Jalka (september 2021)

Page 44

RAAMAT

Kaks raamatut jumala käega mehest Suvel ilmus kahelt Eesti kirjastuselt raamat eelmisel aastal pärast oma 60. sünnipäeva lahkunud jalgpalligeeniusest Diego Maradonast. Koolibri tõlkis juba 1996. aastal ilmunud ning 2021. aastal parandatud ja täiendatud Jimmy Burnsi käsitluse. Tänapäev tõlkis Guillem Balagué käesoleval aastal ilmunud raamatu. Tekst: Indrek Schwede

A

ärritada Maradonat (lk 27). Burns käis esinemas raadios ja televisioonis. Tavakuulajate ja -vaatajate – kes samamoodi nagu Maradona lähiring pole raamatut lugenud – reaktsioonid olid pehmelt öeldes valulised. Üks raadiosaatesse helistav naine sõnastas tuuma (lk 29): „Minu arvates on Burns tulnud röövima seda ainsat asja, mis meile kuulub.“ Argentiinlaste raev on mõistetav: Burns on läbi valgustanud kogu Maradona elu väljakul ja väljaspool seda. Geniaalse palluri imetegudele rohelisel murul – ja mõistagi ei saa mööda tema kahest imeväravast 1986. aasta MMil – sekundeerivad tema pahelise poole märksõnad: raju ööelu, uimastisõltuvus, läbikäimine Napoli maffiaga, karjade kaupa naisi (ning neile sigitatud ja vähemalt esialgu eemaletõrjutud lapsi), trots ja põlgus (vahel õigustatud, aga pigem instinktiivne) institutsionaalse võimu vastu, millele vastandub hõimutruudus jpt. Burns toob välja Ladina-Ameerika kultuuriruumi eripära, milleks on esmasündinud poja vastutus perekonna ees, mille Maradona sai oma õlule varases teismeeas. Ja muidugi selle kultuuri üks alustalasid: Argentinas pole ausa mängu põhimõtet. On viveza, mida kehastab imetletud kultuurikangelane gaucho Martín Fierro, kes petab kogu aja ja tuleb puhta nahaga välja. Maradona, kes kannab kogu seda eri segudest kokkukeedetud identiteeti oma õlul, on lihtsatele argentiinlastele nagu jumal.

llakirjutanu oli nullindatel Burnsi ingliskeelset raamatut juba lugenud ja eestikeelne taastutvus tekstiga kinnitas mällusööbinut: tegemist on meisterlikult sõnastatud tekstiga maailma vahest kõigi aegade parima jalgpalluri Diego Maradona elust. Sealjuures on pallurit uuritud kui „unikaalset ühiskondlikku, poliitilist ja religioosset nähtust“, nagu Burns ise uues eessõnas kirjutab. Seal on ka 1978. aasta maailmameistri Osvaldo Ardilese julgustav hoiatus (lk 13): „Maradonast raamatu kirjutamisega on see probleem, et tõde teeb haiget.“ Ardiles ise koos paljude teistega keeldus hiljem Burnsile intervjuud andmast, põhjendades, et see oleks kangelase suhtes ebalojaalne ja raamat on Maradona poolt Häirivad hargnevused autoriseerimata. Põhimõtteliselt samadest asjadest kirjutab GuilJust viimane asjaolu lisab trükisele vürtsi. Osa, lem Balagué. Kaht raamatut võrreldes hakkasid kes siiski nõustus Burnsiga rääkima, tegi seda silma paljud hargnevused olulistes detailides. anonüümselt. Oma nime all rääkinuile saatsid Näiteks Burnsi järgi tutvus Diego oma abikaasa Maradona advokaadid kirja, milles neid ähvardati Claudiaga ema kaudu, kes jäi poes võlgu tulevakohtuga, kui nad ei kinnita, et pole kunagi Burnsele miniale ja saatis poja võlga tagasi siga rääkinud. Nende seas oli Argenmaksma (lk 68). Balagué järgi märkas tina koondise 1986. aastal maailmaDiego Claudiat kogemata selja tagant Maradona. Jumala käsi“ meistriks tüürinud peatreener Carlos Jimmy Burns (lk 11). Burnsi kinnitusel mõrvas mafBilardo, kes ütles Burnsile (lk 28): „Sa Kirjastus: Koolibri fia Napoli presidendi Corrado Ferlaino oled litapoeg. Mine siit riigist munni! Tõlge inglise keelest: Vallo Kask ühe onudest (lk 188), aga Balagué teab, Me oleksime pidanud sul munad maha Toimetaja: Airi Kapanen et tapeti hoopis tema kohtunikust vavõtma!“ naisa (lk 174). Tõsi, veidi hiljem (lk 274) Burns, kes on sünni poolest poolel„Maradona. Poiss. kirjutab ka Balagué, et mõrvati onu. di hispaanlane ja pooleldi inglane ning Mässaja. Jumal“ Burns kirjutab, et Maradona oli oma kelles voolab ka itaalia verd, on üles kasGuillem Balagué kauaaegse sõbra ja mänedžeri Jorvanud nii Euroopa kui Ladina-Ameerika Kirjastus: Tänapäev ge Cyterszpileri vallandanud (lk 200), Tõlge inglise keelest: Aet Süvari kultuuriruumis. Tema Argentina kirjasToimetaja: Kristiina Ainelo Balagué järgi lahkus Cyterszpiler ise taja oli vapustatud: keegi ei taha äsja (188). Burns kirjutab, kuidas Maradoilmunud raamatut puudutada, et mitte

44

JALKA SEPTEMBER 2021


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.