Obserwacje Autorki, zaplanowane jako sprawozdanie z własnych badań nad światem językowym pogranicza: rosyjskiego, polskiego, ukraińskiego i rumuńskiego, mają z jednej strony ogromny walor dokumentacyjny – są to badania własne, unikatowe. Z drugiej strony książka zawiera nie tylko refleksję teoretyczną jak opisywać i jak rozumieć, ale także jak zbierać i jak pozyskiwać materiał lingwistyczny i wiązać go ze światem społecznym użytkowników języka. Zaplanowana jako podręcznik, jako podróż do kraju socjolingwistyki, książka oferuje znacznie więcej. Jest zaproszeniem do samodzielnych badań – co czytać, aby poznać teorię socjolingwistyki oraz jak zbierać materiał językowy i społeczny, aby był przydatny dla dokumentacji zachodzących procesów językowych. Dr hab. Hubert Łaszkiewicz, historyk
TOM
1
Uniwersytet Warszawski, Studium Europy Wschodniej UW
30 ISBN 978-83-61325-80-2
LAT
Jubileusz
Studium
Europy Wschodniej
9 788361 325802
Uniwersytet Warszawski
1990-2020
STUDIUM EUROPY WSCHODNIEJ
U N I W E R S Y T E T WA R S Z AW S K I
d
B i b l i o t h e c a E u r o pa e O r i e n t a l i s
Uniwersytet Jagielloński, Studium Europy Wschodniej UW
JĘZYKI MNIEJSZOŚCI • status – prestiż – dwujęzyczność – wielojęzyczność
Opracowanie ma charakter podręcznika akademickiego. Autorka już we Wstępie deklaruje, że adresatem jej rozważań są studenci, zainteresowani problematyką pogranicza kulturowego, po czym kończy każdy rozdział rodzajem streszczenia, nowocześnie przemyślanego glosariusza, który niewątpliwie pomoże w przyswojeniu pojęć i zrozumieniu opisywanych zjawisk. Praca prof. Krasowskiej będzie niewątpliwie cennym uzupełnieniem księgozbioru, z którego będą korzystali nie tylko studenci Studium Europy Wschodniej UW. Dr hab. Prof. UJ Kazimierz Jurczak, filolog
BEO
LVI
Helena Krasowska
•
B i b l i o t h e c a E u r o pa e O r i e n t a l i s
Helena KRASOWSKA – ur. w Pance na Bukowinie. Dr hab., Prof. Instytutu Slawistyki PAN. Bada i dokumentuje polski język i kulturę na Ukrainie, w Rumunii i Mołdawii, zajmuje się językowymi i kulturowymi problemami pograniczy, kwestiami mniejszości narodowych, dialektologii i socjolingwistyki. Z perspektywy dokumentacji dziedzictwa kulturowego jej prace są nowatorskie, obejmują bowiem nie tylko opracowanie istniejących fizycznie zabytków, lecz również tworzenie dokumentacji kultury niematerialnej – mowy. Autorka licznych prac naukowych i popularno-naukowych, ostatnia to „Świadectwo zanikającego języka. Mowa polska na Bukowinie: Rumunia-Ukraina”. Organizatorka wielu konferencji, w tym m.in. Bukowińskich Festiwali Nauki. Laureatka wielu nagród i wyróżnień naukowych, w tym „Nagrody Przeglądu Wschodniego” (2012).
Helena Krasowska
JĘZYKI MNIEJSZOŚCI STATUS PRESTIŻ DWUJĘZYCZNOŚĆ WIELOJĘZYCZNOŚĆ
LVI
d id a ctica 8