Chi and third place in Blade in the national martial arts competition. The Ningxia Wushu Team has gained fame in the national martial arts circle. Nel 1964 vinse il terzo posto nel Tai Chi e il terzo posto nelle Lame nella competizione nazionale di arti marziali. La squadra di Ningxia Wushu guadagnò fama nel circolo nazionale di arti marziali. 1975 年,王新武 41 岁,训练期间,膝盖拉伤,王新武总是⼀边 治疗⼀边训练,在第三届全国运动会 上,王新武 [获得太极拳项⽬冠军],这也是宁夏获得的第⼀块全运会⾦牌。 In 1975, Wang Xinwu was 41 years old. During training, he strained his knee. Wang Xinwu continued his training while taking treatment. At the Third National Games, Wang Xinwu won the national Taijiquan competition, which was also Ningxia’s first gold medal in The National Games. Nel 1975, Wang Xinwu aveva 41 anni. Durante gli allenamenti, sforzò il ginocchio. Wang Xinwu continuò il suo allenamento anche sotto trattamenti. Ai Terzi Giochi Nazionali, Wang Xinwu vinse la competizione nazionale di Taijiquan, che fu anche la prima medaglia d’oro di Ningxia ai Giochi Nazionali. 其实除了太极拳,王新武还博采众长。全国名家王⼦平、查拳名 家常振芳是他⽗亲的朋友,形意拳名 家何福⽣是他长兄好友,利⽤这 些关系他投名师,学习了查拳和形意拳。 In addition to Taijiquan, Wang Xinwu also learned from others. The nationally wide known Wang Ziping and the famous Chaquan master, Chang Zhenfang, were friends of his father; and the well-known Xingyiquan master He Fusheng was his “brother” and friend. Taking advantage of these relationships, he learned Chaquan and Xingyiquan. Oltre al Taijiquan, Wang Xinwu imparò anche da altri. Wang Ziping, noto a livello nazionale, e il famoso maestro di Chaquan, Chang Zhenfang, erano amici di suo padre; e il famoso maestro di Xingyiquan He Fusheng era suo “fratello” e amico. Approfittando di queste relazioni, imparò il Chaquan e lo Xingyiquan. 1982 年当选了第四届中国武术协会副主席 [He became] The 4th Vice Chairman of the Chinese Wushu Association in 1982. [Divenne] Il 4° Vice Presidente dell’Associazione Cinese di Wushu nel 1982. 王新武曾有⼀个雅号——“美髯公”,这和他的第⼀部电影《八 百罗汉》有关。 Wang Xinwu once had an elegant title — “Meiran Gong" (Bearded Man), which is related to his first movie "Eight Hundred Arhats”. Wang Xinwu una volta aveva un titolo elegante — “Meiran Gong" (Uomo Barbuto), legato al suo primo film "Ottocento Arhats”. 1983 年,应⾹港皇冠影业公司和中国新闻社南海影业公司邀请, 他在《八百罗汉》中,王新武扮演了 ⼀位权⾼势重、武功⾼强的⼤⾦ 国亲王,王樑则饰演他的侍卫队长。拍摄过程中,有⼀场戏,由于马 跑得太快,转弯时在地上溜倒了,王新武被甩出去五六⽶远后落在了 ⽯板上,王新武反应很迅速,安 全着地。影⽚获得观众的好评,⽽王 新武也因蓄有回族汉⼦特有的⼤胡⼦⽽被成为“美髯公”。 In 1983, at the invitation of Hong Kong Crown Film Company and China News Agency Nanhai Film Company, in "Eight Hundred Arhats,” Wang Xinwu played a powerful prince of the Jin Kingdom, and Wang Liang played the captain of his bodyguard. In the filming, there was a scene where the horse ran too fast and slipped on the ground while turning. Wang Xinwu was thrown five or six metres away and then landed on a stone slab. Wang Xinwu reacted quickly and landed safely. The film was well received by the audience, and Wang Xinwu was also known as the "bearded man" because of the beard that is characteristic of the Hui men.

66


67

Il Maestro Wang Xinwu — periodo della Rivoluzione Culturale tra il 1966 e il '76


Nel 1983, su invito della Hong Kong Crown Film Company e della China News Agency Nanhai Film Company, in "Ottocento Arhats”, Wang Xinwu interpretò un potente principe del regno di Jin e Wang Liang interpretava il capitano della sua guardia del corpo. Durante le riprese, c’era una scena in cui il cavallo correva troppo velocemente e scivolava a terra mentre si girava. Wang Xinwu fu lanciato a cinque o sei metri di distanza e poi atterrò su una lastra di pietra. Wang Xinwu reagì rapidamente e atterrò in sicurezza. Il film fu ben accolto dal pubblico, e Wang Xinwu venne conosciuto anche come "l'uomo barbuto" a causa della barba che è caratteristica degli uomini Hui. 三部电影,五部电视⾥演员加武术指导 [He made a total of] Three movies, five TVs with actors and martial arts instructors. [Realizzò un totale di] Tre film, cinque TV con attori e istruttori di arti marziali. ⼉⼦王樑 6 岁开始练武,后来亦随⽗亲学习⼑术。在上海体育学院武 术系深造期间,参加全国⾸届体 育院校武术比赛,获得 5 枚⾦牌 1 枚 银牌。 His son, Wang Liang started training at the age of 6, and later learned sword skills with his father. During his advanced studies in the Wushu Department of Shanghai Sport University, he participated in The First National Martial Arts Competition among sports colleges and won 5 gold medals and 1 silver medal. Suo figlio, Wang Liang, iniziò ad allenarsi all’età di 6 anni e in seguito apprese le abilità con la spada con suo padre. Durante i suoi studi avanzati presso il Dipartimento di Wushu della Shanghai Sport University, partecipò alla

Una famiglia di artisti marziali - provando una coreografia! Da sinistra a destra: il professor Wang [calcio saltato], sua madre che impugna la spada sullo sfondo, il maestro Wang Xinwu, sua sorella [calcio] a Yinchuan Zhong Shan Parki nel 1985.

prima competizione nazionale di arti marziali tra college sportivi e vinse 5 medaglie d’oro e 1 medaglia d’argento. 回忆起跟随⽗亲习武,王樑说⽗亲⼀点也不“⼼疼”⼉⼦。训练 时,⽗亲⼿⾥拿着柳树条,⼉⼦练得不 好了就抽。8 岁那年,有⼀次 在公园练习双⼔⾸时,王樑不⼩⼼将⼑⼦扎进了右⼤腿外侧,⾎当时 就 流出来了,可是王新武就当没有看见,⼀直等到王樑练完才问他伤 势,为此王樑母亲和王新武吵了⼀ 架,后来这道伤⼜化了脓,留下了 ⼀个永恒的疤。“⽗亲认为练武的哪有不受伤的。”王樑很能理解⽗ 亲的⼼情。

68


Elenco dei membri della 4a Associazione Cinese di Wushu (1982)

L’elenco appare per gentile concessione della China Wushu Association - Il nome del Maestro Wang Xinwu appare in alto a destra.

69


Recalling the practice of martial arts with his father, Wang Liang said that his father did not “distress” at all training his son. During training, the father held willow sticks in his hand, and his son would be punished if he did not practice well. When he was 8 years old, Wang Liang accidentally pierced the knife into the outside of his right thigh when he was practicing a double dagger in the park. The blood flowed out, but Wang Xinwu pretended not seeing it. He waited until Wang Liang finished training, then asked about his injuries. Because of this, Wang Liang's mother and Wang Xinwu quarrelled. Later, the wound became pus and left a permanent scar. "Father thinks that there are no martial artists who are not injured." Wang Liang understands his father very well. Ricordando la pratica delle arti marziali con suo padre, Wang Liang disse che suo padre non lo “angosciava” per niente negli addestramenti. Durante l’allenamento, il padre teneva in mano dei bastoncini di salice e suo figlio sarebbe stato punito se non si fosse allenato bene. All’età di 8 anni, Wang Liang accidentalmente si trafisse il coltello nella parte esterna della sua coscia destra mentre stava praticando il doppio pugnale nel parco. Il sangue scorreva fuori, ma Wang Xinwu finse di non vederlo. Aspettò fino a quando Wang Liang terminò l’allenamento, quindi gli chiese conto delle sue ferite. Per questo motivo, la madre di Wang Liang e Wang Xinwu litigarono. Successivamente, la ferita diventò pus e lasciò una cicatrice permanente. "Mio padre

Il Maestro Wang Xinwu mentre si allena alla Sciabola e Lancia con suo figlio, il Professor Wang Liang nel 1981

pensava che non c’erano artisti marziali che non fossero stati feriti". Wang Liang comprende molto bene suo padre. Q3: Your father was a direct descendant to inherit Yang Style Taijiquan. Can you tell us who he trained under in the Yang Style and about his relationship with Master Fu Zhongwen of Shanghai - the student and nephew of the legendary Yang Cheng-fu? 3: 您的⽗亲是杨式太极拳的嫡传后⼈。您能否告知他在杨式门中拜何⼈为师,以及他与上海传 奇⼈ 物,杨承福的侄⼦,的关系吗?

70


D3: Suo padre era un discendente diretto che ereditò il Taijiquan Stile Yang. Puoi raccontarci con chi si formò nello Stile Yang e sulla sua relazione con il Maestro Fu Zhongwen di Shanghai, lo studente e nipote del leggendario Yang Cheng-fu? 答: 1963 年,王新武在上海学习近代武术训练法。其 间,他想拜访 傅钟⽂,但是⼀直没有时间。⼀天早 晨,王新武在公园练太极拳时, ⼀位长者叫住他, 说: “你的太极拳功底好,如果还想长进,每天早 晨 来公园找我”。 这位长者就是傅钟⽂。拜傅钟⽂为 师,使王新武的 太极拳很快达到⼀个⾼峰。 多年 后,都会前往上海拜会傅仲 ⽂⼤师再进修。 Answer: In 1963, Wang Xinwu studied modern martial arts training in Shanghai. In the meantime, he wanted to visit Fu Zhongwen, but there was no time. One morning, when Wang Xinwu was practicing Tai Chi in the park, an elder stopped him and said, "Your Tai Chi skills are good. If you still want to improve, come to the park and find me every morning." This elder is Fu Zhongwen. Following Fu Zhongwen as his master, Wang Xinwu's Taijiquan quickly reached a peak. Many years later, he went to Shanghai to meet Master Fu Zhongwen and study further. Risposta: Nel 1963, Wang Xinwu studiò arti marziali moderne a Shanghai. Nel frattempo, voleva visitare Fu Zhongwen, ma non c’era tempo. Una mattina, mentre Wang Xinwu praticava Tai Chi nel parco, un anziano lo fermò e disse: "Le tue abilità di Tai Chi sono buone. Se vuoi ancora migliorare, vieni al parco a trovarmi ogni mattina". Questo anziano era Fu Zhongwen. Seguendo Fu Zhongwen come suo maestro, il Taijiquan di Wang Xinwu raggiunse rapidamente l’apice. Molti anni dopo, si recò a Shanghai ad incontrare il Maestro Fu Zhongwen e studiare ulteriormente.

Il Maestro Wang Xinwu mentre arriva con il suo maestro il Gran Maestro Fu Zhongwen per incontrare Erle Montaigue a Yinchuan nel 1985.

Il Maestro Wang Xinwu mentre insegna Taiji in Giappone

Sotto: Il Maestro Wang Xinwu mentre dimostra le 48 Tecniche, Yinchuan 1985

71


Q4: What influenced your father to write his book on the 48 Techniques? 4: 是什么原因促使您的⽗亲完成了有关 48 式的著作? D4: Cosa influenzò suo padre a scrivere il libro sulle 48 Tecniche? 答: 受原国家体委 中国武术协会邀请,当时全国太极拳四位专家在北京,历时 ⼀年多,创编、完成了 48式太极拳全套动作。要求该套路要以杨氏太极动作 为主,融入陈、武、吴、孙式太极动作,并提⾼ 动作的演练难度。 Answer: At the invitation of the former National Sports Commission and the Chinese Wushu Association. At that time, the four national Tai Chi masters were in Beijing. After more than a year, they created and completed a full set of 48-style Tai Chi. The routine is required to be based on Yang style Tai Chi, incorporating Chen, Wu, Wú, and Sun, and to increase the difficulty of the exercise. Risposta: Su invito dell’ex Commissione Sportiva Nazionale e dell’Associazione Cinese di Wushu. A quel tempo, i quattro maestri nazionali di Tai Chi erano a Pechino. Dopo più di un anno, crearono e completarono una serie completa di Tai Chi stile-48. La routine si doveva basare sul Tai Chi stile Yang, che incorpora Chen, Wu, Wú e Sun, e doveva aumentare la difficoltà dell’esercizio. Q5: In 1985, during the All-China National Wushu Competition held in Yinchuan, my teacher Erle Montaigue was invited and gave a demonstration of his Old Yang Style Taijiquan which was witnessed by your father — did he ever mention this to you? 5: 1985 年,在银川举⾏的中华全国武术比赛中,我的⽼师(艾尔)蒙塔古 (Montaigue) 应 邀展⽰了他的杨 式⽼架太极拳,并得到了您⽗亲的见证。他曾经和你提起过这些吗? D5: Nel 1985, durante la Competizione Nazionale Cinese di Wushu tenutasi a Yinchuan, il mio insegnante Erle Montaigue fu invitato a dare una dimostrazione del suo Taijiquan Vecchio Stile Yang alla quale suo padre assistette — glielo disse mai? 答: 提起过,因当时我在上海体育学院上学,对我介绍蒙塔古 (Montaigue) ⽼师的详细情况并不多。 Answer: Yes, he mentioned. Since I was studying at the Shanghai Institute of Physical Education at the time, there were not many details about the teacher Montaigue introduced to me. Risposta: Sì, lo accennò. Dato che all’epoca studiavo all’Istituto di Educazione Fisica di Shanghai, non c’erano molti dettagli sull’istruttore Montaigue che mi ha presentato. Q6: In your opinion how rare was it to invite a non-Chinese practitioner to demonstrate at the All-China National Wushu Competition - especially in 1985? Had this ever happened before or since? 6: 您认为邀请非中国籍⼈⼠参加全国武术比赛有多么难得,特别是 1985 年?可以说这是史无 前例吗? D6: Secondo lei quanto raro era invitare un praticante non Cinese a manifestare alla Competizione Nazionale Cinese di Wushu, specialmente nel 1985? Era mai successo sia prima che dopo? 答: 是的,难度很⾼。 Answer: Yes, very difficult. Risposta: Si, molto difficile. Q7: During the same visit your esteemed father recognised my teacher Erle Montaigue and awarded him his Mastership. Once again, how rare an occasion was this for a non-Chinese to be recognised as a master in China? It is thought that Erle was possibly the first Western man to receive this honour? 7: 在同⼀次访问中,令尊慧眼识才,授予我的⽼师蒙塔古(Erle Montaigue)⼤师资格。再说, 对于⼀位 非中国籍⼈⼠,在此情此景之下得到认可是多么难得的⼀件事。有⼈认为蒙塔古可能 是第⼀个获此殊 荣的西⽅⼈?(您有什么看法?) D7: Durante la stessa visita il suo stimato padre riconobbe il mio insegnante Erle Montaigue e gli conferì il suo grado di Maestro. Ancora una volta, quanto è stata rara questa occasione per un non Cinese di essere riconosciuto come maestro in Cina? Pensa che Erle sia stato forse il primo uomo occidentale a ricevere questo onore?

72


答: 全国不敢说,但在那个年代的确很少,在西北五省区肯定是第⼀⼈。 Answer: I dare not say to the whole country, but it was really rare in that era. Anyway, it must be the first in the five north-western provinces.1 Risposta: non oso dire di tutto il paese, ma era davvero raro a quell’epoca. Comunque, è stato il primo nelle cinque province nordoccidentali.1 Q7A: So, it would be fair to conclude that Erle’s mastership was recognised as Yang Family line by both your father’s Taiji lineage through Fu Zhongwen and China Wushu Association - since your father, Master Wang Xinwu represented both? 7a/第七问延展 因此,我们可以得出这样的结论:蒙塔古(Erle)演练的太极拳是与杨式太极传承⼀脉,技术⽔平得到您 ⽗亲的认可。当时,令尊王新武⼤师不仅是傅仲⽂宗师的亲传弟⼦,也担任中国武术协会副主席⼀职, 是吗︖ D7A: Quindi, sarebbe giusto concludere che la maestria di Erle fu riconosciuta come della linea della Famiglia Yang sia dal lignaggio del Taiji di suo padre attraverso Fu Zhongwen che dalla Associazione Cinese di Wushu dal momento che suo padre, il Maestro Wang Xinwu, rappresentava entrambi? 答: 是的。 Answer: Yes. Risposta: Si Q8: Your father and Erle remained friends and often wrote to each other. He also wrote the Foreword to Erle’s 1995 book Power Taiji. Can you please tell us about your honourable father’s passing and his continuing legacy and influence on Chinese martial arts? 8: 您的⽗亲和蒙塔古成为朋友,经常互通书信。 他还在蒙塔古 1995 年出版的《太极⼒》⼀ 书中 写了序⾔。关于令尊过世的情形,您可否告知⼀ ⼆,以及他对中国武术后继的影响? D8: Suo padre ed Erle rimasero amici e spesso si scrivevano. Scrisse anche la Prefazione al libro di Erle del 1995, Power Taiji. Puoi parlarci della morte del suo onorevole padre e della sua continua eredità e influenza sulle arti marziali cinesi?

Erle mentre riceve il suo Grado di Maestro dal Maestro Wang Xinwu nel 1985 in Cina

答: 2004年患食道癌,2005年11⽉过世,终年71 岁。我⽗亲教授太极拳的⼈很多,⼤约在2万⼈ 以上,成⽴了全国第⼀家太极 拳辅导站,获得国家体委和中国武术协会的⾼度赞誉。不仅为全民健身 做出 了贡献。同时,他所创建的太极拳辅导站模式在全国进⾏了广泛的推广。 王新武⼤师安葬于宁夏银川回民公墓。 Answer: [He]Suffered from oesophageal cancer in 2004 and died in November 2005 at the age of 71. My father taught Taijiquan to many people, about 20,000 or more. He established the country's first Taijiquan tutoring station, which was highly praised by the National Sports Commission and the Chinese Wushu Association. Not only has he contributed to the national fitness, but also, the Tai Chi tutoring station model he created was widely promoted throughout China. Master Wang Xinwu was buried in the Muslim cemetery in Yinchuan City, Ningxia Province.

73


Risposta: [Egli] soffrì di cancro all’esofago nel 2004 e morì a novembre 2005 all’età di 71 anni. Mio padre insegnava Taijiquan a molte persone, circa 20.000 o più. Fondò la prima sede di insegnamento del Taijiquan del paese, che fu molto apprezzata dalla Commissione Nazionale Sportiva e dalla Associazione Cinese di Wushu. Non solo contribuì al benessere nazionale, ma anche il modello di sede di insegnamento del Tai Chi che egli creò è stato ampiamente promosso in tutta la Cina. Il Maestro Wang Xinwu è stato sepolto nel cimitero musulmano della città di Yinchuan, nella provincia di Ningxia. Q9: Who now leads your father’s school? 9: ⽬前,哪位执掌令尊的武术门派? D9: Chi dirige ora la scuola di suo padre? 答: 我女⼉王乾菁(北⽅民族⼤学 体育学院教师,全国冠军 健将级运动员) 在传承。 Answer: My daughter Wang Qianjing is in charge. She is a faculty member of the School of Physical Education of Northern University and a national champion athlete. Risposta: Mia figlia Wang Qianjing è la responsabile. È membro della facoltà della Scuola di Educazione Fisica dell’Università del Nord e atleta campionessa nazionale.

Miss Wang Qianjing - Figlia del Professor Wang Liang e nipote del Maestro Wang Xinwu attuale direttrice della scuola e continuatrice dell’eredità familiare.

74


Professor Wang, grazie mille per aver condiviso la sua storia familiare e la meravigliosa eredità di suo padre, il Maestro Wang Xinwu con i nostri lettori. Grazie anche per aver chiarito alcune delle questioni storiche riguardanti il mio insegnante, la visita in Cina di Erle Montaigue nel 1985. I miei migliori auguri a lei e alla sua famiglia e spero che un giorno continueremo la nostra amicizia e Inshallah ci si incontrerà presto. Mi inchino profondamente a nome mio e della mia scuola davanti a suo padre, il Maestro Wang Xinwu. 王教授,非常感谢您与我们的读者分享您的家史 以及您⽗亲王新武⼤师的⽣平轶事。 同时,也感谢您澄清了有关我的师傅,埃莱·蒙塔 古(Erle Montaigue),在1985年访华时的⼀些历 史性问题。 我对您和您的家⼈给予最好的祝愿,并希望我们 继续增进友谊,早⽇见⾯ (saying in Arabic: Inshallah)。 我代表⾃⼰和我的门派向您的⽗亲王新武⼤师致敬。 Note:

Il Maestro Wang Xinwu 王新武⼤师 1934 - 2005

Tutte le immagini storiche del Maestro Wang Xinwu e della sua famiglia appaiono per gentile concessione del Professor Wang Liang e sono protette da copyright. Nessun uso non autorizzato di queste immagini è consentito senza il consenso esplicito dei titolari del copyright. Questa intervista è coperta da copyright © da Nasser Butt 2020. Tutti i diritti riservati.

1. Le 5 province nord-occidentali della Cina con una popolazione complessiva di 100 milioni (2017), dove Erle Montaigue diventò il primo occidentale ad essere riconosciuto come Maestro di Yang Taiji nel 1985.

75


L

e arti marziali sono uno sport nazionale cinese. Devono anche essere apprezzate da tutte le persone del mondo. Esse non sono regolate da sesso, età, luogo, stagioni o armi. Poiché i popoli del mondo si stanno scambiando culture e gli artisti marziali hanno interessi simili, si stanno formando amicizie di reciproco vantaggio per tutti gli interessati. Lo scopo di un’arte marziale è quello di rafforzare le ossa e i muscoli per l’autodifesa e per migliorare l’intelligenza e l’atteggiamento mentale. Le arti marziali consistono sia di attacco che di difesa e questi movimenti devono essere posizionati in una sequenza per creare uno stile. Il Taijiquan è uno stile di arte marziale. Esistono cinque versioni differenti. Le versioni più popolari in Cina sono gli stili Chen e Yang. Lo stile Yang è molto rilassato, fluido e lento, con forza interna. È adatto a tutte le persone, inclusi gli anziani, i deboli o coloro che soffrono di malattie. Nel maggio 1985, Erle Montaigue portò i membri dell’Australian Taijiquan Boxing Association a visitare la città di Yinchuan nel Ningxia per assistere alla Competizione Nazionale Cinese di Wushu. Il Maestro Montaigue diede una dimostrazione del suo Taijiquan stile Yang, che fu molto ben accolto dal pubblico, e i giornali locali e la stazione televisiva lo intervistarono. Da allora è ben ricordato dal popolo cinese. Ho visto la dimostrazione del Maestro Montaigue. Il suo tui-sau (push-hands), lo sviluppo del qi e lo stile erano molto professionali e vicini alla perfezione. Apprezzo la sua conoscenza. So che il Maestro Montaigue ha introdotto il Taijiquan in Australia e nella regione del Pacifico con ottimi risultati. Sono uno dei discendenti diretti ad ereditare il Taijiquan stile Yang. Ho scritto un libro di 48 tecniche e sono anche un campione cinese di Taijiquan. Il Maestro Montaigue e io abbiamo costruito un’ottima amicizia grazie al nostro amore comune per il Taijiquan e al fatto che siamo prossimi in età [di esperienza nel taiji, non in anni nominali - Ed]. Inoltre, abbiamo entrambi barba, capelli ricci e abbiamo lavorato in film. La nostra amicizia, tuttavia, non è solo su base personale; la mia speranza è che cementi un’amicizia tra l’Australia e la Cina raggruppati insieme per migliorare lo standard delle arti marziali. Auguro al Maestro Montaigue ogni successo nella sua attività, e auguro all’Australia il successo nazionale nel Taijiquan. Invio i miei saluti speciali ai devoti di arti marziali di tutto il mondo. Master Wang Xinwu Prefazione Power Taiji 1995

76






S

e dovessi entrare nei dettagli di come io e Colin ci siamo incontrati e della nostra relazione da allora, ci vorrebbe semplicemente un’eternità! Anche se ci conoscevamo da tempo tramite Erle, ci siamo finalmente incontrati... ritrovandoci a Rostock, in Germania, nel 2007. Da quel giorno abbiamo continuato a riunirci negli Stati Uniti, a Cipro e regolarmente nel Regno Unito. In effetti, sarebbe giusto dire che Leicester è ora diventata una seconda casa per Colin attraverso i suoi viaggi semestrali dall’Australia - e devo ringraziare sua moglie, Lauron, per avergli permesso di venire a stare da me per settimane ogni volta. Quando descrivo Colin come mio fratello, lo dico letteralmente! Non possiamo scegliere i nostri legami di sangue, ma siamo in grado di fare quella scelta con coloro che incontriamo sui sentieri della nostra vita e lui è davvero mio fratello nel senso più vero. Da diversi anni ormai, ogni fine settimana, immancabilmente, le ore dei nostri sabato sera che portano alla domenica mattina, vengono trascorse a chiacchierare su FaceTime, dove ci sediamo a discutere di affari mondiali, lingue, libri, cavolate generali, vita, famiglie e il nostro amore per la nostra arte.

Dire che forse, da solo, mi ha incoraggiato e influenzato di più negli ultimi anni sarebbe un eufemismo! Molte delle nostre conversazioni in questi anni, di persona o al telefono, ci hanno condotto in una miriade di tane di bianconiglio mentre esploravamo e osavamo mettere in discussione alcuni dei canoni consolidati della nostra arte marziale ereditata. Mettere in discussione, non intendo in modo offensivo o dispregiativo per scioccare o essere diverso. No, tutt’altro! Queste domande, infatti, hanno portato a molte ricerche interiori e a guardarmi dentro, oltre a costringermi a cercare risposte altrove - e molti tesori sono stati davvero raccolti! Molti degli articoli che compaiono in Lift Hands - così come il concetto stesso della rivista - portano i tratti distintivi di queste conversazioni e credo di essere diventato un artista marziale e una persona migliori come risultato di esse e per questo ti sarò sempre grato. Come ho detto all’inizio di questa introduzione, se dovessi continuare, richiederebbe risme di carta e anche di più. Quindi, permetterò a Colin di darci una piccola introduzione di sé stesso, prima di continuare con le 20 domande. Benvenuto Colin Power su Lift Hands Magazine. A te ... In allenamento a Cipro

81


“Come la maggior parte di noi, sono venuto al mondo danneggiato e dovetti sfruttare al meglio quello che avevo”. Da bambino ero un po’ strano e mi sentivo sempre fuori posto finché non entrai in una scuola elementare locale per prendere la mia prima lezione di Tae kwon do. Non ero uno studente dotato per natura, solo un ragazzo di 14 anni australiano medio che scelse di lavorare sodo ed essere il meglio che potevo essere. Ho avuto un bravo istruttore onesto che mi incoraggiava. Continuai con il Tae Kwon do fino a quando andai all’università per studiare Podologia. L’università era in un’altra città e ciò significava vivere lontano da casa alla tenera età di 17 anni. Dovetti crescere un po’ più velocemente allora e cercare di non essere, per quanto possibile, un peso finanziario per i miei genitori. L’entusiasmo per me era trovare un nuovo istruttore e, di conseguenza, studiare all’università il meno possibile. Sfogliai l’elenco telefonico e restrinsi la mia selezione a qualcosa che potevo permettermi e qualcosa che potevo raggiungere a piedi o in bicicletta ... ero piuttosto povero. Fui fortunato che una nuova arte marziale venisse aperta in Australia non molto lontano e venni accettato come studente di Ninjutsu. L’istruttore era appena tornato qualche anno prima dal Giappone ... erano i primi anni ’80. Ero giovane e le leggi sulla sicurezza ... non sapevo cosa fossero. Abbiamo combattuto a pieno contatto in ogni sessione di allenamento e in ogni cosa che si faceva. Per 4 anni non credo di aver avuto una settimana senza un livido da qualche parte e il mio naso potrebbe non essere dritto come dovrebbe. Era anche la prima volta che la meditazione e la tecnica guarigione mi venivano presentate in modo formale. Fui fortunato ad aver trovato due istruttori che mi avevano spinto a trovare la mia strada. Mi insegnarono anche a come separarmi e trovare l’essenza di un’arte. Tempo libero per costruire un’attività di Podologia e mettere su famiglia ... poi iniziò l’inquietudine, andai a cercare un altro istruttore. Una falsa partenza con il Karate... non era l’arte ma il capo istruttore. Scegliti un buon istruttore piuttosto che scegliere un’arte e se finisci per trovare un’altra arte almeno avrai passato del tempo con una brava persona. Avevo sempre letto la migliore rivista australiana di arti marziali dell’epoca “Australasian Fighting arts” e trovavo interessanti gli articoli di Erle Montaigue, così un giorno lo chiamai al telefono per vedere se avesse istruttori nella mia zona.

71

Con Alex Krych, Erle e Nasser a Salisbury, MD, USA [2010]


Purtroppo non ne aveva, ma chiacchierammo per un po’ e disse che se non mi fosse dispiaciuto di guidare un po’ sarei potuto venire ad allenarmi a casa sua. Era più di guidare un po’, la mia adorabile moglie sottolineò che erano “solo” 6 ore di guida a tratta ... e qui iniziò il mio periodo di allenamento con Erle e la mia introduzione al Taiji. Era il 1997 e avevo trovato il mio successivo istruttore. Avrei dovuto guidare molto per allenarmi con Erle e quando lasciò l’Australia dovetti fare molti voli per visitare il Galles e allenarmi con lui in Germania e negli Stati Uniti. Erle mi conferì il certificato di Istruttore nel 2000 per la dedizione e il duro lavoro... e sono queste ultime parole l’unico certificato di cui ho veramente bisogno. Ho una Laurea in Podologia, ma i miei pazienti non vengono per il pezzo di carta sul muro e allo stesso modo mi sento riguardo al mio titolo nelle arti marziali. Se vuoi allenarti con me, ottimo, ma non venire per un pezzo di carta sul muro. Le arti marziali sono una famiglia allargata e la mia famiglia si è miscelata bene con la famiglia Montaigue e ancora oggi siamo in contatto su base personale. Lasciai la World Taiji Boxing Association nel 2016 perché mi ero separato da essa dopo la morte di Erle. Arriva un momento in cui ti rendi conto che non hai bisogno di qualcuno che ti dica come fare la tua arte bensì che ti incoraggi a studiare la tua arte. Trovai Nasser ... egli dice di aver trovato me, in Germania nel 2007 e da allora mi incoraggiò. Le arti marziali sono state importanti per me da molto tempo, ma le persone che incontro attraverso le arti marziali sono probabilmente più importanti. Sono solo un ragazzo australiano che fa del suo meglio ... niente di speciale. LH: Grazie per questo Colin! Sicuramente hai un pedigree lì e un certo chilometraggio. Conosco molti studenti che hanno letteralmente un club a due passi e tuttavia faticano ad arrivare alle lezioni, figuriamoci guidare per sei ore in ogni tratta! Bene, se sei pronto per le domande, iniziamo: se avessi potuto assistere personalmente a qualcosa, cosa avresti voluto vedere? CP: Mi guardo spesso intorno e penso: “Mi chiedo che aspetto avrebbe avuto prima che l’Uomo ci mettesse sopra le sue piccole sporche dita”. La risposta è semplice... Vorrei guardare al mio ambiente naturale, a tutti i luoghi che ho visitato a mio piacimento e dare uno sguardo all’alba dei tempi. Il tempo prima dell’Uomo e della sua ascesa. LH: Se dovessi lasciare la Terra su un’astronave e portare con te 4 persone, chi sarebbero? CP: Se la Terra continuasse ad esistere e la mia famiglia fosse nelle condizioni di continuare a vivere al sicuro, allora la lascerei per continuare il suo percorso di vita. Prenderei un pilota, un ingegnere e un medico ... questo mi lascia una sola persona. Quella persona deve essere interessante e allo stesso tempo stimolante. Qualcuno che conosci potrà essere un buon compagno di un’avventura. È scontato che abbiamo condiviso molte avventure e ancora ci parliamo. La mia adorabile moglie Lauron arriverà in un’altra avventura purché possa chiamare i bambini tutte le volte che vuole. Nasser, quando riuscirai ad imparare a pilotare l’astronave potrai venire anche tu. LH: Hmmm... Quindi, vuoi che impari solo a pilotare la nave, non a farla atterrare? [Risata] In che modo sei uguale a te stesso nell’infanzia? CP: Mia madre direbbe testardo, mia sorella direbbe fastidioso e i miei fratelli potrebbero dire che non sapevano di avere un altro fratello, risata! Io ... direi che sono sempre stato un pensatore profondo che può scomparire nei suoi stessi pensieri. LH: Quale animale ti rappresenta meglio e perché? CP: Mi è stato dato il soprannome di “Paperino” in una fase del mio viaggio nelle arti marziali a causa della mia capacità di imitare Paperino. Sono stato anche chiamato “Orso” a causa della mia taglia ma nel mio intimo mi sento molto a mio agio nell’acqua... qualsiasi animale acquatico andrà bene.

83


LH: Quali sono i tuoi più grandi punti di forza o di debolezza? CP: Punti di forza e di debolezza sono concetti divertenti perché sono intercambiabili a seconda delle circostanze in cui ti trovi. Cerco di non giudicare e di accettare ... a volte ci riesco e a volte no. LH: Affideresti a qualcuno la tua vita? CP: Ogni volta che salgo in macchina con un altro mio prossimo al volante. LH: Come vuoi essere ricordato? CP: Molte culture hanno uomini e donne che compiono azioni eroiche in modo che possano diventare immortali nelle canzoni e nelle storie. E’ improbabile che sarò ricordato a lungo al di fuori della mia famiglia e degli amici intimi. Sarei felice se ti venisse un sorriso in faccia quando avrai pensato a me ... non ho bisogno di essere considerato un temibile guerriero. LH: Cosa hai sempre desiderato e mai ottenuto? CP: Ho sempre desiderato una fattoria con i cavalli e sì, avevo quella fattoria, ma ero troppo occupato e troppo povero per godermela. La prossima volta sarò più specifico quando parlerò con i Jinn ed esprimerò un desiderio. LH: Do you know your heritage? CP: Non hai mai abbastanza tempo ... uno dei miei antenati portò la prima squadra di muli in Australia dal Cile. Si potrebbe dire che siamo australiani da molto tempo. Mio nonno irlandese aveva combattuto nella prima guerra mondiale. Veniva da una famiglia benestante, ma tornò dalla guerra e scoprì che suo padre si era risposato e non gli era stato permesso di entrare in casa con la nuova moglie, così tornò in Australia dove aveva viaggiato quando la guerra scoppiò. Mi è stato detto che eravamo irlandesi neri, il che significa, mi è stato detto, che avevamo del sangue spagnolo dall’Armada spagnola. LH: Stai ancora imparando chi sei? CP: Ho smesso di cercare di imparare “Chi” sono ... ho iniziato ad accettare me stesso. Questo viaggio di accettazione è ancora in corso. LH: Di cosa hai paura e perché? CP: Ho paura di tante cose, immaginate e vere. La sindrome dell’impostore è forse la più grande. Non cerco di ridurre questa paura perché mi porta in nuovi posti in cui forse non sarei andato senza. Mi spinge a studiare la mia arte per paura che si scopra che non so niente ... LH: Qual è il corso più memorabile che hai mai seguito? CP: Ho seguito molte lezioni memorabili e tutte hanno avuto una cosa in comune. Le persone si uniscono per studiare, allenarsi e ridere fino a far male i fianchi. LH: Quale libro ti ha influenzato di più? CP: Sono un avido lettore e devo leggere costantemente per stare al passo con lo sviluppo professionale come Podologo. I miei pensieri sono influenzati dalla parola scritta e aprono nuove porte di esplorazione, invisibili finché qualcuno non ti guida lì con poche parole. Dobbiamo essere pronti a leggere quelle parole.

84


Con Elliot Morris

With close friend - The Late Tony Pillage


Libri: Il Gabbiano Jonathan Livingston è uscito dalla mia memoria come uno dei primi influencer. (Uno di quei libri che dai via e non ti viene mai restituito), Giochi finiti e infiniti di James P. Carse è qualcosa che dovresti leggere quando sei pronto. LH: Quale cosa ridicola ti ha indotto qualcuno a fare o credere? CP:Una volta andai a nuotare in un ruscello con i bambini di Montaigue ed essi volevano che provassi una grande altalena a corda attaccata a un alto albero di eucalipto che oscillava sul ruscello. Bisognava saltare per afferrare la traversa di legno attaccata Nasser Butt, Colin Power, Peter Jones (al centro), Adrian Jones & Elliot Morris alla corda e tenersi forte per non toccare la riva sottostante. Ebbene, loro erano giovani e leggeri e io ero molto più vecchio e più pesante. Feci un salto spettacolare e afferrai la traversa sgretolandola tra le mie mani e mancai la riva del torrente solo per un pelo per emergere tra il carico e le risate nervose dei bambini che avevano intuito cosa sarebbe successo, ma non si erano resi conto quanto vicino fossi andato. LH: Chi o cosa ha avuto la maggiore influenza nella tua vita? CP: Le donne ... ho avuto la fortuna di avere molte donne forti e influenti nella mia vita che sono apparse proprio al momento giusto. LH: Qual è la cosa più pazza che uno dei tuoi insegnanti ha fatto o ti ha fatto fare? CP: Un giorno Erle mi mostrò l’effetto della pressione sul punto di agopuntura GV26. Penso che sia stato un punto di svolta nella nostra relazione quando si rese conto di quanto potessi essere un uomo testardo. Mi lacrimavano gli occhi e non riuscivo a sentire il labbro per il resto della giornata, ma poi ridemmo e imparai che un colpo a GV26 è molto spiacevole. LH: Quando hai rovinato tutto, ma nessuno ha mai scoperto che eri stato tu? CP: Faccio un casino ogni giorno ... non dirlo ai miei pazienti. LH: Se dovessi scegliere di vivere senza uno dei tuoi cinque sensi, a quale rinunceresti e perché? CP: Uno dei miei nonni perse l’olfatto e pensò che fosse fantastico perché non doveva più mettere il deodorante. Abbiamo cercato di persuaderlo a fare il contrario, ma i vecchi si fanno prendere dai loro modi una volta che pensano di poter risparmiare un po’ di soldi. Rinuncerei all’odore perché mio nonno sembrava cavarsela piuttosto bene senza. LH: Se potessi selezionare una persona dalla storia e porgli una domanda, chi sceglieresti e quale sarebbe la domanda? CP: Parlo con le persone anziane ogni giorno e trovo la loro vita affascinante perché stanno vivendo la storia. Non ho bisogno di chiedere a un personaggio storico famoso perché ho scoperto che le persone comuni hanno una conoscenza straordinaria ... sarebbe divertente sedersi con un avventuriero neolitico giramondo e fare quattro chiacchiere con lui. La domanda: “Qual è la tua storia migliore?” LH: Come descriveresti la tua arte in dieci parole o meno? CP: È quello che fai tu...

86


Le arti marziali sono state importanti per me da molto tempo, ma le persone che incontro attraverso le arti marziali sono probabilmente più importanti.

With Tony Pillage

75


88


77


E

poi cosa c’è?

Quante volte ho sentito quelle parole pronunciate dagli studenti nel corso degli anni! Ho sempre sostenuto che tutti gli studenti dovessero prestare attenzione alle fondamenta del sistema, così come per alcuni degli altri istruttori della ‘vecchia scuola’, come Peter Jones, soprattutto dopo la morte di Erle. Sebbene anche altri si siano espressi a parole sul mantra dei “fondamenti” pochissimi hanno effettivamente capito cosa ciò comporta, e non è troppo difficile individuare chi sa e chi no! Le basi sono fondamentali per la sopravvivenza e la comprensione di qualsiasi sistema e per lo sviluppo dello studente stesso. Tuttavia, nel corso degli anni, ho visto molti allievi, sia i miei che quelli di Erle e altri istruttori precipitarsi verso forme o idee e metodi di allenamento ‘avanzati’ , nonostante essi fossero stati ripetutamente messi in guardia contro tale follia. Erle fu prolifico nel fornire informazioni sulle arti interne in modo che tutti noi fossimo in grado di progredire nella formazione. Tuttavia, si preoccupò sempre di ricordare a tutti che soltanto perché mostrava le idee o le forme ‘avanzate’ , non significava che tutti fossero pronti a farle. Piuttosto, era il suo modo di mostrare agli studenti diligenti ciò che li attendeva se avessero continuato ad allenarsi correttamente. Ti svelerò un ‘segreto’, se non l’hai già capito - non ci sono forme avanzate di per sé! C’è solo la forma l’unica forma - perfetta fin dall’inizio. Le imperfezioni, tuttavia, sono in noi praticanti. La forma lavora su di noi fin dall’inizio, come un maestro artigiano, uno scalpellino, riducendo lentamente le nostre imperfezioni se [ed è un GRANDE SE], glielo permettiamo, scolpendoci e plasmandoci nella sua propria immagine. Questo è ciò che significa praticare le basi. Non esiste una forma ‘apertura e chiusura’. Se pratichi correttamente la tua forma e presti attenzione ai principi fondamentali, un giorno arriverai naturalmente al punto in cui i movimenti di apertura e chiusura inizieranno a manifestarsi. La maggior parte degli studenti, tuttavia, acquista la serie “To The Max” [alcuni iniziano addirittura con questa invece di MTG2], e iniziano fisicamente a inserire i movimenti di apertura e chiusura nella loro forma, invece di usare questi volumi come guida una volta che ‘apertura e chiusura’ abbiano già cominciato ad avvenire naturalmente. Sarebbe come attaccare una toppa fatta di tela di sacco sulla seta più fine! Invece di imparare dalla forma, ora stai cercando di diventare il suo ‘insegnante’, questa è sicuramente una ricetta per il disastro! Lo stesso vale per la ‘forma ondeggiante’ e la ‘forma mani di pietra’, e tutti i vari altri modi in cui Erle mostrò come la forma poteva essere eseguita. Stava semplicemente fissando dei marker su un percorso, mostrando in che direzione andare una volta che eri arrivato su quella strada e come le varie energie interagivano nell’UNICA forma. La forma è disseminata di ‘chiavi’ che, se trovate o fornite, ti conducono ai livelli più alti di pratica. Ma queste ‘chiavi’ possono essere scoperte o fornite solo quando lo studente è pronto. La maggior parte degli studenti, infatti, attraverserà una vita di formazione senza nemmeno rendersi conto della loro esistenza semplicemente perché hanno ignorato le basi! Sono stato spesso accusato di concentrarmi troppo sulle basi da alcuni dei miei studenti e da altri. Non me ne scuso per questo! È mio dovere assicurarmi che il sistema che ho ereditato e ho avuto il privilegio di insegnare negli ultimi 20 anni circa, passi esattamente come mi è stato insegnato. Il fatto che la maggior parte degli studenti non riesca a capire la natura precisa dei fondamenti rende ancora più imperativo che noi, come insegnanti, insistiamo sulla loro padronanza!

90


O

gni arte o sistema è buono solo quanto i suoi attuali praticanti e studenti. Inutile a ff e r m a r e d i s t u d i a r e i l “Supremo Definitivo” o la forma originale di Yang Luch’an, quando non si investe tempo nella comprensione e nello sviluppo delle basi di quel sistema. Una freccia lanciata da un arco si comporterà esattamente allo stesso modo sia in pratica che in un combattimento reale. Rimane fedele alla sua natura e alla sua comprensione, ed è esattamente come dovrebbe essere lo studente di qualsiasi sistema!

82


In questo, forse, stanno i vantaggi delle scuole classiche e delle loro gerarchie, dove gli studenti stavano per ore e ore a praticare un singolo movimento, giorno dopo giorno fino a raggiungere la perfezione. Nessuno studente avrebbe osato spostarsi dal punto in cui gli era stato chiesto di stare accanto al suo insegnante e praticare ciò che gli era stato detto di fare, indipendentemente dal tempo. Ancora più importante, nessuno studente avrebbe osato chiedere al suo insegnante:“Poi cosa c’è?” o “Mostrami la prossima mossa”! All’interno di queste istituzioni gerarchiche gli studenti avrebbero conosciuto il loro posto. Il loro compito era fare come gli era stato mostrato, fino a quando non gli fosse stato detto di farlo diversamente. Riesci a immaginare un’aula delle elementari di una qualsiasi scuola, dove gli allievi vanno dal maestro della classe e gli dicono cosa insegnare dopo? O che erano pronti a prendere il diploma di scuola media o di maturità? No! Sarebbe una situazione assurdamente ridicola eppure, ci sono studenti che stanno facendo proprio questo! Ho scavato nella mia memoria, ho parlato con molti dei miei coetanei e con alcuni degli studenti più anziani di Erle e nessuno di noi ricorda di essere mai andato da Erle e chiedergli: “Poi cosa c’è?” O addirittura puoi pensare che eravamo pronti per passare al livello successivo! Quando fummo pronti, ce lo disse lo stesso Erle. Come tutti noi che conoscevamo Erle, sappiamo che egli non era così appassionato di tali rigide strutture e tutto ciò che comportavano. Erle aveva trascorso la maggior parte della sua vita da solo imparando e cercando informazioni vicine e lontane per migliorarsi, non solo nelle arti marziali ma anche nella vita. In un mondo disseminato di ‘segreti’, studenti a porte chiuse ed energie magiche ed esoteriche, egli insegnava e mostrava a tutti allo stesso modo - almeno a coloro che considerava i suoi studenti personali e a coloro che si prendevano la briga di allenarsi con lui di persona semplificando il più difficile dei concetti per il principiante, con cui apprendere e sviluppare. Inoltre, piuttosto che essere il ‘Maestro’, distaccato e approccio da superiore, scelse di essere un amico dei suoi studenti e di stare in mezzo a loro invece di sovrastarli. Qui stava il problema, non con Erle ma piuttosto con gli studenti stessi che divennero pigri e compiacenti! Forse la familiarità genera davvero il disprezzo! Qualsiasi arte o sistema vale quanto i suoi attuali praticanti e studenti. Inutile affermare di studiare il “Supremo Definitivo” o la forma originale di Yang Lu-ch’an, quando non si investe tempo nella comprensione e nello sviluppo delle basi di quel sistema. Una freccia lanciata da un arco si comporterà esattamente allo stesso modo sia in pratica che in combattimento reale. Rimane fedele alla sua natura e alla sua comprensione, ed è esattamente come dovrebbe essere lo studente di qualsiasi sistema! Trovo spesso studenti che guardano con stupore quando mostri un’applicazione marziale o di guarigione e la colleghi a una postura nella forma. Il loro stupore mostra che gli studenti NON hanno mai collegato i punti di per sé anche al livello più elementare. Allo stesso modo, mentre si esegue la forma, l’incapacità di riconoscere dove le posture vengono ripetute in una variante o in modo più sottile nel 2° e 3° terzo, di solito sono salutate con l’esclamazione: “Oh, non l’ho mai visto!” E sì, saranno proprio questi studenti che si affretteranno ad acquistare i video MTG ‘avanzati’ o chiederanno di imparare il livello successivo! Ecco una domanda. Lo rivolgo ai praticanti di Taiji in generale e a coloro che praticano il sistema di Erle in particolare:

Sebbene le metamorfosi siano diecimila, Un principio le pervade. Dalla familiarità con i movimenti, ci si risveglia gradualmente alla capacità di comprensione. Dalla comprensione della potenza, per gradi si raggiunge l’illuminazione spirituale. Senza un lungo sforzo non si può comprenderlo completamente.

Boxe della Grande Polarità: La Teoria

Dove nella forma del Vecchio Yang ci imbattiamo per la prima volta nel concetto di pugno a penetrazione? Se non riesci a rispondere a questa domanda in un istante, allora devi esaminare attentamente il tuo allenamento ed essere onesto con te stesso: ti stai allenando correttamente? Capisci onestamente non solo il sistema, ma anche gli elementi del Taiji marziale stesso?

92


“È così necessario aver imparato perfettamente la forma base prima di passare a tutte queste cose ... ‘aperture e chiusure’ e la ‘struttura piccola’ e tutto il resto! È così importante aver appreso le basi e DEVI averle perfettamente prima di poter passare a qualsiasi altra cosa! E lo vedo letteralmente in tutto il mondo: le persone comprano i video in anticipo e 3 settimane dopo si metteranno in contatto con me e diranno di aver imparato lo stile Old Yang a livello di struttura piccola, e cosa devono fare poi? Alzi le mani in aria e dici: Povero me!”

Erle Montaigue

Non va bene stare a casa, guardare YouTube e criticare quanto male le altre scuole praticano il loro Taiji o autodifesa, quando non capisci il tuo sistema! Piuttosto, trascorri quel tempo con saggezza, allenandoti e migliorando te stesso. Qualsiasi sciocco può puntare un dito critico contro gli altri. Quanti di noi avrebbero l’onestà di applicare la stessa critica a sé stessi? Una persona che pratica una forma modificata con dedizione e al meglio delle proprie capacità, secondo me, è di gran lunga migliore di qualcuno che pratica male con un Erle Montaigue! Non puoi mai ottenere un vero successo solo attraverso l’associazione. Molti di coloro che pubblicizzano la carta del lignaggio sono proprio questo: cercano di allestire le loro bancarelle in base all’associazione anziché all’effettiva abilità e comprensione. Sarai scoperto alla fine. Il successo arriva attraverso il duro lavoro e lo sforzo che porta alla comprensione. Non si chiamava Gung-Fu senza motivo. Bisognava allenarsi duramente e investire in perdita per ottenerla. Erle stabilì, incessantemente, che ci volevano anni di investimenti in “perdita” per guadagnare. Spesso raccontava durante le lezioni come sarebbe rimasto a praticare lo stesso movimento per diverse ore al giorno per comprenderne l’essenza. Eppure, sembra, che queste storie siano in gran parte cadute nel vuoto! Lo studente moderno non comprende né desidera investire nella “perdita” di cui parlava Erle. Mi guardo intorno e vedo studenti correre, peggio ancora, per andare verso forme che non hanno nemmeno il diritto di contemplare, figuriamoci di fare - l’ego può essere una cosa pericolosa! Prendi il Pauchui come esempio. Ci sono studenti, che conosco, che si allenano da meno di 2 anni e già stanno praticando la forma a due persone! Ci si dovrebbe chiedere se, e se hanno compreso appieno il piccolo san-sau in questa fase? Assolutamente no, è la risposta! Ciò con cui finiscono è una forma vuota, una danza - priva di potere ed essenza. A conferma di questo, fui contattato non molto tempo fa da uno degli studenti stranieri di Erle, chiedendomi perché mi ci sarebbe voluto un anno per insegnare il Pauchui quando era una forma relativamente breve? Ho appena scosso la testa davanti allo schermo del mio computer!

93


Lo stesso vale per il push hands doppio con le due braccia. Così tanti si affrettano a farlo eppure, sento le parole di Erle risuonare nelle mie orecchie come fossero state pronunciate solo ieri - è nel push hands singolo o a una sola mano, dove abbiamo compreso e sviluppato le nostre capacità fondamentali. Ancora una volta, quanti di noi effettivamente si esercitano per ore e ore con il push hands singolo? Ricordo che una volta un amico praticante mi chiese in una delle sessioni di Erle, quanto spesso praticassi il push hands? Risposi tutte le volte che potevo e che per i primi anni del mio allenamento praticavo qualunque

L’ultima visita di Erle per insegnare nella mia scuola a Leicester nell’ottobre 2010. Visitò Leicester regolarmente, a volte [come in questa occasione] solo accompagnato da sua moglie o dalle sue ‘ragazze’ per compagnia durante il viaggio.

cosa fino a 3 ore al giorno, tutti i giorni con vari partner, anzi con chiunque gli potessi mettere le mani! Il ragazzo rimase sufficientemente colpito. Mi accorsi che Erle era dietro di me solo quando si sporse in avanti con noncuranza dicendo, “Nass, stupido pigro, pensavo ti fossi allenato più duramente di così. Prova a esercitarti 7-8 ore al giorno come si faceva nella mia vecchia scuola a Sydney - allora potrai vantarti” Non stava scherzando! Potrei continuare con queste storie e non ho dubbi che i miei colleghi ‘più anziani’ e più stimati - Wally Simpson, Peter Smith, Peter Jones e Al Krych* - potrebbero dirti ancora di più. Ma ora basta! Non hai bisogno che le scimmiette ti dicano cosa stava dicendo il suonatore di organo. Prendi qualsiasi pubblicazione di Erle e sentirai lui stesso dirti: allenati duramente, allenati diligentemente. Non avere fretta e non omettere parti del tuo allenamento. Il sistema è impostato e insegnato in un ordine particolare per un motivo. Non ci sono scorciatoie. Solo duro lavoro e “perdita”. E quando investi in “perdita”, c’è solo un modo in cui le tue azioni possono aumentare aumentare! *Nota del redattore: questo articolo è stato originariamente pubblicato nel settembre 2012. È stato rieditato e rivisto per la pubblicazione nell’attuale numero di Lift Hands. Alexander M. Krych - amico di Erle, studente personale e rappresentante principale del suo sistema per tutto il Nord America - è purtroppo venuto a mancare nel dicembre del 2014.

94


M del Tai Chi.

olti anni fa ebbi il piacere di allenarmi a un seminario condotto da Erle Montaigue, ospitato presso la Sifu Jim Uglow’s School di Londra. Avevo sentito parlare di Erle Montaigue diversi anni prima della mia partecipazione a questo seminario ed ero incuriosito di vedere e sentire in prima persona ciò che esattamente faceva e insegnava, in particolare per quanto riguarda l’applicazione marziale

Ricordo che all’epoca ero in tour come bassista in una band e questa particolare band era per metà australiana. Mi presentai con il mio basso sulla schiena e la prima esperienza di incontro con Erle è stata che lui venne da me con un grande sorriso sul viso, stringendomi la mano e dandomi il benvenuto come un collega musicista. Si scoprì che era venuto a vedere la band poche settimane prima a Byron Bay, poco prima che venisse nel Regno Unito a fare un tour durante l’estate. Il seminario ha visto la partecipazione di circa 30 persone e la storia particolare di cui vorrei davvero testimoniare e condividere con voi è la seguente. C’erano due dei partecipanti entrambi poliziotti, e uno ha fatto una domanda a Erle e la domanda fu: “Questi punti che stai colpendo funzionano anche su persone ubriache o drogate?” Erle rispose, “Colpire questi punti non ha tanto a che fare con la sopportazione al dolore, ma piuttosto che quando determinati punti vengono colpiti in una particolare direzione e con una particolare energia e intenzione, e talvolta quando combinati con altri punti, attivano un fenomeno neurologico nel corpo umano che provoca l’arresto di determinate cose, temporaneamente o in modo più permanente.” Invitò quindi il poliziotto che poneva la domanda ad aggredirlo come un ubriaco per strada avrebbe potuto attaccarlo ... Così l’uomo guardò il suo amico, alzò le spalle e poi urlò forte, scagliandosi improvvisamente contro Erle. Molto rapidamente finirono in una lotta in piedi, poi Erle disse, “Non dovresti mai ficcarti in una lotta come questa solo perché puoi farlo”... Quindi colpì molto rapidamente un punto sul lato della parte posteriore del collo usando una forma particolare della mano che consisteva in un gancio che veniva ricavato dall’indice con il pollice premuto saldamente come supporto. Non appena questo colpo andò a segno, il poliziotto cadde immediatamente a terra profondamente privo di sensi. Erle poi gli strofinò la nuca e lo riportò a coscienza. Più tardi, quel giorno, ricordo di essere rimasto senza fiato da parte di Erle con un’applicazione della postura Arn o pressare che mirava a un punto appena sotto il capezzolo. Lo fece di fronte a tutto il gruppo e non appena fui colpito potei sentire i muscoli intorno ai miei polmoni contrarsi improvvisamente, espellendo l’aria con molta forza, e mi ci volle un po’ prima di essere in grado di inspirare di nuovo. L’influenza del lavoro di Erle Montaigue sulla mia comprensione dell’applicazione marziale del Tai Chi è stata molto forte e ha davvero aggiunto carburante al mio fuoco mentre continuavo a ricercare i vari modi in cui questa pratica gentile e pacifica può essere applicata direttamente e con decisione come arte marziale. L’Autore: Cheyne Towers è un praticante e insegnante di Taiji, Qigong e Liu He Ba Fa (Forma dell’Acqua) con sede a nord di Londra.

95


81


I SOGNI DI UN RECINTO DI CAMPO Dr Gregory T. Lawton

Il recinto aspetta l’inevitabilità della neve, la sua conoscenza acquisita dalla testimonianza di innumerevoli inverni passati. La tempesta stende il suo velo sul campo e getta la sua coperta sul recinto. Il recinto inghiottito dalle onde di neve, si erge risoluto in silhouette contrastanti e sogna i giorni caldi a venire quando la Bella di Giorno e l’Edera vestiranno i suoi pali inclinati e le spire di filo arrugginite con gli ornamenti del suo abbigliamento primaverile. Il recinto desidera ardentemente danzare con i suoi pali attraverso i campi e distendersi in terre sconosciute, ma il desiderio più grande del recinto è trovare quel cancello che apre il suo cuore alla bellezza racchiusa al suo interno. Così sono i sogni di un recinto di campo...

Sull’autoreIl dottor Gregory T. Lawton è autore di molti libri, la maggior parte dei quali nell’area delle scienze della salute, ma anche nel genere delle arti marziali asiatiche, della filosofia, della poesia e della prosa. Il dottor Lawton è un appassionato artista e fotografo pluripremiato che trova la sua ispirazione artistica e creativa nella natura e che spesso attribuisce la fonte delle sue immagini e dei suoi scritti al profeta persiano del XIX secolo, Bahá’u’lláh, il fondatore del Baha ’i Faith, e il poeta persiano del XIII secolo e mistico sufi Jalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī. Il dottor Lawton è membro della Fede Baha’i dal 1970 e abbraccia i principi della Fede relativi alla promozione dell’unità mondiale e della pace.

Gentilmente ristampato con il permesso di: Translated from a Foreign Tongue, Copyright 2013, Revised 2017 Dr. Gregory T. Lawton Muyblue Productions 2040 Raybrook Street, SE Suite 104 Grand Rapids, Michigan 49546 616-285-9999

97


Lift Hands would like to thank Katherine Loukopoulos Sensei for providing this exclusive book free of charge to our readers. To get your download link please visit and join our group page on FaceBook: Lift Hands: The Internal Arts Magazine


1949 - 2011

Image - April 1993 Courtesy of Katherine Loukopoulos Archives


Prefazione Sono stata felice quando fui invitata in Australia ad insegnare in una serie di seminari di Kobudo. Avevo gareggiato contro australiani in diversi campionati internazionali di karate e ricordavo vividamente le loro personalità vivaci, atteggiamenti disinvolti e sportività amichevoli. In effetti, a prescindere dalle pressioni della concorrenza, c’era sempre una festa nella stanza d’albergo di qualche australiano. In una di quelle feste diedi via la mia tuta da atletica americana in cambio di una australiana che ancora oggi adoro. Quando viaggio per insegnare il tempo non è mio. Quanti giorni e quante ore insegnerò ogni giorno - viene tutto deciso dalla persona che mi invita. Così è stato quando fui invitata in Australia. L’organizzatore, il signor Sam Schofield, creò il mio programma in base alla richiesta dei vari istruttori di dojo e dettò dove e quando sarei stata e cosa avrei fatto. Scrivo tutto questo per chiarire che fu puramente un atto del DESTINO che incontrai il Maestro Erle Montaigue quel giorno del 1° aprile 1993.

Nel 1993 vivevo, lavoravo e studiavo ad Okinawa da sette anni. In quegli anni avevo incontrato alcuni australiani Goju Ryu che erano membri IOGKF del Maestro Higaonna Morio, e alcuni che erano venuti a studiare con il Maestro Miyazato Eiichi di Jundokan. Nell’agosto del 1991, il Maestro Higaonna Morio tenne il suo Black Belt Gasshuku Training Camp, al quale parteciparono praticanti di Goju Ryu da tutto il mondo e, naturalmente, dall’Australia. L’ultimo giorno del Gasshuku ci sono state le finali del campionato e le dimostrazioni di Karate e Kobudo. Come parte di una squadra, eseguii il Tsuken Suna Kage no Kun (un kata del remo). È lì che il signor Sam Schofield mi vide e successivamente mi invitò in Australia. Pertanto, molto probabilmente, il signor Sam Schofield informò il Maestro Erle Montague di me, che in seguito volle incontrarmi. Arrivai il 18 marzo e partii il 6 aprile; durante i 20 giorni in cui stavo in Australia, venni rimbalzata avanti e indietro da Victoria a Sydney, con varie località intermedie, per un totale di 56 ore di lezioni di Kobudo. Era la mattina del 1° aprile, per l’esattezza alle 09:15, quando il signor Sam Schofield mi presentò al maestro Erle Montaigue, a sua moglie e ai loro tre figli. Sfoggiava un grande sorriso, capelli lunghi sciolti, indossava una maglietta e pantaloni che mi ricordavano gli ‘Hippie Days’ e che mi misero completamente a mio agio. Parlava velocemente e faceva molte domande. Non avevo idea che il maestro Montaigue stesse conducendo un’intervista. La maggior parte delle domande erano sul come e perché andai a Okinawa e sulla mia ‘sopravvivenza’ tra gli uomini di karate giapponesi e di Okinawa. Continuai a spiegare e raccontare tutto. Ciò che seguì furono domande tecniche sul Bo usato come arma, differenze tra gli stili di Bo e continue richieste di ‘dimostrazione’ davanti a lui.

100


1° aprile 751993, Katherine Loukopoulos con Erle Montaigue & Sam Schofield


Non sapevo CHI fosse il Maestro Erle Montaigue fino a DOPO che me ne andai dall’Australia. Proprio lì e ora, è stato un po’ ‘ridicolo’. E proprio quando il signor Schofield e io pensavamo di aver finito, il Maestro Montaigue suggerì di mettere tutte queste informazioni su una videocassetta. Non ero sicura di me stessa, ero riluttante a metterlo in video, ma il Maestro Montaigue continuò finché non ebbi altra scelta. E ci fu anche una sorpresa! All’esterno della sua casa, da un lato, c’era uno studio completamente integrato con lampade professionali e ogni tipo di attrezzatura fotografica. Mi chiese solo di ‘insegnare’ un Kata con il Bo. Osservai la macchina fotografica e ‘insegnai’ Shushi no Kun Sho del Ryu Kyu Kobudo. Quando tutto fu finito con soddisfazione del Maestro Montaigue, il che richiese diverse ore, come gran finale, mi chiese di eseguire il kata a velocità normale sul terreno lì vicino. Quando pensai di aver finito, mi chiese di eseguire il Goju Ryu Kata Sepai che pure registrò. Dopo numerosi abbracci con l’intera famiglia Montaigue, il signor Schofield e io dovemmo correre via perché avevamo un altro evento a cui partecipare e una lezione serale al dojo IOGKF di Steve Roach Sensei. Solo poche settimane dopo, al mio ritorno a Okinawa, mi resi conto della grandezza del contributo e dell’aiuto del Maestro Montaigue alla mia carriera nelle arti marziali. In primo luogo, produsse un video VHS professionale di Shushi no Kun Sho Bo Kata e, successivamente, tramite la corrispondenza, continuò a incoraggiarmi a realizzare video VHS professionali di tutti i miei kata di karate e kobudo. Seguii il suo consiglio e nel 1994, dopo molte prove, documentai in dettaglio tutti i 18 kata di Matsubayashi Shorin Ryu.

Questo è ciò che fece per me il Maestro Erle Montaigue: Shushi no Kun Sho - (周氏の棍(⼩)) - Australia, 1993 - Katherine Loukopoulos https://www.youtube.com/watch?v=FQiAdQ0Nn1o&t=15s

In secondo luogo, il Maestro Montaigue scrisse l’intervista e la presentò per la pubblicazione. Erle Montaigue. Terry O’Neill’s Fighting Arts International, No. 82. OVERCOMING OBSTACLES: The success story of Kathy Lukopoulis [trad. SUPERARE GLI OSTACOLI: La storia di successo di Kathy Lukopoulis], Pages: 37 – 41.

Il Maestro Montaigue e io continuammo a scriverci offrendo da parte sua consigli e suggerimenti ogni volta che glieli chiedevo. È attraverso le lettere che imparai il suo rapporto con la musica e con il Taiji. Religiosamente, ricevetti la sua rivista Combat & Healing che venne pubblicata dalla World Taiji Boxing Association. Per me è un onore essere inclusa nella celebrazione della vita del Maestro Erle Montaigue. Egli vive nel mio cuore.

Katherine Loukopoulos Bubishi Team Austria 4 dicembre 2020

102


How to order your copy: Click on the link provided, or copy and paste into your browser. https:// www.peecho.com/ print/en/677092 The website takes you directly to the page to order the book. 1. Which size do you like? Select the size. Next… 2. Would you like color? Select the color. Next… 3. How many copies would you like? Discount and Pricing. Next… (There is a discount pending on the number of copies.) 4. Where can we ship your order? Next…

74






Le Energie Nota dell’autore: nella quarta e ultima parte di questo articolo sulle Energie del Taijiquan, continuerò a fornire brevi descrizioni delle energie principali. Ho lasciato i commenti introduttivi pubblicati nella Parte 1 di seguito per evitare ripetizioni. Di seguito sono riportate le descrizioni di base delle energie, che inserirò serialmente nei prossimi numeri. Non le ho messe in un ordine specifico, [sebbene, ovviamente, alcune possono essere state apprese o sviluppate prima di altre], le ho praticamente elencate come esistono nei miei appunti. Il mio maestro insegnava in modo eclettico e i miei appunti riflettono questo e le nostre conversazioni, ma ciò non significa che non ci sia ordine! Inoltre, in alcuni casi, ho aggiunto un po’ di dettagli in più, sebbene non in tutti i casi, per dare al praticante spunti di riflessione con riferimento alla loro forma e cosa essa significa. Non sono stato nutrito con il cucchiaio dal mio maestro - sono stato spinto e incoraggiato dal mio insegnante a risolvere le cose in modo sistematico e logico attraverso la progressione. Stabilire connessioni tra i vari fili della propria formazione è fondamentale. Se non sei in grado di stabilire connessioni e / o identificare fili comuni, potresti non avere sufficienti capacità! Non è colpa né dell’arte né dell’insegnante - ammesso che ti abbia insegnato correttamente - è colpa dello studente di non aver praticato o essersi allenato diligentemente, o progressivamente! L’intera Boxe Lunga Taiji si basa sulle Tredici Dinamiche che si ripetono all’infinito e incessantemente, collegate tramite transizioni e trasmutazioni che portano a una comprensione superiore. Infine, l’elenco che segue non è definitivo, né esaustivo. Diverse scuole possono utilizzare una terminologia diversa per descrivere la stessa cosa, o possono anche interpretarla in modo diverso. Non devi sottoscriverle. È semplicemente una registrazione di ciò che è stato tramandato nella nostra linea che discende da Yang Shao-hou e come tutti i potenti fiumi ci saranno molti affluenti e rami laterali! ************ Rinfoderare Rinfoderare è letteralmente simile all’energia del rinfoderare un pugnale o una spada. Sebbene questo tipo di energia sia utilizzata principalmente per gli otto metodi essenziali dei calci del Taijiquan Yang, si trova anche nei ‘pugni nascosti’ eseguiti nel Vecchio Yang. La premessa di base di rinfoderare è semplice: se il tuo avversario calcia fuori con la gamba destra, dai un calcio alla sua gamba sinistra [vedi immagine a lato] e viceversa. Una versione avanzata di questo concetto prevede sia il rinfoderamento che lo sguainamento, in cui si attacca l’interno del ginocchio dell’avversario durante il processo di rinfoderamento, - con un attacco semicircolare sulla gamba di appoggio - e quando la gamba viene ritratta o sguainata, si attacca la parte posteriore del ginocchio dell’altra gamba usando il tallone.

108


Avvolgere/Tirare la Seta — Ch’an Ssu Chin Avvolgere la seta è una componente fondamentale del Taijiquan Yang, specialmente nei metodi avanzati. Tutto in Taiji viene eseguito a spirale, in modo lento o esplosivo, simile al modo in cui la seta deve essere estratta da un bozzolo per non rompere il filo. Il nome corretto, o piuttosto completo, di Fa-jing is Fa-Jing Ch’an Ssu Chin — Energia Esplosiva di Avvolgere la Seta, dove lanciamo l’energia esplosiva per poi ritirarla indietro. Ciò consiste di due componenti: 1. Avvolgere/Tirare verso l’esterno 2. Avvolgere/Tirare verso l’interno Nell’estrarre la seta verso l’esterno, l’energia ruota all’esterno e verso l’alto. È un’energia di attacco usata per forzare all’indietro l’energia del tuo avversario. L’avvolgimento della seta verso l’interno è la sua controparte e, quindi, ruota all’interno e verso il basso. È un tiraggio difensivo o un riavvolgimento della seta e viene utilizzato per drenare l’energia dell’avversario. Durante la sequenza di ‘Afferrare la coda del passero’, ad esempio, il tipo di tirare la seta che apprendiamo consiste in spirali grandi, piccole, verso l’esterno e verso l’interno nella direzione di rotazione. Nel Taijiquan Yang abbiamo 8 metodi di allenamento molto specifici per acquisire questa abilità. Questi metodi iniziano in modo relativamente semplice e diventano più complessi man mano che si procede. Torcere In questo il corpo gira di lato ed è in questa rotazione laterale del corpo che cambia l’energia. Non è né duro né rigido e non resiste! Aggrovigliare Consiste in un’azione di avvitamento che gira intorno all’avversario. Ruota intorno a un punto fisso impedendo così all’avversario di scappare! Scuotere Questa è un’energia improvvisa e violenta simile a un uccello che arruffa le sue piume o come un cane che cerca di scuotere uno straccio dalla mano del suo padrone! La potenza primaria proviene dalla vita e dalla colonna vertebrale ed è comunemente usata per causare importanti dislocazioni delle articolazioni e ottenere il rilascio dalle prese, oltre a disorientare l’energia dell’avversario. Può essere usata con effetti devastanti a breve distanza per colpire usando armi come K’ao e per scrollarsi di dosso un’energia in arrivo. Sollevare Il sollevamento è una componente dell’aderire o attaccarsi all’avversario. L’effetto e lo scopo è quello di estrarre la radice dell’avversario facendogli perdere l’equilibrio. L’abilità consiste nell’avanzare mentre si invia potenza dalla vita e dalle gambe verso l’alto per attaccarsi e sollevare il tuo avversario. Il sollevamento non può essere ottenuto senza avere una posizione stabile e radicata aderendo ai classici del Taiji. La struttura, quindi, è fondamentale. Affinché un sollevamento sia efficace, devi prendere spunto dal tuo avversario per quanto riguarda la direzione, la distanza, le manovre e il gioco di piedi. Affondare Affondare viene utilizzata come parte dell’emettere. È spesso considerato uguale alla pesantezza, ma non lo è. È più vivace nei modi e utilizza la componente del ripiegamento per lanciare un avversario con potenza. Si dice di essere “sciolti ma non sciolti, tesi ma non tesi”! L’energia si sposta dal tan-tien alla colonna vertebrale e da lì alle mani e agli arti.

109


Recidere Recidere viene definita anche “energia dura” e può essere applicata da una singola componente del corpo, ad es. la mano, l’avambraccio, il gomito, la spalla, ecc. o utilizzando il corpo nel suo insieme in una curva o in una linea retta. L’abilità nell’applicazione sta nel far sbilanciare l’avversario e poi lanciarlo al centro. Perforare Perforare è considerata un’energia penetrante e può essere applicata usando le dita o il pugno. Questa è un’energia specializzata nel Taiji e talvolta viene definita “fermare un proiettile con un proiettile”! L’energia di perforazione richiede una comprensione approfondita dell’avvolgimento e spesso confusa con essa sebbene le due cose non siano la stessa cosa. Come dice il nome, è come trapanare un pezzo di legno o fare un cavatappi verso l’interno o verso il basso. Perforare è collegata all’abilità di colpire i punti di agopuntura [Dim-mak] ed è stata quindi considerata un’abilità per uno studente avanzato che riceve una buona istruzione da un insegnante qualificato. Questa energia, come sigillare, può essere utilizzata con effetti devastanti sulle abilità interne dell’avversario. Attraversare il Vuoto - Ling Kong Jin Le 5 Essenze o Livelli - Taiji Kong sono semplificate nel livello ascendente di sviluppo come: 1. 2. 3. 4. 5.

Ossa Tendini Pelle Peli Chi

Secondo gli studenti di Wu Tu-nan, allievo di Yang Shou-hou — fu detto loro che: ‘Oggi offrirò questo segreto. In realtà, per come ho capito l’intero fenomeno, è proprio come un giro di mano ... Primo, lo studente deve porre l’accento sullo Jin. Impara a beccare lo jin. Quindi, impara a oscillare lo jin. Poi, impara tutti gli jin che sono in grado di penetrare nell’aria. Continuando, impara a usare il “respiro hung/ha” in modo tale che quando si respira, cioè inspira / espira, diventi tutt’uno con l’altra (persona), così facendo ogni movimento diventa naturale. Con questo, allora, sei pronto a imparare il Ling Kong Jin. Quindi esercitati per ancora circa uno o due anni. A questo punto, muovi le mani, muovi i piedi, segui a volontà.’ LeRoy Clark - Sung Shu Min Incontra Yang Shaohou

Ciò che stiamo chiaramente ascoltando da Wu sono le abilità sviluppate attraverso la pratica dei neigong superiori e riflesse nel Da Shou al livello più alto - il livello del chi. Sebbene le descrizioni dell’attraversamento del vuoto siano al limite dell’esoterico e del miracoloso, in tutta realtà sembrano essere le abilità di attirare il tuo avversario per fargli abbassare mentalmente la guardia e proiettare il tuo intento vocalmente o in altro modo, facendolo spaventare e cadere all’indietro. È essenzialmente il risultato del senso di aspettativa dell’avversario che qualcosa stia arrivando! Conclusione In questa serie di articoli ho semplicemente tentato di coprire le principali energie del Taijiquan, brevemente. Questi non sono affatto la rappresentazione del tutto. Hanno semplicemente lo scopo di servire come introduzione allo studente - un percorso attraverso il quale sviluppare e comprendere la loro arte in modo più approfondito. Studiando e comprendendo questi concetti, si spera che lo studente diligente possa trovare un significato maggiore dietro le dinamiche della Boxe Lunga del Taiji, Da Shou e altri metodi di allenamento associati all’interno di questa meravigliosa arte.

110


La Vecchia Torre, In piedi sfida, Le sue fondamenta costruite sulle spalle dei giganti. Coloro che varcavano la sua soglia restavano in soggezione della sublime architettura costruita con tanta certezza e sebbene la superficie sia segnata dalle intemperie e usurata, la sua struttura reggerà per tutta l’eternità. La biblioteca all’interno era vasta e senza età, testimonianza della grandezza della Torre, e sebbene la biblioteca non sia più in piedi, coloro che studiarono dentro tengono la sua conoscenza in mano. Molti vennero alla Torre per apprendere i suoi segreti, pochi erano preparati alla profondità dei suoi insegnamenti, meno ancora poterono andare fino in fondo, eppure, benedetti erano quelli che avevano la pazienza di onorare la conoscenza che la Torre impartiva, faticando nel cortile per finire quello che avevano iniziato, all’ombra della Torre, li osservava tutti, alcuni si sarebbero innalzati, altri sarebbero caduti, eppure, tutti ricordano il loro tempo alla Torre, la sua imponente presenza, e il potere insito, e sebbene i mattoni siano ora sbriciolati e spariti, lo spirito della Torre vivrà per sempre Nei cuori e nelle azioni dei pochi fedeli, quelli che hanno studiato, quelli che hanno saputo che mattoni e malta non potevano contenere la sua ineguagliabile essenza, che ancora rimane, la sua eredità intoccabile, nessuno può cancellare il nome della Vecchia Torre... Montaigue.

111


112


N

el 2016, lasciai la World Taiji Boxing Association — ex Australian Taiji Boxing Association — fondata da Erle Montaigue, con il cuore pesante, dopo 17 anni [questi 17 anni non rappresentano la totalità del mio tempo con la WTBA — rappresentano semplicemente il tempo in cui diventai un membro attivo dell’organizzazione e il momento in cui iniziai ad addestrarmi con Erle stesso]. Non era qualcosa di pianificato — era semplicemente dovuto a una serie di eventi accaduti dopo la morte di Erle nel 2011, anche se, se devo ora essere sincero, con il senno di poi, i segni c’erano già prima ma ero troppo miope per vedere. Prima di procedere lasciatemi chiarire una cosa: la cosa più importante per Erle Montaigue era la sua famiglia... punto! E non c’era niente che non fosse disposto a fare per loro, a qualunque costo. Come ogni padre, era desiderio di Erle che alla fine uno dei suoi figli1 ereditasse il suo sistema e il WTBA, e in effetti, stava lavorando per raggiungere quell’obiettivo al momento della sua morte improvvisa e inaspettata nel gennaio 2011. È fondamentale assicurarsi che quanto sopra sia compreso: nessun estraneo ha il diritto o la pretesa di guidare il WTBA! Ciò che, tuttavia, è stato giustamente messo in discussione sono le affermazioni successive che hanno iniziato ad emergere dopo la morte di Erle ed è importante trattare con questo elefante nella stanza se vogliamo valutare onestamente la sua eredità. Nel 2009, Erle passò la gestione quotidiana del WTBA al suo secondo figlio. Dopo aver fatto questo annuncio, iniziarono a circolare diverse voci secondo cui si fosse ritirato e alcuni dei suoi studenti misero apertamente in discussione la sua scelta. Non è mio scopo raccontare tutto ciò qui poiché è già stato affrontato e archiviato sotto ‘Il Passato’. Menzionerò tuttavia la risposta di Erle in quanto è fondamentale per capire cosa è successo dopo la sua morte. Parte della dichiarazione di Erle recita: Amici del WTBA e altre persone interessate ... mi sono state segnalate alcune questioni che ora devo affrontare perché semplicemente non sono vere! In primo luogo, NOTA BENE: NON sono né sono andato in pensione! Sto ancora insegnando attivamente e tenendo ancora più seminari e se quegli istruttori che stanno diffondendo questa disinformazione si prendessero la briga di venire in classe, lo saprebbero! ... Mio figlio Eli invece è con me ormai da 19 anni e durante questo periodo il suo tempo di allenamento effettivo è letteralmente di centinaia di ore! Questo è il motivo per cui gli ho affidato la gestione del WTBA poiché è l’unico che ha ricevuto quasi tutto ciò che so a un livello in cui so di potermi fidare di lui per insegnare il vero sistema Montaigue. Quando mi sarò ritirato, Eli erediterà il vero sistema aiutato da suo fratello, Ben e dai miei fidati studenti2, inclusi Nasser, Jerry e Peter Smith. Ce ne sono ovviamente molti altri come Al Krych, Peter Jones e l’elenco potrebbe continuare e in termini di QUANDO iniziarono con me Pete Smith, Al, Tony Court, Pete Jones ecc (l’elenco continua) avrebbero la precedenza su alcuni che ho avuto per solo 12 lezioni in 20 anni! Qualcuno potrebbe aver pensato che siccome ero tornato nel mondo della musica, avrei rinunciato ————————————————— 1. Inizialmente, Erle dichiarò sempre che sarebbe stato suo figlio maggiore ad essere il suo erede e solo molto più avanti - al suo arrivo nel Regno Unito fece ufficialmente questo cambiamento.

113


all’insegnamento! Sbagliato! Avevo semplicemente troppe cose sul mio piatto e dopo 30 anni o giù di lì a fare tutto da solo, è bello avere un po’ di aiuto dai miei figli. Da qui il mio passaggio della gestione del WTBA all’unico naturale successore, Eli. Il mio sincero consiglio a coloro che trovano difficile accettare che un uomo di 23 anni possa assumere la direzione del WTBA è di dare un’occhiata al proprio ego. E al persistere delle osservazioni, rispose [non ho deliberatamente incluso il nome del suo studente in quanto non serve a nulla — ciò che è importante è la risposta di Erle]: Odio scrivere cose del genere qui sopra, ma la mia mano è stata mossa a causa delle continue e insistenti sciocchezze di **** sul suo sito web su di me e mio figlio Eli! E ****, come ti ho sempre detto amico, “NON METTERTI MAI TRA ME E UNO DEI MIEI FIGLI”!!! Il testo della dichiarazione di Erle è chiaro, tuttavia manca di contesto per coloro che non sono a conoscenza di determinate informazioni. Erle semplicemente non fece questa affermazione dal nulla. Prima di pubblicare questa dichiarazione, aveva consultato tutti i suoi amici intimi e studenti personali riguardo alla sua risposta, me compreso, e sarei stato io a pubblicarla. Al fine di proteggere suo figlio da questo assalto, semplicemente distorse la verità riguardo alla formazione di Eli per stabilire la sua autorità [gli amici e gli studenti di Erle lo sostenevano sapendo di cosa si trattava] e per prevenire eventuali attacchi futuri — una sorta di controllo dei danni. È in questo contesto che ciò che segue deve essere compreso. ————————————————— 2.Più tardi, dopo altri ‘problemi’ da parte di un altro studente — che fece osservazioni ancora più denigratorie nei confronti della sua famiglia [me stesso compreso] — e ulteriori espulsioni dal WTBA, Erle ed io avemmo nuovamente questa conversazione durante la quale egli semplicemente affermò: “Nass, l’ho attorniato [suo figlio] con 6 dei miei migliori studenti e amici personali che conoscono e comprendono il mio sistema e, quando necessario, si faranno avanti con le loro conoscenze e abilità per aiutarlo!” Glielo avrei comunicato anni dopo [2015] dopo la morte di Erle, quando iniziò a voler apportare modifiche ad alcune delle forme ... spiegando e dimostrando perché i cambiamenti erano privi di senso e mancavano di comprensione del motivo per cui erano stati fatti nel modo in cui erano fatti, e che se non capiva c’erano persone a cui poteva rivolgersi anche per ottenere quella comprensione e conoscenza [c’erano studenti presenti nella stanza quando glielo spiegai]! Egli prese questo discorso per affermare che i 6 possedevano una ‘conoscenza segreta’ che avrebbe dovuto essergli trasmessa nelle fasi successive della vita. Inoltre, ciò significherebbe che i 6 erano migliori di lui [a questo punto il narcisismo si era chiaramente instaurato], il che non poteva essere vero dato che suo padre lo aveva nominato capo del WTBA. Da questo fatto aveva confermato che gli era stato insegnato tutto! Perché non se ne accorse, perché neppure sua madre? Altri sapevano che avrebbero dovuto dargli questa informazione? Alzai le mani esasperato! Ovviamente non lo stava capendo. Provai a spiegare che questa era una conversazione tra Erle e me — e nessun altro, [avrei poi scoperto da uno degli amici intimi di Erle e studente australiano, che lui ed Erle avevano avuto una conversazione simile prima che egli partisse per il Regno Unito], che Erle aveva già fatto una dichiarazione simile [vedi sopra], e che non era necessario per lui di aver raccontato a chiunque altro — compreso suo figlio — di una conversazione privata tra due amici, né metterlo sotto alcuna pressione sapendo che c’erano altri là fuori che sapevano e capivano di più, alcuni con abilità specialistiche. Alla fine, vedendo che non stavo andando da nessuna parte, semplicemente conclusi la conversazione: Non dovevi saperlo in alcun modo, non importa, lascia perdere. Questo, qualche tempo dopo la mia uscita, sarebbe stato presentato come una sorta di cospirazione da parte mia per indebolirlo e cercare di conquistare il WTBA — tramite un’intervista inventata, anche priva di fantasia — poiché non avrei potuto sopportare il fatto che qualcuno molto più giovane di me stesso potesse dirigere l’organizzazione. Niente sarebbe potuto essere più lontano dalla verità [questo sarà spiegato nel testo principale]! Fu a dir poco comico, soprattutto perché tutte le mie dichiarazioni pubbliche e le mie azioni furono proprio il contrario — inoltre quale sciocco cercherebbe di prendere il controllo di un’organizzazione non solo lasciandola pubblicamente, ma anche senza chiedere a nessuno dei suoi membri di seguirlo?

114


115


Pochi mesi prima della sua scomparsa, Erle mi contattò dopo aver avuto una lunga conversazione con il suo amico Colin Power. Il suo umore era giù. Non ripeterò l’intera nostra conversazione — è sia privata che non necessaria. Tuttavia la citerò alla lettera di seguito contestualizzandola: “Ti ho visto migliorare da quando sono arrivato nel Regno Unito così tanto che ora posso affidare completamente a te la preparazione. Ho solo una manciata di veri studenti / amici e tu sei uno di loro. Possibilmente ogni tanto fai venire Eli come bonus per gli studenti, ecc ... ” [Mi stava ‘lasciando andare3’ — proprio come aveva fatto con Alex Krych, Peter Jones e altri prima!] Nel 2009, Erle mi aveva già dichiarato suo rappresentante per l’Inghilterra del Nord4 e avevo ricevuto il mio quinto grado nell’estate 2010 — com’era suo desiderio, stava semplicemente affermando che aveva la certezza che non solo capissi il suo sistema ma, anche, che, sarei potuto stare in piedi da solo e continuare a rappresentarlo in modo indipendente. Non mi stava rendendo un maestro — né stava dando a nessuno la supremazia su di me — questo dovrebbe essere chiaro a chiunque leggesse ciò. Erle mi aveva già dato il diritto di valutare indipendentemente da lui alcuni anni prima [di nuovo un modello simile a Peter Jones e Alex Krych]. Circa un anno prima, mi aveva chiesto di invitare suo figlio a Leicester con il pretesto di un seminario per aiutarlo a sviluppare la sua esperienza usando i miei studenti. Conosceva gli studenti che si erano formati con me a Leicester, non solo si allenavano duramente ma non avevano tempo di sopportare gli stupidi. In alcune occasioni Erle aveva anche inviato altri istruttori WTBA ad allenarsi a Leicester per una settimana uno alla volta — la maggior parte ripartiva dopo solo un paio di giorni, era troppo per loro!5] La nostra conversazione quel giorno fu emozionante e non finiva qui. Continuò di persona quando venne a insegnare nella mia scuola per quella che risultò la sua ultima volta — accompagnato solo da sua moglie. Lo ringraziai per la sua fiducia in me e gli dissi senza mezzi termini che era stato una figura paterna per me e che avrei continuato ad aiutare a sviluppare l’esperienza di suo figlio — e la mia del resto — e lo feci per quasi 6 anni dopo la sua morte! In nessuna parte di questa conversazione disse di aver completato l’addestramento di suo figlio o che ora fosse un ‘maestro’! Come ho già affermato, quanto sopra è semplicemente per fornire un contesto, non dovrebbe in alcun modo essere interpretato come una pacca sulla spalla di autocompiacimento! Erle morì il mercoledì del 26 gennaio 2011. In nessun momento dichiarò mai pubblicamente nessuno dei suoi figli [o chiunque altro per quella materia] come maestri né dichiarò nessuno di loro come l’ultima e unica autorità sul suo sistema e sul suo lavoro! Non esiste una tale dichiarazione e se avesse avuto questa opinione, l’avrebbe orgogliosamente resa di pubblico dominio — o almeno l’avrebbe resa nota ai suoi studenti personali. Ho parlato con diversi e nessun studente ha lasciato intendere una tale conoscenza. Dopo la scomparsa di Erle iniziò una storia revisionista. All’inizio era una frase innocua qua e là. Niente di allarmante, anche se faceva alzare gli occhi al cielo e sorridere ad alcuni di noi. Era semplicemente qualcuno che cercava di lasciare il segno. ————————————————— 3. Molto presto all’inizio della mia formazione con lui, Erle aveva sottolineato che lo scopo di tutti i buoni insegnanti è quello di rendere i loro studenti indipendenti da loro. Ciò non significava che avrebbero smesso di allenarsi con il loro insegnante: significava semplicemente che lo studente si era addestrato diligentemente e si era sviluppato abbastanza per continuare ora in modo indipendente sul proprio percorso. Gli insegnanti che mantenevano gli studenti dipendenti da loro, secondo lui li trattavano semplicemente come “mucche da mungere”! Erle a questo punto aveva già smesso di prendere soldi da me. Più tardi, appresi che aveva fatto lo stesso con Peter Jones e anche altri. 4. Non pubblicherò qui certificati a sostegno delle mie dichiarazioni. Quelli che sanno, sanno e quelli che non lo sanno, non importa!

116


Nel giro di poco più di un anno circa, il termine ‘maestro’ iniziò ad essere messo in giro e i ‘titoli di maestri’ iniziarono a essere distribuiti — incluso uno al sottoscritto sul quale scherzavo all’epoca come facevano molti miei amici. Semplicemente lo misi da parte. Con il passare dei giorni e delle settimane io stesso, insieme ad altri, vedevamo forme e concetti spiegati in modo errato. Scrivevo di questi fatti in articoli affermando chiaramente che concetti e metodi di allenamento venivano fraintesi, sperando che il suggerimento sarebbe stato colto. Non ero solo in questo. Anche altri istruttori che si erano formati sotto Erle iniziarono a notarlo. Alla fine del 2015 avevo già pianificato di prendermi un anno sabbatico. Dopo la morte di Erle, non mi ero preso tempo per me stesso. Decisi di cogliere l’occasione per esaminare i miei appunti personali di formazione con Erle. Feci i miei annunci in tal senso e dichiarai pubblicamente che i miei ultimi 2 seminari sarebbero stati negli Stati Uniti nell’ottobre 2015 e nel Regno Unito nell’aprile 2016 — entrambi avrebbero riguardato il Piccolo San Shou, uno dei metodi di formazione che erano stati insegnati in modo errato! Più gradi di maestro!6 Più revisione! Questa volta il destinatario di questo titolo avrebbe affermato di essere uno dei soli “due discepoli nominati del lignaggio” di Erle Montaigue — essendosi addestrato con lui per diversi anni in Australia, oltre ad essersi formato con maestri in Cina e Hong Kong! Articoli7 di giornale sarebbero stati pubblicati proclamando questo, così come gli annunci online della scuola8. Con l’arrivo del 2016, il termine maestro era usato come una dichiarazione di fatto e veniva rivendicato l’apprendimento del dim-mak all’età di 4 anni. Sempre più sopracciglia venivano sollevate, sempre più persone mettevano in dubbio la validità di queste affermazioni. A metà aprile 2016 tutto era precipitato: mi resi conto che questo non era più il mio percorso e mi dimisi semplicemente dal WTBA decidendo di andarmene tranquillamente. Non desideravo più essere associato a qualcosa che sapevo essere basato sul revisionismo! Anche se inizialmente furono fatti dei tentativi per farmi annullare la mia decisione, da allora in poi, quello che pensavo fosse stato un’amichevole e rispettosa separazione delle strade, le cose si guastarono immediatamente. Non ho intenzione di ripetere o rigurgitare tutto qui. Come ho già detto, è stato etichettato come ‘Il Passato’ ed è di dominio pubblico. Pur mantenendo il mio silenzio su eventuali attacchi personali, contesterei quelli basati sul sistema e sulle rivendicazioni revisioniste. All’improvviso venne detto che Erle si era inventato tutto. Cominciarono ad apparire online affermazioni che le informazioni insegnate da “alcuni” o “altri” istruttori erano semplicemente cose che Erle aveva inventato per divertire coloro che volevano dei “segreti”, e che solo “la via di suo figlio sia la verità”! ————————————————— 5. Spesso Erle mi contattava spesso dopo che questi istruttori tornavano lamentandosi con lui di essere stati presi di mira, dicendo: “Ben fatto, questo era il punto: volevo che sapessero cosa significa l’allenamento nel mio sistema!” 6, 7, 8 — La storia della formazione del signor Leigh Evans può essere confermata molto facilmente dal suo insegnante iniziale, compreso il suo soggiorno in Australia e quello che Erle pensava di lui! In tutti i miei anni [11] di formazione con Erle, non ho mai incontrato il signor Evans. Non è mai stato presente a nessuno dei seminari o delle sessioni degli istruttori. Nel 2010, Erle mi aveva fornito la sua lista di istruttori per modificare e rimuovere quelli che non considerava più la sua “Cerchia interna” — il nome del signor Evans non era mai apparso in quella lista né nell’elenco dei suoi studenti personali. In effetti, mi fu presentato per la prima volta durante il funerale di Erle come uno studente che aveva recentemente ricominciato ad allenarsi con il figlio di Erle. Chiunque conoscesse Erle anche lontanamente avrebbe saputo che termini come “discepolo del lignaggio nominato” erano estranei al suo vocabolario! Inoltre, ho intervistato molti degli studenti australiani di Erle sulla pubblicazione di queste affermazioni e nessuno può verificare i “diversi anni di formazione in Australia”. Il massimo che riescono a ricordare è un breve campus e un singolare fine settimana. Quando gli vennero contestate queste affermazioni contenute in articoli di giornale [South Wales Evening Post], queste sono state dichiarate come citazioni errate. Stranamente, gli stessi dettagli sono apparsi su un sito web che pubblicizzava scuole di arti marziali a Swansea e in un messaggio personale rivolto a me stesso nel 2015. Ho tenuto al sicuro i file di queste pubblicazioni.

117


118


Alla fine del 2016 diverse persone si erano già dimesse [queste dimissioni sarebbero continuate nel corso degli anni] dal WTBA, inclusi alcuni degli studenti e amici più anziani di Erle. Alcuni non si dimisero — passarono semplicemente in secondo piano facendo le loro cose, altri che avrebbero dovuto sapere di più e meglio mantennero un silenzio codardo. Dopo il 2016, il revisionismo e le affermazioni iniziarono a diventare più concreti e audaci, incluso il fatto che Erle avesse dato ai suoi studenti dei “bum steers” (nozioni sbagliate n.d.t.) e che suo figlio fosse diventato uguale a suo padre in vita e migliore di lui in un tempo più breve! Ancora una volta, ho trattato queste affermazioni e fornito prove del contrario in articoli che sono di pubblico dominio. Ciò di cui mi occuperò qui sono le assurde affermazioni di ‘Maestria,’ durata dell’addestramento, conoscenza e persino la ridicola affermazione del figlio di Erle che si identifica con Yang Lu-ch’an — il fondatore del Taiji Stile Yang — alla luce della dichiarazione di Erle sopra e le informazioni di pubblico dominio9 di cui disponiamo! Durata della Formazione Effettiva: Erle: “Mio figlio Eli, tuttavia, è con me ormai da 19 anni e durante questo periodo il suo tempo di allenamento effettivo risale letteralmente a centinaia di ore...” [2009] Come ho già spiegato, l’affermazione di cui sopra era un ‘controllo dei danni’, — e allo stesso tempo, sebbene il numero di anni sia esagerato, leggi attentamente la dichiarazione ... c’è un avvertimento per coloro che prestano attenzione! In 19 anni ci sono 166.440 ore! Se ti alleni una media di 3 ore al giorno per 19 anni, questo ci darebbe 20.805 ore! Se ti alleni 1 ora al giorno per 19 anni, ti darebbero 6.935! Stai iniziando a ottenere l’immagine? Erle sta parlando di “centinaia,” non migliaia. Stava semplicemente dicendo che lo studente che aveva attaccato suo figlio si era allenato per meno tempo! Nel 2009, lo stesso anno della dichiarazione di cui sopra, intervistai il figlio di Erle [questa era una continuazione del controllo dei danni] e pubblicato l’intervista su Combat & Healing. Gli feci una domanda molto semplice: “Quando hai iniziato formalmente la tua formazione?” [Formale non include un bambino che cerca di imitare il padre o la madre nel gioco come fanno tutti i bambini] La sua risposta fu un dato di fatto — informazioni di cui ero già a conoscenza da parte di Erle stesso: “Ho iniziato le lezioni quotidiane con papà ogni mattina alle 7 del mattino da quando avevo 14 anni, e mi sono appassionato sempre di più col passare del tempo. Il mio primo ricordo però è di aver fatto i primi movimenti della forma Taiji quando avevo 4 o 5 anni...” Quindi, abbiamo dal diretto interessato l’affermazione che l’addestramento formale iniziò all’età di 14 anni, come afferma Erle, e poiché nel 2009 aveva 23 anni da una semplice sottrazione arriviamo a 9 anni e non a 19! Tipo di Addestramento Nel 2016 apparve online il seguente articolo intitolato Tai Chi Master in cui si afferma quanto segue: “Se hai accesso ad allenarti direttamente con il maestro di un sistema, avanzerai a un ritmo molto più veloce. Erle Montaigue (Fondatore del WTBA) conseguì il grado di Maestro nel 1985 dopo circa 17 anni di formazione. Quando Erle morì nel 2011, suo figlio Eli (capo del WTBA, titolare del lignaggio dell’Erle Montaigue Fighting/Healing system e del Vecchio Stile Yang) dopo essersi allenato regolarmente per soli 11 anni era a un livello di pratica molto più alto di Erle nel 1985. Questo dimostra quanta differenza faccia avere l’insegnante giusto, anche se Erle si era formato con il Maestro del sistema, c’era una barriera linguistica, e ovviamente non viveva tutti i giorni in allenamento come faceva Eli. Quindi il modo migliore di lavorare per raggiungere la padronanza del Tai Chi è quello di passare più tempo possibile con un tale insegnante ...” Da dove comincio a trattare questa affermazione?

119


Erle infatti ha ricevuto il suo ‘Titolo di Maestro’ da Wang Xinwu nel 1985. Questo è un fatto semplice. Un altro semplice fatto, di cui ho parlato in precedenza in ‘Whose Line Is It Anyway?’ è che nel 1979 Yang Sauchung — il figlio maggiore di Yang Cheng-Fu — lo aveva già invitato ad allenarsi con lui nel 1979 e, nel 1981 Erle accettò questo suo invito e gli fu “offerta la possibilità di diventare il rappresentante ufficiale della famiglia Yang per l’Australasia, cosa che rifiutò dopo aver appreso le somme che avrebbe dovuto pagare per il privilegio! Questa storia è stata confermata per coincidenza da Howard Choy (Choy Hung), nel gennaio 2013, che aveva studiato con Yang Sau-chung a Hong Kong dal 1978 al 1980” Allora, perché a Erle sarebbe stato offerto di rappresentare la famiglia Yang in Australasia, se non fosse stato già all’altezza? Inoltre, il Maestro Wang Xinwu, scrivendo sulla visita di Erle nel 1985, afferma: “Ho visto la dimostrazione del maestro Montaigue. Il suo tui-sau (push hands), lo sviluppo del qi e lo stile erano molto professionali e vicini alla perfezione.” Quindi, mentre un noto Maestro afferma che l’abilità e la conoscenza di Erle erano vicine alla perfezione, ci viene detto che suo figlio ha superato questa perfezione in molto meno tempo! C’è bisogno di menzionare Donald Trump? Ok, ammettiamo che l’affermazione sia vera. Come è stato ottenuto questo risultato? Ci viene detto che ... “viveva in allenamento” con il Maestro del sistema, e di “essersi allenato regolarmente per soli 11 anni” e di passare “più tempo possibile.” Bene, molti di questi 11 anni10 in realtà si sovrappongono alla mia formazione con Erle, così come alla maggior parte dei miei studenti e soprattutto al mio compagno di allenamento — Elliot Morris — e molti altri. Sfido chiunque di loro a farsi avanti e dichiarare che ciò a cui hanno assistito in palestra era uguale a Erle o avesse addirittura superato l’Erle del 1985! Inoltre, molti studenti confermeranno facilmente che il figlio di Erle uscì di casa e si trasferì a Swansea, quindi il suo“viveva in allenamento” chiaramente non lo fu per tutto il tempo! Questo ci porta al passaggio “allenato regolarmente” il “più tempo possibile.” Torniamo all’intervista del 2009 “Descrivi una giornata tipo in casa Montaigue?” “Prima gli ordini, lavorando tutto il giorno, inviando e-mail e organizzando. Con qualche combattimento nel mezzo. Una passeggiata su per la montagna con i cani e la musica la sera.” “Qualche combattimento ...” non eccitiamoci troppo per questo — non stiamo parlando di combattimenti veri! L’intervista continua... “Qual è una tua tipica giornata di allenamento?” “Non ne ho una! Di mattina facevo una buona sessione; Qigong, forma Taiji, forma Bagua, poi roba esplosiva. Ma oggigiorno faccio solo quello che mi sento quando ne ho la possibilità. Se sono da solo, pratico alcune forme, e se anche papà è nei paraggi, allora mi batto con lui e insieme facciamo un po’ di push hands. ————————————————— 9. Sto semplicemente utilizzando informazioni fattuali disponibili di dominio pubblico in quanto possono essere verificate senza ricorrere a uno scenario di ‘lui ha detto, lei ha detto’

10. Come ho già sottolineato nel paragrafo sulla durata della formazione ... nel 2009 erano 9 anni — Erle avrebbe vissuto solo un altro anno intero — il 2010 — prima della fine di gennaio 2011 in cui morì, quindi da dove viene l’anno in più va oltre le mie capacità di comprensione, ma forse sono pignolo!

120


Cerco ancora di fare almeno un po’ di Qigong al mattino, se non ho tempo per praticare la forma.” La risposta è autoesplicativa. Ogni ulteriore discussione su “allenarsi regolarmente” diventa davvero futile! Nel 2017 apparve online un altro articolo dal titolo più grandioso dal quale sottolineerò i punti principali di seguito: Eli Montaigue è un maestro autoproclamato ... Ma lo fu anche Yang Lu-chan.11 Sono stato accusato molte volte di essere un Maestro auto-nominato, quindi ho pensato di risparmiare a chiunque il fastidio affermando chiaramente che questo è assolutamente corretto. Come ho sempre detto, tecnicamente ho un titolo di Maestro autoproclamato, ma è una brutta cosa? Yang Lu chan fu un maestro autoproclamato .... Certo, probabilmente fu messo alla prova dai molti sfidanti con cui ebbe a combattere ecc. Ma creò il suo sistema, non ebbe un insegnante che gli diede il titolo di Maestro sulla carta, lo provò semplicemente davanti a queste persone, quindi proclamò egli stesso di possedere il titolo di Maestro. È la stessa cosa per me, mio padre effettivamente non mi disse mai “Eli ti conferisco il grado di Maestro”. Non mi diede mai alcun titolo sulla carta, a parte un grado 2 quando avevo 18 anni perché ne avevo bisogno per poter insegnare al YMCA in Swansea. Le cose che mi hanno fatto pensare che avrei dovuto avere un titolo di Maestro sono: 1. Papà mi disse che avevo completato il mio addestramento e che mi aveva insegnato tutto ciò che poteva. Questo è ciò che è considerato il conseguimento del titolo di Maestro nel WTBA, ma papà non fece mai nulla di formale per questi miei gradi. 2. Papà disse pubblicamente che ero il suo unico e legittimo successore e che ero l’unica persona a cui aveva insegnato quasi tutto ciò che conosceva... Spesso le persone mi dicono che dovrei andare in Cina e ottenere il mio “vero” grado di Maestro, ma replico sempre, come si può dare un titolo per un sistema che questi non praticano? Ciò che insegniamo non esiste più in Cina, per quanto io ne sappia. Naturalmente ci possono essere cose simili che vengono insegnate, ma papà disse sempre di non conoscere nessuno che ancora insegni ciò che insegniamo, affermando sempre che era l’unica persona in possesso di questo sistema. Sì, sono un maestro autoproclamato, ma solo perché non c’è nessun altro in vita che possa valutarmi, il sistema Erle Montaigue è un sistema nuovo, basato sulle vecchie arti marziali, ma lo facciamo nel modo in cui Erle lo sviluppò... Nei suoi ultimi anni insieme a noi, non era più in grado di prendermi a calci in culo, avrebbe ricevuto quanto avrebbe dato... Ancora una volta, da dove cominciare? Ammettere che si è un maestro auto-nominato va bene — almeno questo è essere onesto — ma poi classificarsi sullo stesso piano di Yang Lu-ch’an, il fondatore del Taijiquan stile Yang, richiede sicuramente un grande salto di qualità sia di fede che di immaginazione. Yang Lu-ch’an non si dichiarò mai un maestro. Fu riconosciuto come maestro non solo dopo molti anni di studio sotto i Chen del villaggio Chen, ma anche dopo ulteriori studi nel Wudang. Inoltre, fu testato in combattimento — sia all’interno che all’esterno delle corti imperiali — guadagnandosi il titolo di “Yang L’Invincibile”. L’addestramento di Yang fu così duro che uno dei suoi figli cercò di suicidarsi e un altro scappò di casa! L’affermazione puzza di ingenuità, auto-esaltazione e narcisismo! Tratterò ora i due punti dati [ce ne sono tre nell’articolo originale ma non ho intenzione di perdere tempo con questo] — trattando prima il punto 2: ————————————————— 11. La maggior parte di questi articoli ridicoli può essere trovata su taijiworld.com

121


122


Sì, Erle disse quello — questo è semplicemente un rigurgito della dichiarazione originale di Erle e abbiamo accettato il fatto che desiderava che suo figlio guidasse il WTBA - tuttavia, dobbiamo collocare questa affermazione nel suo contesto come ho mostrato, Erle stava semplicemente proteggendo suo figlio! Inoltre, non dimentichiamo che disse anche, “Quando mi sarò ritirato, Eli erediterà il vero sistema aiutato da suo fratello, Ben e dai miei fidati studenti, incluso Nasser....etc” Vale la pena soffermarsi sull’affermazione — “erediterà” — la quale sta nel futuro, e che sarebbe stato “aiutato” in questo da altri, incluso suo fratello! Per quanto ne so, Erle non aveva intenzione di ritirarsi o addirittura morire presto! Ora vengo al punto 1: “Papà mi disse che avevo completato il mio addestramento e che mi aveva insegnato tutto ciò che poteva. Questo è ciò che è considerato il conseguimento del titolo di Maestro nel WTBA...” In nessun momento Erle ha mai dichiarato di aver completato l’addestramento di suo figlio! Conoscere qualcosa, studiare e capire qualcosa sono cose molto diverse. Un insegnante in una scuola non finisce semplicemente di insegnare il programma stabilito e inizia a distribuire i voti o presume che gli insegnamenti siano stati assimilati. Allora, quando e dove Erle effettivamente ha dichiarato di aver “completato” l’addestramento di suo figlio? Le prossime frasi saranno probabilmente le più difficili da scrivere per me e non lo dico alla leggera. Nel luglio 2012, il figlio di Erle venne a Leicester per il campus estivo annuale. Come da richiesta di Erle [vedi prima], gli concessi il pieno accesso alla mia scuola e ai miei studenti, oltre a tenere lì eventi e seminari — gratuitamente! Durante il campus conseguii il mio ‘Grado di Maestro’ e fu resa la seguente dichiarazione12: Se qualche istruttore del WTBA mi ha aiutato ad assicurarmi di sapere che sono degno di guidare il sistema e di portare avanti tutti noi dal punto in cui papà aveva interrotto, quello è Nasser. Alcuni altri avrebbero dubbi sulle mie capacità, visto che sono giovane. Ovviamente questi sono solo quelli che non mi conoscono e non si sono allenati con me. Non che io abbia mai avuto dubbi, ho sempre avuto fiducia in me stesso nel portare avanti il sistema. Anche molti altri istruttori sono stati di grande aiuto, ma Nasser mi conosce meglio. Mi ha visto crescere dall’età di 17 anni, quando ero solo un istruttore di livello base, fino a quello che sono oggi. Quindi, se pensa che io abbia quello che serve per guidare il WTBA, allora so che sto andando abbastanza bene ... Il primo dei seminari di papà che ho dovuto prendere in mano è stato il campus negli Stati Uniti ... In quel seminario negli Stati Uniti l’anno prima, lui era al top, non era lì da circa 10 anni e mi gettava dappertutto mostrando come un vecchio poteva ancora prendere qualcuno a calci in culo. Ricevetti una grande batosta quel fine settimana! Tutti erano così stupiti di quanto fosse potente a 60 anni. Comunque, il Campus degli Stati Uniti ... Nasser aveva fatto anche più del necessario per arrivare a presenziare a questo evento per sostenermi da vicino, e quando scesi dall’aereo era lì ad incontrarmi. Una faccia amichevole e un grande abbraccio mi fecero capire che sarei stato in grado di sostenere il campus. Feci anche un sogno la prima notte, prima di dover insegnare. Papà e io stavamo insegnando una classe insieme da qualche parte, divertendoci come al solito a fare casino. Stava mostrando una serie di movimenti tratti dalla forma, e qualcuno pose una domanda a riguardo, e così fece di nuovo i movimenti spiegandoli. Poi mi guardò mentre facevo gli stessi movimenti e disse: “Sai una cosa, dimentica quello che ho appena detto, guarda come lo fa lui, è esattamente come dovrebbe essere fatto” E poi alzò la voce a tutta la classe, e disse “ora lui è il vostro leader, seguitelo e abbiate fiducia in quello che dice, gli ho insegnato tutto ciò che si può imparare” e poi fece un passo indietro e mi consegnò la classe, e disse “ora tocca a te”.

123


Ora so che sembra un grande sogno, ma non veniva dalla mia mente, perché mi sentivo perso e insicuro. Credo sia stato papà a parlarmi. Quindi sapendo che avevo papà lì con me nello spirito, così come Nasser in persona, ero pieno di fiducia per gestire il seminario. Nasser ha fatto così tanto per aiutarmi a dirigere il WTBA, assicurandosi che anche tutti gli altri sappiano che sono io colui per questo compito. Papà mi disse con parole sue un anno prima di morire, che ero un maestro delle arti. Disse, “Sii fiducioso figlio mio, ora sai quanto me in ciò che insegniamo”... Nasser si è assicurato che chiunque facesse qualche osservazione sul fatto che io fossi troppo giovane o qualcosa del genere, lo fermi proprio lì, e gli dice cosa è giusto. Da una combinazione nell’acquisire tutte le basi in 7 anni13, poi vedere papà regolarmente per 8 anni14, essere completamente dedicato, ed essere in un momento in cui papà aveva perfezionato i suoi metodi di insegnamento, Nasser per me ha portato le arti al top. Anche papà lo pensava, mi faceva sempre dei commenti durante le nostre lezioni di Llangadog, su come Nasser fosse quello a cui non doveva spiegare nulla e su come comprendesse veramente l’arte così come la insegniamo noi. Questa affermazione dovrebbe abbattere tutte le accuse che mi sono state lanciate dopo la mia partenza dal WTBA in un colpo d’occhio — ma non si tratta di me, non sono io che pretendo la ‘Maestria’ o di sapere tutto! Quindi, secondo suo figlio — Erle gli disse che, “gli ho insegnato tutto ciò che si può imparare” in un sogno! Ma, nella stessa dichiarazione, egli afferma che Erle glielo aveva detto un anno prima di morire! Sta imitando un caso di vita. Un sogno o viceversa? O è il segno di una mente che confonde realtà e finzione? Inoltre, ammette correttamente che: “Nasser mi conosce meglio. Mi ha visto crescere dall’età di 17 anni, quando ero solo un istruttore di livello base, fino a quello che sono oggi ...” Quindi, dall’essere un istruttore di base15 all’età di 17 anni — in un breve arco di anni diventa non solo un maestro ma anche un maestro che era tecnicamente superiore a Erle nel 1985! Sebbene lo sostenessi con tutto il cuore, non ho mai accennato o appoggiato le sue affermazioni che rivendicavano di essere un maestro o alla pari di Erle! Il mio sostegno era, come da desideri di Erle, che suo figlio dirigesse il WTBA, non che avesse tutto il sistema, l’abilità o la conoscenza di Erle! Forse questo, in parte, è stato il mio fallimento, non averlo apertamente dichiarato e chiarito all’epoca. Tuttavia, torniamo alla dichiarazione originale di maestria. Secondo questo suo padre gli disse che, “Quello che insegniamo non esiste più in Cina per quanto io ne sappia.” Veramente? Una popolazione di oltre 1,3 miliardi di persone! Nessuno pratica ciò che ha insegnato Erle? Lo stesso Erle mi presentò ad altri membri della linea di Yang Shao-hou incluso il mio caro amico Dr. Gregory Lawton attraverso il quale ho incontrato un altro amico — Alan Ludmer e altri [studenti del professor ChiKwang Huo]. Lui stesso menziona Hsiung Yang-ho, un contemporaneo del suo insegnante Chang Yiu-chun, e i suoi allievi. Inoltre, gli allievi di Wu Tu-nan sono vivi e vegeti in Cina e in tutto il mondo! ————————————————— 12. La dichiarazione originale è apparsa online oltre ad essere stata pubblicata su Facebook. Inoltre, la dichiarazione esiste in video, così come il fatto che sia stata fatta alla presenza di tutti i partecipanti al campus. 13. Non capisco questi 7 anni. Ho iniziato ad allenarmi con Erle nel 1999 attraverso i suoi seminari nel Regno Unito e prima mi stavo formando con i suoi istruttori locali del Regno Unito. 14. Questi 8 anni risalgono a quando Erle si trasferì nel Regno Unito nel 2003. Durante tutto questo periodo di tempo ho perso solo 2 sessioni di allenamento — una a causa della nascita di mia figlia e la seconda a causa di un guasto alla mia macchina in viaggio verso la sede di allenamento in Galles.

124


E queste sono solo le persone che posso snocciolare sulla punta della lingua. È una dichiarazione incredibile da fare e l’affermazione — “Sì, sono un maestro autoproclamato, ma solo perché non c’è nessun altro in vita che possa valutarmi,...” — definisce narcisismo ed egocentrismo! Bene, non devi viaggiare fino in Cina per quel figlio — ci sono abbastanza persone nel Regno Unito per questo — ti suggerisco di iniziare ad Ammanford! Infine, “Nei suoi ultimi anni con noi, non era più in grado di prendermi a calci in culo, avrebbe ricevuto quanto avrebbe dato...” Risponderò semplicemente a questo con quanto segue: “In quel seminario negli Stati Uniti l’anno prima, lui era al top, non era lì da circa 10 anni e mi gettava dappertutto mostrando come un vecchio poteva ancora prendere qualcuno a calci in culo. Ricevetti una grande batosta quel fine settimana! Tutti erano così stupiti di quanto fosse potente a 60 anni”. Sì, ero lì nel 2010 a Salisbury, MD. E nelle lezioni in UK - il risultato era sempre lo stesso e, nonostante tutto questo, Erle non andava mai al massimo — si tratteneva! E all’età di 60 anni non si è “vecchi”! Detto tutto quanto sopra, vorrei porre una domanda e spero che il lettore ne vedrà la rilevanza. Mettiamo da parte tutto, compreso l’attacco che ha sollecitato in primo luogo la dichiarazione originale di Erle. Perché Erle nominò suo figlio a capo del WTBA? Bene, non dobbiamo scavare a fondo per questo, tutti gli amici intimi e gli studenti di Erle ti diranno la stessa cosa, tuttavia, Erle stesso fornisce la risposta chiara nella dichiarazione originale: “Qualcuno potrebbe aver pensato che siccome ero tornato nel mondo della musica, avrei rinunciato all’insegnamento! Sbagliato! Avevo semplicemente troppe cose sul mio piatto e dopo 30 anni o giù di lì a fare tutto da solo, è bello avere un po’ di aiuto dai miei figli. Da qui il mio passaggio della gestione del WTBA all’unico naturale successore, Eli ...” Quindi, era dovuto al fatto che aveva “troppe cose” sul suo piatto, “Quindi ho affidato la gestione del WTBA ...” — niente di straordinario qui — è semplicemente una consegna della gestione quotidiana di un business ... niente di più visto che lui stesso, all’epoca, aveva iniziato a rifocalizzarsi sulla sua carriera musicale originale. Alla luce di tutto quanto sopra, vediamo semplicemente l’affermazione per quello che è: un padre che protegge suo figlio e non c’è niente di sbagliato in questo, né nel convincere quel bambino ad aiutarlo nella “gestione” del business di famiglia. L’Eredità Ho iniziato questa parte finale di ‘Whose Line Is It Anyway?’ con una citazione di Shakespeare: “Nessuna eredità è più preziosa dell’onestà.” Alcune persone potrebbero leggere quello che ho scritto sopra come un attacco — niente potrebbe essere più lontano dalla verità. Non è un attacco, è un chiarimento attraverso la qualificazione — non sulla persona o sul suo carattere personale, ma sulle affermazioni fatte. Ho fatto del mio meglio per argomentare utilizzando dichiarazioni esistenti di pubblico dominio, approfondendo quasi per nulla le conversazioni private, che credo dovrebbero rimanere private a meno che non diventi della massima necessità portarle alla luce. Ho già scritto in altri miei lavori che la critica che ho applicato ad altri ‘lignaggi’ ed ‘eredità’ devono essere applicati anche a Erle. È la cosa giusta e sacrosanta da fare e, come ho già affermato in precedenza, non può essere fatta senza riferirmi al proverbiale elefante nella stanza: le affermazioni revisioniste! ————————————————— 15. Nel sistema di Erle avevi 8 livelli di studente che ti portavano al livello equivalente di una fascia / cintura nera. C’erano quindi altri 8 livelli o gradi equivalenti ai dan: dopo l’ottavo grado eri considerato ‘maestro’. Dal momento che il figlio di Erle afferma di aver imparato tutto ed fu dichiarato maestro da suo padre nel 2010 all’età di circa 24 anni, ciò significherebbe che è avanzato a un ritmo di oltre 1 grado [Dan] all’anno dall’età di 17 anni! Questo è impossibile a meno che tu non sia una sorta di prodigio e per quelli di noi che erano in classe con lui sanno che non è così, perché ciò a cui abbiamo assistito e ciò che viene affermato non potrebbero essere più distanti.

125


Per fare una valutazione onesta dell’eredità di Erle bisogna avere tutti i fatti a portata di mano, soprattutto alla luce di tutte le affermazioni che sono state fatte, non solo quelle che riguardavano la sua persona ma, anche, il suo sistema e quelle post-mortem da coloro a cui egli aveva proprio insegnato. Il suo ‘Sistema’ non è un “nuovo sistema16”, anzi “è basato sulle vecchie arti”. Il ‘Sistema’ di Erle è semplicemente una combinazione di Taijiquan Yang, Baguazhang, Wu-dang Boxing, elementi di Xingyi e una manciata di metodi di allenamento eclettici ereditati da altre arti marziali. Questo è un uomo che viaggiò in tutto il mondo e negli angoli più remoti della Cina in un momento in cui la Cina non era ancora facilmente accessibile al mondo come lo è adesso — raccogliendo informazioni diffuse in lungo e in largo e riunendole tutte sotto un ‘unico tetto’ per così dire. Non inventò il ‘Vecchio’ Stile Yang: esisteva già. Semplicemente esso non era conosciuto come tale né praticato in Occidente come le successive forme modificate — dove la maggior parte degli elementi marziali erano stati perduti o fraintesi. Non era l’unico detentore o custode del lignaggio17 del sistema del ‘Vecchio’ Yang come è stato erroneamente affermato! Lo stile Yang del Taijiquan è un fiume possente che si è ‘diviso’ tra i due fratelli Yang Shou-hou e Yang Chengfu — quest’ultimo ramo si concentrò maggiormente sugli aspetti salutistici del Taiji e divenne il più praticato in Cina e successivamente nel mondo per difetto, non per intenzione, mentre il primo conservava il suo progetto marziale originale e, a causa della sua difficoltà, contava solo pochi praticanti. Inoltre — sorpresa, sorpresa — dopo la morte di Yang Shou-hou, la faida ‘politica’ interna tra gli studenti dei due fratelli si concluse con gli studenti di Shou-hou che semplicemente se ne andarono e furono cancellati dalla storia18 o svanirono dalla memoria. Successivamente, questi due rami dei fratelli Yang si sarebbero divisi in ulteriori rami secondari: ogni divisione avrebbe causato un’ulteriore diluizione delle informazioni. Il lignaggio Yang di Erle è derivato da entrambi i fratelli Yang, sebbene abbia guadagnato la sua notorietà con il Vecchio Yang e ponendo giustamente l’enfasi marziale nel Taiji come era originariamente inteso. La discendenza di Erle dalla linea di Yang Cheng-Fu proviene da Chu King-hung, il discepolo e allievo del figlio maggiore di Yang Cheng-fu — Yang Shouzhong — con il quale iniziò ad allenarsi in Inghilterra nel 1974. La discendenza di Erle dalla linea di Yang Shou-hou proviene da Chang Yiu-chun, che incontrò a Sydney nel 1978. Chang non fu uno studente famoso e non insegnò a molti. Le informazioni disponibili su di lui sono limitate ma in circolazione. Nel 1979 Erle fu invitato ad Hong Kong dal figlio maggiore di Yang Cheng-fu — Yang Shouzhong — un invito che accettò nel 1981 in cui Yang corresse personalmente la sua forma. Inoltre, gli fu offerto di diventare il rappresentante ufficiale della famiglia Yang per l’Australasia, un’offerta che Erle rifiutò a causa delle richieste finanziarie. Durante quella visita si formò anche con il Maestro di Baguazhang: Ho-Ho Choi. ————————————————— 16. Nel mio articolo Progression, Change, ‘Erle-isms’ & The Classics — A Brief Commentary For The Nescient, così come i miei lavori pubblicati su The 12 Secret Houses of Yang - tutti apparsi su Lift Hands Magazine — ho continuamente dimostrato con riferimenti che gli insegnamenti di Erle si basano sui vecchi scritti che abbiamo, inclusi molti dei principi di formazione che gli vengono erroneamente attribuiti come inventati! Principi come la cosiddetta posizione di potenza di Erle e il suo modo di praticare il push hands usando il dorso delle braccia sono già stati coperti poiché praticati da ‘altri’ filoni di Taiji nelle Case. 17.Erle non affermò mai di essere l’unica persona ad insegnare quello che definì il ‘Vecchio’ Stile Yang. Riconobbe apertamente altri come ad esempio Chen Pan-ling, anche se affermò che la ‘sua’ versione della forma ereditata era diversa in quanto conservava i calci saltanti originali, i cambi di velocità, le posture basse e il fajing. Ciò che affermò di essere il ‘custode’ del sistema fu il pugilato Wudang che aveva ereditato e imparato dal Maestro Liang Shih-kan, durante la sua seconda visita in Cina nel 1995. 18. Vedi Lift Hands Volume 10 giugno 2019 — ‘Hsiung Yang-Ho’s San Shou Form’ di Harvey Kurland e il mio articolo ‘Whose Line Is It Anyway?’ per ulteriori dettagli.

126


127


Nel 1985, Erle divenne il primo occidentale ad esibirsi ai Campionati Nazionali Cinesi di Wushu, con una manciata di suoi studenti, esibendosi in presenza di niente meno che un’autorità come Fu Zhongwen — il leggendario discepolo [e nipote attraverso il matrimonio] di Yang Cheng-fu. Durante questo periodo venne presentato personalmente a Fu Zhongwen dal discepolo di Fu, il Maestro Wang Xinwu. Il Maestro Wang avrebbe presentato Erle ad altri maestri di Baguazhang e Xingyi e in seguito venne testato prima di ricevere il Titolo di Maestro dal Maestro Wang Xinwu nella sua qualità di quarto vicepresidente della China Wushu Association e discepolo di Fu Zhongwen, riconoscendo così ufficialmente il lignaggio di Erle e lo stile Taiji come appartenente alla Famiglia Yang. Questa sarebbe stata la prima volta nella storia delle Cinque Province Nord-Occidentali della Cina, un’impresa incredibile di per sé per quell’epoca. Nel 1995, Erle sarebbe tornato in Cina un’ultima volta per andare a Wudang ad allenarsi con il Maestro Liang Shih-kan, il custode di 12 forme di Disgregazione del Chi della Boxe di Wudang. Ogni volta che Erle acquisiva una conoscenza, la rendeva di pubblico dominio [attraverso la parola scritta, i video e infine Internet] — anche se in seguito avrebbe ammesso che aveva trattenuto alcune informazioni per differenziare coloro che si erano formati direttamente con lui; ma alla fine anche queste in una certa misura sarebbero filtrate nel pubblico dominio. Alla fine avrebbe criticato duramente e deplorato i suoi studenti — “di gettare perle ai porci” — sia apertamente che in privato per non essersi addestrati correttamente o aver capito cosa stava offrendo loro! I suoi occhi sorridevano con orgoglio quando vedeva coloro che risolvevano le cose e si allenavano duramente. Lasciava piccoli messaggi di incoraggiamento attraverso una nota, un testo o una mail. Durante la sua vita, Erle influenzò le arti marziali e i sistemi di autodifesa di molti artisti marziali con una serie di background e stili diversi. Fece amicizia e ottenne consensi da molti luminari delle arti marziali e dai suoi contemporanei di tutto il mondo, tra cui Antonio “Tatang” Ilustrisimo, Wong Shun Leung, Dan Inosanto, Keiji Tomiyama e Terry O’Neill per citarne solo alcuni. Ovviamente anche Erle ebbe i suoi critici. Molti si concentrarono sul suo insegnante Chang Yiu-chun, sostenendo che non esistette mai e che, ridicolmente, imparò il Vecchio Yang da un libro! Quel Taiji non era un’arte marziale! Il fatto che il suo lignaggio fosse stato accettato dai cinesi e da altri studenti della Famiglia Yang sembrava semplicemente sfuggirli — è il classico vedere gli alberi e non la foresta. E infine, dopo la sua morte, sarebbe stato criticato anche dai suoi per stabilire la loro propria storia revisionista. Potrei andare avanti, ma credo che l’ultima eredità di Erle debba ancora essere realizzata. Aveva sempre detto che dovette ‘lottare’ duramente per ottenere la sua conoscenza, e che dovette implorare, prendere in prestito e persino rubare per portare queste informazioni alla luce — e che si “appoggiava sulle spalle dei giganti”. Erle aveva anche i suoi difetti. Quelli di noi che lo conoscevano ed erano suoi amici, lo accettavano sapendo che non era perfetto. Amava e proteggeva ferocemente la sua famiglia. Era generoso. Era divertente, amava le battute. Commise anche degli errori. Fu anche l’uomo che, almeno in Occidente, aveva reinserito il lato marziale nel Taijiquan tutto da solo, nuotando controcorrente. Fu il mio insegnante. Fu mio amico. Fu il mio mentore e molto altro ancora. Non aveva eguali, sicuramente non tra ogni singolo suo studente. Ogni volta che muore un prolifico insegnante di arti marziali, si verificano scismi. È già successo e succederà di nuovo.

128


Inizieranno le revisioni. Non dimentichiamo una delle più grandi revisioni nella storia dello Yang Taiji: il discorso19 tra Yang Cheng-fu e suo nonno, Yang Lu-ch’an, il fondatore di Yang Taiji, avvenuto dopo che quest’ultimo era morto già 11 anni prima! E questi ultimi 10 anni dalla morte di Erle non sono stati diversi e perché dovrebbero esserlo — purtroppo la natura umana non si è evoluta nel corso dei millenni! Allora, chi o cos’è l’eredità di Erle? Credo che alla fine questo sarà qualcosa che gli storici futuri dovranno decidere. Ogni ‘Sistema’ è valido solo quanto i suoi attuali praticanti e i loro insegnamenti. Né più né meno! Non c’è una sola persona — credo che i componenti del suo ‘Sistema’ siano detenuti da molti ... alcuni più di altri, altri meno. Ma questo non è insolito: è la norma! Quindi, come faranno quei potenziali nuovi ricercatori a navigare nel pantano? Forse, considerando il periodo dell’anno, citerò un altro insegnante spesso frainteso, che fu negato anche dai suoi stessi seguaci: 39Disse

loro una parabola: “Può forse un cieco guidare un altro cieco? Non cadranno tutti e due in un fosso? 40Un discepolo non è più del maestro; ma ognuno, che sia ben preparato, sarà come il suo maestro.” 43“Non

vi è albero buono che produca un frutto cattivo, né vi è d’altronde albero cattivo che produca un frutto buono. 44Ogni albero infatti si riconosce dal suo frutto: non si raccolgono fichi dagli spini, né si vendemmia uva da un rovo.” Luca 6:39-40/43-44 Insisto e incoraggio i miei studenti non solo a praticare, ma anche a studiare e ricercare la loro arte, è solo così che si renderanno conto che il buon olio — per così dire — è ancora là fuori. La conoscenza che Erle ha combattuto così duramente per ottenerla viene preservata, nonostante gli sforzi di altri che cercano di lanciare un bastone tra le ruote. Sono certo che i dibattiti continueranno: io per primo non ne farò più parte. Ho raccontato la storia del tempo trascorso con il mio maestro e i suoi insegnamenti al meglio delle mie capacità20 e continuerò a farlo. Ho anche cercato di chiarire e mettere nel pubblico dominio gli eventi storici prima del mio tempo trascorso con lui — raccogliendo informazioni da Erle stesso, attraverso la ricerca e da altre fonti ... riferimenti incrociati con attenzione. Ora mi concentro sul mio viaggio, sulla mia formazione, sui miei studi e ricerche, così come sui miei studenti. Rimango uno studente, uno studente il cui percorso rimarrà all’ombra della ‘Vecchia Torre’! ————————————————— 19. Vedi Lift Hands Volume 10 June 2019 — ‘Whose Line Is It Anyway?’ per ulteriori dettagli. 20. Eventuali errori riscontrati non sono intenzionali. Laddove possa essere chiaramente dimostrato che le informazioni fornite non siano corrette, aggiornerò volentieri le informazioni e mi scuserò apertamente se il mio errore può aver causato offesa. Le immagini che appaiono in questo articolo includono quelle dell’ultima visita di Erle a Leicester nell’ottobre 2010. Tutte le immagini sono protette da copyright e nessuna immagine può essere riutilizzata senza l’autorizzazione esplicita del proprietario del copyright. Copyright © Nasser Butt 2020

129




Fa-jing Ch'uan Internal Chinese Boxing Schools are pleased to announce our fifth annual T'ai Chi Ch'uan Camp on the sundrenched island of Cyprus in March 2021 Based at the scenic Hadjios Valley Resort in Mazotos - a couple of kilometres from the pristine beaches off the Mediterranean coastline — this will be a great opportunity to learn one of the most ancient Chinese martial arts, renowned for its health properties, on the island of Aphrodite over 3 days. The camp includes: Qigong Old Yang Style T'ai Chi Practical Training Methods For Health/ Martial Arts Self-Defence Whether you are a novice or already have some experience and would simply like to brush up on the foundations, or have ever wondered how the art is used as a system of selfdefence - then this will be the perfect way to get a great insight into T'ai chi Ch’uan (Taijiquan). You will receive a minimum of 5 hours/day of training under instruction over 3 days.

Date: Friday - Sunday 19-21 March 2021 Training will begin at 12pm Friday.

and fridge. Full Wi-Fi is available throughout the resort at no extra cost.

Cost of training: 240 Euros for those registering by Friday 26 February 2021. (The cost will rise to 260 Euros for those registering after this date.) Cost of Accommodation: TBC Euros/Villa based upon a minimum of 3 nights (Fri/Sat/Sun) at Apollo Villas. Each additional night is TBC Euros for those wishing to extend their stay or arrive earlier. We have negotiated an exclusive special rate with Apollo Villas, allowing you to spend three days in luxury at an incredibly low price!

Meals: All guests will find a basic ‘Welcome Pack’ upon arrival at their villa for making their own breakfast , etc. For lunch and supper we have negotiated a special rate at the local Mazotos Tavern - based in the centre of the village, where Bambos and his family serve up the most delicious traditional meals with a wonderful friendly service! Alternatively, folk are free to make their own arrangements or even cook in the villa, buying produce from the local high street, if they so wish.

Please note, although partners and family are welcome, accommodation will be prioritized for those training as this is a busy time of the season! Each villa is selfcontained and has two bedrooms and can sleep up to 4 people sharing. All villas are fully furnished, including a functional kitchen as well as a washing machine

Participants will be expected to arrive on site by Friday (19 March) morning latest or Thursday* evening 18 March 2021) earliest and depart Monday 22 March or after the final training session on Sunday, unless they have extended** their stay in advance and are departing later depending upon flights.

132

*/** These will incur additional charges. All accommodation costs must be paid in full at the time of registration. (PLEASE NOTE THESE ARE NONREFUNDABLE.) Nearest Airport: Larnaca (15 km from resort). Information for local carhire services is available upon request. Please contact Nasser Butt for further information and registration: Tel: +44(0)7792242150 Email: explosivefist@gmail. com Visit our website for further information on what we teach: www.fajingchuan.co.uk Website for Hadjios Valley: www.apollovillas.com/ hadjios-valley/ PRICES/DATES/ AVAILABILITY SUBJECT TO CHANGE DUE TO ONGOING COVID PANDEMIC. PLEASE CONFIRM BEFORE

BOOKING


133


Reverend Anthony Sean Bedlam Pillage 1961 - 2018

134


Scott ‘The Devil’ Caldwell 1973 - 2018

135


136


Alexander M. Krych

1957 - 2014 Capo Istruttore del Sistema Erle Montaigue Nord America Nella foto qui con la leggendaria Fu Shu- yun - sua insegnante prima di incontrare e continuare la sua formazione sotto Erle.

137


Erle Montaigue 1949 - 2011

138


The Oldest Established School of The Erle Montaigue System In The UK

Ammanford Scouts Hall Monday 7.30 - 9.15pm Wednesday 7.00 - 9.00pm Sunday Full Day (Monthly)

Peter Jones Chief Instructor Taiji Pa-Kua Internal Fighting Arts

taijipakua@gmail.com




Gaku Shi Juku Kendo Kai www.leicesterkendo.com



La Quercia Rossa EL’Albero di Erle - Piantato il 24 gennaio 2012 all’Evington Arboretum, Leicester, UK Rossa di nome, rossa di natura ... La quercia rossa (Quercus rubra) è una delle tante provenienti dalle Americhe ed è così chiamata per il suo spettacolare colore rosso delle foglie autunnali. Sebbene di solito sia conosciuta semplicemente come la quercia rossa, a volte viene indicata come la quercia rossa settentrionale, che la distingue dalla quercia rossa meridionale (Quercus falcata). È una delle querce a crescita più rapida, raggiunge un’altezza di 80-90 piedi e un diametro di due o tre piedi.

L’albero ha una singola foglia lobata con sette-undici lobi appuntiti o ispidi. I seni del lobo raggiungono la metà della vena centrale. Le foglie sono sottili, sode, verde opaco sopra, giallo-verde sotto, che variano notevolmente. Il frutto è una ghianda grande, larga e arrotondata con una tazza o un cappuccio a forma di disco o a forma di piattino molto poco profondi. I ramoscelli sono piccoli, sottili, dal marrone verdastro al marrone scuro. Sui rami giovani la corteccia è liscia e da grigia a verdastra. Sul tronco si rompe in creste lunghe, strette e poco profonde piatte e lisce in cima. La corteccia inferiore è di colore rosso chiaro. La quercia rossa ha una longevità di oltre 400 anni!


La Quercia di Erle - Settembre 2020


C U

Collaboratori Regolari: Tony Bailey Louiseneige Be Nasser Butt Amy Faulkner Andy Haynes Peter Jones Dr. Gregory T. Lawton Katherine Loukopoulos Alan R. Ludmer Gavin Mulholland Krish Pillay Colin Power Gavin Richardson

ontatti

tili

Editore: Nasser Butt Email: lifthandsmagazine@gmail.com Peter Jones - Chief Instructor Taiji Pa-Kua Internal Fighting Arts taijipakua@gmail.com The Guild of Internal Martial & Healing Arts Email: theguildofinternalarts@gmail.com

146


L’Arte di Louiseneige Be

Abstract

147



149


150


151



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Chiacchiere Paesane Pag

1min
pages 144-145

Hadjios Valley Camp 2021 Dettagli Pag

2min
page 132

Concludendo L’Eredità Pag

43min
pages 112-131

Ode Alla Torre Andy Haynes Pag

1min
page 111

Un Seminario Con Erle Cheyne Towers Pag

2min
pages 95-96

I Sogni di Un Recinto di Campo Dr Gregory T. Lawton Pag

1min
pages 97-98

Come Ricordo Il Maestro Erle Montaigue Katherine Loukopoulos Pag

5min
pages 99-106

Nasser Butt Pag

7min
pages 107-110

E Poi Cosa c’è? Nasser Butt

11min
pages 89-94

20 Domande con Colin Power Pag

13min
pages 80-88

Master Wang Xinwu su Erle Montaigue Pag Master Wang Xinwu

2min
pages 76-79

Master Wang Xinwu: Un’Intervista Con Il Professor Wang Liang Nasser Butt tradotto da Mungo Zhangruibo Pag

23min
pages 62-75

Il Leone Del Vecchio Stile Di T’ai Chi Ch’uan Dr Gregory T. Lawton Pag

5min
pages 59-61

Ramakrishna Chedumbarum Pag

4min
pages 56-58

Nasser Butt Pag

10min
pages 42-51

Quel Pazzo Nel Libro Steve Morris Pag

5min
pages 52-55

Erle Montaigue, il ‘Vecchio’ Yang e un Gruppo di Ragazzi Cinesi Nasser Butt Pag

26min
pages 27-36

‘Guarda soltanto’... Erle Montaigue Colin Power Pag

2min
pages 40-41

Un Cercatore Delle Origini Da Oltre Oceano China Wushu Magazine, 1985 Pag

10min
pages 15-24

Già 10 Anni! Peter Jones Pag

3min
pages 25-26

La Forma di Yang Cheng-fu — La Visione Marziale Peter Jones Pag

3min
pages 37-39

Nota dell’Editore Pag

3min
pages 11-12
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.