VertrekNL 42/43 Emigratiespecial

Page 71

UITGELICHT Aeffectivity

‘La Casa y Fábrica de Luz’ Droomproject Na terugkeer in Engeland blijft het vage plan rond de waterkrachtcentrale door hun hoofd zingen en Sarah en Simon besluiten de volgende lente terug te gaan naar Andalusië om gericht onderzoek te doen en een eerste businessplan te schrijven. Enkele maanden later doen ze een officiële aanvraag voor 10 hectare terrein en de vervallen gebouwen van de waterkrachtcentrale. Na veel inspanning, onzekerheid en papierwerk zijn Sarah en Simon intussen van start met hun droomproject: een eigen centrum voor agroecologie en rurale economische vernieuwing.

Familiecultuur In de lente van 2014 reizen Sarah (34) en Simon (46) samen met hun dan acht maanden oude zoon twee maanden rond in Spanje. Tijdens een van hun wandelingen in Andalusië komen ze nabij een prachtige waterval een oude waterkrachtcentrale tegen. Ze besluiten door een gat in de muur van de tuin te klimmen en wat ze daar zien omschrijft Sarah als “vervallen, overwoekerd, aangetast door de elementen en vandalisme, maar een plek vol betovering!” Beiden ervaren dat dit een bijzondere plek is, maar konden destijds niet vermoeden dat ze er drie jaar later met hun gezin zouden wonen. tekst

S

Jorien Denie - van den Bosch

arah, geboren en getogen in Nederland, heeft een groot deel van haar leven in het buitenland doorgebracht. Ze studeerde onder andere in Venezuela, Chili en India. Opgeleid als econoom is ze vooral geïnteresseerd in ontwikkelingsvraagstukken en de nieuwe duurzame economie. Simon, geboren in Engeland en opgeleid tot microbioloog, deelt deze interesse. Samen willen ze graag een plek creëren waar kennis over een nieuwe duurzame economie wordt gedeeld, ervaren en uitgeoefend. Dit idee heeft nu een thuis gevonden in de oude waterkrachtcentrale La Casa y Fábrica de Luz.

In oktober 2017 verhuist het gezin met inmiddels twee jonge kinderen naar het plattelandsdorpje San Nicolás del Puerto, gelegen in het Sierra Norte de Sevilla Natural Park. In het dorp met slechts zeshonderd inwoners vallen ze al snel op. Het project ontwikkelt zich op een natuurlijke manier; soms traag, soms snel, maar altijd vooruit. Hun enthousiasme wordt gedeeld, buren en nieuwe vrienden bieden praktische hulp aan. Sarah beschrijft de Spaanse cultuur als een familiecultuur. Ze merkte dat er veel aandacht is voor kinderen. Die zijn altijd en overal welkom. Ook ervaart ze dat mensen van verschillende leeftijdsgroepen veel meer met elkaar omgaan dan dat ze gewend was vanuit bijvoorbeeld Nederland.

Thuis Het leven voor Spanjaarden kan zwaar zijn. Er heerst hoge werkloosheid en sommigen

hebben meerdere banen nodig om financieel rond te kunnen komen. En het land is berucht om haar bureaucratie. Toch is het voor het eerst in haar leven dat Sarah zich committeert aan het leven elders, op één vaste plek. En hoewel ze soms het fietsen mist, voelt ze zich er vanaf dag één thuis. Als tip voor mensen die van plan zijn te emigreren naar Spanje geeft ze aan dat het essentieel is om de taal te spreken. “Spanje is een relatieland en taal is de belangrijkste brug.” Ten aanzien van de bureaucratie zegt ze: “Die

“Spanje is een relatieland en taal is de belangrijkste brug” verandert helaas niet snel. Het is slikken en ermee om leren gaan.” Een cultuurshock heeft ze niet ervaren. “Waar je ook gaat, we zijn allemaal gewoon mens en we delen meer dan dat we verschillen.” n Wilt u meer weten over La Casa y Fábrica de Luz of dit project ondersteunen? Meer informatie is te vinden op de Facebookpagina ‘La Casa y Fábrica de Luz’ of neem contact op via casafabricadeluz@gmail.com.

Jorien Denie – van den Bosch woont sinds 2015 met haar gezin (man en 3 kinderen) een half uur ten noorden van New York City. Ze werkt als GZ-psycholoog voor Aeffectivity therapy + coaching www.aeffectivity.com / info@aeffectivity.com

MAART 2022 VERTREKNL

| 71


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

ZWITSERLAND “Soms kriebelt het om naar een grotere stad te verhuizen”

6min
pages 85-88

ZOOLOGISTICS “Dierenwelzijn staat bij ons allemaal voorop”

5min
pages 89-92

VAN ROOIJEN VERHUIZINGEN “Gaat alles te snel, dan ontstaat er stress”

4min
pages 83-84

ZWEDEN “Volg je droom, maar laat je goed voorlichten”

10min
pages 79-82

SMILDA & ZN. VERHUIZINGEN BV “Een tijdige voorbereiding is

2min
pages 72-74

AEFFECTIVITY “Waar je ook gaat, we delen meer dan dat we

3min
page 71

THAILAND “Nederland is mijn thuis niet meer”

8min
pages 75-78

SPANJE “Spanje is nu echt ons land”

7min
pages 67-70

OOSTENRIJK “Samen iets opbouwen in Wenen”

5min
pages 57-60

WERELDSCHOOL / LANGUAGEONE “Nederlandstalig

4min
pages 61-62

PORTUGAL “We hebben geen seconde spijt gehad”

6min
pages 63-66

NOORWEGEN “Mañana mañana is in Noorwegen uitgevonden”

7min
pages 53-56

DUITSLAND “We zijn helemaal blij, maar hadden ook

7min
pages 37-40

CURAÇAO “Ik heb een leven waarvan ik alleen maar durfde te dromen”

6min
pages 29-32

AUSTRALIË “Australië voelt echt als thuis”

7min
pages 17-20

BELGIË “Voorlopig vind ik het

8min
pages 21-24

DENEMARKEN “Het is nog steeds hard ondernemen”

7min
pages 33-36

CANADA “We zijn klaar voor ons volgende avontuur”

7min
pages 25-28

VOORWOORD

1min
page 5

ITALIË ”Voor Italianen is samen genieten het belangrijkst”

6min
pages 45-48
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.