THE
300003 772449 9
july 2020
ISSN 2449-3007
NEW
NORMAL DIPLOMACY IN TIMES OF PANDEMIC AND BEYOND
From August 1 fully operational Spa with two indoor pools, jacuzzi, Turkish and Finnish saunas, gym and wine therapy WE OFFER: 40 luxury rooms Outside pool Delicious restaurant with our new Chef and renewed menu Kakhetian Corner for authentic Kakhetian dishes and masterclasses of making bread, khinkali, barbeque and Churchkhela
Akhasheni Wine Resort & Spa Visit us in the heart of Kakheti for authentic Georgian gastronomic and leisure adventure We run 100% on solar energy!
Conference room
Kakheti, Gurjaani District, Village Akhasheni, Georgia
Massage therapies
https://www.facebook.com/AkhasheniWineResort/
Free bikes
https://www.instagram.com/akhasheniwineresort/
ATV tours in Papari Valley
595 807 050, 032 2 20 00 11
DJ everyday
Info@akhasheniwineresort.ge
Contents Features
04
გერმანიის ელჩი: საქართველოს შეუძლია ჰქონდეს სტაბილური დემოკრატია და ძლიერი საბაზრო ეკონომიკა GERMAN AMBASSADOR: GEORGIA CAN HAVE A STABLE DEMOCRACY AND STRONG MARKET ECONOMY
09
ბრიტანეთის ელჩი საქართველოში მოღვაწეობის წლებს აჯამებს - „საქართველოდან დადებითი ემოციებით სავსე მივდივარ“
4
9
BRITISH AMBASSADOR: I AM LEAVING GEORGIA WITH A WONDERFUL SENSE OF FULFILMENT
14
იტალიის ელჩი გადაგეგმვის პროცესში: სექტემრიდან ძველი და ახალი პროექტების განსახორციელებლად ვემზადებით AMBASSADOR OF ITALY : WE ARE RE-PLANNING AND LAUNCHING OUR INITIATIVES IN GEORGIA FROM SEPTEMBER
19
არჩევნები COVID-19–ის დროს: გაკვეთილი პოლონური მაგალითიდან
23
ELECTIONS IN THE FACE OF COVID-19: LEARNING FROM THE POLISH EXAMPLE
23
საქართველო დონორების დახმარებას საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ინოვაციური სერვისების განვითარებისათვის გამოიყენებს, პანდემიასთან ბრძოლის წარმატებული შედეგების გასამყარებლად GEORGIA TO DEVELOP INNOVATIVE PUBLIC HEALTH SERVICES THROUGH DONOR ASSISTANCE TO SUSTAIN THE FIGHT AGAINST COVID-19
29
14
19
ახალი ეტაპი ქართულ-ყაზახურ ურთიერთობებში: თანამშრომლობა პროგრესისათვის KAZAKH-GEORGIAN BUSINESS RELATIONS: WORKING TOGETHER FOR THE PROGRESS OF ALL
37
მურატ თანსუს სტრატეგია: სასტუმროების წარმატებული მენეჯმენტი COVID-19-ის კრიზისის დროს MURAT TANSU STRATEGY: LEADING HOTELS THROUGH THE COVID-19 CRISIS
42
29
Hotel Collection International– 100%-იანი უსაფრთხოება და ხარისხიანი მომსახურება HOTEL COLLECTION INTERNATIONAL - 100% ASSURED SAFETY AND QUALITY SERVICE
46
საზანოს ღვინის მარანი და სასტუმრო : სოფლად დასვენების გაცოცხლებული ტრადიცია SAZANO WINE CELLAR AND HOTEL: KEEPING TRADITION ALIVE THROUGH VILLAGE EXPERIENCES
37
Observer Media Group
შიო მღვიმელის ქ. #15 საქართველო, თბილისი 0179
Observer / Diplomat / Parliament
გენერალური დირექტორი ნინო შარაშიძე
გამოწერა და რეკლამის განთავსება Subscription & Advertising sales@observer.com.ge
Managing Director Nino Sharashidze
რედაქტორთა კოლეგია Editorial Commitette editor@observer.com.ge
nino.sharashidze@observer.com.ge
42
დაიბეჭდა შპს „ფორმა“-ში. www.forma.ge
15 Shio Mghvimeli Str. Tbilisi 0179, Georgia
info@observer.com.ge TEL: +995 558 519 519
გერმანიის ელჩი: საქართველოს შეუძლია ჰქონდეს სტაბილური დემოკრატია და ძლიერი საბაზრო ეკონომიკა
German Ambassador: Georgia Can Have a Stable Democracy and Strong Market Economy
იუხედავად იმისა, რომ ბოლო დროს ბევრს აღარ საუბრობენ საქართველოს ევროკავშირის მისწრაფებებზე, ქვეყნის მნიშვნელოვანი პროგრესი და ევროკავშირთან დაკავშირებული ინიციატივების მხარდაჭერა არსებულ რთულ ვითარებაშიც კი მიუთითებს ქვეყნის მზადყოფნისკენ წარმატების მისაღწევად. გერმანიის ევროკავშირის საბჭოს თავმჯდომარეობის კვალდაკვალ „დიპლომატი“ ესაუბრა საქართველოში გერმანიის ელჩს, ჰუბერტ ქნირშს, რომელმაც დაადასტურა, რომ ევროკავშირის საბჭოს გერმანიის ხელმძღვანელობის ფარგლებში გათვალისწინებულია საქართველოს ევროპული მისწრაფებები, განსაკუთრებით სტაბილური დემოკრატიისა და ძლიერი საბაზრო ეკონომიკის მისაღწევად. ინტერვიუში საუბარი ასევე შეეხო COVID-19–ით გამოწვეულ სირთულეებს, გერმანულ ინვესტიციებს საქართველოში, საქართველოს ტურისტულ პოტენციალს, გერმანია-საქართველოს შორის ორმხრივ ურთიერთობებსა და დაგეგმილ საპარლამენტო არჩევნებს.
lthough much has not been said lately about Georgia’s EU aspirations, the country’s significant progress and support for EU related initiatives points at the country’s readiness to succeed despite the prevailing circumstances. With Germany now at the helm of affairs at the European Council, Diplomat Magazine spoke to the Ambassador of Germany to Georgia Hubert Knirsch, who affirmed that Germany’s leadership directions of EU Council accommodates Georgia’s aspirations especially in the areas of having a stable democracy and strong market economy. Dealing with COVID-19, German investments in Georgia, bilateral relations between Germany and Georgia, Georgia’s tourism potential and the upcoming Georgian parliamentary elections were discussed at length in this interview.
გასულ თვეს გერმანიამ ევროკავშირის საბჭოს ექვსთვიანი პრეზიდენტობა გადმოიბარა, რა ადგილს იკავებს აღმოსავლეთ პარტნიორობა გერმანიის პრეზიდენტობის პრიორიტეტებში?
Germany took over the six-month Presidency of the Council of the EU a few days ago, where does the Eastern Partnership stand in the priorities of the German presidency?
მ
4 DIPLOMAT
A
როგორც ზოგადად, ისე ყოველდღიურ საქმიანობაში აღმოსავლეთ სამეზობლო გერმანიის საგარეო პოლიტიკაში მაღალი პრიორიტეტულობით სარგებლობს. ევროკავშირის ყველა პარტნიორთან ერთად ჩვენს დიდ ინტერესს წარმოადგენს ის, რომ ვიხილოთ ამ რეგიონის ყველა ქვეყნის განვითარება, რომელიც გარდაიქმნება სტაბილურ დემოკრატიად და ძლიერ საბაზრო ეკონომიკად - ამის მაგალითად შეგვიძლია, დავასახელოთ ჩვენი ახლო მეზობლები - პოლონეთი და ჩეხეთის რესპუბლიკა. საქართველოს აქვს დიდი პოტენციალი, რომ მიჰყვეს ამ გზას.
ქვემო ქართლს ძლიერი ზიანი მიაყენა პანდემიამ. იგი კულტურული მემკვიდრეობის თვალსაზრისით ერთ-ერთი უმდიდრესი რეგიონია, მრავალეთნიკური წარსულითა და აწმყოთი. მიხარია, რომ მთავრობა დიდ ყურადღებას აქცევს მას.
რა როლი აქვს გერმანიას მსოფლიო არენაზე COVID-19-ის პანდემიის წინააღმდეგ ბრძოლაში სხვა ქვეყნების დახმარების, ვაქცინებზე მუშაობის თუ სხვა მიმართულებით? გერმანიამ და, ზოგადად, ევროკავშირმა ვირუსის პირველი ტალღა გაიარეს. დარწმუნებული ვარ, დისციპლინისა და სიფხიზლის წყალობით თავიდან ავიცილებთ მეორე ტალღას. მსოფლიოს ყველა ქვეყანა არ არის ასეთ მდგომარეობაში. ჩვენ ვგრძნობთ, რომ დახმარების საუკეთესოდ მიწოდება შესაძლებელია მულტილატერალური ორგანიზაციების, მაგალითად, ჯანმრთელობის მსოფლიო ორგანიზაციის მიერ. ამ მხრივ დიდი ძალისხმევით გამოირჩევა წითელი ჯვრის
Both in tradition and in everyday work, our Eastern neighborhood has a very high priority in German foreign policy. With all EU partners we share the deep interest to see all countries of this region developing as stable democracies and strong market economies – as this is the case, for instance, in our immediate neighbors Poland and the Czech Republic. Georgia has the full potential to follow this path. What is Germany’s role on the world stage in tackling the COVID-19 pandemic in terms of helping other countries, working on the vaccine and etc.? In Germany and generally in the EU, the first wave has passed through. I am confident that, with discipline and alertness, we will be able to avoid a second one. Not all countries in the world are in such a position. We feel that help can best be organized through multilateral organizations, such as the World Health Organization. The Red Cross / Red Crescent movement
Kvemo Kartli was hard hit by the pandemic. It is one of the richest regions in terms of cultural heritage, with a multi-ethnic past and present. I am glad that the government gives a lot of attention to it.
DIPLOMAT 5
ორგანიზაციაც და მათი საქმიანობა საქართველოში ამის შესანიშნავი მაგალითია. ჩემი აზრით, ეს საქმე საჭიროებს და იმსახურებს სრულ მხარდაჭერას. დარწმუნებული ვარ, რომ ვაქცინა შემუშავდება მეცნიერთა, კვლევითი ინსტიტუტებისა და კომპანიების ერთობლივი საერთაშორისო ძალისხმევით. ის ხელმისაწვდომი უნდა იყოს მთელ მსოფლიოში თავიდანვე. რა გავლენა იქონია COVID-19-ის პანდემიამ ჩვენს ქვეყნებს შორის ორმხრივ ურთიერთობებზე? გერმანულ – ქართული ურთიერთობები ურთიერთპატივისცემით ხასიათდება და ეს, ჩემი აზრით, კიდევ უფრო გაძლიერდა. განსაკუთრებულად გაუმკლავდნენ კრიზისს ქართველები. ახლა ველი პირველი გერმანელი ვიზიტორების დაბრუნებას საქართველოში,
ძალიან მარტივი იყო, ჩემი და ჩემი ოჯახის დარწმუნება, რომ მხოლოდ ერთი შვებულება კი არ გაგვეტარებინა საქართველოში, არამედ ერთი მეორის მიყოლებით. ჩემს აღფრთოვანებას იწვევს ადრეული შუა საუკუნეების ეკლესია-მონასტრები. თუნდაც ეს რიცხვი თავიდან მცირე იყოს. საქართველოსა და ევროკავშირს აშკარა გზა აქვთ აღებული - გლობალური კრიზისიც კი ვერ გამოიწვევს მათ. როგორ იმოქმედა COVID-19-ის პანდემიამ საელჩოს მუშაობასა და თქვენს გეგმებზე? სხვა ადამიანების მსგავსად ჩვენც შევეჩვიეთ სახლიდან მუშაობასა და ვიდეოკონფერენციებს. ჩვენ კვლავ დიპლომატები ვართ, მაშინაც კი, თუ ვერ ვმართავთ და ვესწრებით მიღებებს! მთავარია, რაც შეიძლება მალე დავუბრუნდეთ ჩვენს დღის წესრიგს, ჩვენს პროექტებს. გთხოვთ, გვიამბოთ მარნეულის მუნიციპალიტეტში თქვენი ბოლოდროინდელი ვიზიტისა და იმ ინიციატივის შესახებ, რომელიც დაეხმარება დევნილ ოჯახებს უკეთესი საცხოვრებელი პირობების მიღებასა და დასაქმებაში. ქვემო ქართლს ძლიერი ზიანი მიაყენა პანდემიამ. იგი კულტურული 6 DIPLOMAT
makes outstanding efforts worldwide, and Georgia is an excellent example for that. This work needs and deserves full support. The vaccine will be developed, I am sure, through joint international efforts of scientists, research institutions and companies. It should be made available worldwide, right from the start.
It takes no effort at all to convince me and my family that Georgia is just the place to spend not only one vacation, but one after the other. And again and again, I am amazed by all the early medieval churches and monasteries.
How has the COVID-19 pandemic affected bilateral relations between our countries? German-Georgian relations are marked by mutual respect –and this, I feel, has grown even more. Georgians cope with the crisis exceptionally well. I now look forward to welcoming the first German visitors back to Georgia, even if the number will be small at first. Georgia and the EU have a clear path mapped out – even a global crisis will not derail them. How has the COVID-19 pandemic changed the work of the embassy and your plans? Like so many people, we got used to working from home, to videoconferencing. We still are diplomats, even without giving and attending receptions! The important thing is to get back to your agenda, to your projects, at the earliest opportunity. Please tell us more about your recent visit to Marneuli municipality and the initiative to assist IDP families in better housing and employment. Kvemo Kartli was hard hit by the pandemic. It is one of the richest regions in terms of cultural heritage, with a multi-ethnic past and present. I am glad that the government gives a lot of
გერმანულ – ქართული ურთიერთობები ურთიერთპატივისცემით ხასიათდება და ეს, ჩემი აზრით, კიდევ უფრო გაძლიერდა. განსაკუთრებულად გაუმკლავდნენ კრიზისს ქართველები. ახლა ველი პირველი გერმანელი ვიზიტორების დაბრუნებას საქართველოში, თუნდაც ეს რიცხვი თავიდან მცირე იყოს. მემკვიდრეობის თვალსაზრისით ერთ-ერთი უმდიდრესი რეგიონია, მრავალეთნიკური წარსულითა და აწმყოთი. მიხარია, რომ მთავრობა დიდ ყურადღებას აქცევს მას. ჩემი ბოლო ვიზიტების დროს ბოლნისში შესანიშნავი რეგიონული მუზეუმის გახსნის მოწმე გავხდი და მოხარული ვარ, რომ აღდგენილია გერმანელების რამდენიმე შენობა, სადაც ისინი ადრე ცხოვრობდნენ. ბოლნისში დევნილთა ჩამოსახლება ამ მიმართულებით ხანგრძლივი თანამშრომლობის ერთ-ერთი მაგალითია და, ასევე, ზრდასრულთა განათლების ცენტრები, რომელთა შექმნას გერმანულმა ორგანიზაციებმა შეუწყვეს ხელი, ერთ-ერთი მათგანი კოდაში მოვინახულე. მართლაც, სიამოვნებით ვხვდები დედაქალაქს გარეთ მყოფ ხალხს და ვხედავ, როგორ იყენებენ შესაძლებლობებს თავიანთი ცხოვრების გასაუმჯობესებლად. საქართველოს პრემიერ-მინისტრმა სთხოვა თბილისში მოღვაწე უცხოელ დიპლომატებს, ემოგზაურათ საქართველოს გარშემო ამ ზაფხულს. მჯერა, რომ თქვენი მისიის განმავლობაში უკვე ბევრგან ხართ ნამყოფი, შეგიძლიათ დაასახელოთ თქვენი საყვარელი ტურისტული მიმართულებები და რით მოგხიბლეს მათ? ძალიან მარტივი იყო, ჩემი და ჩემი ოჯახის დარწმუნება, რომ მხოლოდ ერთი შვებულება კი არ გაგვეტარებინა საქართველოში, არამედ ერთი მეორის მიყოლებით. შაბათის მოგზაურობისთვის გვიყვარს ცივ-გომბორის უღელტეხილი კახეთში ან ბორჯომი-ხარაგაულის ეროვნული პარკი. ახლა ცოტა მეტი დროით ვგეგმავთ რამდენიმე სერიოზულ ლაშქრობას ხევსურეთში. შემდეგი იქნება დასავლეთ საქართველო შავი ზღვის ლამაზი სასტუმროებითა და გურია-აჭარის გასაოცარი მთიანი რეგიონებით. ისევ და ისევ ჩემს აღფრთოვანებას იწვევს ადრეული შუა საუკუნეების ეკლესია-მონასტრები. საქართველოს ეკონომიკაში რამდენიმე გერმანული ინვესტიციაა, რა გამოწვევების წინაშე დადგნენ ისინი პანდემიის გამო და რომელ სფეროში ხედავთ დამატებით პოტენციალს ეკონომიკური ურთიერთობების განვითარებისთვის? ტურისტულმა კომპანიებმა მძიმე დარტყმა მიიღეს, მაგრამ დარწმუნებული ვარ, რომ ისინი მტკიცედ დაუბრუნდებიან ჩვეულ სამუშაო რეჟიმს. ზოგადად რომ განვიხილოთ, სიტუაცია არ იყოსხვა ქვეყნებთან შედარებით უარესი. ვიმედოვნებ, რომ მალე შევძლებთ ბიზნესდელეგაციების მასპინძლობას, რათა მათ შეისწავლონ შესაძლებლობები ევროკავშირის მახლობლად მდებარე ქვეყნებში ინვესტიციის განსახორციელებლად. როგორ აფასებთ მიმდინარე საკონსტიტუციო ცვლილებებს და როგორია თქვენი მოსაზრებები მომავალი საპარლამენტო არჩევნების შესახებ? ცვლილებებით დასრულდა დებატები, რომელიც საქართველოში მრავალი წლის განმავლობაში მიმდინარეობს. ისინი აღნიშნავენ გადასვლას სრულ პროპორციულ სისტემაზე, რომელიც გამოყენებული იქნება 2024 წლიდან. იმედი გვაქვს, რომ ჩვენ ვიხილავთ მშვიდობიან კამპანიას ხმის მიცემის წნეხის ან ბუნდოვანების გარეშე და საბოლოოდ - პლურალისტულ, ცოცხალ პარლამენტს.
attention to it. During my latest visits, I witnessed the opening of the magnificent regional museum in Bolnisi and I was glad to see that some of the buildings of the Germans who used to live there are being restored. The IDP settlement in Bolnisi is one example of a long standing cooperation in this field, and so are the adult education centers that German organizations have helped to set up, like the one I visited in Koda. Really, I enjoy meeting people outside the capital and to see how they make use of opportunities to improve their lives. Georgian Prime Minister asked foreign Diplomats working in Tbilisi to travel around Georgia this summer, I believe you have already visited many places during your mission in our country, could you name your favorite destinations and how did they impress you? It takes no effort at all to convince me and my family that Georgia is just the place to spend not only one vacation, but one after the other. For weekend trips, we love the Gombori-Tsivi range in Kacheti or the Borjomi-Kharagauli national park. Now, with a bit more time, we plan to do some serious hiking in Khevsureti. Western Georgia will be next, both with the nice Black Sea hotels and with the awesome mountain regions of Guria and Ajara. And again and again, I am amazed by all the early medieval churches and monasteries.
German-Georgian relations are marked by mutual respect –and this, I feel, has grown even more. Georgians cope with the crisis exceptionally well. I now look forward to welcoming the first German visitors back to Georgia, even if the number will be small at first. There are several German investments in Georgian economy, what are the challenges they face due to the pandemic and where do you see the additional potential for the development of economic relations? Tourism companies took a hard hit, but I am confident that they will come back strongly. Overall, the situation was not worse than in other countries. I hope to be able bring new business delegations in Tbilisi soon and to explore the potential for “nearsourcing”, for bringing investment to countries that are close to the EU. How do you assess the current constitutional amendments and what are your thoughts on the coming parliamentary elections? The amendments conclude a debate that has gone on for many years here in Georgia. They mark a transition towards the fully proportional system that will be applied from 2024. There is good reason for hope that we will see a peaceful campaign, a vote without pressure or ambiguities – and in the end, a pluralistic, lively parliament.
DIPLOMAT 7
L
ocated in the heart of Kakheti, Vazisubani Estate is a 19th-century unique chateau overlooking the breathtaking Alazani Valley and having gorgeous views on the Caucasus mountains and endemic vineyards.
Recreated by British and Georgian architects and designers, Estate is looking better than ever before and is ready to tell You its special story. Upon arrival, You will be immersed in the intimate atmosphere accentuated by whimsical furnishings and accessories brought from around the globe. An evening walk through the 120-year-old garden is filled with the soothing sounds of nature, letting You time travel to the past and experience the ambiance of Prince Chavchavadze’s dazzling soirÊes. Our exquisite menu is specially crafted from fresh local ingredients and is truly a splendid gastro experience accompanied by the wines of the Estate. Georgian hospitality and the magic of Vazisubani Estate will surely make your stay unforgettable. For Inquiries: reservation@ve.ge +995 353 200 222
https://vazisubaniestate.ge
Vazisubani, Kakheti Region
8 DIPLOMAT
ბრიტანეთის ელჩი საქართველოში მოღვაწეობის წლებს აჯამებს „საქართველოდან დადებითი ემოციებით სავსე მივდივარ“
British Ambassador: I Am Leaving Georgia With a Wonderful Sense of Fulfilment
ოლო ოთხი წლის განმავლობაში გაერთიანებული სამეფოსა და საქართველოს მთავრობებს შორის თანამშრომლობამ შესანიშნავ სიმაღლეებს მიაღწია, საქართველოში ბრიტანეთის მოქმედი ელჩის, ჯასტინ მაკკენზი სმიტის, სტრატეგიული ხელმძღვანელობის წყალობით. ამ ინტერვიუში შევეცადეთ, აღგვებეჭდა გამორჩეული ბრიტანელი დიპლომატის საქართველოში მოღვაწეობის წლები.
ბ
საქართველოში თქვენი მისია 2016 წელს დაიწყო. აქ რომ ჩამოხვედით, ქვეყანასა და რეგიონს უკვე კარგად იცნობდით. რა იყო თქვენთვის ახალი და მოულოდნელი? დიახ, გამიმართლა და საქართველოში სტუმრობის საშუალება ადრეც მქონდა, ამიტომ გამიხარდა და ჩემთვის დიდი პატივი იყო საქართველოში ელჩად დანიშვნა, მაგრამ ბოლო 4 წლის გამოცდილება ძალიან განსხვავებული იყო. ყველაზე მეტად გამოვყოფდი საქართველოში მცხოვრები ახალაგაზრდების ნიჭს, ენერგიასა და კრეატიულობას, რაც ჩემი თვალით მინახავს როგორც თბილისში, ისე სხვადასხვა რეგიონში სტუმრობისას. თამამად შემიძლია ვთქვა, რომ საქართველოს მომავალი ძალიან კარგ ხელშია. რა შთაბეჭდილებებით ტოვებთ საქართველოს? გქონდათ თუ
ver the last four years, the collaboration between the governments of the United Kingdom and the Georgia has reached laudable heights thanks to the strategic leadership of Mr. Justin McKenzie Smith, the outgoing Ambassador of Britain to Georgia. In this interview, Diplomat Magazine takes a stroll down memory lane with the accomplished Diplomat.
O
You came to Tbilisi as an ambassador in 2016. Coming here, you already knew the country and the region well. What was unexpected for you? Yes, I was lucky to have visited Georgia before. That was the reason I was honoured and delighted to be appointed Ambassador. But the experience of these last four years has been very different. What has struck me most is the talent, creativity and energy of Georgia’s young people. I have found this in Tbilisi and on my visits across the country. Georgia’s future is in very good hands. With what feelings are you leaving Georgia? Did you have something in your plans that you failed to implement for various reasons? How COVID-19 pandemic affected them?
DIPLOMAT 9
არა ისეთი გეგმები, რომლებიც გარკვეული მიზეზების გამო ვერ განახორციელეთ. როგორ აისახა COVID-19-ის პანდემია მათზე? მე და ჩემი ოჯახი ემოციებით ავსებულნი ვტოვებთ საქართველოს. ძალიან გაგვიმართლა და ოთხი დაუვიწყარი წელი გავატარეთ ამ ქვეყანაში. რა თქმა უნდა, ცოტა დამწუხრებულებიც ვართ, რადგან ვტოვებთ ჩვენს მეგობრებს, სახლს და ჩვენს აქაური ცხოვრების წესს. თავისთავად, კოვიდ 19-ის პანდემიამ გარკვეული გეგმების განხორციელება შეაფერხა. ვწუხვარ, რომ ბევრ ადამიანთან ვერ ვახერხებ პირადად დამშვიდობებას, მაგრამ ბოლო რამდენიმე კვირის განმავლობაში ისევ მომეცა საშუალება, საქართველოში მემოგზაურა. ვესტუმრე ინგლისურ-ქართულ არქეოლოგიურ ექსპედიციას ნოქალაქევში და ასევე ვეწვიე ბრიტანეთის მიერ მხარდაჭერილ პროექტს, რომელიც ხელს უწყობს ველური ბუნების კონსერვაციას მდინარე რიონში. ამ ეტაპზე ვერ მოვახერხე თუშეთში წასვლა, როგორც ვგეგმავდი, მაგრამ ეს იქნება ერთ-ერთი იმ ბევრი მიზეზებიდან, რის გამოც აუცილებლად კიდევ დავბრუნდებით საქართველოში. როგორ შეაფასებთ ორმხრივ ურთიერთობებს პანდემიის გამოვლენიდან, როგორი გამოწვევებია ვაჭრობის მიმართულებით და რა წუხილები აქვთ ბრიტანულ ბიზნესებს საქართველოში? საქართველოსა და დიდ ბრიტანეთს შორის მეგობრობას ღრმა ფესვები აქვს და ეს პანდემიის დროსაც ასე იყო. მთავრობებს შორის
ყველაზე მეტად გამოვყოფდი საქართველოში მცხოვრები ახალაგაზრდების ნიჭს, ენერგიასა და კრეატიულობას, რაც ჩემი თვალით მინახავს როგორც თბილისში, ისე სხვადასხვა რეგიონში სტუმრობისას. თამამად შემიძლია ვთქვა, რომ საქართველოს მომავალი ძალიან კარგ ხელშია. 10 DIPLOMAT
What has struck me most is the talent, creativity and energy of Georgia’s young people. I have found this in Tbilisi and on my visits across the country. Georgia’s future is in very good hands.
My family and I are leaving Georgia with a wonderful sense of fulfilment. We have been so lucky to spend four unforgettable years here. We can’t help also feeling some sadness as we leave our friends, our home and our way of life. Covid-19 has, of course, affected some plans. I am sorry not to have been able to say goodbye in person to many people. I was able to start travelling again within Georgia in recent weeks, visiting the Anglo-Georgian Archaeological Expedition at Nokalakevi and a UK-backed conservation project on the mighty river Rioni. I didn’t make it to Tusheti, as I hoped. However, this is one of many, many reasons why I know we will come back to Georgia. How do you assess bilateral relations since the outbreak, what are the challenges to trade and what were the main complaints from British businesses? The friendship between Georgia and the UK has deep roots and these have remained strong during the pandemic. There have been online contacts between the governments and we are preparing for the next Wardrop Strategic Dialogue in September. Georgia’s response to the pandemic has been genuinely admired in the UK and I am pleased that we have been able to support those efforts in a number of ways. I feel confident that the growing British business interest in Georgia we saw before the pandemic will continue. We
ბრიტანეთსა და საქართველოს შორის გაფორმებული სტრატეგიული პარტნიორობისა და თანამშრომლობის შესახებ შეთანხმება, რომელიც მოიცავს ყოვლისმომცველი თავისუფალი ვაჭრობის საკითხებსაც, იდეალური ჩარჩოა ორ ქვეყანას შორის სავაჭრო კავშირების კიდევ უფრო გასაძლიერებლად.
მუდმივად იყო დისტანციური გზებით კავშირი და ახლაც ვემზადებით შემდეგი უორდროპის სტრატეგიული დიალოგისთვის, რომელიც სექტემბერშია დაგეგმილი. საქართველოს მხრიდან პანდემიის ეფექტურმა მართვამ ბრიტანეთში გულწრფელი აღრფთოვანება გამოიწვია და მოხარული ვარ, რომ ჩვენ შევძელით ამ ძალისხმევის მხარდაჭერა სხვადასხვა გზით. დარწმუნებული ვარ, რომ ბრიტანეთის მზარდი ბიზნესინტერესი საქართველოში, რომელიც პანდემიამდეც არსებობდა, აუცილებლად გაგრძელდება. საელჩოში გამუდმებით ვიღებთ დაინტერესებული ბრიტანული კომპანიებისგან შეკითხვებს. ბრიტანეთსა და საქართველოს შორის გაფორმებული სტრატეგიული პარტნიორობისა და თანამშრომლობის შესახებ შეთანხმება, რომელიც მოიცავს ყოვლისმომცველი თავისუფალი ვაჭრობის საკითხებსაც, იდეალური ჩარჩოა ორ ქვეყანას შორის სავაჭრო კავშირების კიდევ უფრო გასაძლიერებლად. რა მოლოდინები გაქვთ საქართველოში დაგეგმილი არჩევნების მიმართულებით? როგორ აფასებთ მთელ პროცესს, დაწყებული კონსულტაციებიდან, დამთავრებული საკონსტიტუციო ცვლილებებით? ივნისში მიღებულ საკონსტიტუციო ცვლილებებს ისტორიული მნიშვნელობა აქვს. საქართველოში პროპორციული წესით არჩევნების
are receiving a steady stream of enquiries in the Embassy from UK companies. The new UK-Georgia Strategic Partnership & Cooperation Agreement, which includes a comprehensive free trade agreement, gives us an ideal framework to strengthen trade links. What are your thoughts on the upcoming elections in Georgia? How do you assess the whole process starting from consultations to the current constitutional amendments? The constitutional changes agreed in June are an historic achievement. The question of proportional elections has been on the agenda in Georgia for many years. I give credit to the parties and facilitators who agreed to take this step forward. Most of all, I congratulate the Georgian people for their determination to pursue a fair and representative democratic system. I hope elections this autumn will be calm, transparent and in line with the international standards we all aspire to. I particularly hope Georgia will see more women candidates taking part in the elections and entering Parliament. The election of five women parliamentarians to the first Constituent Assembly in 1919 is an inspirational moment in Georgian history. In 2020, Georgia’s political leaders can give voters the opportunity to choose a Parliament that is more representative of all voices in society. Since your mission here, you have been to many cities,
The new UK-Georgia Strategic Partnership & Cooperation Agreement, which includes a comprehensive free trade agreement, gives us an ideal framework to strengthen trade links.
DIPLOMAT 11
ჩატარების საკითხი უკვე დიდი ხანია, დღის წესრიგში დგას. მივესალმები პროცესში მონაწილე ყველა მხარისა და ფასილიტატორის ძალისხმევას. ყველაზე მეტად კი ქართველ ხალხს ვულოცავ, ვინაიდან სწორედ მათი ნება და სურვილი იყო უფრო სამართლიანი და წარმომადგენლობითი დემოკრატიული სისტემის არსებობა. იმედი მაქვს, შემოდგომით არჩევნები მშვიდობიანად, გამჭვირვალედ და ისეთი საერთაშორისო სტანდარტების დაცვით წარიმართება, რომლის მიმართაც ყველა მივიღვწით. საქართველოს 1919 წლის დამფუძნებელი კრების საყოველთაო არჩევნებზე ხუთი ქალი პარლამენტარის არჩევა საქართველოს ისტორიაში მნიშვნელოვანი მომენტი იყო. 2020-ში პოლიტიკურ ლიდერებს შეუძლიათ ამომრჩეველს საშუალება მისცენ, აირჩიონ ისეთი პარლამენტი, რომელიც უფრო წარმომადგენლობითი იქნება. თქვენი მისიის განმავლობაში საქართველოს ბევრ რეგიონს ესტუმრეთ, დიდსა თუ პატარას. რა მოგეწონათ ყველაზე მეტად? ემოციები, რომლებსაც თან წაიღებთ... გამიმართლა და ამ ულამაზესი ქვეყნის ბევრი მხარე მოვინახულე, თუმცა ჯერ კიდევ არის რამდენიმე ადგილი, სადაც არ ვყოფილვარ და იმედი მაქვს, ერთ დღეს დავბრუნდები და ვესტუმრები. დაუვიწყარი იყო „მოძრავი საელჩოები“, რომლებიც „ბრიტანეთი/საქართველო 2019-ის“ სეზონის ფარგლებში გავმართეთ და ინგლისური ენის კლუბები, რომლებიც ასევე მთელი საქართველოს მასშტაბით ფუნქციონირებენ. თუმცა, სიმართლე გითხრათ, ბედნიერი ვარ ნებისმიერ
გამიმართლა და ამ ულამაზესი ქვეყნის ბევრი მხარე მოვინახულე, თუმცა ჯერ კიდევ არის რამდენიმე ადგილი, სადაც არ ვყოფილვარ და იმედი მაქვს, ერთ დღეს დავბრუნდები და ვესტუმრები. ბედნიერი ვარ ნებისმიერ გარემოში, სადაც მეგობრები, ახლად გამომცხვარი პური, ქართული კერძები და ქვევრის ღვინოა. გარემოში, სადაც მეგობრები, ახლად გამომცხვარი პური, ქართული კერძები და ქვევრის ღვინოა. ურჩევთ თუ არა თქვენს მეგობრებს საქართველოში ჩამოსვლას? და რის მონახულებას ურჩევდით? კი, რა თქმა უნდა. ძალიან გამიხარდა, რომ 2017 წელს საქართველოსა და გაერთიანებულ სამეფოს შორის პირდაპირი ფრენები აღდგა. ამის შედეგად ყოველწლიურად იზრდებოდა ბრიტანელი სტუმრების რაოდენობა საქართველოში. დარწმუნებული ვარ, ეს ასე გაგრძელდება, როგორც კი საერთაშორისო მგზავრობა ისევ შესაძლებელი გახდება. მიხაროდა, როდესაც საქართველოს ჯადოსნური შთაბეჭდილებების ქვეშ მყოფ ჩვენს მეგობრებს ვხედავდი, როდესაც ისინი აქ პირველად ჩამოდიოდნენ. ძალიან ბევრ ადგილს გავუწევდი რეკომენდაციას. სულ ახალხან, ივნისში, რაჭაში პირველად ვიყავი და ნამდვილად დაემატება ჩემი რეკომენდაციების სიას. ახალი ელჩი მალე ჩამოვა და შეუდგება საქმიანობას, რას ეტყოდით მას? სამ რამეს: პირველი, მას თბილისში, ბრიტანეთის საელჩოში, არაჩვეულებრივი გუნდი ეყოლება. მეორე, ბევრი შესაძლებლობა და კეთილი ნებაა იმისათვის, რომ ბრიტანეთსა და საქართველოს შორის მეგობრობა კიდევ უფრო გაღრმავდეს. დაბოლოს, მას მსოფლიოში ერთ ერთი ყველაზე კარგი სამსახური აქვს!
12 DIPLOMAT
I have been lucky to travel to many parts of this beautiful country, although there are still many places I hope to visit or return to one day. However, in truth, anywhere I am sitting at a table with friends, fresh bread, Georgian food and Qvevri wine, I am happy. large and small. What do you like most in Georgia? What will you take away with you? I have been lucky to travel to many parts of this beautiful country, although there are still many places I hope to visit or return to one day. The “Pop-Up” British Embassies we ran as part of our UK Season in Georgia in 2019 and my visits to our English language clubs across the country have been unforgettable. However, in truth, anywhere I am sitting at a table with friends, fresh bread, Georgian food and Qvevri wine, I am happy. Will you advise your friends to come to Georgia? And where would you suggest that they should visit? Yes, definitely. I was so pleased when direct flights between the UK and Georgia restarted in 2017 and to see the numbers of British visitors growing each year. I am absolutely sure that trend will continue as soon as international travel becomes more possible again. It has been a joy to see the magical effect that Georgia has had on our friends when they have visited for the first time. There are so many places to recommend to future visitors. Having visited Racha myself for the first time in June, it will certainly be on my list of recommendations. To the next ambassador who will arrive soon, what would be your first advice to him? Three pieces of advice. First, that he has a brilliant team at the British Embassy in Tbilisi. Second, that there are real opportunities and goodwill to strengthen the UK-Georgia friendship further. And lastly, that he has one of the best jobs in the world!
since 2006
Pharmacy of My Family Since 1994
More than 240 Pharmacies all over Georgia
Huge choice of medicines, cosmetic products, Baby food and care
Continuing education program of staff by own Training Academy and Invited Trainers
Innovator company campaign “More than Pharmacy�
Customer Focused Company for Re-Branding / Brand Renovation of the Year
More than 7000 employees, who are proud of being PSP Members
DIPLOMAT 13
იტალიის ელჩი გადაგეგმვის პროცესში: სექტემრიდან ძველი და ახალი პროექტების განსახორციელებლად ვემზადებით
Ambassador of Italy : We Are Re-Planning and Launching Our Initiatives in Georgia From September ტალია ევროპაში ერთ-ერთი ყველაზე დაზარალებული ქვეყანაა პანდემიის შედეგად. „დიპლომატი“ ესაუბრა იტალიის ელჩს საქართველოში, ენრიკო ვალვოს, იტალიაში არსებულ ვითარებასა და გავლენაზე, რომელსაც არსებული სიტუაცია ახდენს საელჩოს პროგრამებზე. ელჩმა საქართველოში დაგეგმილი მრავალი პროგრამის შესახებ საინტერესო, ოპტიმისტური მოსაზრებები გაგვიზიარა და აღნიშნა, რომ საელჩო მაქსიმალურად აქტიურად მუშაობს თითოეული აქტივობის წარმატებით განსახორციელებლად 2020 წლის სექტემბრიდან.
ი
ბატონო ელჩო, როგორ შეიცვალა თქვენი ცხოვრება COVID19-ის გაჩენის შემდეგ და როგორი ვითარებაა ახლა თქვენს სამშობლოში? რა თქმა უნდა, COVID-19-მა შეცვალა ყველა ჩვენგანის ცხოვრება და არც ჩემი იყო გამონაკლისი. პროფესიული თვალსაზრისით, მომიწია ადაპტირება მუშაობის ახალ მეთოდებთან: დისტანციური მუშაობა, როგორც წესი, და შეხვედრების ჩანაცვლება ვიდეოკონფერენციებით. ამან მიმიყვანა ინფორმატიკის გარკვეული უნარების გამომუშავებამდე, რომელსაც არ ველოდი, მაგრამ ნამდვილად ბედნიერი ვარ,
14 DIPLOMAT
he European nation of Italy suffered huge consequences as a result of the coronavirus pandemic. Diplomat spoke to H.E., Enrico Valvo, the Ambassador of Italy to the Georgia about the toll of the pandemic on the people of Italy and how the situation affected their diplomatic programs. Valvo shared interesting optimism about the many programs lined up in Georgia. He confirms that they are working hard for the success of each activity starting from September of 2020.
T
Mr. Ambassador, how has your life changed since the COVID-19 outbreak and how is the situation in your home country now? Of course COVID-19 has changed the lives of all of us and mine was not an exception. From a professional point of view, I had to adapt to new working methods: remote working as a general rule and meetings replaced by videoconferences. This brought me to develop some informatics skills I did not expect to
ჩვენ დავიწყეთ ინიციატივების გონივრული ხელახალი დაგეგმვა სექტემბრიდან და ვიმედოვნებთ, რომ სიტუაცია საშუალებას მოგვცემს, დინამიკურად დავიწყოთ მათი განხორციელება. ჩვენ ასევე მალე ხელახლა გავხსნით იტალიის სავაჭრო სააგენტოს „ფანჯარას“ თბილისში, რათა კიდევ უფრო შევუწყოთ ხელი ეკონომიკურ თანამშრომლობას. რომ „ნორმალურ“ ცხოვრებასთან დაბრუნებამ საშუალება მომცა, კლასიკურ დიპლომატიაში დავბრუნებულიყავი უშუალო შეხვედრებით ჩემს თანამოსაუბრეებთან. უფრო პირადი თვალსაზრისით, ვფიქრობ, რომ COVID-19-ის მიერ შექმნილმა ვითარებამ ნათლად აჩვენა, თუ როგორ არ აფასებენ ადამიანები - მათ შორის მეც - „ნორმალურს“, სანამ ის არ გაქრება. ბოლო კვირების განმავლობაში ვითარება იტალიაში მნიშვნელოვნად გაუმჯობესდა. შეზღუდვების უმეტესობა მაისის მეორე ნახევარსა და ივნისში თანდათანობით და ფრთხილად მოიხსნა და ახლა ეპიდემიოლოგიური მდგომარეობა კონტროლირებადია, რაც სოციალური და ეკონომიკური საქმიანობის ნორმალური განვითარების საშუალებას იძლევა. იტალიის შესაბამისი ორგანოები მუდმივად აკვირდებიან სიტუაციას, რათა სწრაფად და ეფექტურად მოახდინონ რეაგირება შესაძლო ახალი გართულებების საპასუხოდ. იტალიის მთავრობა ახლა ცდილობს ეკონომიკის განახლებას როგორც ეროვნული, ისე ევროკავშირის ფარგლებში მიღებული ზომებით. დიპლომატია პანდემიის დროს - როგორ გაუმკლავდა თქვენი საელჩო სიტუაციას და რა არის ძირითადი გამოწვევები, რომელთა წინაშეც აღმოჩნდით ან კვლავ რჩება თქვენ წინაშე? ჩვენ, ძირითადად, დავნერგეთ იმ წესების ერთობლიობა, რომლებიც საქართველოსა და იტალიის საჯარო ადმინისტრაციებმა შეიმუშავეს. რამდენიმე კვირის განმავლობაში დაწესდა დისტანციური საქმიანობა პერსონალის უმეტესობისთვის, განსაკუთრებული გამონაკლისის გარდა, სპეციალურ საგანგებო სიტუაციებთან გამკლავების ან საქართველოს ხელისუფლებასთან ყოველდღიური პარტნიორობის უზრუნველყოფის მიზნით. მეორე ეტაპზე საელჩოს თანამშრომლები მუშაობდნენ ცვლაში, რათა თავიდან აგვეცილებინა ხალხმრავლობა, ვიღებდით ჯანდაცვის კონკრეტულ ზომებს (ოთახების ხშირი სანიტარიული სამუშაოები, ნიღბების გამოყენება, თანამშრომლებისა და ვიზიტორთა თერმოსკრინინგი და ა.შ.). ამჟამად საელჩო სრულად ფუნქციონირებს, მათ შორის საკონსულო/სავიზო განყოფილება. რა თქმა უნდა, ჯანმრთელობის სპეციფიკური ზომების განხორციელება გრძელდება. პირველ ეტაპზე მთავარი გამოწვევა იყო დაკავშირებული იმ ფაქტთან, რომ ყველა საქმიანობა ვერ შესრულდებოდა დისტანციურად. ამჟამად ერთ-ერთი გამოწვევა ისაა, რომ ჯანმრთელობისთვის აუცილებელი ზომები (განსაკუთრებით საკონსულო/სავიზო განყოფილების შესასვლელთან) უარყოფითად ისახება საზოგადოებისთვის ჩვენი მომსახურების მიღების დროზე. რა ტიპის საქმიანობას გეგმავდით 2020 წელს, ვირუსული კრიზისის დაწყებამდე და რა გავლენა იქონია COVID-19-მა თქვენს გეგმებზე? ჩვენ ვგეგმავდით მთელ რიგ ღონისძიებებს საქართველოში, კულტურული ინიციატივების თვალსაზრისით (მათ შორის, სემინარებს ექსპერტთა მონაწილეობით) და პოლიტიკურ ვიზიტებს (კერძოდ, საპარლამენტო სფეროში). რა თქმა უნდა, გლობალური პანდემიის
possess, but definitely I was very happy when prudent return to normality allowed me to return to classic diplomacy with direct meetings with my interlocutors. From a more personal point of view, I think that the situation created by COVID-19 demonstrated powerfully how human beings - including me - tend to give for granted the benefits of normality until they disappear. The situation in Italy has improved enormously in the last weeks. Most restrictions were gradually and cautiously removed in the second half of May and in June and the epidemiological situation is currently very much under control, allowing the normal development of social and economic activities. The Italian relevant authorities are continuously monitoring the situation to react swiftly and effectively to any possible new outbreak. The Italian Government is now devoting its efforts to relaunching the economy, both with national measures and with measures to be agreed within the framework of the European Union.
We have started a prudent replanning of initiatives in Georgia starting from September and we hope the situation will allow us to restart dynamically. We’ll also reopen shortly the desk in Tbilisi of the Italian Trade Agency, in order to further promote economic co-operation. Diplomacy in times of lockdown - how was your embassy handling the situation and what are the main challenges that you faced/still remain? We basically implemented a combination of the rules which were implemented by the Georgian public administration and the Italian public administration. This means that for some weeks smart-working was the rule for most of the staff, with limited exceptions to deal with specific emergencies or ensure continuity in daily partnership with the Georgian authorities. In a second
DIPLOMAT 15
გამო შეუძლებელი გახდა მათი განხორციელება. მაგრამ ჩვენ დავიწყეთ ინიციატივების გონივრული ხელახალი დაგეგმვა სექტემბრიდან და ვიმედოვნებთ, რომ სიტუაცია საშუალებას მოგვცემს, დინამიკურად დავიწყოთ მათი განხორციელება. ჩვენ ასევე მალე ხელახლა გავხსნით იტალიის სავაჭრო სააგენტოს „ფანჯარას“ თბილისში, რათა კიდევ უფრო შევუწყოთ ხელი ეკონომიკურ თანამშრომლობას. მინდა აღვნიშნო ერთი კონკრეტული საქმიანობა, რომლის განხორციელებაც შევძელით საქართველოს ხელისუფლებასთან შესანიშნავი თანამშრომლობის წყალობით, კერძოდ, იტალიის სამხედრო-საზღვაო ფლოტის ფრეგატი ITS Fasan-ის მონაწილეობა ნატო-ს მუდმივმოქმედი მეორე საზღვაო შენაერთის ერთობლივ წვრთნებში ფოთის მახლობლად საქართველოს სასაზღვრო პოლიციის მასპინძლობით 7-9 აპრილს. ეს იყო გზა, წარმოგვეჩინა იტალიის ერთგულება საქართველო-ნატოს პარტნიორობის მიმართ, მიუხედავად პანდემიის გლობალური გამოწვევებისა. რამდენად ახერხებთ საელჩოდან გასვლასა და ჩვენი ქვეყნის დათვალიერებას? რა გეგმები გაქვთ ამ მხრივ? უკვე იპოვეთ ისეთი ტურისტული ადგილები, რომლებიც ყველაზე მეტად მოგწონთ საქართველოში? იმ დღიდან, როდესაც ქართულმა რეგულაციებმა ქვეყანაში თავისუფალი გადაადგილება დაუშვეს, დავიწყე აქტიური მოგზაურობა შაბათ-კვირას და მოკლე შვებულების პერიოდში, რომ გავცნობოდი საქართველოს ყველაზე ცნობილ ღირსშესანიშნაობებს. საშუალება მომეცა, დავმტკბარიყავი სვანეთის შესანიშნავი ხედებით (განსაკუთრებით, მთა უშბით და გამაოგნებელი სოფელი უშგულით), ბათუმის დატვირთული ცხოვრებითა და კვარიათის სასიამოვნო პლაჟით, მომხიბლავი ციხე-ქალაქი ვარძიითა და კახეთის შესანიშნავი ვენახებით. მაგრამ რაც ყველაზე მეტად მომეწონა, ყაზბეგის მთა იყო დანახული გერგეთის ეკლესიიდან. საქართველოში მე შემიძლია, მივიღო ბუნებისა და კულტურის ისეთივე სრულყოფილი ნაზავი, როგორიც ჩემს სამშობლოშია. როგორი იყო თქვენი პირველი შთაბეჭდილება ჩვენი ქვეყნის შესახებ? რამდენად გაამართლა თქვენი მოლოდინები? საქართველო სარგებლობს სტუმართმოყვარეობის, ღიაობის, მოქნილობისა და სიყვარულის შთამბეჭდავი რეპუტაციით. საქართველოში ჩემი ყოფნის პირველ თვეებში დავინახე, რომ ეს რეპუტაცია ნამდვილად კარგად არის დასაბუთებული, რამაც მიბიძგა, გავრკვეულიყავი იტალიელებსა და ქართველებს შორის მრავალ მსგავსებაში, მათ შორისაა პოზიტიური დამოკიდებულება ცხოვრებისადმი და
16 DIPLOMAT
phase, the Embassy staff worked in shifts to avoid overcrowding, adopting specific health measures (frequent sanitation of rooms, use of masks, thermal scanning of staff and visitors, etc.). Currently, the Embassy is fully operational, including the consular/visa section. Of course specific health measures continue to be implemented. In the first phase the main challenge was related to the fact that not every function can be performed remotely. Currently, one of the challenges is that the necessary health measures (particularly for access to consular/visa section) have an impact on the timing of our services to the public. What type of activities were you planning in 2020 before the virus crisis began and how have your plans been affected? We were planning a series of activities in Georgia, in terms of cultural initiatives (including seminars with the participation of experts) and political visits (namely in the parliamentary sphere). Of course because of the global pandemic it was not possible to implement them. But we have started a prudent re-planning of initiatives in Georgia starting from September and we hope the situation will allow us to restart dynamically. We’ll also re-open shortly the desk in Tbilisi of the Italian Trade Agency, in order to further promote economic co-operation. I wish to highlight one specific activity which we were able not to cancel, thanks to the excellent co-operation of the Georgian authorities, namely the Italian participation from 7th to 9th April of the Italian frigate “Fasan”, as a Flagship of the naval group, to the training activities of the ‘Standing NATO Maritime Countermeasures Group 2 in proximity of Poti to the benefit of the Georgian Border Police. It was a way to demonstrate the Italian commitment to the Georgia-NATO partnership despite problems related to the global pandemics. Do you find it easy to actually get out of the embassy and see our country? What are your plans in this regard? Have you already found the attractions that you like most in Georgia?
ყველაფერი იმისადმი, რასაც ეს ცხოვრება გვთავაზობს. COVID-19-ის პანდემია გამოწვევაა ტურიზმის ინდუსტრიისთვის, რას ურჩევდით ქართველ ხალხს და მთავრობას, როგორ გარდაქმნან ეს გამოწვევა შესაძლებლობად? მე ვერ მოგცემთ კონკრეტულ რჩევას, თუ როგორ უნდა მოგვარდეს ტურიზმის საკითხები გლობალური პანდემიის დროს. ამ საკითხთან დაკავშირებული ყველა გადაწყვეტილება მოითხოვს ძალიან ფრთხილ ბალანსს ეკონომიკურსა და ჯანმრთელობის საკითხებს შორის. მე შემიძლია, გაგიზიაროთ იტალიური გამოცდილება, რომელიც შეიძლება, საინტერესო იყოს თქვენთვის, რადგან ჩვენს მშპ-ში ტურიზმის პროცენტული მაჩვენებელი მსგავსია საქართველოს ანალოგიურ მაჩვენებელთან. იტალიაში ერთ-ერთი მთავარი საზრუნავი იყო ტურიზმის სექტორის ხელახალი ენერგიის შექმნა მას შემდეგ, რაც პრობლემები გვქონდა - მარტიდან მაისამდე. ბევრი რამის მიღწევა გახდა შესაძ-
საშუალება მომეცა, დავმტკბარიყავი სვანეთის შესანიშნავი ხედებით (განსაკუთრებით, მთა უშბით და გამაოგნებელი სოფელი უშგულით), ბათუმის დატვირთული ცხოვრებითა და კვარიათის სასიამოვნო პლაჟით, მომხიბლავი ციხე-ქალაქი ვარძიითა და კახეთის შესანიშნავი ვენახებით. მაგრამ რაც ყველაზე მეტად მომეწონა, ყაზბეგის მთა იყო დანახული გერგეთის ეკლესიიდან. საქართველოში მე შემიძლია, მივიღო ბუნებისა და კულტურის ისეთივე სრულყოფილი ნაზავი, როგორიც ჩემს სამშობლოშია. ლებელი შენგენის სივრცის ნორმალური ფუნქციონირების აღდგენით. პარალელურად შემუშავდა ჯანმრთელობის სპეციფიკური ოქმები თითოეული ტურისტული საქმიანობისთვის და შესაბამისი ინფორმაცია ფართოდ გავრცელდა ჩვენს მთავარ ტრადიციულ პარტნიორებთან. შედეგები დამაიმედებელია, თუმცა ამ ზაფხულს სიტუაცია არ იქნება ისეთი კარგი, როგორც ადრე, პანდემიის დონის გამო, ჩვენს ზოგიერთ მნიშვნელოვან სამიზნე ბაზარზე. კორონავირუსით გამოწვეული მდგომარეობა გავლენას მოახდენს საქართველო-იტალიის სავაჭრო ურთიერთობებზე. რა ზომები მიიღება აღნიშნულთან დაკავშირებით? კორონავირუსის გამო შექმნილი სიტუაცია გავლენას ახდენს ვაჭრობაზე გლობალური მასშტაბით, არა მხოლოდ საქართველოსა და იტალიას შორის. რეგულაციები, რომლებიც ორივე მხარემ მიიღო, საქონლის უსაფრთხო ტრანსპორტირების შესაძლებლობას იძლევა, მაგრამ ვშიშობ, რომ გლობალური პანდემიის შედეგებმა უკვე უარყოფითად იმოქმედა მოხმარების დონეზე. ჩვენ მომართული ვართ, რომ ხელი შევუწყოთ ზრდას ვაჭრობის სფეროში და თბილისში იტალიის სავაჭრო სააგენტოს „ფანჯრის“ ხელახალი გახსნა, როგორც ზემოთ აღვნიშნე, ამ სტრატეგიის ნაწილია. 2008-2012 წლებში რუსეთში იტალიის საელჩოში მუშაობდით, ეს ის წლებია, როცა საქართველო-რუსეთს შორის შეიარაღებული კონფლიქტი დაიწყო, რომლის შედეგადაც რუსული ჯარი კვლავ რჩება საქართველოს ტერიტორიაზე და განაგრძობს ე.წ. ბორდერიზაციასა და საქართველოს მოქალაქეების გატაცებებს, რას ფიქრობთ თქვენ ამაზე, როგორ შეიძლება ამ კონფლიქტის მოგვარება? მართალი ბრძანდებით. რუსეთში 2008 წლის აგვისტოში ჩავედი,
From the moment Georgian regulations have allowed free movement in the Country, I have started to travel extensively over the weekends and during a short holiday to get a first-hand experience of Georgia’s rightly famous touristic attractions. I had the chance to enjoy the majestic views of Svaneti (especially Mount Ushba and the incredible village of Ushguli), the busy life of Batumi and the pleasant beach of Kvariati, the fascinating cave city of Vardzia and the wonderful vineyards of Kakheti. But what I liked most was Mount Kazbegi from the iconic Gergeti churches. In Georgia I can find the same perfect mixture of nature and culture which I can find in my homeland. What was your first impression about the country? Did it meet your expectations? Georgia enjoys an impressive reputation of hospitality, openness, flexibility and love for freedom. My first months in Georgia have confirmed that this reputation is definitely well grounded. And they have led me to discover the many similarities between Italians and Georgians, including a positive attitude to life and all what it can offer. COVID-19 pandemic is a challenge for the tourism industry, what would be your advice to the Georgian people and government on how to transform this challenge into an opportunity? It is not up to me to provide advice on how to address the issues of tourism during the global pandemics. All related decisions require a very careful balance between economic and health considerations. What I can do is to share the Italian experience which might be of interest because the percentage of tourism on our GDP is similar to the one of Georgia. In Italy one of the main concerns was to re-energize the tourism sector after the problems we had from March to May. A lot was achieved by restoring normal functioning of the Schengen space. In parallel, specific health protocols were developed for each touristic activity and the relevant information was widely disseminated to our main traditional tourism partners. Results are encouraging, although the situation this summer will not be so good as in the past, because of the level of the pandemics
I had the chance to enjoy the majestic views of Svaneti (especially Mount Ushba and the incredible village of Ushguli), the busy life of Batumi and the pleasant beach of Kvariati, the fascinating cave city of Vardzia and the wonderful vineyards of Kakheti. But what I liked most was Mount Kazbegi from the iconic Gergeti churches. In Georgia I can find the same perfect mixture of nature and culture which I can find in my homeland.
DIPLOMAT 17
როცა კონფლიქტი ახალი დაწყებული იყო და ვხედავდი იმ ნეგატიური განვითარებების დასაწყისს, რომელიც ახლა იკვეთება. ამ მიზეზების გამო მე არ ვუშვებ ხელიდან შესაძლებლობას, რომ აღვნიშნო, იტალია მტკიცედ უჭერს მხარს საქართველოს ტერიტორიულ მთლიანობასა და სუვერენიტეტს მის საერთაშორისო დონეზე აღიარებულ საზღვრებში. რაც შეეხება კონფლიქტის მოგვარების გზების ძიებას, ვფიქრობ, რომ დღემდე გატარებული პოლიტიკა რაციონალურია: არაღიარების პოლიტიკა, ე.წ. საზღვრის ორივე მხრიდან მოსახლეობებს შორის საბაზისო კონტაქტების პოპულარიზაცია და ჟენევის საერთაშორისო დისკუსიებში აქტიური მონაწილეობა. ნება მომეცით, ხაზგასმით აღვნიშნო ევროკავშირის სადამკვირვებლო მისიის როლი, როგორც მიუკერძოებელი და ობიექტური დამკვირვებლისა. როგორ აფასებთ საქართველოში დემოკრატიულ განვითარებას და რა რეკომენდაციები გაქვთ შემოდგმომაზე დაგეგმილ საპარლამენტო არჩევნებისთვის? ჩემი აზრით, საქართველო აშკარად პროგრესირებს ევროპული და დასავლური ინსტიტუტებისკენ მიმავალ გზაზე. ეს ეხება როგორც სოციალურ-ეკონომიკურ, ისე პოლიტიკური ცხოვრების რამდენიმე ასპექტს. მივესალმები საარჩევნო სისტემაში საკონსტიტუციო ცვლილებებს, როგორც ნაბიჯს თამაშის წესებისკენ, რომლებიც ეხმიანება ფართო საზოგადოების მისწრაფებას და, შესაბამისად, წარმოადგენს წინსვლას დემოკრატიის თვალსაზრისით. რაც შეეხება მომდევნო საპარლამენტო არჩევნებს, მინდა, ხაზი გავუსვა, რომ საქართველოს ყველა პარტნიორისა და მეგობრის მოლოდინია, რომ ის ჩატარდეს უმაღლესი სტანდარტების დაცვით ნაკლებად პოლარიზებულ გარემოში.
საქართველო აშკარად პროგრესირებს ევროპული და დასავლური ინსტიტუტებისკენ მიმავალ გზაზე. ეს ეხება როგორც სოციალურეკონომიკურ, ისე პოლიტიკური ცხოვრების რამდენიმე ასპექტს. 18 DIPLOMAT
in some of our important target markets. The situation with coronavirus will affect the trade of Georgia and Italy. What measures are being taken in connection with this? The situation with Coronavirus is affecting trade on a global scale, not only between Georgia and Italy. Regulations which have been adopted on both sides guarantee the safe and smooth transit of goods, but I am afraid that consumption patterns in both Countries have already been negatively influenced by the effects of the global pandemics. We are determined to promote a return to growth in trade and the next re-opening of a desk of the Italian Trade Agency in Tbilisi, which I mentioned, is part of this strategy. You have been working in the Embassy of Italy in Russia between 2008-2012, these are the years when the conflict between Georgia and Russia occurred, as a result Russian troops remain on the territory of Georgia continuing borderization and kidnapping Georgian citizens, what are your thoughts on that, how do you think this conflict could be solved? Yes, you are right. I arrived in Moscow in August 2008 when the conflict had just started and I saw the beginning of many negative developments which are unfortunately still unfolding today. Also for these reasons I do not miss any opportunity to stress that Italy strongly supports the territorial integrity and sovereignty of Georgia within its internationally recognized borders. As for the search for a solution to the conflict, I think that the
In my view, Georgia is clearly progressing in its path towards European and western institutions. This regards several aspects of socio-economic as well as political life. policy followed up to now is rational: no-recognition combined with the promotion of grass root contacts of population on both sides of the ABLs and active participation in the Geneva International Discussions. Let me also stress the importance of the EUMM and of its role as an impartial and objective monitor. How do you assess democratic developments in Georgia and what are your recommendations for the coming parliamentary elections this autumn? In my view, Georgia is clearly progressing in its path towards European and western institutions. This regards several aspects of socio-economic as well as political life. I welcome recent constitutional amendments on the electoral system as a step towards rules of the game which respond to a widespread aspiration in the Georgian society and thus represent an advancement in terms of democracy. As for the next parliamentary elections, I wish to stress that the expectation of all partners and friends of Georgia is for them to take place according to the highest standards and in a less polarized environment.
არჩევნები COVID-19–ის დროს: გაკვეთილი პოლონური მაგალითიდან
Elections in the Face of COVID-19: Learning From the Polish Example
C
OVID-19-ის პანდემიამ გავლენა იქონია საზოგადოებრივი ცხოვრების ყველა ასპექტზე. გამოწვევები აშკარაა, მაგრამ პანდემიის მკვეთრი გამოვლინებები ისეთი ძლიერი არ არის, როგორიც ჩვენი კოლექტიური გადაწყვეტილე-
ბები. საქართველოს საპარლამენტო არჩევნების მოლოდინში ბევრი სკეპტიკოსი და ოპტიმისტი მის ჩასატარებლად სხვადასხვა გზებს გვთავაზობს. პოლონეთში საქართველო პოულობს პრაქტიკულ მაგალითს, რომელიც სირთულეების მიუხედავად, უბიძგებს წარმატებული არჩევნების ჩატარებისკენ. რისი სწავლა შეუძლია საქართველოს პოლონეთის მაგალითიდან, რომ გააძლიეროს თავისი დემოკრატია ამ კრიტიკულ დროს? ამ და სხვა საკითხებზე პოლონეთის ელჩს საქართველოში, მარიუშ მასკიევიჩს, ვესაუბრეთ. პოლონეთი ეკონომიკური თვალსაზრისით შედარებით კარგ მდგომარეობაშია, რადგან მან წარმატებულად შეძლო ვირუსის გავრცელების მართვა. ამ ქვეყანაში ინფიცირებულთა მაჩვენე-
he COVID-19 pandemic has affected every facet of our human society. The challenges are apparent, but the drastic proportions of the pandemic are not as strong as our collective human resolve. With Georgia’s parliamentary elections on the horizon, many skeptics and optimists are proposing different solutions to the elections. In Poland, Georgia finds a practical example of a country pushing against the difficulties, the opinion of naysayers, and the optimism of others to run a successful election. What are the lessons Georgia can learn to strengthen her democracy from the example of Poland at this critical time? You will find out in this interview we had with the Ambassador of Poland to the Republic of Georgia Mariusz Maszkiewicz. Poland is in a relatively good economic position as it was able to successfully slow the spread of the virus. Its infection rate is lower than almost any other major EU country. Now, the country could emerge from the coronavirus pandemic in a stronger position than before. How do you
T
DIPLOMAT 19
ბელი ევროკავშირის სხვა ქვეყნებთან შედარებით დაბალია. ეს იძლევა შესაძლებლობას, რომ პოლონეთი კორონავირუსული პანდემიიდან გამოვიდეს უფრო ძლიერი, ვიდრე მანამდე იყო. როგორ აფასებთ პოლონეთში არსებულ ვითარებას და რა გამოცდილების გაზიარება შეუძლია თქვენს ქვეყანას ამ კუთხით? კორონა ვირუსის პანდემია, რა თქმა უნდა, უარყოფითად აისახება პოლონეთის ეკონომიკაზე, მაგრამ ექსპერტების, მათ შორის ევროკომისიის ანალიტიკოსების, აზრით, ეს ნაკლებად დამაზიანებელი იქნება, ვიდრე ევროპის უმეტეს ქვეყანაში. პოლონეთის პრემიერ-მინისტრმა, მათეუშ მორაევიჩმა, ცოტა ხნის წინ ხაზგასმით აღნიშნა თავის ბოლო ტექსტში, რომელიც გამოქვეყნდა 16 ივლისის „The Daily Telegraphის“ მიერ: ეს წელი ისტორიაში შევა, როგორც დიდი ბრძოლებისა და შედეგების დრო. ჩვენი ბრძოლა პანდემიის წინააღმდეგ არის ეპიკური ადამიანური ძალისხმევა, მაგრამ ჩვენ უნდა მოვემზადოთ კიდევ უფრო მნიშვნელოვანი ბრძოლისთვის, რომელიც მომდევნო
პოლონეთმა არაერთ ზომას მიმართა (საფოსტო კენჭისყრა ყველასთვის, ვისაც პირადად ხმის მიცემის ეშინია, საარჩევნო უბნებში სანიტარული ზომების ჩატარება, "სწრაფი" რიგები 60 წელზე მეტი ასაკის პირთა, შეზღუდული შესაძლებლობების მქონეთა და ორსული ქალებისთვის), რამაც ხელი შეუწყო, ჩატარებულიყო უსაფრთხო და მოწესრიგებული არჩევნები. 20 DIPLOMAT
Poland has used a number of solutions (postal vote for anyone afraid of voting in person, sanitary measures in polling stations, “fast lane” in queues for persons over 60, disabled and pregnant women) which allowed for safe and well-organized elections. assess the current situation in Poland and what experience can your country share in this case? Coronavirus pandemic will certainly have a negative effect on Polish economy, but according to experts – including analysts of the European Commission – it will be less damaging than in most European countries. Polish Prime Minister Mateusz Morawiecki has recently stressed in his last text - published by “The Daily Telegraph” of 16th of July: This year will go down in history as a time of great struggle and consequence. Our fight against the pandemic is an epic human endeavour, but we need to brace ourselves for an even more important battle in the months ahead – over the shape of our post-Covid economy. In fact, the infection rate in Poland is very low, approximately 1000 cases per population of 1 million – 8th lowest in the EU, lowest among “big” and “middle” countries. According to economic forecast by European Commission, Polish GDP will decrease in 2020 by –4.6%, as compared to –8.3% in the whole
თვეებში იქნება ეკონომიკის მოწყობისთვის პოსტპანდემიის ეტაპზე. სინამდვილეში ინფიცირების დონე პოლონეთში ძალიან დაბალია, დაახლოებით 1 000 შემთხვევა 1 მილიონ მოსახლეზე - ევროკავშირში მე-8 ყველაზე დაბალი და „დიდ“ და „საშუალო“ ქვეყნებს შორის ყველაზე დაბალი მაჩვენებელი. ევროკომისიის ეკონომიკური პროგნოზის თანახმად, პოლონეთის მშპ 2020 წელს შემცირდება -4,6%-ით მთლიანი ევროკავშირის -8,3%-თან შედარებით. მოსალოდნელია, რომ პოლონეთის მშპ 2021 წელს 4,3%-იან ზრდას მიაღწევს. როგორი ურთიერთთანამშრომლობა აქვს პოლონეთს საქართველოსთან პანდემიის დაწყებიდან დღემდე? ჩვენ შევთავაზეთ პერსონალური დაცვის საშუალებები პოლონური დახმარების ფარგლებში - 7 ტონა სადეზინფექციო სითხე და სახის ფარი. შესაძლოა, ეს არ იყოს დიდი დახმარება, მაგრამ მნიშვნელოვანია, როგორც ჩვენი ძლიერი ურთიერთობის სიმბოლო ევროკავშირის აღმოსავლეთ პარტნიორობასა და ნატო-საქართველოს თანამშრომლობის ფარგლებში. ჩვენ ასევე გვქონდა ძალიან საინტერესო ვიდეოკონფერენცია პოლონელსა და ქართველ სპეციალისტებს შორის, პოლონელმა ექიმებმა, რომლებმაც მიიღეს მონაწილეობა ლომბარდიისა და ჩიკაგოს მისიებში, თავიანთი გამოცდილება და შედეგები გაუზიარეს ქართველ პარტნიორებს. როგორ ფიქრობთ, რა გავლენას იქონიებს ეს კრიზისი პოლონეთისა და საქართველოს ეკონომიკურ ურთიერთობებზე? უახლოეს მომავალში ორივე ქვეყანაში უარყოფითი ეკონომიკური ზრდის გათვალისწინებით ვაჭრობის გაცვლის მოკლევადიანი შემცირება შეიძლება მართლაც მოხდეს (დაახლოებით 18% წინა წელთან შედარებით). ამასთან, როგორც პოლონელი, ისე ქართველი მეწარმეებისთვის ეს კრიზისი შეიძლება იყოს საშუალება ახალი ბიზნესშესაძლებლობების მოსაძებნად და თანამშრომლობის გასაზრდელად გრძელვადიანი სარგებლის თვალსაზრისით. მრავალი პოლონელი ტურისტი სტუმრობდა საქართველოს პანდემიის დაწყებამდე, თქვენი აზრით, რა იზიდავთ მათ ჩვენს ქვეყანაში? ჩვენი ქვეყნის რომელი ღირსშესანიშნაობებია ყველაზე მიმზიდველი პოლონელი ტურისტებისთვის? წინა წელს დაახლოებით 90 000 ათასი პოლონელი ტურისტი ეწვია საქართველოს. ეს 21 000-ით მეტია 2018 წელთან შედარებით, 32%– იანი ზრდაა! დღეს მე ველოდები თბილისში მთავრობის გადაწყვეტილებას, რომ პოლონეთი დაამატონ „უსაფრთხო ქვეყნების“ სიაში (ისე, როგორც, მაგალითად, გერმანია, ლიტვა ან საფრანგეთი), რომ დაუშვას პოლონური LOT ავიახაზები და ფრენის სხვა ოპერატორები პოლონეთიდან საქართველოს აეროპორტებში. ჩვენ ცოტათი შეშფოთებულები და იმედგაცრუებულები ვართ, რომ ასეთი მნიშვნელოვანი პარტნიორი გამოტოვებულია და უგულებელყოფილია 8 ივლისის გადაწყვეტილებაში. ორი მინისტრისგან მოვისმინე, რომ მალე პოლონეთი ამ სიაში განთავსდება. პოლონეთს უფრო ნაკლები ვირუსული მაჩვენებელი აქვს, ვიდრე გერმანიას ან საფრანგეთს. პოლონელ
როგორც პოლონელი, ისე ქართველი მეწარმეებისთვის ეს კრიზისი შეიძლება იყოს საშუალება ახალი ბიზნესშესაძლებლობების მოსაძებნად და თანამშრომლობის გასაზრდელად გრძელვადიანი სარგებლის თვალსაზრისით.
Both for Polish and Georgian entrepreneurs this crisis could be a chance to look for new business opportunities and increase cooperation – with a view of long term profits. EU. Polish GDP is predicted to bounce back by 4.3% in 2021. What cooperation has Poland had with Georgia since the outbreak? We have offered some equipment in frame of Polish Aid – shipment of Personal Protection Equipment - 7 tons of disinfectants and face shields. Maybe it’s not large one but significant – as the symbol of our strong relation within EU Eastern Partnership and NATO-Georgia cooperation. We had also very interesting videoconference between Polish and Georgian specialists sharing experience on fighting Covid-19. Polish doctors who participated in missions to Lombardy and Chicago described Georgian partners their experience and outcomes. How do you think this crisis will affect economic relations between Poland and Georgia? Given the negative growth in both countries in nearest future, short term decrease in trade exchange may indeed occur (approximately 18%, compared with previous year). However, both for Polish and Georgian entrepreneurs this crisis could be a chance to look for new business opportunities and increase cooperation – with a view of long term profits. Many Polish tourists visited Georgia before pandemic, what do you think attracts them here? Which sights of our country are most attractive for a polish tourist? Previous year about 90, 000 thousand of Polish tourist visited Georgia. It is 21,000 more than in 2018, a 32% increase! Today I’m waiting for the decision of Government in Tbilisi to add Poland to the list of “safe countries” (like Germany, Lithuania or France) to allow polish LOT airlines and other flight operators from Poland to land in the Georgian airports. We’re little bit concerned and disappointed that so important partner has been omitted and ignored in the decision of the. 8th of July. I was told by two ministers that soon Poland will be placed at this list. Poland has less number of infection than Germany or France. Polish tourists bring Georgian economy (tourism sector) quite a good income. Lack of tourism is a serious loss for Georgian economy. And of course many Poles are waiting to come here to spend some time in the wonderful regions at the seaside or in the mountains. Do you manage to travel around Georgia and which are your favorite places? Do you have any plans in this regard this summer? I have visited almost all regions of Georgia during my last 3,5 year of presence here. There is no one specific place to distinct. I like many of them. In Swaneti, Ajara, Kaheti and others. Particularly old monasteries and churches, castles and fortresses. I like Borjomi and Bauriani as well as Gudauri in the winter time
DIPLOMAT 21
ბევრი პოლონელი ელოდება აქ ჩამოსვლას, რათა გარკვეული დრო გაატაროს თქვენს მშვენიერ რეგიონებში - ზღვისპირეთსა ან მთებში. ტურისტებს საქართველოს ეკონომიკისთვის (ტურიზმის სექტორი) საკმაოდ კარგი შემოსავალი მოაქვთ. ტურისტების ნაკლებობა სერიოზული ზარალის მომტანია საქართველოს ეკონომიკისთვის. რა თქმა უნდა, ბევრი პოლონელი ელოდება აქ ჩამოსვლას, რათა გარკვეული დრო გაატაროს თქვენს მშვენიერ რეგიონებში - ზღვისპირეთსა ან მთებში. ახერხებთ თუ არა მოგზაურობას საქართველოს მასშტაბით და რომლებია თქვენი საყვარელი ადგილები? გაქვთ რამე გეგმები ამ მხრივ ამ ზაფხულს? აქ ყოფნის ბოლო 3,5 წლის განმავლობაში მე ვნახე საქართველოს თითქმის ყველა რეგიონი. ერთ კონკრეტულს ვერ გამოვყოფდი. ბევრი მათგანი მომწონს - სვანეთი, აჭარა, კახეთი და სხვ. განსაკუთრებით ძველი მონასტრები და ეკლესიები, კოშკები და ციხე-სიმაგრეები. მე მომწონს ბორჯომი და ბაკურიანი ისევე, როგორც გუდაური ზამთარში და საოცარი გარემო ყაზბეგში. თქვენი ქვეყანა მშვენიერია. რა გავლენა იქონია პანდემიამ საელჩოს მუშაობასა და თქვენს გეგმებზე? იძულებული გავხდით, ბევრი ღონისძიება, შეხვედრა და კონფერენცია გაგვეჩერებინა. ბოლო ორი წლის განმავლობაში პოლონეთის საელჩო ასრულებს ნატოს საკონტაქტო პუნქტის როლს თბილისში და ამ ფუნქციას კიდევ ორი წლით შეასრულებს. ეს არის საქმიანობა საზოგადოებრივი დიპლომატიის სფეროში. საკარანტინო რეჟიმისა და Covid–19-ის გამო ჩვენ მოგვიწია ხილული აქტივობების შეჩერება, მაგრამ არ შევჩერდით სხვა ფორმით - მაგალითად, ვიდეოკონფერენციები, ვირტუალური შეხვედრები. ჩვენ მოვამზადეთ რამდენიმე სპეციალური გამოცემა, სტატია და წიგნი რუსული პროპაგანდის წინააღმდეგ ბრძოლის, ევროპული ფასეულობების პოპულარიზაციის შესახებ პოლონური ისტორიის ჭრილში. რა თქმა უნდა, პანდემიამ ჩაშალა ჩვენი მრავალი გეგმა, მაგრამ ჩვენ არ დავკარგეთ დრო და ქართულ აუდიტორიასთან ურთიერთობა განვაგრძეთ კომუნიკაციის სხვა გზებით. პოლონეთს ახლახან ჰქონდა საპრეზიდენტო არჩევნები, რომელიც უნდა ჩატარებულიყო 10 მაისს, მაგრამ გადაიდო COVID19-ის პანდემიის გამო, რადგან საქართველო ემზადება მომავალი საპარლამენტო არჩევნებისთვის, რას ურჩევდით ამ მხრივ? პოლონეთმა არაერთ ზომას მიმართა (საფოსტო კენჭისყრა ყველასთვის, ვისაც პირადად ხმის მიცემის ეშინია, საარჩევნო უბნებში სანიტარული ზომების ჩატარება, "სწრაფი" რიგები 60 წელზე მეტი ასაკის პირთა, შეზღუდული შესაძლებლობების მქონეთა და ორსული ქალებისთვის), რამაც ხელი შეუწყო, ჩატარებულიყო უსაფრთხო და მოწესრიგებული არჩევნები. განსაკუთრებით საპრეზიდენტო არჩევნების მეორე ტური გასულ კვირას შეუფერხებლად მიმდინარეობდა. ჩვენ ახლადარჩეული პრეზიდენტი გვყავს - ბატონი ანდრიჟ დუდა მეორე ვადით, ძალიან კმაყოფილები ვართ, რადგან ჩვენ მივიღეთ ამომრჩეველთა თითქმის 70%-იანი აქტივობა. დემოკრატია პოლონეთში დღეს უფრო ძლიერია, ვიდრე ოდესმე.
22 DIPLOMAT
and the atmosphere around Kazbegi. Your country is beautiful. How has the pandemic affected the work of the embassy and your plans? We were forced to cancel many events, meetings and conferences. Polish Embassy plays o role of the Contact Point NATO in Tbilisi last two years. And its prolonged for next two. It’s the activity in the sphere of public diplomacy. Because of lockdown and COVID we had to limit this visible activity but didn’t stop other forms – like video conferences/ virtual meetings. We’ve prepared some special editions, articles and books about combating Russian propaganda, promoting European values, zoomed in on the Polish history. Of course pandemic has destroyed many of our plans but we haven’t lost our time
Many Poles are waiting to come here to spend some time in the wonderful regions at the seaside or in the mountains. shifting activity to other way of communication with Georgian audience. Poland just had presidential elections that were due to be held on May 10, but were postponed due to the COVID-19 pandemic, as Georgia is getting prepared for the upcoming parliamentary elections what would be your suggestions in this regard? Poland has used a number of solutions (postal vote for anyone afraid of voting in person, sanitary measures in polling stations, “fast lane” in queues for persons over 60, disabled and pregnant women) which allowed for safe and well-organized elections. Particularly second round of presidential election – last week – went smoothly. We have new elected President – Mr. Andrzej Duda in his second term. But the source of satisfaction remains very high since we have had almost 70% of the turnout. Democracy in Poland is stronger than ever.
საქართველო დონორების დახმარებას საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ინოვაციური სერვისების განვითარებისათვის გამოიყენებს, პანდემიასთან ბრძოლის წარმატებული შედეგების გასამყარებლად
Georgia to Develop Innovative Public Health Services Through Donor Assistance to Sustain the Fight Against COVID-19 სოფლიო მასშტაბით, კორონავირუსული დაავადების (COVID-19) პანდემია წარმოადგენს უზარმაზარ გამოწვევას ინდივიდებისთვის, ოჯახებისთვის, თემებისა და საზოგადოებისთვის. პანდემიამ მნიშვნელოვნად შეცვალა ყოველდღიური ცხოვრება, რეცესიის პირობებში დაეცა ეკონომიკა,
მ
he coronavirus disease 2019 (COVID 19) pandemic has placed a huge toll on individuals, families, communities and societies across the world. Daily lives have been profoundly changed, economies have fallen into recession, and many of the traditional social, economic, and
T
DIPLOMAT 23
ამირან გამყრელიძე: ამ ვითარების გათვალისწინებით, საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის სისტემის გაძლიერება და სამედიცინო პერსონალის პროფესიონალიზმის ამაღლება უმნიშვნელოვანესი ამოცანაა, რომლის შესრულებისთვის ძალისხმევა არ უნდა დავიშუროთ. ახალი ინიციატივა დაგვეხმარება როგორც მიმდინარე პანდემიასთან ბრძოლაში, ასევე დაავადებათა პრევენციისა და კონტროლის სისტემის გაძლიერებაში, რაც საქართველოს ჯანდაცვას გრძელვადიან დადებით შედეგს მოუტანს“. ხოლო სოციალური, ეკონომიკური და საზოგადოებრივი ჯანდაცვის სისტემები, რომელსაც ბევრი ადამიანი ეყრდნობოდა გაჭირვების ჟამს, უპრეცედენტო საფრთხის პირისპირ აღმოჩნდა. ვირუსი ვრცელდება სწრაფად და პანდემიის მასშტაბი ყოველდღიურად ფართოვდება. დღეისათვის, ჯერ კიდევ არ არსებობს სამკურნალო საშუალებები ან ვაქცინები, რომელთა ეფექტურობა დადასტურებულია COVID 19–ის სამკურნალოდ ან პროფილაქტიკისთვის, თუმცა ეროვნული მთავრობები, ჯანმრთელობის მსოფლიო ორგანიზაცია (WHO) და პარტნიორები აქტიურად მუშაობენ, რათა სწრაფად შეიმუშაონ სათანადო სამედიცინო ღონისძიებები. ყველა ქვეყანა ეპიდემიის გავრცელების სხვადასხვა ეტაპზე იმყოფება. იქ, სადაც მოხდა ადრეული მოქმედება და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის კომპლექსური ღონისძიებების განხორციელება მაგალითად, შემთხვევების სწრაფი იდენტიფიცირება, ტესტირება და იზოლაცია, კონტაქტების ყოვლისმომცველი კვლევა და კარანტინში განთავსება - ქვეყნებმა შეაჩერეს COVID-19- ის გავრცელება სამიზნე ზღურბლს ქვემოთ, თუმცა ჯანდაცვის სისტემებმა ვერ შეძლეს სიკვდილიანობის თავიდან აცილება. COVID19-ის ერთ–ერთი განმსაზღვრელი მახასიათებელია უზარმაზარი ზეწოლა ჯანდაცვის სისტემებსა და სამედიცინო პერსონალზე, იმ COVID-19 პაციენტების ნაწილის
24 DIPLOMAT
public health safety nets that many people rely on in times of hardship have been put under unprecedented strain. The spread of the coronavirus is rapid and it is typical for any outbreak of the coronavirus disease to grow at an exponential rate. At present, there are no vaccines proven to treat or prevent COVID 19, although national governments, the World Health Organization (WHO) and partners are working urgently to coordinate the rapid development of helpful medical panaceas. All countries are at different stages of national and subnational outbreaks. In countries where there has been early action and implementation of comprehensive public health measures – such as rapid case identification, rapid testing and isolation of cases, comprehensive contact tracing and quarantine of contacts – such countries have largely suppressed the spread of COVID-19 below the threshold at which their health systems can still function to prevent excess mortality. One of the defining features of COVID 19 is the huge stress placed on health systems and health workers by the large proportion of COVID-19 patients who require quality clinical care. In Georgia, the index case of coronavirus (COVID-19) was
Amiran Gamkrelidze: We must spare no effort to improve public healthcare and increase the professionalism of our medical staff to ensure full preparedness for future health emergencies. The new initiative will help us fight the current pandemic, as well as strengthen the disease prevention and control system, which will bring long-term positive results to Georgia’s healthcare.
მხრიდან, რომელთაც ხარისხიანი და გრძელვადიანი სამედიცინო დახმარება ესჭიროებათ. საქართველოში კორონავირუსის (COVID-19) პირველი შემთხვევა 2020 წლის 26 თებერვალს დაფიქსირდა. 2020 წლის 15 ივლისისთვის, საქართველოში დადასტურებული შემთხვევების რაოდენობა 1004 შეადგენს. კორონავირუსის პირველი შემთხვევის დადასტურების შემდეგ, არსებული ეპიდემიოლოგიური ვითარება აშკარად მიანიშნებს იმაზე, რომ ქვეყანამ განახორციელა დროული და პროგრესირებადი შეკავების ზომები. მათ შორისაა ვირუსული ინფექციის მაღალი პრევალენტობის მქონე ქვეყნებიდან საქართველოში ჩამოსულ მოგზაურთა სკრინინგი, ტესტირება COVID-19-ზე, კონტაქტის მოძიება, საკარანტინო და თვითიზოლაციის წესების შემოღება, საერთაშორისო ფრენების შეჩერებისა და საგანმანათლებლო დაწესებულებების დახურვის შესახებ გადაწყვეტილება, მიმართვა დამსაქმებლებისადმი, რომ გადასულიყვნენ დისტანციურ რეჟიმში მუშაობაზე, მასობრივი შეკრებების შეზღუდვა, ტრანსპორტირების გარკვეულწილად შეზღუდვა, ზედამხედველობის ღონისძიებების შემუშავება, მათ შორის ახალი პროტოკოლებისშემუშავება და მიღება, საზოგადოებასთან აქტიურ კომუნიკაციაში მონაწილეობა და ა.შ. შიდა გადაცემის დროს, ქვეყანამ უნდა მოძებნოს გზები, რათა შექმნას შესაძლებლობები COVID-19-ით ინფიცირებულ პაციენტთა მკურნალობისთვის, მნიშვნელოვანი და აუცილებელი მომსახურების შენარჩუნების ფონზე,. აღნიშნული მოითხოვს ყოვლისმომცველ და სრულყოფილად შემუშავებულ პოლიტიკას ჯანდაცვის სისტემების ადაპტაციის მიზნით. თუ რამდენად საჭიროა ჯანდაცვის სისტემების ტრანსფორმაცია, დამოკიდებულია საზოგადოებრივი ჯანდაცვის ღონისძიებების (მათ შორის სოციალური დისტანცირების) წარმატებაზე, შეანელოს გადაცემა და გავრცელების სიხშირე დროის ხანგრძლივ პერიოდში (მრუდის გავაკება). აღნიშნული მიდგომები გადამწყვეტია იმისთვის, რომ ეპიდაფეთქების დროს შემცირდეს ჰოსპიტალიზაციის საჭიროება, უზრუნველყოფილ იქნას სამედიცინო სისტემების დაზოგვა პაციენტთა გაზრდილ ნაკადთან გასამკლავებლად და ჰოსპიტალური და ინტენსიური მოვლის განყოფილებების გადატვირთვის თავიდან ასაცილებლად. ლ. საყვარელიძის სახელობის დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრი წარმოადგენს საქართველოს ოკუპირებული ტერიტორიებიდან დევნილთა, შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტროს დაქვემდებარებაში არსებულ საჯარო სამართლის იურიდიულ პირს და როგორც სახელმწიფო უწყება, რომელსაც უმთავრესი როლი აკისრია ეპიდაფეთქების მართვაში, იმყოფება ბრძოლის წინა ხაზზე, მათ შორის ცნობიერების ასამაღლებლად საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის გამოწვევებზე. ეროვნული ცენტრი დგას საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის უსაფრთხოების სადარაჯოზე და COVID-19-ის საფრთხეებს სტატისტიკურ მონაცემთა ეპიდემიოლოგიური ანალიზით უპირისპირდება, რათა სწრაფად მოიძებნოს გამოსავალი და შემუშავდეს სათანადო რეკომენდაციები. ამავდროულად, ეროვნული ცენტრი პასუხისმგებელია საზოგადოებრივი ჯანდაცვის სერვისების განვითარებაზე მთელი ქვეყნის მასშტაბით, რაშიც მნიშვნელოვანი როლი ეკისრება კარგად გაწვრთნილ და გამოცდილ საზოგადოებრივი ჯანდაცვის სპეციალისტებს და სამედიცინო პერსონალს, როგორც ეროვნულ, ისე ადგილობრივ დონეზე, საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის რისკებისაგან მოსახლეობის ჯანმრთელობისა და სიცოცხლის დასაცავად. ამ კონტექსტში მნიშვნელოვანია ეროვნული ცენტრის შესაძლებლობების გაძლიერების ხელშეწყობა, რათა მთავრობას, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სისტემას და ფართო საზოგადოებას
reported on 26 February 2020. 5 months down the line, the number of confirmed cases in Georgia on 15 July, 2020 has reached 1004. A careful study of the epidemiological situation after the index coronavirus case clearly shows that Georgia implemented timely and progressive containment measures. These measures include the screening of travelers from countries with a high prevalence of the viral infection, upon their arrival in Georgia, COVID-19 testing, contact tracing, the introduction of quarantine and self-isolation rules, the decision to suspend international flights, closure of educational institutions, appeal to companies to embrace working from home and online, restriction of mass gatherings, restriction on transportation, development of surveillance measures, interagency collaboration and adoption of new protocols, active communication and engagement with the public, etc. To tackle community transmission, every country needs to find ways to create their surge capacity to treat COVID-19 patients while maintaining essential services. This requires a comprehensive and well aligned set of policies to reorient the complex machinery of health systems. The extent to which health systems need to be reoriented depends on the success of public health measures (including social distancing) to slow transmission of the virus over a longer time period (flattening the curve). These approaches are critical to reduce surge capacity needs during the outbreak, to ensure that health systems can cope, and to prevent hospital care units and ICUs from becoming overwhelmed. The L. Sakvarelidze National Center for Disease Control and Public Health (NCDC) is a legal entity of public law operating under the Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs. As a state institution, playing a frontal role in preventing the spread of the coronavirus disease requires a front line presence to tackle and to especially raise awareness about public health challenges. NCDC holds an important position which borders on health security by confronting COVID-19 threats through the analysis of large amounts of data to quickly find solutions. At the same time, the NCDC is responsible for the development of public health services with well-trained and experienced public health professionals and medical staff who play an important role in protecting the health and lives of the population from public health risks at both national and sub-national levels. Thus, it is important to strengthen the capacity of the NCDC to provide the government, health and social care system and the general public with the necessary services to ensure effective response and control of disease. This should be achieved through close cooperation with national and international partners. Building on a successful response to the first wave of the COVID-19 pandemic, Georgia is taking urgent steps to ensure that its frontline medical personnel are prepared to respond to any potential second wave and other future health threats. As part of these efforts, the United Nations Development Program (UNDP) and the Government of Sweden are supporting the
DIPLOMAT 25
მიაწოდოს აუცილებელი სერვისები, რომელიც საჭიროა შექმნილ ვითარებაზე ეფექტური რეაგირებისა და დაავადებათა კონტროლის უზრუნველსაყოფად, რაც მიღწეულ უნდა იქნას მხარეთა მჭიდრო თანამშრომლობით, როგორც ქვეყნის შიგნით, ასევე - საგარეო პარტნიორებთან. კორონავირუსის გავრცელების პირველ ტალღაზე წარმატებული რეაგირების გამოცდილებაზე დაყრდნობით, საქართველო მნიშვნელოვან ღონისძიებებს ატარებს იმისთვის, რომ COVID 19-თან ბრძოლის წინა ხაზზე მყოფი სამედიცინო პერსონალი მომზადებული შეხვდეს პანდემიის შესაძლო მეორე ტალღას და საზოგადოებრივ ჯანმრთელობასთან დაკავშირებულ სხვა საფრთხეებს. ამ ძალისხმევის ფარგლებში, გაეროს განვითარების პროგრამა (UNDP) და შვედეთის მთავრობა მხარს უჭერენ დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნულ ცენტრს სამედიცინო პერსონალის გადამზადებაში ინფექციური დაავადებების პრევენციისა და კონტროლის საკითხებში. 2020 წლის ივნისიდან, გაეროს განვითარების პროგრამის (UNDP) ხელშეწყობით, დაიწყო ახალი პროექტი „გაფართოებული წვდომა საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ინოვაციურ სერვისებზე“, რომლის ძირითად მიზანს წარმოადგენს დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრის მზადყოფნის გაძლიერება საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის საფრთხეებზე სწრაფი რეაგირებისათვის, როგორც COVID-19 პანდემიის პირობებში, ასევე - მომავალი საჭიროებებისათვის. პროექტის ფარგლებში დაგეგმილია ეროვნული ცენტრის აღჭურვა საჭირო ტექნიკური და ექსპერტული შესაძლებლობებით, ელექტრონული სწავლებისა და კომუნიკაციის სპეციალური პლატფორმის ასამოქმედებლად, რომელიც სამედიცინო პერსონალს, ეროვნულ და ადგილობრივ დონეზე, დაეხმარება ინფექციების პრევენციისა და კონტროლის მექანიზმების გაძლიერებაში. ამ მიზნის მისაღწევად, პროექტის ფარგლებში დაგეგმილია სამედიცინო პერსონალის უნარების განვითარება საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის რისკის შემცველ საგანგებო სიტუაციებზე რეაგირებისთვის, დისტანციური სწავლებისა და ადგილზე ტრენინგების მეშვეობით; ელექტრონული სწავლებისა და კომუნიკაციის პლატფორმის შემუშავება; სამედიცინო პერსონალისთვის ელექტრონული სწავლების სასერტიფიკაციო პროგრამის შემუშავება და საზოგადოებრივი ცნობიერების ამაღლება ინფორმაციული კამპანიის საშუალებით, მათ შორის, ეროვნული ცენტრის ელექტრონული სწავლების და საკომუნიკაციო პლატფორმის გამოყენების შესაძლებლობების თაობაზე. პროექტი ასევე ითვალისწინებს, სამედიცინო პერსონალის განათლებას არაგადამდები დაავადებების პრევენციისა და კონტროლის, ასევე, გარემოსა და ჯანმრთელობის საკითხებზე, იმავე პლატფორმის ფარგლებში და ანალოგიური ინსტრუმენტების გამოყენებით, რაც მნიშვნელოვნად გააუმჯობესებს დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრის მიერ წარმოებული მსგავსი სამუშაოების ეფექტურობას. „საქართველო წარმატებით გაუმკლავდა პანდემიის პირველ ტალღას, თუმცა კრიზისი ჯერ კიდევ გრძელდება და საბოლოო წარმატებაზე საუბარი ნაადრევია“, - განაცხადა დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრის ხელმძღვანელმა, ამირან გამყრელიძემ. „ამ ვითარების გათვალისწინებით, საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის სისტემის გაძლიერება და სამედიცინო პერსონალის პროფესიონალიზმის ამაღლება უმნიშვნელოვანესი ამოცანაა, რომლის შესრულებისთვის ძალისხმევა არ უნდა დავიშუროთ. ახალი ინიციატივა დაგვეხმარება როგორც მიმდინარე პანდემიასთან ბრძოლაში, ასევე დაავადებათა პრევენციისა და კო26 DIPLOMAT
National Center for Disease Control and Public Health in the training of medical staff to increase infectious diseases control and prevention capacity across the country. Since June 2020, with the support of UNDP, a new project “Enhancing Access to Public Health Services” was launched, with the main goal of strengthening the readiness of the NCDC to effectively respond to current threats posed by the COVID-19 pandemic and similar potential threats in the future. The overall objective of the project is to equip the NCDC with all necessary technical and expert capabilities for the rapid launch of a special e-learning and communication platform for frontline healthcare workers at national and local levels in order to increase their capacity to prevent infections and other control mechanisms. To achieve this, the project aims to develop the skills of medical staff as regards responding to public health risk emergencies through distance learning and on-site training; Development of e-learning and communication platforms; Development of e-learning certification programs for medical staff and the raising of public awareness through an information campaign, which will include opportunities to use the NCDC’s e-learning and communication platform. The project is also intended to educate medical personnel on issues related to non-communicable diseases prevention and control, as well as environmental and health, within the same platform, with the use of similar instruments, which will significantly improve the effectiveness of the work done by the National Center for Disease Control and Public Health of Georgia in other fields. According to Dr. Amiran Gamkrelidze, Director General of NCDC, “Georgia has managed the first wave of the pandemic well, but the crisis is far from over. We must spare no effort to improve public healthcare and increase the professionalism of our medical staff to ensure full preparedness for future health emergencies. The new initiative will help us fight the current pandemic, as well as strengthen the disease prevention and control system, which will bring long-term positive results to Georgia’s healthcare.” The first wave of the pandemic showed that public health
Louisa Vinton: Georgian doctors deserve respect and admiration for their professionalism and dedication during the pandemic. The new learning system will improve their ability to respond to health emergencies and also help to close the gap between big cities and rural areas, where medical staff tend to have fewer resources.
ლუიზა ვინტონი: საქართველოს ექიმების პროფესიონალიზმი და თავდადება პანდემიის დროს პატივისცემასა და აღფრთოვანებას იმსახურებს, ახალი სასწავლო სისტემა ხელს შეუწყობს მათი პროფესიული კვალიფიკაციის ამაღლებას. გარდა ამისა, ის დამატებით შესაძლებლობებს შექმნის ქვეყნის რეგიონებში, სადაც სამედიცინო პერსონალს ხშირად ხელი არ მიუწვდება აუცილებელ რესურსებზე. ნტროლის სისტემის გაძლიერებაში, რაც საქართველოს ჯანდაცვას გრძელვადიან დადებით შედეგს მოუტანს“. პანდემიის პირველმა ტალღამ გამოავლინა, რომ საჭიროა მეტი ძალისხმევის მიმართვა ჯანდაცვის სისტემების განსამტკიცებლად მთელ მსოფლიოში, განსაკუთრებით -კრიზისებისადმი მზადყოფნისა და რეაგირების თვალსაზრისით. საქართველოში სამედიცინო პერსონალის გადამზადების ფუნქცია საზოგადოებრივი ჯანდაცვის გაძლიერების მიმართულებით სწორედ დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნულმა ცენტრმა აიღო COVID-19 პანდემიის პირობებში, დაავადებისადმი ბრძოლის უმთავრესი სტრატეგიული რესურსის - ჯანდაცვის ადამიანური რესურსების შენარჩუნებისა და განვითარების მიზნით. სამედიცინო დაწესებულებებში, ინფექციის პრევენციისა და კონტროლის ღონისძიებების გატარება COVID 19 პანდემიის პირობებში მოითხოვს განსხვავებული მიდგომებისა და სიფრთხილის განსაკუთრებული ზომების გამოყენებას, რაც ავტორიტეტული საერთაშორისო და პროფესიული ორგანიზაციების რეკომენდაციების ამსახველი რესურსების მოძიებასა და სამედიცინო პერსონალისათვის სწავლების ინტენსიური კურსების ჩატარების საჭიროებას წარმოშობს. პროექტი ითვალისწინებს აღნიშნული სამუშაოების განხორციელებას დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრის მიერ, სპეციალურად ამ მიზნისათვის შექმნილი ინსტრუმენტების გამოყენებით, რაც მნიშვნელოვნად დაეხმარება სამედიცინო დაწესებულებებს და სამედიცინო პერსონალს მთელი ქვეყნის მასშტაბით, დაზოგონ დრო და რესურსები, მიიღონ უახლესი ინფორმაცია და განათლება სარწმუნო და მტკიცებულებებზე დაფუძნებულ რესურსებზე დაყრდნობით. UNDP-ისა და შვედეთის მთავრობის ხელშეწყობით, დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრი შექმნის ონლაინ სწავლების პლატფორმას ექიმების, ექთნებისა და ადმინისტრაციული სამედიცინო პერსონალის გადამზადებისა და სერტიფიცირებისთვის, უწყვეტი სამედიცინო განათლების სისტემის ფარგლებში. ონლაინ პლატფორმა, ასევე, საგრძნობლად გაამარტივებს გამოცდილების გაცვლისა და პროფესიული კონსულტაციის მიღების პროცესს დარგის წამყვანი ექსპერტების ჩართულობით. ამ მექანიზმის გამოყენებით საქართველოს მედიკოსები აიმაღლებენ პროფესიულ კვალიფიკაციას ინფექციურ დაავადებებთან ბრძოლის საკითხებში და მიიღებენ პროფესიულ რჩევებს. „საქართველოს ექიმების პროფესიონალიზმი და თავდადება პანდემიის დროს პატივისცემასა და აღფრთოვანებას იმსახურებს”,
systems around the world need to be better prepared for health emergencies and to be more efficient in crisis response. In Georgia, the NCDC has taken the lead in educating medical personnel and staff throughout the country in strengthening public health system by drawing on the experience gained during the crisis. The training of medical personnel on the issues related to infection control and prevention, should be made essential especially during the COVID-19 pandemic, as the key strategic resource for fighting the disease is maintaining and properly managing human health resources. In medical facilities, taking measures related to infection prevention and control during the COVID-19 pandemic requires different approaches and special precautionary measures, which must propel the need to search for international organizations’ and professional guidance and resources, and to raise the necessity for the intensive training courses for medical personnel. The NCDC will implement the project using instruments which will greatly assist medical institutions and medical personnel throughout the country, to save time and resources, and to get the latest information and knowledge based on credible and evidence-based resources. With funding from Sweden, the UNDP will assist the NCDC to establish an e-learning platform for the training and certification of physicians, nurses and administrative medical staff within the continuing medical education system. The online platform will
DIPLOMAT 27
ერიკ ილესი: საზოგადოებრივ ჯანმრთელობაში ინვესტირება ქვეყნის განვითარებაში ინვესტირების ტოლფასია. მოხარულები ვართ, რომ ჩვენი ხელშეწყობით, საქართველოს მთავრობა შეძლებს ქვეყნის ჯანდაცვის სისტემის გაუმჯობესებას, რაც კრიზისის დროს ადამიანების სიცოცხლის გადარჩენას მოემსახურება. - განაცხადა UNDP-ის ხელმძღვანელმა, ლუიზა ვინტონმა. „ახალი სასწავლო სისტემა ხელს შეუწყობს მათი პროფესიული კვალიფიკაციის ამაღლებას. გარდა ამისა, ის დამატებით შესაძლებლობებს შექმნის ქვეყნის რეგიონებში, სადაც სამედიცინო პერსონალს ხშირად ხელი არ მიუწვდება აუცილებელ რესურსებზე.“ ონლაინ სასწავლო პლატფორმის მუშაობა განხორციელდება როგორც ვებ, ასევე მობილური აპლიკაციების მეშვეობით. პლატფორმაში ჩაშენებული იქნება საძიებო სისტემა და ვირტუალური მოსაუბრე, ანუ „ჩატბოტი“, რაც რეალურ დროში ურთიერთობისა და კონსულტაციის მიღების შესაძლებლობას განაპირობებს. დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრი ასევე შეიმუშავებს სახელმძღვანელოებსა და კურიკულუმს საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ისეთ კრიტიკულ სფეროებში, როგორიცაა ინფექციური დაავადებების პრევენცია და კონტროლი სამედიცინო დაწესებულებებსა და ყოველდღიურ ცხოვრებაში, გარემოს დაცვა და ჯანმრთელობა, და არაგადამდები დაავადებების პრევენცია და კონტროლი. „საზოგადოებრივ ჯანმრთელობაში ინვესტირება ქვეყნის განვითარებაში ინვესტირების ტოლფასია“ - აღნიშნა საქართველოში შვედეთის ელჩის მოადგილემ, შვედეთის განვითარებისა და თანამშრომლობის სააგენტოს ხელმძღვანელმა ერიკ ილესმა. „მოხარულები ვართ, რომ ჩვენი ხელშეწყობით, საქართველოს მთავრობა შეძლებს ქვეყნის ჯანდაცვის სისტემის გაუმჯობესებას, რაც კრიზისის დროს ადამიანების სიცოცხლის გადარჩენას მოემსახურება.” დაავადებათა კონტროლისა და საზოგადოებრივი ჯანმრთელობის ეროვნული ცენტრის ხელშეწყობა მმართველობის რეფორმის უფრო ფართო მხარდაჭერის ნაწილია, რომელსაც გაეროს განვითარების პროგრამა (UNDP) შვედეთის მთავრობის დაფინანსებით ახორცილებს და რომელიც ხელს შეუწყობს საქართველოს მთავრობის ძალისხმევას, უზრუნველყოს ქვეყნის შემდგომი განვითარების ფუნდამენტის გაძლიერება.
28 DIPLOMAT
also greatly simplify the process of exchanging experiences and obtaining professional advice with the involvement of leading experts in the field. Using this medium, Georgian physicians will improve their professional qualifications and capacity in the fight against infectious diseases and will receive professional advice. “Georgian doctors deserve respect and admiration for their professionalism and dedication during the pandemic. The new learning system will improve their ability to respond to health emergencies and also help to close the gap between big cities and rural areas, where medical staff tend to have fewer resources,” - UNDP Head Louisa Vinton, explained. The e-learning platform will operate through desktop and mobile applications, with an in-built chatbot and search engine that will allow for real-time consultations and exchanges. In addition, the NCDC will develop guidelines and manuals covering critical areas of public healthcare, such as infection prevention and control in medical institutions and everyday life, the environment and health, and the prevention and control of non-communicable diseases. “Investments in public health are investments in development,” Eric Illes, the Head of Development Cooperation and Deputy Head of Mission of the Embassy of Sweden to Georgia explained. “We are proud to support the Georgian Government and enhance public healthcare in very tangible ways that will save lives in emergencies.” Providing assistance to the NCDC is just one component out of a broader six-year program of governance reform in Georgia that the UNDP is implementing with funding from the Government of Sweden. These program will support the efforts of the Government of Georgia to ensure that the foundation for the further development of the country be truly strengthened.
Eric Illes: Investments in public health are investments in development. We are proud to support the Georgian Government and enhance public healthcare in very tangible ways that will save lives in emergencies.
ახალი ეტაპი ქართულ-ყაზახურ ურთიერთობებში: თანამშრომლობა პროგრესისათვის
Kazakh-Georgian Business Relations: Working Together for the Progress of All რთ-ერთი მნიშვნელოვანი მოვლენა, რომლის მოწმეც ცოტა ხნის წინ გავხდით, საქართველოსა და ყაზახეთის მსხვილი კომპანიების შეხვედრა გახლდათ, სადაც შეხვედრის მონაწილე 8-ვე კომპანიამ (Halyk Bank Georgia, Batumi Oil Terminal, Rompetrol Georgia, AIR ASTANA
ე
ne of the most important events witnessed recently is the strategic meeting held between big business establishments operating in Georgia and Kazakhstan. At the meeting, a memorandum reached on further cooperation between the countries in the areas of investment,
O
DIPLOMAT 29
representative in Georgia, Wagon GK, Parmigiano Group, Georgian Partners) ხელი მოაწერა მემორანდუმს ინვესტიციების, ვაჭრობის, ტურიზმისა და კულტურულ-სოციალურ ცხოვრების სფეროში ქვეყნებს შორის შემდგომი თანამშრომლობის შესახებ. გაერთიანების შექმნის მთავარი მიზანია გაერთიანების წევრებისთვის - საქართველოს ტერიტორიაზე მომუშავე ყაზახური კომპანიებისთვის / ინვესტორებისთვის, ასევე ყაზახეთის რესპუბლიკაში მომუშავე ქართული კომპანიებისთვის / ინვესტორებისთვის, სამართლებრივი, ინფორმაციული და მარკეტინგული მხარდაჭერის უზრუნველყოფა, ორივე ქვეყნის ინტერესების პოპულარიზაცია და საქართველოსა და ყაზახეთს შორის თანამშრომლობის გაღრმავება. „თანამედროვე რეალიები გვკარნახობს თავის პირობებს. მაგრამ თუ გავერთიანდებით, ჩვენ შეგვიძლია, ყველა სირთულეს გავუმკლავდეთ. ჩვენს ქვეყნებს აქვთ ღრმა ისტორიული ფესვები და მჭიდრო თანამშრომლობა. მემორანდუმის ხელმოწერა არა მხოლოდ განამტკიცებს, არამედ კიდევ უფრო გააფართოებს ჩვენს თანამშრომლობას.” - საქართველოში ყაზახეთის საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი ბაურჟან მუხამეჯანოვი. გაერთიანების ჩამოყალიბების მნიშვნელობაზე აღნიშნული იდეის თანაავტორსა და მემორანდუმის ხელმომწერს, ინვესტიციების მართვის კომპანია „ჯორჯიან პარტნერსის“ აღმასრულებელ დირექტორს, გიორგი ჯახუტაშვილს, ვესაუბრეთ.
trade, tourism, social life, and cultural preservation, was signed by all 8 companies represented at the meeting (Halyk Bank Georgia, Batumi Oil Terminal, Rompetrol Georgia, AIR ASTANA representative in Georgia, Wagon GK, AlimWay, Parmigiano Group, Georgian Partners). The main purpose of the union is to provide legal, information and marketing support to the members of the union (Kazakh companies/investors operating in Georgia, as well as Georgian companies/investors operating in the Republic of Kazakhstan), to promote the interests of both countries, and to deepen cooperation between Georgia and Kazakhstan. “Modern realities dictate its terms. But if we unite, we can handle all the difficulties. Our countries have deep historical roots and close cooperation. The signing of the memorandum will not only strengthen but also further expand our cooperation,” - Baurzhan Mukhamedzhanov, Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Republic of Kazakhstan in Georgia. In this interview, Giorgi Jakhutashvili, the executive director of the investment management company, Georgian Partners, who played prominent roles in the development of the idea and co-authored the memorandum, spoke to us about the importance of forming the union.
რამდენად მნიშვნელოვანია COVID-19-ის პირობებში საქართველოსთვის, ისევე, როგორც ყაზახეთისთვის აღნიშნული
How important is this cooperation for both Georgia and Kazakhstan especially in light of the COVID-19 challenges?
30 DIPLOMAT
თანამშრომლობა? ეს თანამშრომლობა მნიშვნელოვანი იყო პანდემიამდეც, მნიშვნელოვანი არის პანდემიის დროსაც და მნიშვნელოვანი იქნება მომავალშიც, რადგან საქმე ეხება ორ ქვეყანას შორის საჯარო, კერძო და სოციალურ-კულტურული ურთიერთობის სწრაფად განვითარებას. ნებისმიერ დროს აუცილებელია, რომ პრობლემები დროულად და ეფექტურად წყდებოდეს, რისთვისაც სასიცოცხლოა ორმხრივ ნდობაზე დაფუძნებული კომუნიკაცია. აი, მაგალითად მიმდინარე პერიოდში ყაზახეთში მძიმე ეპიდემიური მდგომარეობაა და სჭირდებათ დახმარება სამედიცინო მეთოდოლოგიაში საუკეთესო პრაქტიკასა და აღჭურვილობაში, რასაც მხოლოდ სახელმწიფოები ვერ უზრუნველყოფენ და ამაში უკვე ერთვება ადამიანური ურთიერთობები, მეგობრობა, ბიზნეს პარტნიორობა და ა.შ. თვალსაჩინო მაგალითია, რომ ქართველმა ბიზნესმენმა სასუნთქი მოწყობილობის 10 კომპლექტი გადასცა ყაზახეთის საელჩოს. გამოსათქმელად 10 მცირე რიცხვია, თუმცა დასაფიქრებელია, რომ 10 აპარატს 10 ადამიანის სიცოცხლის გადარჩენა შეუძლია დღე-ღამეში. მშვიდობიან დროს ხალხებს შორის კეთილსაიმედო პარტნიორობას მივყავართ ხალხებს შორის სიყვარულამდე, მეგობრობამდე და მძიმე პერიოდებში ასეთი ურთიერთობების სიმრავლე ხდება სიმშვიდისა და გადარჩენის საფუძველი. როგორ ფიქრობთ, რა ცვლილებების მომტანი იქნება საქართველოს სოციალურ-კულტურული ცხოვრებისთვის ყაზახეთის მსხვილ კომპანიებთან თანამშრომლობა? მოცემული გაერთიანებით შეგვიძლია ვთქვათ, რომ ყაზახურ-ქართული ურთიერთობის მესამე ეტაპი იწყება: პირველი ეტაპი ჯერ კიდევ მე-12 საუკუნით თარიღდება, როცა საქართველოს მეფე დავით აღმაშენებელმა სამხრეთ კავკასიიდან ჩამოასახლა 40 000 ყივჩაღი ოჯახი (ყივჩაღები ერთ-ერთი ყაზახური ტომია). დავით აღმაშენებლის ამ ნაბიჯის მიზანი ქართული ჯარის გაძლიერება იყო, რომ გაელაშქრა იმდროინდელ დამპყრობლებზე, რაც შესანიშნავად გამოუვიდა და პირველად ისტორიაში გაადიდა და გაამთლიანა საქართველო. ყივჩაღები ლაშქრობების შემდეგაც დარჩნენ საქართველოში და ეკონომიკური სტაბილურობის შენარჩუნებას ემსახურებოდნენ. მეორე ეტაპი 2006 წელს დაიწყო, როდესაც საქართველო აქტიურად შეუდგა ეკონომიკურ რეფორმირებას, სწორედ მაშინ ყაზახეთის პირველმა პრეზიდენტმა გადაწყვიტა, გვერდში დასდგომოდა ახალ, დასავლური მიმართულებით მიმავალ გზაზე დამდგარ საქართველოს. ეკონომიკური მხარდაჭერის მიზნით მოუწოდა ყაზახურ საჯარო და კერძო კომპანიებს საქართველოში აქტიურად ინვესტიციების წარმოებისკენ. მართლაც, ყაზახური პირდაპირი ინვესტიციები იყო ერთ-ერთი პირველი საერთაშორისო ინვესტიციები, რომლებიც არ იყო მეზობელი ქვეყნებიდან (რომლებსაც ისედაც ჰქონდათ სტრატეგიული საჭიროებები ჩვენს ტერიტორიაზე და ამ მიზნით ახორციელებდნენ გარკვეულ ინვესტიციებს) და მნიშვნელოვანი ბიძგი მისცა საქართველოს საინვესტიციო გარემოს. 14 წლის განმავლობაში პირდაპირი ყაზახური ინვესტიციები 450 მილიონ აშშ დოლარს ასცდა. სამწუხაროდ, მოცემული პერიოდისთვის ორივე ქვეყანა ახალბედა მოთამაშე იყო კაპიტალისტურ და გლობალურ ეკონომიკაში, ამიტომ არცერთს ინდივიდუალურად არ ჰქონდა შესაბამისი მუშაობის გამოცდილება დაგროვებული და ინვესტიციების უმეტესობა გამოდგა ფინანსურად წარუმატებელი, რამაც გარკვეულწილად გავლენა იქონია ახალი ინვესტიციების შემოდინებაზე, თუმცა მატერიალური ზარალის მიუხედავად, საბედნიეროდ, დაგროვდა გამოცდილება, რომელიც
This cooperation was important before the pandemic, it is important during the pandemic and will be important in the future, as it relates to the rapid development of the public, private and socio-cultural relations between the two countries. At any time, it is necessary to solve problems in a timely and effective manner, and to do this, it is vital to establish communication based on mutual trust. For example, currently in Kazakhstan, a difficult epidemiological situation has developed, and the country needs help in the field of medical methodology. In this regard, the best practices and equipment can only be provided by states, and it underscores the need for human relations, friendship, business partnership, etc. This plays out in very small ways and we see a vivid example when a Georgian businessman handed over 10 sets of breathing apparatus to the Embassy of Kazakhstan in Georgia. 10 may seem like a small number, but if you think about it, you will realize that 10 devices can save 10 lives in a day and that has potential to increase exponentially. In peacetime, good and reliable partnerships between nations promotes love and friendship between nations, and in difficult times, the abundance of such relationships becomes the basis for peace and survival. In your opinion, what changes do you think can promote interests in the socio-cultural life of Georgia among large Kazakhstani companies? I would say that the third stage of Kazakh-Georgian relations will begin under this agreement. The first stage - The important role played by Kazakhstan in the socio-cultural life of Georgia first appeared in the 12th century, when in 1118, King of Georgia, David the Builder moved 40,000 Kipchak families (one of the Kazakh tribes) from the South Caucasus to Georgia. The goal of such move by King David the Builder was to strengthen the Georgian army and march on the conquerors of that time, which was carried out successfully and for the first time in history, he was able to expand the territory and unite Georgia. The Kipchaks remained in Georgia even after the campaigns and were honestly given to service to maintain stability in Georgia, which was very important following the unification of Georgia. The second stage of Kazakh-Georgian relations began in 2006, when Georgia actively began to carry out economic reforms which, were supported by the First President of the Republic of Kazakhstan N. Nazarbayev. At that time, Georgia was pursuing a new path in the western direction, and that move prompted Kazakhstani national and private companies to actively invest in Georgia. Indeed, Kazakhstani direct investments were one of the first international investments in Georgia apart from that of neighboring countries (which already had strategic needs in our territory and made certain investments for this purpose), which gave a significant boost to the investment environment of Georgia. For 14 years, Kazakhstani direct investment exceeded 450 million US dollars. Unfortunately, in this second period, both countries were new players in the capitalist and global economies, therefore, none of them had
DIPLOMAT 31
ფასდაუდებელია მომავალი თანამშრომლობების წარმატებისთვის. მესამე ეტაპი სწორედ მსხვილ ყაზახურ კომპანიებთან თანამშრომლობით დაგროვებული ორმხრივი გამოცდილების სისტემატიზაციისა და გამოყენებაში გავრცელებით იწყება. ამ მიზნით იქმნება არაკომერციული, ორმხრივი, ყაზახურ-ქართული გაერთიანება. ამასთან ორივე ქვეყნის ეკონომიკურ ურთიერთობაში ძალიან ბევრი გამოუყენებელი შესაძლებლობა არსებობს ინვესტიციების, ვაჭრობის, ტურიზმისა და კულტურის სფეროებში, რომლებსაც სჭირდებათ მუდმივი კვლევა და განვითარება, რაც შედეგად ორივე ქვეყნის ეკონომიკაში მნიშვნელოვან წვლილს შეიტანს და შესაბამისად თითოეულ ქვეყანას საშუალებას მისცემს, უფრო სტაბილურად იზრუნოს საკუთარი ხალხების კეთილდღეობაზე. რას გვეტყვით ქართული საწარმოების ყაზახეთის ბაზარზე შესვლასთან დაკავშირებით, კონკრეტულად რომელ სფეროებს წარმოადგენს საწარმოები, რომლებიც ყაზახეთის ბაზარზე შევა? სანამ ყაზახეთის ეკონომიკის მიმზიდველობაზე გადავალთ, აუცილებლად უნდა აღვნიშნო მისი გეოგრაფიული მნიშვნელობა. ყაზახეთი მდებარეობს შუა აზიის ცენტრში, რომელსაც ესაზღვრება რუსეთი, ჩინეთი, უზბეკეთი, ყირგიზეთი და კასპიის ზღვა. ის არის ერთ-ერთი მთავარი მონაწილე ქვეყანა აბრეშუმის მარშრუტისა, რაც მას ძალიან მნიშვნელოვან მოთამაშედ აქცევს აზია-ევროპის დამაკავშირებელ ჯაჭვში და ლოგისტიკის კუთხით ძალიან საინტერესო ქვეყანაა. ამასთან, ყაზახეთის რესპუბლიკა მსოფლიოში სიდიდით მე-9 ქვეყანაა ტერიტორიების მხრივ, სადაც ძირითადი რესურსი ნავთობია და ქვეყნის ეკონომიკის ძირითადი გამწევი ძალაც ეს არის, თუმცა თითქმის ყველანაირი წიაღისეული რესურსი გააჩნია, ხოლო მარცვლეულის წარმოების მსოფლიო ლიდერებშია. მოგეხსენებათ, უკვე ზემოთ ჩამოთვლილი მიმართულებები არის ძალიან საინტერესო ქართული ბიზნესისთვის, რადგან საქართველო ნავთობის და ხორბლის იმპორტზე სრულად დამოკიდებული ქვეყანაა. ამასთან ხორბლის მთლიანი იმპორტის 90% რუსეთიდან მარაგდება, შესაბამისად, ყაზახეთი მხოლოდ ამ მიმართულებითაც საინტერესო ქვეყანაა ქართული ეკონომიკისთვის. თუმცა ყაზახეთიც განვითარებადი ქვეყანაა, სადაც მძიმე და მსუბუქი მრეწველობა, საკვების წარმოება, ტურიზმი, ფინანსური სექტორი, კომუნიკაციები, ტრანსპორტი და ლოგისტიკის სექტორები ამოუწურავი შესაძლებლობის მქონეა, რომლებშიც საქართველოს წარმომადგენლებს შეუძლიათ საქმიანობის განვითარება და საკუთარ კეთილდღეობასთან ერთად ყაზახეთის ხალხსაც დაეხმარებიან საექსპორტო და იმპორტის ჩამნაცვლებელი პროდუქციის წარმოებით, სამუშაო ადგილების შექმნითა და ეკონომიკაში შეტანილი გადასახადების გზით. მაგალითისთვის უნდა ვახსენოთ სამი ძირითადი ინვესტიცია ყაზახეთში, რომელშიც ქართველი ინვესტორები მონაწილეობენ: ახალი ავტომატიზებული ფეროშენადნობი ქარხანა, რომელიც გასულ წელს Karaganda Ferro-alloy Plant YDD Corporation-ის მიერ გაიხსნა. ეს არის სრულიად ახალი ინვესტიციის დონე ყაზახეთის ინდუსტრიაში და ის მიზნად ისახავს რესპუბლიკის საექსპორტო პოტენციალის გაზრდას. კომპანიის მიერ წარმოებული მთავარი პროდუქტი არის მაღალი ხარისხის Ferrosilicon (FeSi75), რომელიც წარმოადგენს ერთ-ერთ ყველაზე მნიშვნელოვან ელემენტს ფოლადის წარმოებასა და შენადნობებში. მეორე ინვესტიცია არის ქვანახშირის გამამდიდრებელი ქარხანა და მოდერნიზაცია, რომელიც ასევე გაიხსნა ყარაგანდაში. ეს პროექტი ინოვაციურია, რადგან იგი გულისხმობს უახლესი ტექნოლოგიების გამოყენებას, რომლის უნიკალურობა
32 DIPLOMAT
relevant individual work experience, and most investments were financially unsuccessful, which to some extent affected the influx of new investments. However, despite the material losses, the experience gathered has proven to be invaluable for the success of future cooperation. The third stage will begin precisely with the systematization and dissemination of mutual experience gained in cooperation with large Kazakhstani companies. To this end, a non-profit bilateral Kazakh-Georgian association is being created. In addition, the economic relations of both countries are rife with many untapped opportunities in the field of investment, trade, tourism and culture and they all require constant research and development, which will lead to a significant contribution to the economy of both countries. What can you tell us about the foray of Georgian businesses into the Kazakhstani market? In particular, what areas can these Georgian businesses impact the Kazakh? Before we move on to the attractiveness of the Kazakhstani economy, it is necessary to note its geographical significance. Kazakhstan is located in the central part of Central Asia; it shares borders with Russia, China, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Turkmenistan and has access to the Caspian Sea. Kazakhstan is one of the main contributors of the Silk Road, which makes it a very important player in the Asia-Europe connecting link and is a very interesting country in terms of logistics. At the same time, the Republic of Kazakhstan ranks ninth in the world in terms of areas where oil is the main resource, and is the main driving force of the country’s economy, although it possesses almost all mineral resources and is one of the world leaders in grain production. As you know, these major resources possessed by Kazakhstan are very interesting for Georgian business, since Georgia is a country completely dependent on imports of oil and wheat and 90% of total wheat imports in Georgia come from Russia, therefore, Kazakhstan is an interesting country for the economy of Georgia. However, Kazakhstan is also a developing country where the heavy and light industry, food production, tourism, financial, communications, transport and the logistics sectors have endless opportunities. Many Georgian businesses can develop their operations around these sectors and they can help the people of Kazakhstan with the production of export-import substitute goods, by creating jobs and by paying taxes. For clarity, we must mention three main Georgian investments in Kazakhstan, one is a new automated Ferro-alloy plant launched by the Karaganda Ferro-alloy Plant YDD Corporation last year. This is a completely new level of investment witnessed in the Kazakhstani industry, and it is aimed at increasing the export potential of the Republic. The main product manufactured by Karaganda is high-quality Ferrosilicon (FeSi75), which is one of the most important elements in the production and alloying of steel. The other one is a coal enrichment plant and modernization operating foundry in Karaganda. This project is innovative because it involves the use of the latest technologies for the
ისაა, რომ გამდიდრების პროცესი გავლენას არ ახდენს რეგიონის გარემოზე, რადგან მთელი პროცესი მიმდინარეობს შიდა სივრცეში, სადაც წყლის გასუფთავების აუზების მრავალი ადგილი არ არის საჭირო. მესამე ძალიან საინტერესო შემთხვევა არის NEYCO, fintech კომპანია, რომლის სახელიც გამომდინარეობს mo (ney + co)-ისგან და მისიაა ტრადიციული და კრიპტო ვალუტის შექმნა. 2020 წელს NEYCO დარეგისტრირდა ყაზახეთში და დაიწყო ოპერირება Astana International Financial Center (AIFC)-ის ქვეშ. რომელი სფეროებით არიან დაინტერესებულნი ყაზახეთის მსხვილი კომპანიები საქართველოში? უპირველესად, საქართველო მნიშვნელოვანი და საინტერესოა ლოგისტიკის კუთხით, რადგან ყაზახეთის მსგავსად საქართველოც ისტორიული აბრეშუმის გზის შემადგენელი მარშრუტია და შუა აზიის ქვეყნებისთვის ერთ-ერთი მთავარი არხია შავ ზღვაში და შემდგომ მსოფლიო წყლებში მოსახვედრად. გარდა ლოგისტიკისა, საქართველო ძალიან საინტერესო, ძალიან მიმზიდველი ქვეყანაა ევროპასთან და ჩინეთთან არსებული თავისუფალი ვაჭრობის შეთანხმებების გამო. ამ მიზეზით ყაზახური წარმოებები, რომლებსაც ესაჭიროებათ ევროპისა თუ ჩინეთის ბაზარზე საკუთარი ნაწარმის კონკურენტუნარიანობის ამაღლება, სწორედ საქართველოში მათი პროდუქციის ნაწილის წარმოებითა და გადასახადის გარეშე ექსპორტით შეეძლებათ სარეალიზაციო ბაზრებზე კონკურენტების ჩანაცვლება. ასევე, ზემოთ ვახსენეთ, რომ საქართველო ნავთობის იმპორტიორი ქვეყანაა, თუმცა მოგეხსენებათ, ქვეყანაში 6000-ამდე სხვადასხვა ზომის მდინარეა, რაც განახლებადი ენერგიის წარმოების პერსპექტივით ერთ-ერთ ლიდერ ქვეყნად აქცევს რეგიონში, თუმცა
enrichment of raw coal with an input ash content of 15% and makes it possible to bring 2-3% to mother ash. The uniqueness of the selected technology is that the enrichment process does not affect the environment of the region, since the whole process takes place indoors, where many areas for water clarification pools are not required. The third very interesting case is NEYCO, a fintech company, whose name stands for mo(ney+co) in and its mission is to create a bridge between traditional and crypto currencies. In 2020, NEYCO registered in Kazakhstan and started operating under Astana International Financial Centre (AIFC). The company is originated from Georgia with over 7 years of experience in the industry. What are the major areas of interest for Kazakhstan companies in Georgia? First of all, Georgia is important and interesting from the point of view of logistics, because, like Kazakhstan, Georgia is also a contributor to the historical Silk Road and is one of the main channels for the countries of Central Asia to gain access to the Black Sea, and then to global water bodies. In addition to logistics, Georgia is a very interesting and very attractive country thanks to its free trade agreements with Europe and China. For this reason, Kazakhstani manufacturers, who need to increase the competitiveness of their products in Europe and China, will be able to displace competitors in those markets when they produce part of their products in Georgia and exporting them without taxes. Kazakhstan also needs to supply the food, non-alcoholic and
DIPLOMAT 33
კაპიტალის სიმწირის გამო ჯერ ეს პოტენციალი აუთვისებელია და ელოდება ინვესტორებს, რაც ყაზახური ენერგოკომპანიებისთვის საინტერესო მიმართულებაა. ყაზახეთს ასევე ესაჭიროება საკვები პროდუქციით, უალკოჰოლო და ალკოჰოლური სასმელებით მომარაგება, რაც მათთვის საჭიროებაა, ხოლო საქართველოსთვის საექსპორტო პროდუქციის შესაძლებლობაა. საინტერესოა ასევე ტურიზმის, უძრავი ქონების, საფინანსო, საბანკო და სადაზღვევო ბიზნესის, კომუნიკაციების, ჯანდაცვის სექტორში მოქმედი ყაზახური ძლიერი ჯგუფებისთვის, რადგან საქართველოს პატარა სამომხმარებლო ბაზრის მიუხედავად, მას ხელსაყრელი მდებარეობა აქვს და სამხრეთ კავკასიის ქვეყნებში ოპერირების გამარტივებით საშუალო ზომის სამომხმარებლო ბაზართან გამარტივებულ წვდომას უზრუნველყოფს. კიდევ ერთხელ ხაზგასასმელია, რომ შესაძლებლობები ორივე ქვეყანაში ბევრია, რასაც უფრო სიღრმისეული კვლევა-ძიება სჭირდება და შემდეგ უკვე ხელშეწყობა, რომ ნაპოვნი შესაძლებლობები განახორციელოს კერძო სექტორმა ხელისუფლებების დახმარებით. ზემოაღნიშნულის კარგი მაგალითებია: • ჯორჯიან პარტნერსი - ეს არის კერძო მცირე და საშუალო ინვესტიციების მართვის კომპანია, რომლის ხელმძღვანელიც მე გახლავართ. ეს ახალი სახელია, რომელიც ამ გამოცემაში ჟღერდება პირველად, თუმცა თავად ორგანიზაცია 7 წელია, ოპერირებს „კაპიტოლ მენეჯმენტის“ სახელით. 2013 წელს მე და ჩემმა მეგობრებმა მართვაში ავიღეთ ყაზახური ინვესტიციებით შემდგარი პორტფელი, რომელიც დაახლოებით 50 მილიონი აშშ დოლარის აქტივებს მოიცავდა და ფარავდა რამდენიმე სექტორს (უძრავი ქონება, სოფლის მეურნეობა, გადამუშავება და ა.შ.). იმ დროისთვის პორტფელი ფაქტობრივად გაკოტრებული იყო და კრიზისული მართვა სჭირდებოდა. ჩვენ თავი გავართვით ამ გამოწვევას და ამჟამად ვმართავთ 150 მილიონი აშშ დოლარის აქტივებს, რომელიც არაერთი ყაზახი ინვესტორის საკუთრებაა. ჩვენ ვართ მათი ადგილობრივი პარტნიორები, ამიტომაც ავირჩიეთ ახალი სახელი „ჯორჯიან პართნერს“, თუმცა ჩვენ არ ვართ კომპანიების მოწილეები, უბრალოდ ჩვენ მათი ინტერესების დაცვით ვზედამხედველობთ კომპანიების საოპერაციო გუნდებს და ვცდილობთ, გავაუმჯობესოთ მაჩვენებლები, რითაც საბოლოოდ იზრდება აქტივების ღირებულება. • ხალიკ ბანკი საქართველო, ყაზახეთის ხალიკ ბანკის შვილობილი კომპანია, საქართველოს საბანკო ბაზარზე 2008 წლიდან ოპერირებს. სს „ხალიკ ბანკი ყაზახეთს“, რომელიც ხალიკ ბანკი საქართველოს 100%–იან წილს ფლობს, აქვს წარმატებული განვითარების 95-წლიანი ისტორია და ყაზახეთის რესპუბლიკაში ერთ-ერთი უდიდესი ფინანსური ინსტიტუტია. სს „ხალიკ ბანკი საქართველო“ გთავაზობთ საბანკო მომსახურების სრულ ასორტიმენტს - საცალო და ბიზნეს სესხებს, საბანკო გადახდის ბარათებს, ანაბრებს, ფულად ანგარიშსწორებას, ფულად გზავნილებს, დისტანციურ საბანკო მომსახურებებს და ა.შ. ბანკი ხელს უწყობს შეღავათიანი დაკრედიტების პროგრამებს, რომლებიც ხელმისაწვდომია ფერმერებისთვის და მწარმოებლებისათვის საქართველოში. • 2008 წლის თებერვალში შპს „ბათუმის ნავთობტერმინალი“ შეიძინა სს „ყაზმუნაიგაზის“ შვილობილმა კომპანიამ სს „ყაზტრანსოილმა“. შპს ბათუმის ნავთობტერმინალს აქვს ექსკლუზიური მენეჯმენტის უფლებები შპს ბათუმის საზღვაო ნავსადგურის 100%-იან წილთან მიმართებაში. მიღწეული გადაწყვეტილებების იმპლემენტაციიდან
34 DIPLOMAT
alcoholic drinks they need, and Georgia has the opportunity to export products. We also mentioned that Georgia is an oil importing country and, although you know that there are up to 6,000 rivers of different sizes in the country, under conditions of renewed energy production, this will make the country one of the leaders in oil production in the region. This remains an untapped potential which has not been used and is ripe for investors, and it is an interesting direction for Kazakhstani energy companies. It is also interesting for strong Kazakhstani groups operating in the field of tourism, real estate, finance, banking and insurance, communications and healthcare, because, despite the small consumer size of Georgia, it is a favorable location for simplified operations and when compared to other countries of the South Caucasus, it provides simplified access to other medium-sized consumer market. It should be emphasized once again that there are many opportunities in both Georgia and Kazakhstan, which requires more in-depth research, and then assistance is needed to ensure that the identified opportunities are realized by the private sector with the help of governments. Some of the laudable examples of the above are: • Georgian Partners is a private company managing small and medium investments. I am the head of Georgian Partners. You and your readers will most likely be hearing this name for the first time, however the company has been operating under the name “Capitol Management” for seven years. In 2013, my friend and I took over a portfolio of Kazakh investments, which in turn consists of assets worth approximately $50 million covering several sectors (real estate, agriculture, processing, etc.). At that time, the portfolio was almost at zero and crisis management was required. We have overcome these obstacles and are currently managing assets worth $150 million, without having any ties to a Kazakh owner. We are local partners, and therefore chose to operate with the name “Georgian Partners”. Although we do not participate in the stake, we simply prepare our operating groups of companies to clearly articulate our interests and try to improve performance. Improving performance guarantees the increase of the value of our assets. • Halyk Bank Georgia JSC, a subsidiary of Halyk Bank of Kazakhstan JSC, has been operating in the Georgian banking market since 2008. Halyk Bank of Kazakhstan JSC which owns a 100% stake in Halyk Bank Georgia has a 95-year history of successful development and is one of the largest financial institutions in the Republic of Kazakhstan. Halyk Bank Georgia JSC offers a full range of banking services - retail and business lending, bank payment cards, deposits, cash settlement services, money transfers, remote banking services, etc. The Bank contributes to preferential lending programs available for farmers and producers in Georgia. • In February 2008, Batumi Oil Terminal LLC was acquired by KazTransOil JSC, a subsidiary of KazMunayGas JSC. Batumi Oil Terminal LLC has exclusive management rights in relation
გამომდინარე აუცილებელია საქართველოს საკანონმდებლო მოთხოვნების დაცვა, საერთაშორისო და უწყებათაშორისი სტანდარტების გათვალისწინება, სს „ყაზტრანსოილ“ ყოველდღიური საქმიანობის განხორციელებაში ითვალისწინებს ყველა დაინტერესებული მხარის მოთხოვნებს; ახორციელებს ფართომასშტაბიან გარემოსდაცვით საქმიანობას, რომელიც მიზნად ისახავს გარემოზე უარყოფითი გავლენის ისტორიული და მიმდინარე ფაქტორების შემსუბუქებას; შრომითი უფლებების დაცვა და უსაფრთხოება მისი საქმიანობის განუყოფელი ნაწილია; უზრუნველყოფს ნავთობის, ნავთობპროდუქტებისა და გაზის, აგრეთვე მათი გადამუშავებული პროდუქტების ტრანსპორტირებას, გადაზიდვას, შეძენასა და რეალიზაციას. ყაზტრანსოილი აგრეთვე ქმნის ახალ კონკურენტუნარიან ობიექტებს და ახდენს არსებული ტექნიკური და ტექნოლოგიური ინფრასტრუქტურის რეკონსტრუქციას. • კომპანია Rompetrol Georgia (KazMunaiGas მართვის კომპანია) დაარსდა 2005 წელს და ფუნქციონირებს ქსელის 76 ბენზინგასამართი სადგური. გარდა ბენზინგასამართი სადგურების ქსელისა, კომპანია ასევე მონაწილეობს ნავთობპროდუქტების საბითუმო ვაჭრობაში, ბათუმის პორტში მდებარე საწვავის საცავში, აგრეთვე თბილისის ნავთობის საცავისგან, რომელიც მთლიანად მოდერნიზებულია საცავის სიმძლავრის გასაზრდელად. კომპანია თავისი მომხმარებლებისთვის კარგად არის ცნობილი, როგორც ბაზრის ლიდერი პროდუქციის ხარისხის თვალსაზრისით. • Parmigiano Group არის ქოლგა ორგანიზაცია, რომელიც აერთიანებს რამდენიმე კომპანიას შემდეგი მისიით: მრავალი ადამიანის
to a 100% stake in Batumi Sea Port LLC. Based on the implementation of decisions reached based on the need to comply with the legislative requirements of Georgia, international and interdepartmental standards, KazTransOil JSC in carrying out its daily activities, takes into account the requirements of all interested parties; carries out large-scale environmental activities aimed at mitigating the historical and current factors of the negative impact on the environment; considers labor protection and occupational safety as an integral part of its activities; provides transshipment, transportation, forwarding, acquisition and sale of oil, oil products and gas, as well as their processed products. KazTransOil JSC also creates new competitive facilities and reconstruction of the existing technical and technological infrastructure. • The Rompetrol Georgia company (KazMunaiGas management company) was founded in 2005 and operates a network of 76 gas stations. In addition to its gas station network, the company is also involved in the wholesale of petroleum products from the fuel depot located in the port of Batumi, as well as from the Tbilisi oil depot, which has been completely modernized to increase storage capacity. The company is well known to its customers as a market leader in terms of product quality. • Parmigiano Group is an umbrella body of several compa-
DIPLOMAT 35
ცხოვრება უფრო კომფორტული, მყუდრო და გემრიელი გახადოს. ისინი მართავენ რესტორნებს, ჯანსაღი კვების ადგილზე მიტანის სერვისებს, მთელი დღის განმავლობაში საკვების შეკვეთებს, კვების მომსახურებასა და სწრაფი კვების მომსახურებას, რომელიც ყაზახეთში 80 000-ზე მეტ სტუმარს მასპინძლობს. Parmigiano Group არის რესტორნების მენეჯმენტის კომპანია, დაარსდა 2012 წელს. იგი ფოკუსირებულია საკუთარი რესტორნების წამოწყებასა და განვითარებაზე ყაზახეთში სხვადასხვა კონცეფციების პოპულარიზაციისთვის. Parmigiano Group-ის მისია წარმოადგენს ევროპული მიდგომის დანერგვას რესტორნების ბიზნესში. საერთო ფაქტორი, რომელიც აერთიანებს რესტორნებს, არის მუშაობის მაღალი ხარისხი ყველა ეტაპზე და დეტალები, რომლებიც გვხვდება დიზაინში, მშენებლობაში, ინტერიერის დიზაინსა და ტექნოლოგიების განვითარებაში და, რა თქმა უნდა, კომპანიის თანამშრომლების მაღალი პროფესიონალიზმის დონეზე. თბილისში უკვე ფუნქციონირებს ჯგუფის პირველი რესტორანი. • AlimWay არის კომპანია, რომელიც დაარსდა საქართველოში 2019 წელს, ოპერირებს მოგზაურობის ინდუსტრიაში. AlimWay აწყობს სხვადასხვა ინდივიდუალურსა და ჯგუფურ ტურს. AlimWay– ის ერთ–ერთი პრიორიტეტია ბიზნესტურიზმი, რომელიც ემყარება საქმიანი მოგზაურობისა და კორპორაციული სერვისების ორგანიზებას. კომპანია საკუთარ თავზე იღებს საერთაშორისო სამგზავრო ფორუმების, კონგრესების, კონფერენციების, გამოფენების, საერთაშორისო საქველმოქმედო ღონისძიებების, სამეცნიერო ექსპედიციების ორგანიზებასა და კორპორაციული ტურების ჩატარებას - სემინარები, ტრენინგები. საქართველოს ტურიზმის შესაძლებლობები არაერთი სერვისის შეთავაზების შესაძლებლობას იძლევა. უნიკალური კლიმატური პირობების გათვალისწინებით ყაზახეთის ტურიზმი საქართველოში შეიძლება გახდეს ძალიან პერსპექტიული. ზაფხულში სანაპიროა საინტერესო, ზამთარში კი სათხილამურო კურორტები, ხოლო საქართველოს კურორტებზე სანატორიუმის სერვისებით სარგებლობა მთელი წლის განმავლობაში არის შესაძლებელი. საქართველოს მოქალაქეებისთვისაც ასევე საინტერესო იქნება ყაზახეთის მონახულება უზარმაზარი ტერიტორიების სანახავად, სადაც შეგიძლიათ, ნახოთ მთები, სტეპები და ყაზახეთის ულამაზესი ზღვა. ეს ყველაფერი დიდი პოტენციალია ორმხრივი თანამშრომლობის გასაძლიერებლად. თუ იგეგმება თანამშრომლობის გაფართოება და მისი წევრი კომპანიების რაოდენობის გაზრდა. თავად მემორანდუმის გაფორმების მიზანი არის წინამოსამზადებელი სამუშაოების წარმოება, რაც ითვალისწინებს ორგანიზაციის მისიიდან გამომდინარე ძირითადი საქმიანობის, სტრატეგიის, სტრუქტურის, მართვის მოდელის, ბიუჯეტისა და სხვა საჭირო გეგმების შექმნას. აღნიშნულის ბაზაზე მომზადდება ორგანიზაციის წევრების მატების, მათი ორგანიზაციის საქმიანობაში ჩართვის პირობები და მხოლოდ ამის შემდეგ მოხდება ორგანიზაციის ოფიციალურად რეგისტრაცია. როდიდან დაიწყება მემორანდუმით განსაზღვრული ნაბიჯების გადადგმა და რა იქნება შემდეგი პროცესები? უკვე შეიქმნა სამუშაო ჯგუფი, რომლის ამოცანასაც წარმოადგენს მომდევნო 6 თვის განმავლობაში ანუ დეკემბრის ბოლოსთვის დაასრულოს მემორანდუმით განსაზღვრული სამუშაოები და ორგანიზაციამ შეძლოს სრულყოფილად ფუნქციონირების დაწყება 2021 წლის იანვრიდან.
36 DIPLOMAT
nies united by a common mission: to make the life of many people more comfortable, cozier and tastier. They run restaurants, healthy food delivery services, round-the-clock food orders, catering services and fast food services which serves more than 80,000 guests in Kazakhstan. Parmigiano Group is a restaurant management company, founded in 2012. It focuses on the launch and development of its own restaurants to promote various concepts in Kazakhstan. The mission of the Parmigiano Group is to introduce an entirely European approach to the restaurant business. A common factor that unites restaurants is the high quality of work at every stage and the level of detail involved in the design, construction, interior design, and technology development, Parmigiano’s expertise, and, of course, the highest level of professionalism of Parmigiano’s employees. The first Parmigiano Group restaurant is also opening in Tbilisi. • AlimWay is a business founded in Georgia in 2019, with operations in the travel industry. AlimWay organizes various individual and group tours. One of the priorities of AlimWay is business tourism, based on the organization of business travel and corporate services. The company takes on the organization of international travel forums, congresses, conferences, exhibitions, international charity events, scientific expeditions, and helps to conduct corporate trips - seminars, trainings. Georgia’s tourism opportunities offer a great value to people from various destinations. And taking into account the unique climatic conditions, Kazakhstan tourism to Georgia can become very promising. In summer, the coast is of interest, in winter, the Ski resorts, and the Sanatorium treatment at Georgian resorts are available throughout the year. It will also be interesting for Georgian citizens to visit Kazakhstan to explore its vast territories, where you can see mountains, steeps, and beautiful Kazakhstan sea. All of these are huge reserves for building up bilateral cooperation. Does the organization plan to expand cooperation and increase the number of member companies? The purpose of finalizing the memorandum itself is to carry out preliminary preparatory work, which, based on the organization’s mission, provides for the creation of the main activity, strategy, structure, management model, budget and other necessary plans. Following this, conditions will be created to increase the number of members of the organization, their participation in the activities of the organization and only after that will the organization will become officially registered. When will the steps defined in the memorandum be taken, and what processes have you identified? A working group has already been created which is tasked to complete the work defined in the memorandum within the next 6 months, that is, by the end of December. We hope that by January of 2021, the organization will be able to begin full operations.
მურატ თანსუს სტრატეგია: სასტუმროების წარმატებული მენეჯმენტი COVID-19-ის კრიზისის დროს
MURAT TANSU
Strategy: Leading Hotels through the COVID-19 Crisis
რთ-ერთი ინდუსტრია, რომელიც COVID-19-ის ყველაზე მძიმე შედეგებს განიცდის ტურიზმისა და მასპინძლობის ინდუსტრიაა. ეს საქართველოს ეკონომიკასაც დაეტყო, რომელიც მნიშვნელოვანწილად სწორედ ტურიზმს ეყრდნობოდა. თუ როგორ აისახა აღნიშნული გამოწვევები ამ სფეროს მთავარ მოთამაშეებზე, ამ საკითხზე „დიპლომატი“ ესაუბრა შპს „გლორიას“ დირექტორს, მურატ თანსუს, რომელიც მართავს სასტუმრო „ტიფლის პალასსა“ და „ტიფლის ვერანდას“ თბილისში და სასტუმრო „გრანდ გლორიას“ ბათუმში.
ე
ne of the industries that is suffering the hardest hit from COVID-19 is the hospitality industry. Georgia relies heavily on her tourism and is generally struggling to come to term with the effects of pandemics. To gather insights into the challenges being faced by players in the Georgian tourism and hospitality space, Diplomat spoke to Mr. Murat Tansu, the Director of Gloria LLC, which manages Tiflis Palace Hotel, Tiflis Veranda and The Grand Gloria Hotel, Batumi. This interview is loaded with timely revelations about the
O
DIPLOMAT 37
ბატონო მურატ, თქვენი წარმატების ისტორია საქართველოში სამაგალითოა მრავალი უცხოელისთვის, რომლებიც საქართველოში ბიზნესის კეთებას აპირებენ. როგორ მიიღეთ გადაწყვეტილება, გემუშავათ საქართველოში, როდესაც შეიძლებოდა, წასულიყავით სხვაგან, რაც მაშინ უფრო პერსპექტიული ჩანდა? როდესაც პირველად მივიღე შეთავაზება საქართველოში ჩამოსვლის თაობაზე, აქ დიდხანს დარჩენას არ ვგეგმავდი, მაგრამ ეს ქვეყანა ჩამოსვლისთანავე შემიყვარდა. მე მიყვარს ეს ქალაქი და ჩემი საქმე აქ, უკვე თითქმის რვა წელია, საქართველოში ვმუშაობ და იმედი მაქვს, ეს კიდევ მრავალ წელს გასტანს. შემიძლია ისიც კი ვთქვა, რომ ბევრ ქართველზე მეტად მიყვარს თქვენი ქვეყანა. მოგეხსენებათ, საქართველო სიცოცხლით სავსე, მწვანე ქვეყანაა, მზიანი, საოცარი ზამთრითა და თოვლით. მე მიყვარს ეს ყველაფერი. თქვენ იცით, როგორ ისიამოვნოთ ცხოვრებით, მაგრამ რაც მთავარია, ერთად ცხოვრება უნდა ისწავლოთ. საერთაშორისო სტუმართმოყვარეობის სივრცეში ექსპერტი ხართ. თქვენ ასევე მართავთ საქართველოს ორ წამყვან სასტუმროს - ტიფლის პალასსა და გრანდ გლორია ბათუმს. როგორ ფიქრობთ, რამდენად მომზადებული შეხვდა საქართველო მიმდინარე კრიზისს? რომელი საკითხები გაღელვებთ ყველაზე მეტად? თავდაპირველად სასტუმროები განსაკუთრებულად არ დარდობდნენ, რადგან არ ვფიქრობდით, რომ ეს ჩვენზე დიდ გავლენას მოახდენდა. ეს არის ჩვენი პრობლემის მხოლოდ დასაწყისი და ჩვენ ახლა ვიწყებთ მისი ეფექტების გააზრებას - განსაკუთრებით ფინანსების 38 DIPLOMAT
COVID-19 challenge and the efforts and strategies being pursued to ensure proactive adjustments to the new normal. Mr. Tansu, your success story in Georgia has been a laudable example for many foreigners looking to do business in Georgia. How did you come about the decision to choose Georgia when you could have gone to other places that seemed to be more promising? Well, when I first received the offer to come to Georgia, I wasn’t planning to stay for long, but since I came, I have fallen in love with this country. The love I have for this city is why I love my job so much and for almost eight years now, I feel yet energized to go on for more years. I can say that I love your country more than many Georgians. Georgia is full of life. You have a green country. The sun is brilliant, your winter is amazing, and you have nice snow. I love all of this. You know how to have fun, but most importantly, I believe you should learn to live together in unity. You’re a profound connoisseur in the international hospitality space. You also oversee two leading hotels in Georgia – Tiflis Palace and The Grand Gloria Batumi. What are your thoughts about Georgia’s hospitality and its preparedness for the current crisis? What are your current concerns about this crisis? Hotels were not particularly bothered because we couldn’t tell that it would affect us so much. This is just the beginning of our problem though and we are beginning to realize its effects especially in terms of finances. Most companies had money in
თვალსაზრისით. კომპანიების უმეტესობას ფული ჰქონდა ბანკებში, რომლითაც შეძლეს საქმიანობის გაგრძელება; მეც გამიმართლა, რომ ჩემი სასტუმროს განახლება გადავიფიქრე და თანხები შემოვინახე. ეტყობა, გულმა მიგრძნო, თუმცა დანაზოგი ყოველდღიურად კლებულობს, რაც იმას ნიშნავს, რომ 2020 წლის ბოლო კვარტალი და 2021 წლის პირველი კვარტალი ყველაზე რთული პერიოდი იქნება ჩვენთვის. ასე რომ, ამ დროისთვის ფინანსური შეზღუდვები გამკაცრდება, რადგან ამჟამად ფულადი ნაკადები და შემოსავალი არ არის. თქვენი ამჟამინდელი სტუმრების უმეტესობა საქართველოდანაა? დიახ, ისინი ძირითადად ქართველები არიან და ცოტა უცხოელებიც, რომლებიც ძირითადად მუშაობენ საელჩოებსა და უცხოურ კომპანიებში და ვერ ახერხებენ თავიანთ ქვეყნებში გამგზავრებას. მადლობელი ვარ, რომ ჩვენ გვაქვს „გრანდ გლორია“ ბათუმში, რომელიც ამჟამად არის ერთ-ერთი ყველაზე დატვირთული სასტუმრო საქართველოში. ჩვენ მიერ განხორციელებული კამპანია აღმოჩნდა წარმატებული, რადგან ვიღებთ მნიშვნელოვან შემოსავალს მისი მიმდინარე ოპერირებიდან. როგორი სიტუაციაა ბათუმში? რამდენად განსხვავდება თბილისის სასტუმროსთან შედარებით? თბილისი არის COVID-19-ით ყველაზე დაზარალებული ქალაქი. ბათუმი დატვირთულია და ჩვენი სასტუმრო „გრანდ გლორიაც“ მშვენივრად მუშაობს. ჩვენ დატვირთვის 80%-ზე მეტი გვაქვს და იმედი მაქვს, რომ არც თუ ისე შორეულ დროში ის 95%-ს მიაღწევს. როგორ აფასებთ კრიზისების მართვის ზოგიერთ ზომას, რომელიც მთავრობამ გამოიყენა? მჯერა, რომ საქართველოს მთავრობამ დიდი საქმე გააკეთა. ისინი კომპანიებს უჭერდნენ მხარს. მათ შეამცირეს საშემოსავლო გადასახადებიც, მაგრამ კომპანიები არ უნდა ელოდონ ყველაფერს მთავრობისგან, რადგან მთავრობაც ისეთივე მდგომარეობაშია, როგორშიც ჩვენ ყველანი. საქართველო არ არის მდიდარი ქვეყანა, ასე რომ, ის, რაც მათ გააკეთეს იმის გათვალისწინებით, რისი გაკეთებაც შეეძლოთ, დიდია. მე აღფრთოვანებული ვარ პრობლემების მოგვარების იმ გზებით, რომლებიც მათ გამოიყენეს, მიუხედავად სირთულეებისა. ახლა ისინი ცდილობენ საზღვრებისა და ეკონომიკის გახსნას, მაგრამ არავინ იცის, რა იქნება შემდეგში. არცერთ მთავრობას არ სურს, რომ მისი საზღვრები დაკეტილი იყოს და მისი ეკონომიკა დაზარალდეს; სიტუაცია რთულია მთავრობისთვისაც. ეკონომიკის თვალსაზრისით, როგორ შეადარებთ სიტუაციას COVID-19–ამდე და ახლა? რა ნაბიჯები უნდა გადადგას საქართველომ სტუმართმოყვარეობის ინდუსტრიის გასაუმჯობესებლად და რომელ სფეროებზე უნდა იყოს ორიენტირებული? საქართველოში სასტუმროს ბიზნესი ახლო მომავალში არ გამოიყურება კარგად, მაგრამ ის გაუმჯობესდება მომავალი ზაფხულიდან. მე ოპტიმისტურად ვარ განწყობილი, რომ ჩვენი ფასები ისევ აიწევს, მაგრამ არავინ იცის, ეს როდის მოხდება, რადგან დღეს უფრო მეტი სასტუმროა. ჩვენს სასტუმროებში არავინ გაგვითავისუფლებია, რომ აღარაფერი ვთქვათ უხელფასო შვებულებებზე, რადგან ჭირშიც და ლხინშიც მე და ჩემი თანამშრომლები ერთმანეთის გვერდით ვდგავართ. ასე რომ, მე მთელი ჩემი პერსონალი შევინახე და გავაგრძელე მათი ანაზღაურების გადახდა, ივნისის ბოლოდან კი დავიწყე სრული ხელფასების გაცემა. ბიზნესმენები ყველაფერზე მთავრობის იმედად ვერ ვიქნებით, ასე რომ, უმჯობესია, გავაკეთოთ კორექტირება და მოვერგოთ სიტუაციას. სამწუხაროდ, ბევრ სასტუმროს უჭირს COVID-19-თან გამკლავება,
the banks and I was lucky that I held back on renovating my hotels. I think I had a hunch, but I have to say that our purse is getting leaner by the minute. The last quarter of 2020 and the first quarter of 2021 will be the most difficult period for all of us. So, by that time, the financial constraints will have become harsher as there are no cash flows and income right now. Are most of your current guests from Georgia? Yes, they are mostly Georgians. The foreigners are few. You know they mostly work in embassies and foreign companies and have not been able to travel out of their countries. I am thankful that we have The Grand Gloria in Batumi which, is one of the busiest hotels in Georgia now. The campaign we ran have proven to be very successful as we get some substantial income from its current operations. What is the situation in Batumi? Is it somehow different from the situation with the hotel in Tbilisi? Tbilisi is the city suffering from the most effect of COVID-19. Batumi is doing well, and our hotel Grand Gloria is also doing great. We have more than 80% of our consumptions and I hope that it would get to 95% in no distant time. How do you assess some of the crisis management measures that have been put in place by the government? I believe the Georgian government did a great job. They have been supporting the companies. They reduced income taxes too, but the companies should not expect everything from the government because they are in the same situation as the rest of us are. Georgia is not a rich country, so what have been able to do with what they have in their hands is great. I’m impressed with the way they’ve dealt with the situation, despite the difficulties. Everybody is now clamoring for them to open up the borders and the economy, but no one is sure of what will happen afterward. No government likes to have its borders shut and its economy stifled; the situation is difficult for the government too. In terms of the economy, how would you compare the situation before COVID-19 and now that we are having to deal with COVID-19? What steps should Georgia take to improve the hospitality industry and what are areas that should be focused on? The future of the hotel business in Georgia is not looking good, but it will get better starting from next summer at least. I am optimistic that our prices will pick up again, but only time can tell as there are more hotels today. In our hotels, we have not dismissed anyone, let alone send anyone on unpaid vacations because in good times, we are together and in bad times they are supporting me and working hard, I have to support them too. So, I kept all of my staff, and continued to pay them for their service. Of course, I couldn’t pay them for full days, but By the end of June, I started to pay full salaries, As business owners, we cannot rely on government for everything so, it is best we make adjustments and adapt to the situation. Unfortunately, many hotels are finding it difficult to cope with COVID, but my experience coming from Turkey where I worked with many travel agencies made me become proactive. So, I thought of this simple campaign that will allow people book our Grand Gloria early. The price was near ridiculous but, if you make the correction and calculate everything, you will realize that it is the right strategy, and we did a great job with The Grand Gloria. The only effective strategy is about adapting for the situation and creating a demand while there is none. My staff were always working and we were thinking about what to do. The TripAdvisor reviews and the Booking.com reviews are
DIPLOMAT 39
მაგრამ ჩემმა გამოცდილებამ, რომელიც თურქეთში ტურისტულ სააგენტოებში მუშაობისას დავაგროვე, პროაქტიური გამხადა. ასე რომ, მე ვფიქრობდი მარტივ კამპანიაზე, რომელიც საშუალებას მისცემდა ხალხს, ადრეული ჯავშნები გაეკეთებინათ „გრანდ გლორიაში“. ფასი თითქმის სასაცილო იყო, მაგრამ თუ ყველაფერს სწორად დაიანგარიშებთ, მიხვდებით, რომ ეს სტრატეგია ამართლებს. ერთადერთი ეფექტური სტრატეგია არის სიტუაციასთან ადაპტირება და მოთხოვნის შექმნა იქ, სადაც ის არ არსებობს. მთელი ეს პერიოდი მე და ჩემი თანამშრომლები ვმუშაობდით და ვფიქრობდით, რა გაგვეკეთებინა. შედეგი სახეზეა, ყველაზე მაღალი შეფასებები TripAdvisor-სა და Booking.com-ზე. ახლა ყველამ იცის, რომ ის პირობები, რაც მათ თურქეთში ხვდებათ, უკვე საქართველოშიც ხელმისაწვდომია. გრანდ გლორია ბათუმში ერთადერთი საკურორტო ტიპის სასტუმროა. დანარჩენები ქალაქის სასტუმროებია. ჩვენ შევქმენით იგივე შენობა, იგივე მომსახურება, იგივე სტილი და გამოცდილება, რომელიც საერთაშორისო სტანდარტებით არის მიღებული. ვფიქრობ, უკვე ვიცი, სად გავატარებ შვებულებას! მაინტერესებს, რაში მდგომარეობს თქვენი განსაკუთრებული საჭიროებები. დარწმუნებული ვარ, რომ ჩვენს მკითხველს ასევე სურს, იცოდეს ის შეთავაზებები, რომლებიც თქვენ გაქვთ. გთხოვთ, გვიამბოთ ამის შესახებ. 15 ივნისს გავხსენით „ტიფლის პალასი“ და ვიყავით ერთ-ერთი პირველი სასტუმრო, რომელიც ადრე გაიხსნა. ჩვენ დავიწყეთ კამპანიები საქმიანი შეხვედრების ჩატარების მსურველთათვის, მაგრამ ისეთ შეზღუდვებს წავაწყდით, რომლებიც, მართალია, უკვე მოიხსნა, მაგრამ ახლა მოთხოვნა აღარ არის. „გრანდ გლორიაში“ გვაქვს სპეციალური ფასები და აქციები. „ტიფლის ვერანდას“ აქვს განახლებული მენიუ, რომლის კერძებსაც ქართველი მზარეულები ამზადებენ, რადგან გადავწყვიტე, ჩვენი კერძები და დესერტი ძირითადად ქართული გავხადო და მე ასევე მივმართე შესყიდვების განყოფილებას იმისთვის, რომ ამიერიდან მხოლოდ ქართული პროდუქტები გამოვიყენოთ. ამ გზით ჩვენ მხარს ვუჭერთ საქართველოს და ქართული პროდუქციის პოპულარიზაციას და იმედი მაქვს, რომ
40 DIPLOMAT
at the highest points and everyone is very happy. Everyone is now aware that the same experiences they go to find in Turkey is right here in Georgia. The Grand Gloria is the only resort hotel in Batumi. Others are city hotels. Now, we have created the same building, same service, same style, and experiences which is similar with international standards. I think I know where my next destination will be. I am interested to know what your special demands entail. I am sure our readers will also want to know the deals you have for them. Please tell us. We opened Tiflis Palace on the 15th of June and we were one of the hotels that opened early. We started to have some campaigns for business meetings but we were met with constraints which have been taken care of now, but the demand is no longer there. In Grand Gloria we make special dials and promos. Tiflis Veranda now has a changed menu served by Georgian cooks. I decide to make our food and dessert mostly Georgian and I also gave an order to our purchase department to use only Georgian products from now on. This way, we will be supporting Georgia and promoting Georgian products and I hope that other hotels and companies will follow suit at this critical time. There is no better food than Georgian food and dessert. Our Pelamushi and other desserts are really delicious. I want every Georgian to come and try all of these things. And of course, Tiflis Palace is open for business meetings, and travelers. It is a nice location with great balcony views, brilliant service, an ambient environment, and the best view of Tbilisi. I have to say that personally; I can highly recommend it and I will make sure to spread the word about your offers. My last question is, what are your thoughts on how the tourism landscape will be different after COVID-19? And how are you moving to address the new normal? It will be not different at all. We will continue to have some regulations, such as wearing masks and using disinfectants, but in general it won’t be different. I know that income will be greatly affected and we will be forced to reduce our prices. We have projections and most of them have not been happening as we
კრიტიკულ დროში სხვა სასტუმროები და კომპანიებიც მსგავსი სტრატეგიით იმოქმედებენ. ქართულ კერძებსა და დესერტზე უკეთესი საკვები არ არსებობს. ჩვენი ფელამუში და სხვა დესერტები ნამდვილად გემრიელია. მინდა, რომ ყველა ქართველი მოვიდეს და გასინჯოს ეს ყველაფერი. ასევე , რა თქმა უნდა, ტიფლის პალასი ღიაა საქმიანი შეხვედრებისთვის და მოგზაურთათვის საუკეთესო ადგილას ულამაზესი ხედებით აივნიდან, ბრწყინვალე მომსახურებითა და გარემოთი, ჩვენთან თბილისის საუკეთესო ხედებია. ახლა, როცა თავად ვტკბები ამ ხედებით, არ შემიძლია, არ დაგეთანხმოთ. ჩემი ბოლო კითხვა ეხება ტურიზმს პანდემიის შემდეგ, როგორ წარმოგიდგენიათ, რამდენად შეიცვლება? არ მგონია, დიდად შეიცვალოს. გარდა იმისა, რომ გავაგრძელებთ რეგულაციებს, მაგალითად, ნიღბების ტარებასა და სადეზინფექციო საშუალებების გამოყენებას, მაგრამ თვისობრივად ეს არ იქნება განსხვავებული. ვიცი, რომ შემოსავლებზე ეს დიდ გავლენას იქონიებს და იძულებულნი გავხდებით, შევამციროთ ფასები. ზოგადად, გვაქვს გარკვეული პროგნოზები, თუმცა ყველაფერი ისე არ ხდება, როგორც ჩვენ ველით, განსაკუთრებით ეს ეხება რესტორნებში გასვლასა და გართობას. ხალხი ჯერ კიდევ არ გამოდის გარეთ, 9 საათის შემდეგ ბევრი მაინც სახლში მიდის, ბევრია სოფლებშიც. ფაქტია, ხალხი აღარ იმოგზაურებს დიდ მანძილებზე; არ მგონია, ვინმემ სამ საათზე მეტხანს ნიღბებით იმგზავროს. ეს ყველაფერი, ცხადია, იმოქმედებს ტურიზმზე, მაგრამ დროთა განმავლობაში სიტუაცია უკეთესობისკენ შეიცვლება. რამის დამატება ხომ არ გსურთ? ან რამე რჩევა ხომ არ გექნებოდათ? მადლობას გიხდით, რომ დრო დამითმეთ. ყველა ბიზნესმენს ვურჩევ, შეეცადონ, შეამცირონ ხარჯები, რადგან ჩვენ ახლა ვიმყოფებით სიტუაციის გააზრების ეტაპზე, რომელიც იმედია, დიდხანს არ გაგრძელდება. ქართველები ერთად უნდა დადგნენ, რომ ერთად შეძლონ ამ გამოწვევების გადალახვა. ჩვენ ერთმანეთს უნდა დავუჭიროთ მხარი და იმედი მაქვს, რომ ბევრი ადამიანი შეძლებს, რაც შეიძლება მალე დაიწყოს მუშაობა, რადგან ვიცი, რომ ბევრმა დაკარგა სამუშაო.
anticipate especially as regards people going out to restaurants and having fun. People are still not going out, people are still going home after 9 o’clock, many people are in their villages. People will not travel for long distances so; I don’t think that anyone will travel more than three hours sitting in their masks. Tourism will be affected but, it will become better with time. Is there anything you want to add, or anything you wanted to talk about that I didn’t ask you earlier? Please feel free to say anything. Thank you for your time, I am very happy to be here. I am advising every businessman to try to limit their spending as we continue to understand the situation which will hopefully not last long. Georgians have to stick together now so that we can go through these challenges together. We have to support each other and I hope many people will, as soon as possible start to work again because I know that many people have lost their jobs.
DIPLOMAT 41
Hotel Collection International – 100%-იანი უსაფრთხოება და ხარისხიანი მომსახურება
Hotel Collection International 100% Assured Safety and Quality Service ითქმის ოთხთვიანი საკარანტინო რეჟიმის დასრულების შემდეგ ჩვენ, Hotel Collection International (HCI), წამყვანი კომპანია მულტიბრენდული სასტუმროს მართვაში საქართველოსა და სხვა ქვეყნებში, მოხარული ვართ, მივიღოთ გამოწვევა ჩვენი სასტუმროების ხელახალ გახსნაზე ახალი ძალებითა და შემართებით. გარემოში, რომელიც სულ უფრო გლობალიზებულია და ყველაფერი ერთმანეთზეა გადაჯაჭვული, ჩვენ არ შეგვიძლია ვიფიქროთ საკუთარ თავზე იზოლირებულად, ასე რომ Hotel Collection International–ში ჩვენ ყურადღებით ვაკვირდებით გლობალურ ვითარებას და ჩვენს პროტოკოლი არსებული გარემოებების გათვალისწინებით ადაპტირდება. ამ ეტაპზე ჩვენ ვცდილობთ, გზა გავიკვალოთ ამ დიდ გაურკვევლობაში, რომელიც გამოწვეულია COVID-19-ის გავრცელებით, რაც იმას ნიშნავს, რომ ჩვენ ყველანი მზად ვართ, გავუმკლავდეთ ისეთ სიტუაციებს, რომლებიც განსხვავდება იმისგან, რასაც ჩვეულებრივ ნორმად მივიჩნევთ ჩვენს ყოველდღიურ საქმიანობაში და ჩვენს პირად ცხოვრებაში. ჩვენი ცხოვრების ეს ასპექტები ყველაზე მეტად დაზარალდა და ამ დროისთვის გასაუმჯობესებლად საგანგებო ზომების მიღება სჭირდება. საქართველოში ჩვენი ორივე სასტუმროს - Best Western Kutaisi-ისა და Holiday Inn Telavi-ის და ესპანეთში HCI-ის სასტუმროების ნაწილი ხელახლა ამოქმედდა შემდეგი განსაზღვრული პარამეტრების შესაბამისად, რაც ჩვენი ხელახალი გახსნის გეგმას წარმოადგენს:
თ
42 DIPLOMAT
fter nearly four months of total shutdown of activities due to the pandemic, we at Hotel Collection International (HCI), the leading company in multi-brand hotel management in Georgia and other countries, are delighted to embark on the challenge of restarting our hotels’ activities with renewed strength and spirit. In an environment that is increasingly globalised and dependent, we cannot think of ourselves as an island, so at Hotel Collection International, we are closely monitoring the global situation and adapting our protocol to suit current circumstances. At the moment, we are trying to wade through moments of great uncertainty especially with the spread of COVID-19 (Coronavirus) which means that we all have to be readily prepared to face situations that are different from what we usually regarded as normal, both in our day-to-day work and our private life. These aspects of our lives are the most affected and we require extraordinary measures to cope at this time. Bringing both of our hotels in Georgia – Best Western Kutaisi and Holiday Inn Telavi – back to operations and getting to reopen part of HCI’s hotels in Spain is going to be in accordance to the following identified parameters which make up our reopening plans:
A
მომხმარებელი: ჩვენი მთავარი პრიორიტეტი ამჟამად ჩვენი მთავარი საზრუნავი და ამოცანაა, დავეხმაროთ ჩვენს სტუმრებს და მათ საყვარელ ადამიანებს, შეინარჩუნონ ყველაზე ძვირფასი - თავიანთი ჯანმრთელობა. ამ მიზეზით Hotel Collection International–ში შევადგინეთ საგანგებო გეგმა, რომელიც ითვალისწინებს აუცილებელ ზომებს ჩვენი მომსახურებების მისაღებად ყველაზე უსაფრთხო და პასუხისმგებლიანი მიდგომით. დაინერგა ჯანმრთელობისა და უსაფრთხოების პროტოკოლით გათვალისწინე-
THE CUSTOMER: OUR ONLY PRIORITY Currently, our main concern and objective is to help our clients and their loved ones preserve the most precious gift they’ve got – their health. For this reason, at Hotel Collection International, we have prepared a Continuity Plan that contemplates the necessary measures to offer our services to all our clients in the safest and most responsible way. All Health and Safety
DIPLOMAT 43
protocols have been implemented and our entire team have received training, to enable them to always guarantee maximum safety for everyone. All of our facilities at Hotel Collection International have been equipped with measures to enable us to continue to guarantee the maximum comfort of our guests, while putting their safety first. During these months we have always maintained a close communication with all our clients, trying to attend and respond to every of their needs and concerns, and through this system we have also incorporated, and adapted, several of our services based on the requirements of our biggest ambassadors – our guests.
THE TEAM: OUR BEST VALUE
ბული ყველა საჭირო წესი და ჩვენი გუნდი გადამზადდა, რათა მათ ყოველთვის უზრუნველყონ მომხმარებელთა მაქსიმალური კომფორტი უსაფრთხოების გარანტიით. Hotel Collection International–ის ყველა სასტუმროში მიღებულია ზომები, რომლებიც საშუალებას მოგვცემს, გავაგრძელოთ ჩვენი სტუმრებისთვის მაქსიმალური კომფორტის შექმნა ისე, რომ მათი უსაფრთხოება დავაყენოთ წინა პლანზე. ამ თვეების განმავლობაში ჩვენ ვინარჩუნებდით მჭიდრო კომუნიკაციას ჩვენს ყველა კლიენტთან, ვცდილობთ, ვუპასუხოთ მათ ყველა საჭიროებასა და პრობლემას; ამ სისტემის საშუალებით ასევე მოვარგეთ ჩვენი რამდენიმე მომსახურება ჩვენი ყველაზე დიდი ელჩების - ჩვენი სტუმრების მოთხოვნებს. გუნდი: ჩვენი მთავარი ფასეულობა Hotel Collection International–ში ძალიან პასუხისმგებლიანი გუნდი გვყავს და უკვე გარკვეული დროა, ჩვენ ვიღებთ ზომებს მაქსიმალური გაციფრულებისკენ, რაც საშუალებას მოგვცემს, განვაგრძოთ ჩვენი მომსახურება მაქსიმალური სტანდარტით. ჩვენი თანამშრომლები უფლებამოსილნი არიან, იმუშაონ თავიანთი სახლებიდან საჭიროების შემთხვევაში, განსაკუთრებით რისკის შემცველი ჯგუფებისთვის და განაგრძონ ჩვენი მომხმარებლებისთვის მომსახურების მიწოდება, თუმცა სტუმრების მომსახურების დეპარტამენტი, გაყიდვები ან ნებისმიერი სხვა განყოფილება, რომელსაც აქვს უშუალო კონტაქტი მომხმარებელთან, ემსახურება სტუმრებს ჩვეულ რეჟიმში. რაც შეეხება ჩვენს სასტუმროებში განთავსებულ პერსონალს, მივიღეთ უსაფრთხოების ზომები კომფორტული და უსაფრთხო სამუშაო გარემოს უზრუნველსაყოფად ჩვენი გუნდისთვის და, რა თქმა უნდა, ჩვენი სტუმრებისთვის. სპეციალური სიტუაციები საჭიროებენ განსაკუთრებულ ზომებს ჩვენს სტუმრებთან მიმართებით: Hotel Collection International–ში ჩვენი გეგმა სრულად პასუხობს ხელისუფლების მიერ დადგენილ ზომებს, როგორიცაა სტუმრების რაოდენობის შეზღუდვა, პერსონალისთვის ყურადღების მიქცევა, ჰიგიენური ნორმების დაცვა და ინდივიდუალური დამცავი აღჭურვილობის (ხელთათმანები, ნიღბები, დამცავი საშუალებები და ა.შ.) გამოყენება. გარდა სხვადასხვა სამთავრობო ორგანოს მიერ რეკომენდებული
44 DIPLOMAT
We have a very responsible team at Hotel Collection International and for some time now, we have been pursuing measures to help us embrace digital transformation processes that will better allow us to guarantee our necessary services for the continuity of our work. Our employees are authorized to work from their homes should the need arise, especially for those groups at risk, and to continue providing service to our customers but, our Customer Service, Distribution or any other department that has direct contact with the customer will continue to serve them as always. As far as the personnel based in our hotels are concerned, security measures have been taken to guarantee a comfortable and safe working environment for all the teams and of course for our guests.
SPECIAL SITUATIONS DESERVE SPECIAL MEASURES WITH OUR GUESTS: At Hotel Collection International our plan reinforces the measures recommended by the local authorities in all of our facilities such as limiting the number of guests, providing personalised attention, keeping our entire environment hygienic and intensifying the use of individual protective equipment (gloves, masks, protective screens, etc.). In addition to the measures recommended by different government bodies, Hotel Collection International has implemented all the safety protocols established by the international brands we represent (HILTON, HOLIDAY INN, BEST WESTERN, RAMADA, etc.) in order to guarantee maximum comfort and safety for our guests during their stay. All of Hotel Collection International hotels are perfectly disposed to hygienic practices to not only guarantee the safety of our guests but to ensure that we serve them with total responsibility in a tranquil environment. Hotel Collection International has always been an active part of the tourism sector in the countries where we have adequate presence and this will continue to be so. We participate in different tourism forums and maintain a close relationship with all the main agents in each country’s industry (hotels, airlines, travel agencies, administrators, etc.) always with the aim of collaborating, searching, and promoting joint solutions. Our commitment remains firm and we are convinced that the tourism sector, will remain an important part of the global economy, and we especially hope that the countries where we are present will be
ღონისძიებებისა, Hotel Collection International–მა დანერგა უსაფრთხოების ყველა პროტოკოლური წესი, რომლებიც წარმოდგენილია ჩვენი საერთაშორისო ბრენდების (HILTON, HOLIDAY INN, BEST WESTERN, RAMADA და ა.შ.) მიერ, რათა უზრუნველყოს მაქსიმალური კომფორტი და უსაფრთხოება ჩვენი სტუმრებისთვის. ჩვენი სასტუმროები სრულყოფილად ექვემდებარება ჰიგიენურ პრაქტიკას, არა მხოლოდ ჩვენი სტუმრების უსაფრთხოების გარანტიით, არამედ იმის უზრუნველსაყოფად, რომ ჩვენ მათ სრული პასუხისმგებლობით ვემსახურებით მშვიდ გარემოში. Hotel Collection International ყოველთვის იყო ტურიზმის სექტორის აქტიური ნაწილი იმ ქვეყნებში, სადაც ჩვენ გვაქვს სათანადო წარმომადგენლობა და ასე გაგრძელდება. ჩვენ ვღებულობთ მონაწილეობას ტურიზმის სფეროს სხვადასხვა ფორუმში და ვაგრძელებთ მჭიდრო ურთიერთობას თითოეული ქვეყნის ინდუსტრიის ყველა მთავარ აგენტთან (სასტუმროები, ავიახაზები, ტურისტული სააგენტოები, ადმინისტრატორები და ა.შ.) ყოველთვის, რათა ვითანამშრომლოთ, მოვძებნოთ გამოსავალი და ხელი შევუწყოთ ერთობლივი გადაწყვეტილებების მიღებას. ჩვენი ვალდებულება კვლავაც ურყევია და დარწმუნებულები ვართ, რომ ტურიზმის სექტორი გლობალური ეკონომიკის მნიშვნელოვან ნაწილად დარჩება და განსაკუთრებით ვიმედოვნებთ, რომ ქვეყნები, სადაც ჩვენ ვართ წარმოდგენილნი, გაძლიერდება, ვინაიდან ჩვენ ამ გამოწვევის წინა ხაზზე ვართ. მიუხედავად არსებული გაურკვევლობისა, ჩვენ გავაგრძელებთ საქმიანობას და შევინარჩუნებთ ჩვენი გაფართოების გეგმებს უცვლელად, თუმცა ვთვლით, რომ კრიზისი, რომელის მომსწრეები გავხდით შესაძლოა იმაზე მეტხანს გაგრძელდეს, ვიდრე ველოდით. ჩვენი სტუმრები, თანამშრომლებისა და პარტნიორებისადმი ჩვენი ერთგულება გაგრძელდება და უფრო ძლიერდება ამჟამინდელი და მომავალი გამოწვევების ფონზე, რადგან მიგვაჩნია, რომ ეს იქნება ერთადერთი გზა, რომლის საშუალებითაც მოვახერხებთ წარმატებას და უფრო ძლიერ დაბრუნებას. „საქართველოში ჩვენი ორივე სასტუმროს - Best Western Kutaisi-ისა და Holiday Inn Telavi-ის ხელახლა გახსნის შემდეგ ჩვენ ვხედავთ საინტერესო ცვლილებას მომხმარებლის ქცევაში. ნდობა გახდა ახალი ვალუტა - სტუმრები ამ ახალ პოსტ-COVID მსოფლიოში ირჩევენ სასტუმროებს, რომლებსაც შეუძლიათ ენდონ, რომ ყველაფერი სუფთა, სათანადოდ დასტერილიზებული იქნება და სასტუმროში მათი ყოფნა უსაფრთხო გახდება. ჩვენ ვხედავთ, თუ რამდენად დიდ ყურადღებას აქცევენ სტუმრები იმ მცირე დეტალებს, რომლებიც მნიშვნელოვანია მათი უსაფრთხოებისთვის. უსაფრთხო დანიშნულების ადგილი ჩვენთვის გახდა ახალი კონკურენტული უპირატესობა და ეს ეხმარება ჩვენს სასტუმროებს თავიანთი მოწინავე პოზიციების შენარჩუნებაში ბაზარზე, სადაც ისინი ოპერირებენ. ჩვენთვის უკიდურესად მნიშვნელოვანია, რომ ამ მღელვარე დროს სწორი მენეჯმენტის სტრატეგიით შეგვიძლია გადავიტანოთ ყველა გამოწვევა, რომელიც ჩვენ წინაშე დგას. ამ დროს ჩვენი მიზანი და პასუხისმგებლობაა, შევაჩეროთ ვირუსის გავრცელება და დავიცვათ ჩვენი სტუმრები და თანამშრომლები. ჩვენ დარწმუნებულნი ვართ, რომ ეს მდგომარეობა გაუმჯობესდება. იმავდროულად ჩვენი მისიაა, ჩვენს სტუმრებს შევთავაზოთ ისეთი სიმშვიდე, როგორსაც ისინი იმსახურებენ.” - ქეთი მიქაშავიძე, HCI-ის რეგიონული ოფისის ხელმძღვანელი საქართველოში.
strengthened even as we continue to contribute from the front. Despite the present uncertainty, we will continue to bet and keep our Expansion Plans unchanged, although we assume that the crisis that we have experienced will make the deadlines somewhat more flexible than we had anticipated. Our commitment to our clients, collaborators and partners will continue to grow stronger in the face of current and future adversities because we believe that this will be the only way we will manage to win and come back stronger. “After the re-opening of both our hotels in Georgia – Best Western Kutaisi and Holiday Inn Telavi – we are observing an interesting change in customer behaviour. Trust has become the new currency – guests in this new post-COVID world are choosing hotels, which they can trust that everything will be clean, properly sanitized and that their stay in the hotel will be safe. We see how much attention guests are paying to the small details that matter to their safety. Being a safe destination became a new competitive advantage for us and that helps our hotels to keep their leading positions on the markets they operate. It is extremely important for us that in these turbulent times and with the correct management strategy we are able to convert all the threats we face into opportunities. At this time, it is our goal and responsibility to keep the virus from spreading and to protect our guests and teams. We are convinced that this situation will improve. In the meantime, our mission is to offer our guests the peace of mind that they deserve.” – Keti Mikashavidze, head of the regional office of HCI in Georgia.
DIPLOMAT 45
საზანოს ღვინის მარანი და სასტუმრო : სოფლად დასვენების გაცოცხლებული ტრადიცია
Sazano Wine Cellar and Hotel: Keeping Tradition Alive Through Village Experiences სეთ რთულ დროს, როცა მსოფლიო პანდემიის გამოწვევებთან გამკლავებას ცდილობს, იშვიათად შეხვდებით საკუთარ ავთენტურ ფესვებთან დაბრუნების მცდელობებს ახალ რეალობაზე გადაწყობის ფონზე. საზანოს ღვინის მარანი და სასტუმრო საოცარი გამონათებაა ასეთ დროს, რომელიც მიუხედავად გამოწვევებისა, ყველაფერს აკეთებს, რომ სტუმრებმა იმერული ტრადიციული კერძებითა და სტუმართმოყვარეობით ისიამოვნონ. მასპინძლობის სფეროში უნიკალური ტრადიციების შენარჩუნების მნიშვნელობაზე სასტუმროს დირექტორს, ირაკლი ნიორაძეს, ვესაუბრეთ. მოგვიყევით „საზანოს ღვინის მარანისა და სასტუმროს“ შესახებ და რა გზა გაიარეთ დაარსების დღიდან დღემდე? საზანოს ღვინის მარანს 2017 წლიდან ჩაეყარა საფუძველი, რითაც ფაქტობრივად აღდგა ღვინის დამზადების თითქმის ორსაუკუნოვანი საოჯახო-საგვარეულო ტრადიცია. მარანი მდებარეობს იმერეთში, სოფელ საზანოს საგვარეულო მამულში, მდინარე ძუსას ხეობაში. ძირითადი ორიენტირი გახლავთ იმერული იშვიათი და უნიკალური ჯიშები, როგორიცაა კრახუნა, ციცქა, ოცხანური საფერე, ალადასტური და სხვა. ღვინის წარმოების ტექნოლოგიური პროცესი მიმდინარეობს იმერული ტრადიციული მეთოდით. ფერმენტაცია და დავარგება ხდება ქვევრში ჭაჭაზე ნაწილობრივი კონტაქტით.
ა
46 DIPLOMAT
I
n a time like this, where our world is experiencing a pandemic of drastic proportions, remaining true to one’s authentic roots despite having to compulsorily adjust to the demands of the new normal is scarcely
seen. The Sazano Wine Cellar and Hotel however remains a blazing light and despite these challenges, the hotel continues to pursue avenues to ensure that guests enjoy traditional food and hospitality that truly connects and preserves the roots of the Imereti region. Diplomat Magazine finds the efforts of the Sazano Wine Cellar and Hotel laudable and we hope that this interview with the director of the hotel, Irakli Nioradze will help you to understand the importance of keeping our unique traditions alive especially at a time like this. What was the inspiration behind the opening of the Sazano Wine Cellar and Hotel? Also, how would you describe your operations since inception? Sazano Wine Cellar & Hotel was established in 2017, following a 200-year tradition of winemaking, in the ancestral estate of
სასტუმრო კომპლექსი კი მომხმარებლისთვის 2019 წლის აგვისტოში გაიხსნა და ის წარმოადგენს ბუტიკური სტილის 5-ნომრიანი სასტუმრო შენობისა და ცალკე მდგარი იმერული ტრადიციული ხის ოდის ეთნოგრაფიულ კომპოზიციას. თითოეული ოთახი აღჭურვილია ინდივიდუალური სველი წერტილებით და გათბობა-კონდიცირების სისტემებით. გამორჩეულია სასტუმროს დიზაინი, რომელშიცტრადიცია და თანამედროვეობა ერთმანეთს ორგანულად ერწყმის, რაზე გააკეთეთ მთავარი აქცენტები? სასტუმროს დიზაინის შექმნისას მთავარი აქცენტი გაკეთდა ბუტიკურ-ავთენტურ სტილზე, სასტუმროს ექსტერიერი ძირითადად შენარჩუნებულია. ინტერიერი კი მთლიანად შეიცვალა და გაეწყო ექსკლუზიური დიზაინით, ხის დეტალიზაციით, ჩვენს ოთახებში ბუნებრივ ხეს მრავლად შეხვდებით, ეს ქმნის განსხვავებულ გარემოს და სასიამოვნო ატმოსფეროს დასვენებისთვის, ისიც უნდა აღინიშნოს, რომ ზემოთ ჩამოთვლილი დიზაინი მთლიანად არის მორგებული თანამედროვე სტანდარტებსა და საჭიროებებზე, შესაბამისად, საზანოს სასტუმროში განთავსებისასთქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ დაუვიწყარი შეგრძნებები, რასაც ინტერიერი ქმნის. საზანოს სასტუმრო ბევრად მეტია, ვიდრე მხოლოდ ღამის გასათევი ადგილი, რა სახისაა ის ძირითადი სერვისები და აქტივობები, რომლებსაც სტუმრებს სთავაზობთ? საზანოს ღვინის მარნისა და სასტუმროს კონცეფცია არის სოფლის ტურიზმის განვითარება. სტუმრებს შესაძლებლობა აქვთ, ეკოლოგიურად სუფთა გარემოში სრულად შეიგრძნონ ტერუარის თავისებურებანი, დატკბნენ იმერული სოფლის ავთენტურობით და ისიამოვნონ იმერული თვითმყოფადობით გაჯერებული სტუმართმოყვარეობით. ეს არის 40-ამდე სხვადასხვა აქტივობაში მონაწილეობის მიღების უნიკალური გამოცდილება, მათ შორის თონის პურის ცხობის მასტერკ-
the Imereti region, near river Dzusa. Our cellar which is located in the region houses several exclusive wines of the Imereti region such as such as: Otskhanuri Sapere, Krakhuna, Tsitska, Aladasturi and more. Our wine is made in strict accordance with the traditional Imeretian method in Qvevri (wine vessel). The Sazano hotel complex was opened to the public in August 2019 and it is an ethnographic composition of a 5-room boutique style hotel building which features distinct Imereti traditional wooden ode. Each room is equipped with individual bathrooms and air/heat conditioning systems. The design of the hotel is unique and it merges tradition and modernity organically. What did the design focus on? When we were creating the design of the hotel, the main emphasis was on the boutique-authentic style of the hotel. The exterior of the hotel is mostly retained but, the interior was completely changed to now feature exclusive designs made out of wood details. You will find a lot of natural wood in our rooms, and these creates a different feeling and a pleasant atmosphere for relaxation. It should be noted that during your visit to our hotel, you are sure to feel the unforgettable sensations that the interior generates. Sazano Hotel is more than just any place to spend the night, what are the main services and activities it offers to its guests? The concept behind the development of the Sazano Wine Cellar and Hotel is the concept of Village tourism. Guests have the opportunity to fully experience our peculiar tasting wines in
DIPLOMAT 47
ლასები, კეცზე მჭადის დაცხობა, ქვევრის მოხდა, ღვინის დეგუსტაცია, ძროხის მოწველა, ყველის ამოყვანა, თევზაობა, ცხენით ჯირითი, ველოსიპედებით გასეირნება, მდინარის პირას სპეციალურად მოწყობილ სივრცეში გარუჯვადა სხვა მრავალი. მნიშვნელოვანი ნიშა გიჭირავთ საოჯახო დასვენების კუთხით, რა შესაძლებლობებია თქვენთან ოჯახური დასვენების მსურველთათვის? გახსოვთ, როგორ სულმოუთქმელად ელოდით ზაფხულის არდადეგების დადგომას, როგორ გამალებით გიცემდათ გული სოფლისკენ მიმავალ გზაზე. გახსოვთ, ჭიშკართან მომლოდინე ბებიის აკანკალებული ხელების სითბო, კეცზე გამომხცვარი მჭადის სურნელი, ნაკვერჩხალზე აგიზგიზებული მეზობლის ყანაში მოპარული სიმინდის ტაროს ტკიცინი, მდინარეში მოჭყუმპალავე ბიჭბუჭების ჟრიამული, მაყვლით მოთხუპნული სახე და ეკალბარდებით დაკაწრული ხელები, დილით მამლის ყივილი, ინდაურების როყროყი და სხვა ბევრი რამ.. აი, ეს ემოცია გვინდა, გავაცოცხლოთ.. სამწუხაროდ, დღესდღეობით ბევრისგან გვესმის, რომ სოფელი არ აქვთ ან მათი სახლები საცხოვრებლად და დასასვენებლად გამოუსადეგარია, სწორედ ასეთი ადამიანებისთვის შევქმენით სივრცე, სადაც მათ ვაძლევთ საშუალებას, ჰქონდეთ საკუთარი სახლი სოფელში, სრულად კეთილმოწყობილი, დაცული ეზოთი და ყველა იმ შესაძლებლობით, რომელიც საშუალებას მისცემს ჩამოსულ სტუმარს, გათავისუფლდეს არსებული ყოფითი პრობლემებისგან და მიიღოს სოფლის ის მდიდარი ემოცია და გამოცდილება,რომელიც წლებია, ენატრებოდა. არსებულ ეზოებში კი, სანამ უფროსები ისვენებენ, ბავშვებს ექნებათ შესაძლებლობა, სუფთა ჰაერზე ითამაშონ, ბატუტზე იხტუნაონ, მდინარეში იცურაონ, თავიანთი ხელით დაკრიფონ ეკოლოგიურად სუფთა ხილი და ბოსტნეული, გამოკვებონ შინაური ცხოველები და ადრეული ასაკიდანვე ეზიარონ სოფლის ცხოვრებას, რაც მნიშვნელოვანია კოგნიტური უნარების განვითარებისთვისა და სოციალიზაციისთვის. საბოლოოდ, ვფიქრობთ, რომ იქმნება იდეალური გარემო ოჯახებისთვის, სადაც უსაფრთხოება, სანდოობა, დასვენება და გართობა არის შეზავებული მშობლებისთვის ეს ადგილი სტუმრობის შემდეგ ერთ-ერთ საუკეთესო ადგილად გადაიქცევა.
48 DIPLOMAT
an ecologically clean and natural environment, which breathes the authenticity of the Imereti village and the full essence of Imeretian Hospitality. It is a unique experience and each participant can enjoy up to 40 different activities which includes: master classes on making TONE bread, making a pitcher, wine tasting, beef roasting, cheese tasting, fishing, horse-riding, cycling, and specially arranged sunbathing by the river. There are a lot more activities than these ones I have mentioned. Your services align with the needs of a hospitality niche known as family vacation, what opportunities do you have available for those who want a family vacation? Do you remember how you eagerly anticipated your summer holidays? How fast your heart would beat in excitement anytime you were heading to the village? Do you remember your grandmother who was always waiting to see you with trembling hands and smile? The smell of Mchadi made on Ketsi (clay pan), The roasted corn, the noise of children, and many more? We simply want to revive all of these emotions… Unfortunately, today, many do not have a village and for others, their houses are unsuitable for living and relaxing so, we have created a space for such people, where we give them the opportunity to have their own space i.e., their own fully furnished house in the village with a protected yard and all the facilities that allow visitors feel relaxed without the existing problems of life. What we have done is to preserve the rich emotions and village experiences that have been missing for many years. While the adults will be able to rest in the yards, children will have the opportunity to play in the fresh air, jump on a trampoline, swim in the river, pick up natural clean fruits and vegetables, feed pets and share in rural life from an early age. We very well know that this experience is important for skills development and socialization in children. Overall, we believe that creating an ideal environment for families where
ხაზი უნდა გაესვას იმ გარემოებასაც, რომ საქართველოში ასეთი კონცეფციური სივრცე (სოფელი სოფელში) უნიკალურია თავისი კომპლექსურობით და მოიცავს როგორც აგრო, ასევე გასტრო და ღვინის ტურიზმის ელემენტებს. როგორია თქვენი სტუმრების შეფასებები, რა მოსწონთ და რა ეუცხოვებათ სრულიად ახალი კონცეფციის სასტუმროში? გასული სეზონიდან დაწყებული ჩვენმა სასტუმრომ უამრავ სტუმარს უმასპინძლა, მათი უმეტესობა ევროპული ქვეყნებიდან იყო, მათთვის ეს იყო უნიკალური შესაძლებლობა იმისთვის, რომ გაეცნოთ ადგილობრივი ეთნოკულტურა, წეს-ჩვეულებები. სხვადასხვა აქტივობებში ჩართულობა და სოფლის ცხოვრებაში თანამონაწილეობა კი უნიკალური გამოცდილება და ახალი შეგრძნებების ერთგვარი საბადო აღმოჩნდა მათთვის. სტუმრების კმაყოფილებას მათი კომენტარები და შეფასება განსაზღვრავს, რაც booking.com-ისონლაინჯავშნების პლატფორმაზე 9.8 რეიტინგში აისახა. სტუმრებისთვის აღსანიშნავი იყო გამორჩეული მასპინძლობა, რასაც ერთგვარად იმერული ხასიათი და ტრადიციაც განაპირობებს. ასევე ავთენტური გარემო, კულინარია და უნიკალური ღვინოების კომბინაცია. რა პერსპექტივა აქვს ეთნოგრაფიული კულტურის განვითარებას და სოფლის ტურიზმს საქართველოში, როგორია „საზანოს ღვინის“ მნიშვნელობა ამ პროცესში? ეთნოგრაფიული კულტურა ზოგადად საქართველოსთვის არის ძალიან მნიშვნელოვანი, რადგან ჩვენნაირი ისტორიის მქონე ქვეყანაში აუცილებელია ისეთი კუთხეების წახალისება და სტიმულის მიცემა, სადაც განსხვავებული ტრადიციები და წეს-ჩვეულებებია. ჩვენ როგორც ვხედავთ, ტენდენცია არის საკმაოდ კარგი და ძალიან გვახარებს ის ფაქტი, რომ ჩვენც ვმონაწილეობთ ეთნოგრაფიის განვითარებაში. ჩვენს სასტუმროში ეთნოგრაფიის ნათელი მაგალითი არის 200 წლის სიძველის მქონე იმერული ოდა, მთლიანად პირვანდელ მდგომარეობაში შენარჩუნებული, რაც საშუალებას აძლევს სტუმარს, ბოლომდე შეიგრძნოს ის ეთნოგრაფიული კულტურა, რომელიც იმერეთისთვის
security, quality service and fun are guaranteed for parents will make our facility to be one of the best places any one can visit. I would like to emphasize that the concept of creating a village space within another village in Georgia is unique in its complexity and it especially covers detailed elements of Georgian agro, gastronomy, and wine tourism. What are the feedbacks you have been getting from guests? What do they say they alike and what re the things they find less familiar given that your hotel’s concept is quite new and appealing? Since we launched, our hotel has hosted a lot of guests with most of them from European countries. For most of them, it was a unique opportunity to get acquainted with the local ethnic culture, traditions and participation in village life. It turned out to be a unique experience and an avenue for them to explore new sensations. Our guests are usually thoroughly satisfied and you will find their impressive comments and rating online. On booking.com, we have a rating of 9.8. Our hospitality is remarkable for each of our guests and this is because we are true to the Imereti character and tradition. We also combine an authentic environment, with traditional culinary and unique wines. What are the prospects for the development of ethnographic culture and rural tourism in Georgia? And how significant is “Sazano wine” in this process? Ethnographic culture is very important for Georgia in general, because in a country with a lot of history like ours, it is necessary to encourage and stimulate the many different parts of this country. We have rich traditions and culture, but we see that the trend is quite good, so, we are always delighted to participate in the development of ethnography. A clear example of ethnography in the hotel is the 200-year old Imeretian house
DIPLOMAT 49
არის დამახასიათებელი. ასევე მნიშვნელოვანია კულინარიული ხასიათი, იშვიათი რეცეპტები და კეცის გამოყენების ტექნოლოგია კორონავირუსის მძიმე შედეგებს ყველაზე მეტად სტუმართმასპინძლობის სფეროში ვაწყდებით, თქვენ რა კუთხით შეგეხოთ პანდემია და როგორ უმკლავდებით არსებულ სირთულეებს? კორონავირუსი ნამდვილად რთული გამოწვევა აღმოჩნდა მთელი მსოფლიოსთვის, სტუმართმასპინძლობის სფერომ კორონავირუსი ძალიან მძიმედ გადაიტანა, რადგან მოლოდინი იყო, რომ 2020 წლის სეზონი ყველაზე აქტიური და ხალხმრავალი იქნებოდა როგორც ადგილობრივი, ისე უცხოელი სტუმრებისთვის, თუმცა რეალობა სხვანაირი აღმოჩნდა, ამიტომ მოგვიწია ადაპტირება ახალი რეგულაციების გათვალისწინებით. სტუმრების უსაფრთხოება, რა თქმა უნდა, უპირველესია ჩვენთვის. ეტაპობრივად გადავაწყეთ ჩვენი სასტუმრო ინდივიდუალურ სივრცეებად, რაც იმას ნიშნავს, რომ თუ აქამდე იყო საერთო სასადილო სივრცე, ახლა მომხმარებელს აქვს ინდივიდუალური სივრცე, სადაც შეუძლია მიირთვას საკვები, ასევე ინდივიდუალური შესასვლელი ყველა ოთახში, რაც სოციალურ დისტანცირებას ამარტივებს, ასევე რეგულაციების შესაბამისად მოეწყო დეზობარიერები, სადეზინფექციო სითხეები და ყველა სტუმრის წასვლის შემდეგ ოთახს უკეთდება სპეციალური დეზინფექცია, რადგან მინიმუმამდე დავიყვანოთ რისკები.აქვე ხაზი გვინდა გავუსვათ იმ ფაქტს, რომ პირველივე ჯერზე წარმატებით გავიარეთ შრომის ინსპექტირების სამსახურის შემოწმება და მოვხვდით ნებადართულ და რეკომენდებულ სასტუმროთა სიაში. როგორი მოლოდინები გაქვთ ამ სეზონზე? მიუხედავად პანდემიისა და თითქმის გაჩერებული საერთაშორისო ტურიზმისა, ამ სეზონისთვის სპეციალურ კამპანიას ვიწყებთ, რომელიც საქართველოში მყოფ ადამიანებზე არის გათვლილი, ჩვენ დიდი იმედი გვაქვს, რომ ეს სეზონიც წარმატებული იქნება, რადგან ეს არის სივრცე ოჯახებისთვის, მეგობრებისთვის, წყვილებისთვის ან უბრალოდ ადამიანებისთვის, რომლებსაც სჭირდებათ ბუნებაში დასვენება, ჰარმონია და ხმაურისგან გარიდება, ასევე იზოლაციის შემდეგ ჰაერის შეცვლა, ჯანსაღიკვება და გულითადი მასპინძლობა... ასე რომ, გელოდებით.
50 DIPLOMAT
which has been completely preserved in its original condition. The practice of ethnography allows the guest to fully experience the ethnographic culture that is common to Imereti. Our rare culinary, unique recipes and traditional technology using “Ketsi” (clay pan) is worthy of preservation. The severe consequences of the coronavirus have been felt by the many people in the hospitality industry. How has this pandemic affected you and how do you currently deal with the difficulties? Coronavirus turned out to be a really difficult challenge for the whole world and the hospitality industry took a very hard hit. We had anticipated that the 2020 season would be the most active with local and foreign visitors, however the reality turned out to be different. So, we have had to adapt to the new regulations and to pursue guest safety as our number one priority at this time. We have transformed our hotels into private-individual spaces for the meantime, which means that instead of our public dining spaces, our customers can now enjoy a private space where they can eat. All of our rooms also have private entrances which makes social distancing easier. After the guests leave, each room is specially cleaned, so that the risks are minimized. We successfully passed the inspection of the Labor Inspection Service and got on the list of allowed and recommended hotels so, we intend to maintain this status. What are your expectations for this season? Despite the pandemic and almost zero international tourism, we are launching a special campaign for this season, which is targeted at people who are in Georgia for now. We hope that this season will be successful as well, as we hope to utilize our space for families, friends, couples or for just random people who needs to rest and enjoy the tranquility of nature, away from all the city noise to enjoy their safe space, healthy food and warm hospitality. We are waiting to host everyone including you.
TAPIS ROUGE VIP BOUTIQUE HOTEL a 5 star testament to Batumi’s touristic appeal
DIPLOMAT 51
ounded by the
ns,
class wines,
.ge;
SCAN ME
memorable
52 DIPLOMAT
S
ituated in the heart of vineyards, surrounded by the gorgeous Caucasus mountains, offering delicious food and premium class wines, our chateau is the perfect place for memorable vacations!
Georgia, Kakheti' Tel: 0322 424490; E-mail: reception@mosmieri.ge'