divisione 31 contract
Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media
ISSN 2284-3442
www.webandmagazine.media/contract/ www.webandmagazine.media
2021
https://foliaesurfaces.com
AD: laurapozzistudio Ph: adibo Thanks to
BLEND, abstract yet narrative
www.besanamoquette.com
Realizzi le Sue idee con i nuovi prodotti Pannelli verniciati PerfectSense® Premium Matt e Premium Gloss
Tutti i decori rappresentati e menzionati sono riproduzioni.
Collezione Decori Egger 2020 – 22
Grazie allo sviluppo continuo dei nostri pannelli verniciati PerfectSense ora è possibile usare le superfici in finitura Premium Matt e Premium Gloss per applicazioni orizzontali senza esitazioni. Le proprietà anti-impronta di Premium Matt rendono le superfici versatili e facili da pulire. I mobili risulteranno a lungo eleganti ed impeccabili sia in finitura opaca che in finitura lucida a specchio. Decori raffigurati: Premium Gloss e Premium Matt in U999 PM Nero e U999 PG Nero.
» Per tutte le possibili applicazioni www.egger.com/perfectsense-premium
Maggiore trasparenza: 87 % di materiale proveniente da risorse rinnovabili
UN MONDO DA APRIRE
• Porte hotel certificate da EI 30’ a REI 120’ insonorizzate fino a 45dB • Arredi hotel in oltre 20 finiture coordinate • Mobili per il bagno www.zaniniitalia.com
Safety through flexible solutions In che modo vogliamo vivere domani? Venite a scoprire i nostri nuovi trend e la nostra nuova collezione di disegni al SICAM di Pordenone dal 12 al 15 ottobre 2021. Vi aspettiamo nel pad.: 6, stand A30/34.
www.schattdecor.com
C
editrice Web and Magazine s.r.l. - Via Valla, 16 - 20141 Milano Italy
T. +39/02 84173130 - +39/02 84173121 - F. +39/02 66661204 @ amministrazione@webandmagazine.com - www.webandmagazine.media
olophon
divisionecontract
number 31 september 2021
www.webandmagazine.media/contract
divisione 31 contract
p p / (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (MI) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa editrice WebandMagazine s.r.l. Via Valla, 16 - I-20141 Milano www.webandmagazine.media
www.webandmagazine.media/contract/ www.webandmagazine.media
2021
editor in chief PIETRO GIOVANNI FERRARI redazione@webandmagazine.com editor MONICA ZANI redazione@webandmagazine.com editorial coordinator BEATRICE GUIDI beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media administration LAURA GREGORUTTI amministrazione@webandmagazine.com web and media advertising BEATRICE GUIDI direzione marketing beatriceguidi_mkt@webandmagazine.media advertising@webandmagazine.com mkt@webandmagazine.media graphic layout ufficiografico@webandmagazine.com Stampa AGP Aziende Grafiche Printing Via Milano, 3/5 20068 Peschiera Borromeo Milano
trimestrale: Poste Italiane spa Sped. Abb. Post.D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n.46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ registro degli operatori di comunicazione - roc 23567 registro mondiale delle pubblicazioni international standard serial number ISSN 2284 - 3442 rivista trimestrale quarterly magazine UNA COPIA one copy euro 10,00 ABBONAMENTO ANNUO ITALIA euro 40,00 A YEAR’S SUBSCRIPTION ABROAD euro 80,00 Modalità di pagamento abbonamento Modalità di pagamento abbonamento tramite bonifico bancario con tutti i vostri dati e causale utilizzando il seguente IBAN: CREDITO VALTELLINESE IT24T0521601633000000005133 BIC/SWIFT BPCVIT2S SFOGLIABILE GRATUITAMENTE BROWSABLE FREE ON LINE www.webandmagazine.media www.webandmagazine.media/contract www.webandmagazine.com www.issuu.com/web-and-magazine
We propose ourselves as a technological partner for the realization of large-scale projects, in the light of thirty-years of experience gained in the field of materials for interior design. This contamination of knowledge leads to the creation of innovative products and, by transposition, offers the possibility of solving problems related to the design of complex living spaces with innovative and cuttingedge ideas. What underlies Foliae Surfaces’ production is a thorough research of substrates materials that range from paper to natural textiles, post-consumer PET and fiberglass; combined with the study of finishes, from smooth surfaces to significant tactile effects, obtained with various technologies and materials, including those of natural origin. Ci proponiamo come partner tecnologico per la realizzazione di progetti di ampio respiro alla luce dell’esperienza trentennale maturata nel settore dei materiali per l’interior design. Questa contaminazione di conoscenze porta alla realizzazione di prodotti mai scontati e, per trasposizione, offre la possibilità di risolvere problematiche legate alla progettazione di spazi abitativi complessi con idee innovative e all’avanguardia. Ciò che sta alla base dei prodotti di Foliae Surfaces è la ricerca accurata dei materiali di supporto utilizzati che spaziano dalla carta ai tessuti in fibra naturale, al PET da post-consumo e alla fibra di vetro e lo studio delle finiture che spaziano da superfici liscie a effetti tattili importanti, ottenuti con svariate tecnologie e materiali, inclusi quelli di origine naturale.
https://foliaesurfaces.com
FOLIAE SURFACES – DIVISIONE DI FOLIAE s.r.l. Via Francesco Petrarca, 7 – 22075 Lurate Caccivio (Como) Italy T. +39/031 825 5566 – info@foliaesurfaces.com – PEC foliae.srl@legalmail.it https://foliaesurfaces.com
I nomi, le ditte e i prodotti citati redazionalmente sono pubblicati senza responsabilità dell’editore; testi e fotografie, anche se non pubblicati, non vengono restituiti. Names, firms and products wich are quoted editorially are published without publisher’s responsability; texts and photos, altough unpublished, are not returned. Informativa Ex D. Lgs.196/03 – Web and Magazine s.r.l., titolare del trattamento tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati.
Per i diritti di cui all'art. 7 del D. Lgs n. 196/03 e per l'elenco di tutti i responsabili del trattamento rivolgersi al responsabile del trattamento, info@webandmagazine.com. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all'amministrazione e potranno essere comunicati a società esterne per la spedizione del periodico e per l'invio di materiale promozionale. Il Responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere, per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03, presso: editrice Web and Magazine s.r.l., Via Valla, 16 - Milano.
Wallpaper Collection
La gratitudine ci riconnette alla madre terra e guardandola dall’alto ci si accorge di quanti paesaggi naturali straordinari esistano e di quanti paesaggi artificiali siano stati creati dagli uomini, in alcuni casi alterando in altri decorando il territorio. Da questi
BE GRATEFUL TO MOTHER EARTH
luoghi che formano disegni geometrici nasce la prima collezione Novacolor di carte da parati che si sposano perfettamente ai
Applicazione: Wallpaper Huelva Black Wine NW08 con MATmotion MM184 Tybald Dark
NETS | KARABA | KANSAS | HUELVA | FIELDS | DELHI | BARCELONA
prodotti decorativi e alla linea di pitture MATmotion.
#BeGrateful novacolor.it
divisionecontract 009
EDITORIAL
SUMMARY 037
TAKE IT AGAIN!
014
EXPLOIT EVERY BIT OF SPACE WITH FUNCTIONAL ELEMENTS
COVER STORY
by Monica Zani
LORENZA MARCHINI FOLIAE SURFACES
FOLIAE: COORDINATING, SUSTAINABLE AND INNOVATIVE MATERIALS
ABOUT CONTRACT GIOVANNI MAGGIONI PROTEK
by Monica Zani
010
NUMBER 31 september
040
PUBBLIREDAZIONALE
WINEO
HEALTHY FAVOURITE PLACES FOR SOPHISTICATED TASTES
SHOWCASE HOSPITALITY THE HOSPITALITY OF TOMORROW
by Monica Zani
ELLI&RINI
044
FRAMES
A NEW WAY OF DIGITAL LIVING TO BE APPLIED ALSO TO THE HOTEL INDUSTRY
GRUPPO BONOMI PATTINI
ACOUSTIC WELL-BEING FOR LUXURY HOSPITALITY
by Laura Gregorutti
VALCHROMAT, EXCLUSIVELY DISTRIBUTED IN ITALY BY BONOMI PATTINI GROUP
K-ARRAY
LIFE SOURCE
LIFE SOURCE: A NEW WAY OF EXPERIENCING HOSPITALITY
046
TEAMWORK
PIERO MARZOT
PIERO MARZOT, GENERAL MANAGER OF TURIN PALACE HOTEL AND HOTEL SPADARI AL DUOMO
by Monica Zani
050 OBSERVATORY CONTRACT
by Mauro Spinelli
032
FRAMES
OSTERMANN
CREATIVE WALL AND FURNITURE DESIGN by Laura Gregorutti
CSIL, CENTRO STUDI INDUSTRIA LEGGERA
WORK CHAIRS AS AN ESSENTIAL ELEMENT
KRION ITALIA
WE ASKED BRUNO DESERTI, KRION ITALY MANAGER, WHAT ARE THE NEWS THAT WILL BE PRESENTED AT SICAM IN PORDENONE
MAURO SANTINATO, TEAMWORK
030
FRAMES
054
FRAMES
SIRCA
SIRCA PRODUCTS FOR VESSELS AND YACHTS
ABOUT CONTRACT LORENZO PASCUCCI MILANO CONTRACT DISTRICT
WE INTERVIEWED LORENZO PASCUCCI, FOUNDER OF MILANO CONTRACT DISTRICT, TO CONTINUE TO TALK ABOUT CONTRACTS
by Monica Zani
by Monica Zani
058
SHOWCASE MILANO DESIGN WEEK
POSITIVE CONCLUSION OF THE LONG-AWAITED MILAN DESIGN WEEK by Monica Zani
61 GIOVANARDI
SARA SELMIN, PROJECT MANAGER OF GIOVANARDI'S RAYTENT PROJECT TELLS US ABOUT THE PROJECT
65 MILESI
MILESI, SUSTAINABILITY WITH BioPAINT COATINGS
078
KEY ELEMENTS OF THE HOTEL OF THE FUTURE AT SIA HOSPITALITY DESIGN
69 NOVACOLOR
ROBERTA VECCI, MARKETING DIRECTOR OF SAN MARCO GROUP, TO WHICH THE BRAND NOVACOLOR BELONGS
by Beatrice Guidi
080
70 PERGO
THE SEPTEMBER EDITION OF FUORISALONE WAS A SUCCESS
074
PROJECTS
VITANTONIO LOMBARDO RISTORANTE
EATING IN THE CAVE
A CAVE IN THE SASSI DISTRICT OF MATERA LEFT TO ITS NATURAL CHARM, BECOMES A RESTAURANT DESIGNED BY ARCHITECT ALESSANDRO TORTORELLI by Monica Zani
FAIRS
ARCHITECT@WORK MILAN
BUSINESSES AND PROFESSIONALS MEET AGAIN
ANNA PINATTO, MARKETING MANAGER OF UNILIN ITALIA, TO WHICH PERGO BELONGS
72 STUDIOLABO
FAIRS
SIA HOSPITALITY DESIGN
by Beatrice Guidi
082
PUBBLIREDAZIONALE
TREVIRA CS
SUSTAINABILITY, DURABILITY, SAFETY AND HIGH QUALITY
EDITORIAL
di Monica Zani
CIAK, SI RIPARTE! Un grande fermento ha caratterizzato questo mese di settembre appena trascorso: manifestazioni, eventi, fiere si sono intervallate durante gli ultimi 30 giorni, con grande partecipazione ed energia. Inizialmente un po’ arrugginiti dalla lunga permanenza di fronte a uno schermo di computer che, è vero, ci ha permesso di continuare a lavorare, di continuare a ‘vedere’ le persone e, nello stesso tempo, ci ha un po’ impigrito, ma una volta ingranata la prima…, abbiamo partecipato alla Milano Design Week, a Proposte, a Cersaie, carichi di entusiasmo e voglia di ‘ripartire’. Ripartenza che, come afferma ‘Rethinking tourism’, un rapporto pubblicato dall’agenzia di comunicazione e marketing I SAY di Roma, ha coinvolto anche una delle categorie più colpite: l’industria turistica che, con l’avvio delle campagne vaccinali di massa e la rapida adozione del green pass, hanno consentito di riavviarla, almeno parzialmente. Il tema dell’ospitalità è stato ampiamente trattato in questo numero, per capire come sarà l’hotel del futuro e possiamo affermare che le caratteristiche che una vacanza, oggi, richiede, sono: sicurezza, flessibilità, sostenibilità e prossimità. Buona lettura!
TAKE IT AGAIN!
A great ferment has characterized this month of September just passed: demonstrations, events, fairs, have interspersed during the last 30 days, with great participation and energy. Initially a little rusty from the long stay in front of a computer screen that, it is true, allowed us to continue to work, to continue to 'see' people and, at the same time, made us a little lazy, but once we got into gear, we participated in Milano Design Week, Proposte, Cersaie, full of enthusiasm and desire to 'start again'. Restart that, as stated by 'Rethinking tourism', a report published by the communication and marketing agency I SAY in Rome, has also involved one of the most affected categories: the tourism industry that,
with the start of mass vaccination campaigns and the rapid adoption of the green pass, have allowed to restart it, at least partially. The theme of hospitality has been extensively covered in this issue, to understand what the hotel of the future will look like, and we can say that the characteristics that a vacation, today, requires are: security, flexibility, sustainability and proximity. Enjoy reading!
divisionecontract 09
COVER STORY di Monica Zani LORENZA MARCHINI FOLIAE SURFACES foliaesurfaces.com
FOLIAE: MATERIALI COORDINABILI, SOSTENIBILI E INNOVATIVI Intervistiamo Lorenza Marchini, responsabile tecnico di Foliae Surfaces, divisione di Foliae srl, azienda che produce carte da parati e materiali di rivestimento per il settore arredamento dalla forte connotazione ecologica WE INTERVIEW LORENZA MARCHINI, TECHNICAL MANAGER OF FOLIAE SURFACES, DIVISION OF FOLIAE S.R.L., A COMPANY THAT PRODUCES WALLPAPER AND SURFACE COVERING MATERIALS FOR THE FURNITURE INDUSTRY WITH A STRONG ECOLOGICAL CONNOTATION Chi è Foliae Surfaces? Fondata nel 2019, Foliae Surfaces è un’azienda giovane e dinamica, in piena crescita, nata per volontà dei suoi Soci, con lo scopo di fornire un’alternativa sostenibile e innovativa nel mondo dei rivestimenti per l’arredo. Foliae Surfaces si sviluppa per applicare in un nuovo contesto le conoscenze acquisite in anni di ricerca, sviluppo e industrializzazione dei prodotti nel settore dell’arredamento d’interni, vissuti in realtà manifatturiere di respiro internazionale. L’obiettivo è mettere tali competenze al servizio dei nostri clienti per creare manufatti dall’estetica accattivante e dalle elevate performances tecniche. L’obiettivo del team di Foliae Surfaces è quello di fornire al cliente professionale una gamma di materiali coordinabili, che vestano l’intero spazio abitativo, dal mobilio, ai tavoli o alle sedute per arrivare ai rivestimenti murali. In questo modo, ogni progetto di arredo o ristrutturazione sarà veramente unico e inimitabile.
Qualche esempio? I due prodotti di punta presentati al SICAM sono sicuramente la linea di tinte unite dall’effetto antifingerprint, ultra opache e antibatteriche dal nome evocativo UAO, Simply Superior Surfaces. Questo materiale si presta per la realizzazione di ante per mobili ottenute sia con tecnologia 2D, sia 3D. Abbiamo sviluppato una nuova tecnologia che ci consente di ottenere qualsiasi effetto da superfici perfettamente lisce con effetto soft touch, sino a superfici più ruvide e sensoriali, con una variazione praticamente infinita della gamma, mantenendo sempre le caratteristiche di altissima resistenza superficiale, supermatt e antifingerprint. Il secondo prodotto è NEPTHIS, un rivestimento in fibra di vetro protetta con resine cementizie, che si presta alla realizzazione di top per cucine e bagni, para-schizzi e interni doccia. NEPTHIS coniuga la resistenza della fibra di vetro alla purezza estetica del rivestimento in malta cementizia, che dona personalità agli Quali sono le novità presentate al SICAM? ambienti nei quali viene utilizzato. NEPTHIS è disponibile in versione SICAM rappresenta per noi un ritorno. La prima fiera di settore dopo la tinta unita o in versione stampata con effetto cemento. In sintesi, il pandemia, la prima importante kermesse di respiro internazionale alla cemento flessibile. quale partecipiamo con la nuova attività. Questa vetrina sarà l’occasione per presentare la nostra collezione di rivestimenti per l’arredo Come si pone FS nei confronti del mondo del contract? denominata ARTIFICIO e NATURA, in quanto sintesi e punto d’incontro Il nostro obiettivo è di dialogare con i general contractors in modo tra l’ispirazione creativa derivante dal bello che la natura offre e l’abi- costruttivo, offrendo loro le soluzioni e gli spunti dei quali necessitano, lità tecnica necessaria alla realizzazione di manufatti sempre più per- per portare a termine nel modo più soddisfacente e veloce i progetti formanti e durevoli. La proposta parte dalla scelta della palette di tinte che stanno realizzando. unite e texture, alle quali associare un’infinita offerta di proposte grafi- Ci poniamo come un interlocutore tecnico, capace di dialogare che, personalizzabili e mixabili secondo il gusto del creativo. Per scelta correttamente quando si opera per la realizzazione di grandi progetti estetica, partiamo dalla realizzazione di moodboard di materiali e cro- di restyling di uffici e centri commerciali oppure di arredo contract. mie che sviluppiamo per la realizzazione delle proposte da sottoporre La nostra propensione alla dinamicità e flessibilità ci pone in una ai clienti. La scelta dei supporti inerti, unita alla creazione di superfici posizione privilegiata nel dialogo con questo tipo di clientela; le scamateriche che usano in modo alternativo materie prime della bio-edi- denze brevi e la ricerca di personalizzazione sono una sfida che lizia, crea un connubio altamente innovativo e dalle caratteristiche affrontiamo ogni giorno e sono parte integrante del nostro approccio al business. prestazionali di prim’ordine.
divisionecontract 10
FOLIAE: COORDINATING, SUSTAINABLE AND INNOVATIVE MATERIALS
Quale valore aggiunto può offrire FS alla realizzazione di un contract? Il Team di Foliae Surfaces vuole creare innanzitutto un rapporto di fiducia col general contractor, offrendo un servizio personalizzato e incentrato sulla qualità del prodotto, tale da soddisfare anche gli end-users più esigenti. Questo approccio nasce dalla consapevolezza che il mercato dell’arredamento d’interni basa tutta la propria credibilità sulla rispondenza tra quanto proposto e quanto realmente offerto in termini di servizio e qualità del prodotto. Oggigiorno è sempre più difficile trovare partner che si assumano, anche solo parzialmente, la responsabilità del risultato di un progetto. Noi offriamo il pieno supporto per quanto riguarda il rispetto dei capitolati di fornitura e delle tempistiche di realizzazione dei materiali. Non meno importante è il supporto del nostro Team di Ricerca e Sviluppo per quanto riguarda la ricerca di prodotti sostenibili e innovativi, a basse emissioni di VOC (composti organici volatili) e prodotti con tecnologie a basso impatto ambientale. Quali progetti avete per il 2022? Il progetto più ambizioso consiste nel completamento della nostra rete di vendita che attualmente copre quasi tutta l’Italia. Lo scopo è di estendere tale rete alla maggior parte dei paesi europei e al nord America per realizzare quella che è da sempre la nostra vocazione, esportare il Made in Italy nel Mondo.
WHO IS FOLIAE SURFACES? FOUNDED IN 2019, FOLIAE SURFACES IS A FAST GROWING, YOUNG AND DYNAMIC COMPANY, BORN BORNE OF THE WILL OF ITS ASSOCIATES WITH THE AIM OF PROVIDING A SUSTAINABLE AND INNOVATIVE ALTERNATIVE IN THE WORLD OF SURFACE COVERINGS FOR FURNISHINGS. FOLIAE SURFACES APPLIES IN A NEW CONTEXT THE KNOWLEDGE IT HAS ACQUIRED IN YEARS OF RESEARCH, DEVELOPMENT AND INDUSTRIALIZATION OF PRODUCTS IN THE FIELD OF INTERIOR DESIGN, EXPERIENCED IN MANUFACTURING REALITIES OF INTERNATIONAL SCOPE. OUR GOAL IS TO PUT THOSE SKILLS AT THE SERVICE OF OUR CUSTOMERS TO CREATE PRODUCTS WITH HIGH AESTHETICS AND HIGH TECHNICAL PERFORMANCE. THE GOAL OF THE FOLIAE SURFACES TEAM IS TO PROVIDE OUR PROFESSIONAL CUSTOMERS WITH A RANGE OF COORDINATED MATERIALS THAT DRESS THE ENTIRE LIVING SPACE, FROM FURNITURE TO TABLES, SEATS AND WALLCOVERINGS. THIS WAY, EVERY FURNISHING OR RENOVATION PROJECT WILL BE TRULY UNIQUE AND INIMITABLE. WHAT NEWS ARE PRESENT AT SICAM? SICAM REPRESENTS A RETURN FOR US. THE FIRST TRADE FAIR AFTER THE PANDEMIC, THE FIRST MAJOR INTERNATIONAL EVENT IN WHICH WE PARTICIPATE WITH THE NEW COMPANY. THIS SHOWCASE WILL BE AN OPPORTUNITY TO PRESENT OUR COLLECTION OF SURFACE COVERINGS FOR FURNITURE CALLED ARTIFICE AND NATURE, AS THE SYNTHESIS AND MEETING POINT BETWEEN THE CREATIVE INSPIRATION DERIVING FROM THE BEAUTY THAT NATURE OFFERS AND THE TECHNICAL ABILITY NECESSARY FOR THE REALIZATION OF INCREASINGLY HIGHER PERFORMING AND DURABLE PRODUCTS. THE PROPOSAL STARTS WITH A SELECTION FROM THE PALETTE OF SOLID COLOURS AND TEXTURES TO WHICH TO ASSOCIATE AN INFINITE RANGE OF GRAPHIC PROPOSALS, CUSTOMIZABLE AND MIXABLE ACCORDING TO THE TASTE OF THE DESIGNER. FOR AESTHETIC CHOICE, WE START WITH CREATING MOODBOARDS OF MATERIALS AND COLOURS DEVELOPED BY US FOR THE REALIZATION OF PROPOSALS TO BE SUBMITTED TO CUSTOMERS. THE CHOICE OF INERT SUBSTRATES, COMBINED WITH THE CREATION OF MATERIAL SURFACES THAT USE ALTERNATIVE BIOBUILDING RAW MATERIALS, CREATES A HIGHLY INNOVATIVE COMBINATION WITH FIRST CLASS PERFORMANCE CHARACTERISTICS. CAN YOU GIVE US AN EXAMPLE? THE TWO FLAGSHIP PRODUCTS PRESENTED AT SICAM ARE UNDOUBTEDLY THESE: A LINE OF SOLID COLOURS WITH AN ANTIFINGERPRINT EFFECT, ULTRA-OPAQUE AND ANTIBACTERIAL WITH THE EVOCATIVE UAO, SIMPLY SUPERIOR SURFACES. THIS MATERIAL IS SUITABLE FOR THE REALIZATION OF DOORS FOR FURNITURE OBTAINED BOTH WITH 2D AND 3D TECHNOLOGY.
COVER STORY LORENZA MARCHINI FOLIAE SURFACES foliaesurfaces.com
divisionecontract 12
WE HAVE DEVELOPED A NEW TECHNOLOGY THAT ALLOWS US TO OBTAIN ANY DESIRED EFFECT, FROM PERFECTLY SMOOTH SURFACES WITH A SOFT-TOUCH EFFECT TO ROUGH AND SENSORY SURFACES, WITH ENDLESS VARIATIONS OF THE RANGE WHILE MAINTAINING ITS CHARACTERISTICS: HIGH SURFACE RESISTANCE, SUPERMATT AND ANTIFINGERPRINT. THE SECOND PRODUCT IS NEPTHIS, A FIBERGLASS COVERING PROTECTED WITH CEMENT RESINS THAT IS WELL SUITED FOR THE REALIZATION OF KITCHEN AND BATHROOM COUNTERTOPS, BACKSPLASHES AND SHOWER INTERIORS. NEPTHIS COMBINES THE RESISTANCE OF FIBERGLASS TO THE AESTHETIC PURITY OF THE CEMENT MORTAR COVERING, GIVING PERSONALITY TO THE ENVIRONMENTS IN WHICH IT IS USED. NEPTHIS IS AVAILABLE IN SOLID COLOUR OR IN PRINTED VERSION WITH CONCRETE EFFECT. IN SHORT, FLEXIBLE CONCRETE. HOW DOES FS INTERFACE WITH THE CONTRACT WORLD? OUR GOAL IS TO DIALOGUE WITH GENERAL CONTRACTORS CONSTRUCTIVELY, OFFERING THEM THE SOLUTIONS AND IDEAS THEY NEED TO COMPLETE THE PROJECTS THEY ARE CARRYING OUT IN THE MOST RAPID AND SATISFACTORY WAY POSSIBLE. WE SET OUT TO BECOME YOUR TECHNICAL ADVISER, TO DIALOGUE EXPERTLY WHEN WORKING FOR THE REALIZATION OF LARGE PROJECTS FOR RESTYLING OFFICES, SHOPPING CENTRES OR CONTRACT FURNITURE. WE ARE DYNAMIC AND FLEXIBLE, THESE QUALITIES PUT US IN THE PERFECT POSITION WHEN DIALOGUING WITH THIS TYPE OF CUSTOMER; TIGHT DEADLINES AND THE RESEARCH REQUIRED FOR CUSTOMIZATION ARE A CHALLENGE THAT WE FACE EVERY DAY AND ARE AN INTEGRAL PART OF OUR APPROACH TO BUSINESS. WHAT ADDED VALUE DOES FS OFFER IN THE MAKING OF A CONTRACT? THE FOLIAE SURFACES’ TEAM AIMS TO CREATE A RELATIONSHIP OF TRUST WITH THE GENERAL CONTRACTOR, OFFERING A PERSONALIZED SERVICE FOCUSED ON THE QUALITY OF THE PRODUCT THAT SATISFIES EVEN THE MOST DEMANDING ENDUSERS. THIS APPROACH STEMS FROM THE AWARENESS THAT THE INTERIOR DESIGN MARKET BASES ALL ITS CREDIBILITY ON THE CORRESPONDENCE BETWEEN WHAT IS PROPOSED AND WHAT IS REALLY OFFERED IN TERMS OF SERVICE AND PRODUCT QUALITY. NOWADAYS IT IS INCREDIBLY DIFFICULT TO FIND PARTNERS WHO WOULD TAKE EVEN PARTIAL RESPONSIBILITY FOR THE OUTCOME OF A PROJECT. WE OFFER FULL SUPPORT WHEN IT COMES TO COMPLIANCE WITH SUPPLY SPECIFICATIONS AND THE TIME NEE-
DED FOR THE MAKING OF MATERIALS. LAST BUT NOT LEAST, WE RELY ON THE SUPPORT OF OUR RESEARCH AND DEVELOPMENT TEAM REGARDING THE RESEARCH OF SUSTAINABLE AND INNOVATIVE PRODUCTS WITH LOW VOC EMISSIONS AND PRODUCTS WITH LOW ENVIRONMENTAL IMPACT TECHNOLOGIES. WHAT ARE YOUR PROJECTS FOR 2022? THE MOST AMBITIOUS PROJECT IS TO COMPLETE OUR SALES NETWORK THAT CURRENTLY COVERS ALMOST ALL OF ITALY. THE AIM IS TO EXTEND THIS NETWORK TO MOST EUROPEAN COUNTRIES AND NORTH AMERICA TO ACHIEVE WHAT HAS ALWAYS BEEN OUR VOCATION: TO EXPORT THE MADE IN ITALY LABEL THROUGHOUT THE WHOLE WORLD.
Showcase HOSPITALITY di Monica Zani
OSPITALITÀ
L’ DEL DOMANI
LE
OSSERVAZIONI RILEVATE DA HOSTMILANO, FIERA DEDICATA AL MONDO DELLA RISTORAZIONE E DELL’ACCOGLIENZA CHE SI TERRÀ A FIERAMILANO, RHO DAL 22 AL 26 OTTOBRE 2021, FANNO EMERGERE CHE GLI HOTEL DEI PROSSIMI ANNI AVRANNO CARATTERISTICHE COMUNI E PUNTERANNO SU NUOVI FORMAT VOLTI A PROMUOVERE LA DIGITALIZZAZIONE, LA TECNOLOGIA, MA ANCHE LA SOSTENIBILITÀ, SENZA DIMENTICARE NUOVI CONCEPT DI CAMERE, SPAZI COMUNI PIÙ AMPI E PROCEDURE DI PRENOTAZIONE MENO COMPLICATE
Chris K Anderson, Direttore del Center for Hospitality Research della Cornell University, fa notare che “il settore ricettività sta per conoscere una grande svolta. Gli ospiti sono alla ricerca di relazioni personali più profonde con i loro albergatori, dando più valore alla continuità dell’esperienza, e sono disposti a condividere dati e opinioni come mai prima d’ora”. Questa affermazione è avvalorata da uno studio dal titolo ‘Drivers of change in Hospitality’, effettuata da Amadeus innovatore tecnologico che collega l'intero ecosistema dei viaggi in ogni fase del viaggio, offrendo la soluzione per l'industria dell'ospitalità per le prenotazioni, le vendite e la ristorazione, la gestione delle proprietà e le operazioni, tutte focalizzate su una migliore esperienza end to end per gli ospiti, i dipendenti, i proprietari dei manager e i partner -, che si basa su un sondaggio online con oltre 7500 partecipanti svolto in Europa, America e Asia, che ha messo in evidenza tre principali tendenze nel mondo dell’ospitalità: nuove tipologie di camera, tecnologia al servizio dell’ospitalità e lusso accessibile a tutti. Il 61% dei viaggiatori interpellati, ha dichiarato di preferire gli hotel che offrono servizi personalizzati in camera, anche se questo corrisponde a una maggiorazione di prezzo. Il nuovo trend sarà quindi la prenotazione in cui gli ospiti possono scegliere e ordinare le singole componenti della loro camera, sancendo così la fine delle tipologie di camera tradizionali. A questa personalizzazione corrisponderà anche un modello di vendita in cui gli ospiti potranno prenotare una camera per una durata adeguata alle loro esigenze, rispetto a un tradizionale pernottamento. La seconda propensione riguarda la tecnologia, che può diventare uno strumento a disposizione del personale, per offrire livelli di servizio su vasta scala, mantenendo però il giusto equilibrio tra le soluzioni automatizzate e il contatto umano, dato che la maggioranza degli ospiti (67%) afferma di preferire questo per via dell’interazione emozionale. Per esempio, l’arrivo degli auricolari con funzionalità di traduzione in tempo reale e degli occhiali smart renderanno gli addetti alla reception in grado di interagire facilmente con gli ospiti nella loro lingua madre. Altra tendenza evidenziata, è l’elevazione al rango di ‘cult’ su larga scala. Per fidelizzare gli ospiti, gli operatori del settore hospitality devono offrire più valore attraverso esperienze
divisionecontract 14 15 showcase HOSPITALITY
memorabili e condivisibili. Per fare questo, gli hotel devono capire le esigenze di ogni singolo ospite in ciascun viaggio e offrire tante sorprese esclusive e imprevedibili. Il 70% dei viaggiatori di tutto il mondo vorrebbe che gli hotel offrissero loro più consigli e suggerimenti sulle esperienze uniche da vivere, a fronte di un 20% che dichiara di ricevere già queste informazioni in albergo.
THE
OBSERVATIONS MADE BY HOSTMILANO, A TRADE FAIR DEDICATED TO THE WORLD OF CATERING AND HOSPITALITY TO BE HELD AT FIERAMILANO, RHO FROM 22 TO 26 OCTOBER 2021, SHOW THAT THE HOTELS OF THE NEXT FEW YEARS WILL HAVE COMMON CHARACTERISTICS AND WILL FOCUS ON NEW FORMATS AIMED AT PROMOTING DIGITALIZATION, TECHNOLOGY, BUT ALSO SUSTAINABILITY, WITHOUT FORGETTING NEW ROOM CONCEPTS, LARGER COMMON AREAS AND LESS COMPLICATED BOOKING PROCEDURES
CHRIS K ANDERSON, DIRECTOR OF THE CENTER FOR HOSPITALITY RESEARCH AT CORNELL UNIVERSITY, NOTES THAT "THE HOSPITALITY INDUSTRY IS ABOUT TO EXPERIENCE A MAJOR SHIFT. GUESTS ARE LOOKING FOR DEEPER PERSONAL RELATIONSHIPS WITH THEIR HOTELIERS, PLACING MORE VALUE ON CONTINUITY OF EXPERIENCE, AND ARE WILLING TO SHARE DATA AND OPINIONS LIKE NEVER BEFORE". THIS CLAIM IS BACKED UP BY A STUDY TITLED 'DRIVERS OF CHANGE IN HOSPITALITY' CARRIED OUT BY AMADEUS - A TECHNOLOGY INNOVATOR THAT CONNECTS THE ENTIRE TRAVEL ECOSYSTEM AT EVERY STAGE OF TRAVEL, PROVIDING THE HOSPITALITY INDUSTRY'S SOLUTION FOR RESERVATIONS, SALES, AND CATERING, PROPERTY MANAGEMENT AND OPERATIONS, ALL FOCUSED ON A BETTER END-TO-END EXPERIENCE FOR GUESTS, EMPLOYEES, MANAGER OWNERS AND PARTNERS - BASED ON AN ONLINE SURVEY WITH MORE THAN 7,500 PARTICIPANTS CONDUCTED ACROSS EUROPE, THE AMERICAS AND ASIA, WHICH HIGHLIGHTED THREE MAJOR TRENDS IN THE HOSPITALITY WORLD: NEW ROOM TYPES, TECHNOLOGY IN THE SERVICE OF HOSPITALITY AND ACCESSIBLE LUXURY FOR ALL. 61% OF TRAVELERS SURVEYED SAID THEY PREFER HOTELS THAT OFFER PERSONALIZED IN-ROOM SERVICES, EVEN IF THIS MEANS A PRICE PREMIUM.
os
THEREFORE, THE NEW TREND WILL BE BOOKING IN WHICH GUESTS CAN CHOOSE AND ORDER THE INDIVIDUAL COMPONENTS OF THEIR ROOM, THUS MARKING THE END OF TRADITIONAL ROOM TYPES. THIS PERSONALIZATION WILL ALSO CORRESPOND TO A SALES MODEL WHERE GUESTS CAN BOOK A ROOM FOR A DURATION THAT SUITS THEIR NEEDS, AS OPPOSED TO A TRADITIONAL OVERNIGHT STAY. THE SECOND INCLINATION CONCERNS TECHNOLOGY, WHICH CAN BECOME A TOOL AVAILABLE TO STAFF TO OFFER LARGE-SCALE LEVELS OF SERVICE, WHILE MAINTAINING THE RIGHT BALANCE BETWEEN AUTOMATED SOLUTIONS AND HUMAN CONTACT, AS THE MAJORITY OF GUESTS (67%) SAY THEY PREFER THIS BECAUSE OF THE EMOTIONAL INTERACTION. CAPABILITIES AND SMART GLASSES WILL MAKE RECEPTIONISTS ABLE TO EASILY INTERACT WITH GUESTS IN THEIR NATIVE LANGUAGE. ANOTHER TREND HIGHLIGHTED, IS THE ELEVATION TO 'CULT' STATUS ON A LARGE SCALE. TO BUILD GUEST LOYALTY, HOSPITALITY OPERATORS MUST DELIVER MORE VALUE THROUGH MEMORABLE, SHAREABLE EXPERIENCES. TO DO THIS, HOTELS MUST UNDERSTAND THE NEEDS OF EACH INDIVIDUAL GUEST ON EACH TRIP AND OFFER MANY EXCLUSIVE AND UNPREDICTABLE SURPRISES. SEVENTY PERCENT OF GLOBAL TRAVELERS WOULD LIKE HOTELS TO OFFER THEM MORE TIPS AND ADVICE ON UNIQUE EXPERIENCES TO ENJOY, COMPARED TO 20 PERCENT WHO SAY THEY ALREADY RECEIVE THIS INFORMATION AT THE HOTEL.
UNA NUOVA MODALITÀ DI DIGITAL LIVING DA APPLICARE ANCHE ALL’HOTELLERIE Pianeta, proposta da Elli&Rini, è una ‘postazione tecnologica’ destinata a cambiare le abitudini di fruizione dei luoghi di lavoro, degli spazi abitativi e il tempo libero. Pianeta è un luogo di lavoro, ma anche di lettura, meditazione, ascolto musicale ed entertainment; è il frutto della fusione versatile delle arti e mestieri italiani: design, moda, arte e tecnologia qui convergono e prendono forma, modellando uno spazio intorno alla persona e per la persona. “Pianeta costituisce un’evoluzione nel modo di fruire gli spazi improntato a un concetto del vivere moderno. Riteniamo si possa parlare a buon diritto di una nuova modalità di digital living da applicare ai luoghi di lavoro, agli spazi abitativi, al retail, all’hotelle-
www.ellierini.com
hospitality
THE HOSPITALITY OF TOMORROW
spitalità
Showcase HOSPITALITY
A NEW WAY OF DIGITAL LIVING TO BE APPLIED ALSO TO THE HOTEL INDUSTRY rie, alla ristorazione e anche a quello di boutique che ricercano nuove soluzioni per garantire spazi intimi e personali ma perfettamente integrati con l’ambiente circostante. In una parola: uno spazio nello spazio”, afferma Sergio Maria Vaccarini, Founder e CEO di Elli&Rini. La postazione è realizzata in materiali naturali ed ecosostenibili: si tratta di una struttura in base lignea di 2,5 mq dotata di monitor, impianto dolby, webcam, sistemi di ricarica wireless che, grazie a un pannello di controllo aptico, permette la gestione di ogni interazione. All’interno, gli elementi hi-tech si integrano perfettamente a quelli materici quali legno, tessuti, pelli, pannelli retroilluminati, che garantiscono una perfetta esperienza sensoriale. La sua lavorazione artigianale, il suo concept e la realizzazione sono il risultato del più puro made in Italy ed è dotato di un innovativo sistema di sanificazione che si basa sul principio della fotocatalisi.
divisionecontract 16 17 showcase HOSPITALITY
ospitalità hospitality
PIANETA, PROPOSED BY ELLI&RINI, IS A 'TECHNOLOGICAL STATION' DESTINED TO CHANGE THE HABITS OF USE OF WORKPLACES, LIVING SPACES AND FREE TIME. PIANETA IS A PLACE TO WORK, BUT ALSO A PLACE FOR READING, MEDITATION, LISTENING TO MUSIC AND ENTERTAINMENT; IT IS THE RESULT OF THE VERSATILE FUSION OF ITALIAN ARTS AND CRAFTS: DESIGN, FASHION, ART AND TECHNOLOGY CONVERGE HERE AND TAKE SHAPE, SHAPING A SPACE AROUND THE PERSON AND FOR THE PERSON. "PIANETA REPRESENTS AN EVOLUTION IN THE WAY OF USING SPACES BASED ON A CONCEPT OF MODERN LIVING. WE BELIEVE THAT WE CAN RIGHTLY TALK ABOUT A NEW WAY OF DIGITAL LIVING TO BE APPLIED TO WORKPLACES, LIVING SPACES, RETAIL, HOTEL, CATERING AND EVEN BOUTIQUES THAT ARE LOOKING FOR NEW SOLUTIONS TO ENSURE INTIMATE AND PERSONAL SPACES BUT PERFECTLY INTEGRATED WITH THE SURROUNDING ENVIRONMENT. IN A WORD: A SPACE WITHIN A SPACE", SAYS SERGIO MARIA VACCARINI, FOUNDER AND CEO OF ELLI&RINI. THE WORKSTATION IS MADE OF NATURAL AND SUSTAINABLE MATERIALS: IT IS A WOODEN BASE STRUCTURE OF 2.5 SQUARE METERS EQUIPPED WITH MONITOR, DOLBY SYSTEM, WEBCAM, WIRELESS CHARGING SYSTEMS THAT, THANKS TO A HAPTIC CONTROL PANEL, ALLOWS THE MANAGEMENT OF EACH INTERACTION. INSIDE, HITECH ELEMENTS ARE PERFECTLY INTEGRATED WITH MATERIAL ONES SUCH AS WOOD, FABRICS, LEATHER, BACKLIT PANELS, WHICH GUARANTEE A PERFECT SENSORY EXPERIENCE. ITS CRAFTSMANSHIP, CONCEPT AND REALIZATION ARE THE RESULT OF THE PUREST MADE IN ITALY AND IS EQUIPPED WITH AN INNOVATIVE SANITIZATION SYSTEM BASED ON THE PRINCIPLE OF PHOTOCATALYSIS.
IL BENESSERE ACUSTICO PER IL LUSSO DELL'HOSPITALITY
www.k-array.com
SEMPRE DI PIÙ IL CONCETTO DI LUSSO SI STA ORIENTANDO CON MAGGIORE ATTENZIONE ALL’ASPETTO QUALITATIVO DELL’ESPERIENZA DELLA PERSONA E DEL SUO BENESSERE. LA PREDISPOSIZIONE DI AMBIENTI IN GRADO DI LIMITARE LE SOLLECITAZIONI DA STRESS, CON IL COMPLETO COINVOLGIMENTO DI TUTTI I SENSI, OGGI, RAPPRESENTA IL VERO LUSSO PER LE STRUTTURE CHE VOGLIANO OFFRIRE ESPERIENZE INDIMENTICABILI Sorto nei primissimi anni Venti con il nome di Select Palace Hotel, oggi il Grand Hotel Principe di Piemonte di Viareggio è tra gli hotel storici più esclusivi e raffinati esistenti al mondo. Dal 1925 il tempo lo trasforma in un Grand Hotel di respiro internazionale e nella dimora favorita di aristocratici, intellettuali e artisti. Ribattezzato Grand Hotel Principe di Piemonte nel 1938, la sua eleganza seduce negli anni la fantasia di numerosi registi diventando teatro di prestigiose produzioni cinematografiche. Tornato all’apice del suo incanto nel 2004 dopo 19 mesi di restauro, oggi presenta un nuovo impianto per la riproduzione audio, per la cui progettazione sono state fatte attente analisi sulle particolari esigenze della struttura e uno studio approfondito dell’ambiente circostante. Il progetto a cura di S+S Studio e realizzato da KARRAY, prevede l’installazione di due sistemi Azimut-KAMUT2L14, una soluzione audio compatta che integra nell’amplificatore un sistema
Showcase HOSPITALITY
per il controllo remoto e un’elaborazione del segnale ultra performanti, capaci di rendere il sistema integrabile in qualsiasi ambiente e contesto architettonico. Nella configurazione Azimut è integrato Lyzard-KZ14, un altoparlante miniaturizzato lungo appena 10 cm, progettato per integrarsi con l’ambiente, assecondando i vincoli architettonici e le soluzioni estetiche più esigenti, grazie alle sue discrete dimensioni e alla possibilità di essere personalizzato in qualsiasi colore RAL. Anche per la progettazione del sistema acustico del ristorante dell’hotel Il Piccolo Principe, due stelle Michelin, K-ARRAY ha realizzato delle casse customizzate in alluminio placcato oro 24K, in perfetta armonia con l’ambiente circostante. Nascosti alla vista, per ottenere più copertura, sono stati installati
quattro diffusori acustici Tornado-KT2 custom RAL bianco. Questo prodotto permette alla struttura di avere un suono chiaro e avvolgente, senza contaminare il design, frutto del recente restyling del Grand Hotel Principe di Piemonte a cura di S+S Studio. L’Architetto Nicola Spagni spiega come è nato il progetto e la collaborazione con KARRAY, esternando la necessità e la volontà di progettare un restyling sfruttando le migliori aziende e produzioni locali: “K-ARRAY sintetizza una qualità assoluta del suono all’interno di qualsiasi tipo di spazio, riduce in maniera minima la dimensione e non ha paura di mostrarsi nel proprio design producendo oggetti che richiamano la funzione di cassa anche nell’aspetto con semplicità ed eleganza, dando al tempo stesso un livello altissimo di prestazione”.
ACOUSTIC WELL-BEING FOR LUXURY HOSPITALITY
divisionecontract 18 19 showcase HOSPITALITY
INCREASINGLY, THE CONCEPT OF LUXURY IS BECOMING MORE FOCUSED ON THE QUALITATIVE ASPECT OF THE PERSON'S EXPERIENCE AND WELL-BEING. THE PREDISPOSITION OF ENVIRONMENTS ABLE TO LIMIT STRESS, WITH THE COMPLETE INVOLVEMENT OF ALL THE SENSES, TODAY, REPRESENTS THE TRUE LUXURY FOR THE STRUCTURES THAT WANT TO OFFER UNFORGETTABLE EXPERIENCES BUILT IN THE EARLY 1920S AS THE SELECT PALACE HOTEL, TODAY THE GRAND HOTEL PRINCIPE DI PIEMONTE IN VIAREGGIO IS ONE OF THE MOST EXCLUSIVE AND REFINED HISTORIC HOTELS IN THE WORLD. SINCE 1925, TIME HAS TRANSFORMED IT INTO AN INTERNATIONAL GRAND HOTEL AND THE FAVOURITE RESIDENCE OF ARISTOCRATS, INTELLECTUALS AND ARTISTS. RENAMED GRAND HOTEL PRINCIPE DI PIEMONTE IN 1938, ITS ELEGANCE SEDUCED THE IMAGINATION OF NUMEROUS DIRECTORS OVER THE YEARS, BECOMING THE SETTING FOR PRESTIGIOUS FILM PRODUCTIONS. RETURNED TO THE HEIGHT OF ITS CHARM IN 2004 AFTER 19 MONTHS OF RESTORATION, TODAY IT PRESENTS A NEW SYSTEM FOR AUDIO REPRODUCTION, FOR THE DESIGN OF WHICH CAREFUL ANALYSIS WAS MADE ON THE PARTICULAR NEEDS OF THE STRUCTURE AND AN IN-DEPTH STUDY OF THE SURROUNDING ENVIRONMENT. THE PROJECT BY S+S STUDIO AND REALIZED BY K-ARRAY, PROVIDES FOR THE INSTALLATION OF TWO AZIMUT-KAMUT2L14 SYSTEMS, A COMPACT AUDIO SOLUTION THAT INTEGRATES IN THE AMPLIFIER A SYSTEM FOR REMOTE CONTROL AND A HIGHPERFORMANCE SIGNAL PROCESSING, CAPABLE OF MAKING THE SYSTEM INTEGRABLE INTO ANY ENVIRONMENT AND ARCHITECTURAL CONTEXT. AZIMUT CONFIGURATION INCLUDES LYZARD-KZ14, A MINIATURIZED LOUDSPEAKER JUST 10 CM LONG, DESIGNED TO INTEGRATE WITH THE ENVIRONMENT, SATISFYING ARCHITECTURAL CONSTRAINTS AND THE MOST DEMANDING AESTHETIC SOLUTIONS, THANKS TO ITS DISCREET SIZE AND THE POSSIBILITY OF BEING CUSTOMIZED IN ANY RAL COLOR. EVEN FOR THE DESIGN OF THE ACOUSTIC SYSTEM OF THE RESTAURANT OF THE HOTEL IL PICCOLO PRINCIPE, TWO MICHELIN STARS, K-ARRAY HAS CREATED CUSTOMIZED SPEAKERS IN 24K GOLDPLATED ALUMINUM, IN PERFECT HARMONY WITH THE SURROUNDING ENVIRONMENT. HIDDEN FROM VIEW, TO ACHIEVE MORE COVERAGE, FOUR TORNADO-KT2 CUSTOM RAL WHITE ACOUSTIC SPEAKERS WERE INSTALLED. THIS PRODUCT ALLOWS THE STRUCTURE TO HAVE A CLEAR AND ENVELOPING SOUND, WITHOUT CONTAMINATING THE DESIGN, THE RESULT OF THE RECENT RESTYLING OF THE GRAND HOTEL PRINCIPE DI PIEMONTE BY S+S STUDIO. ARCHITECT NICOLA SPAGNI EXPLAINS HOW THE PROJECT AND THE COLLABORATION WITH KARRAY WAS BORN, EXPRESSING THE NEED AND THE WILL TO DESIGN A RESTYLING TAKING ADVANTAGE OF THE BEST LOCAL COMPANIES AND PRODUCTIONS: "K-ARRAY SYNTHESIZES AN ABSOLUTE QUALITY OF SOUND WITHIN ANY TYPE OF SPACE, MINIMIZES THE SIZE AND IS NOT AFRAID TO SHOW ITSELF IN ITS DESIGN BY PRODUCING OBJECTS THAT RECALL THE FUNCTION OF THE CASE EVEN IN APPEARANCE WITH SIMPLICITY AND ELEGANCE, WHILE GIVING A VERY HIGH LEVEL OF PERFORMANCE".
ospi talità
Showcase HOSPITALITY
LIFE SOURCE: UN NUOVO MODO DI VIVERE L’OSPITALITÀ
lifesource.it
INNOVAZIONE, SOSTENIBILITÀ E DESIGN SONO I FULCRI DEL NUOVO POLO RICETTIVO ALLE PORTE DI BERGAMO CHE, NEL SUO INTERNO, INTRECCIA ESPERIENZE IMMERSIVE DALLE ANIME DIVERSE, MA CONNESSE, CHE PRENDONO CORPO IN: LIFE HOTEL, LIFE SOURCE FOOD EXPERIENCE E MediSPA
Life Source, nuova frontiera del benessere e del well-being, è un polo ricettivo trasversale che coniuga l’ospitalità (Life Hotel), la cultura del buon cibo (Life Source Food Experience) e la salute (MediSPA). 20 metri di altezza, 4 piani, 126 camere, 5 sale per riunioni e meeting, un ristorante gourmet, un bistrot, un suggestivo rooftop di 800 m2 affacciato sullo skyline di Città Alta, un parco di oltre 5900 m2 e 120 posti auto nel parcheggio: questi sono i numeri di Life Source che, certificato LEED Gold – attestato che garantisce un elevato standard di qualità lungo tutto il percorso di costruzione e di cui in Italia possono fregiarsi solamente due hotel – conta su una struttura studiata e realizzata nel nome del basso impatto ambientale, della perfetta fusione con il contesto e della sostenibilità, complici scelte architettoniche, ingegneristiche e d’interior design mirate. Soluzioni eco e respectful adottate come, tra le altre, un impianto fotovoltaico, una facciata continua a montanti traversi in alluminio, realizzata in vetro, considerata tra le più performanti in Italia perché in grado di ottimizzare l’isolamento termico grazie all’impiego di un pacchetto vetri altamente tecnico e di garantire isolamento acustico di 49 decibel. La facciata ventilata invece è stata realizzata con una lastra ceramica con consumo energetico inferiore del 30%. Ad assicurare massima efficienza energetica sono anche un
divisionecontract 20 21 showcase HOSPITALITY
LIFE SOURCE: A NEW WAY OF EXPERIENCING HOSPITALITY INNOVATION, SUSTAINABILITY AND DESIGN ARE THE FULCRUMS OF THE NEW HOSPITALITY CENTER ON THE OUTSKIRTS OF BERGAMO, WHICH WEAVES TOGETHER IMMERSIVE EXPERIENCES WITH DIFFERENT BUT CONNECTED SOULS THAT TAKE SHAPE IN: LIFE HOTEL, LIFE SOURCE FOOD EXPERIENCE AND MediSPA LIFE SOURCE, THE NEW FRONTIER OF WELLNESS AND WELL-BEING, IS A TRANSVERSAL RECEPTIVE POLE THAT COMBINES HOSPITALITY (LIFE HOTEL), THE CULTURE OF GOOD FOOD (LIFE SOURCE FOOD EXPERIENCE) AND HEALTH (MediSPA). 20 METERS HIGH, 4 FLOORS, 126 ROOMS, 5 MEETING ROOMS, A GOURMET RESTAURANT, A BISTRO, AN IMPRESSIVE ROOFTOP OF 800 SQUARE METERS OVERLOOKING THE SKYLINE OF THE UPPER CITY, A PARK OF OVER 5900 SQUARE METERS AND 120 PARKING SPACES IN THE PARKING LOT: THESE ARE THE NUMBERS OF LIFE SOURCE THAT, CERTIFIED LEED GOLD - CERTIFICATE, WHICH GUARANTEES A HIGH STANDARD OF QUALITY THROUGHOUT THE CONSTRUCTION PROCESS AND OF WHICH ONLY TWO HOTELS IN ITALY CAN BOAST, IS BASED ON A STRUCTURE DESIGNED AND BUILT IN THE NAME OF LOW ENVIRONMENTAL IMPACT, PERFECT FUSION WITH THE CONTEXT AND SUSTAINABILITY, THANKS TO TARGETED ARCHITECTURAL, ENGINEERING AND INTERIOR DESIGN CHOICES. ECO AND RESPECTFUL SOLUTIONS ADOPTED SUCH AS, AMONG OTHERS, A PHOTOVOLTAIC SYSTEM, A CURTAIN WALL WITH TRANSVERSE ALUMINUM MULLIONS, MADE OF GLASS, CONSIDERED AMONG THE BEST PERFORMING IN ITALY BECAUSE IT CAN OPTIMIZE THERMAL INSULATION THROUGH THE USE OF A HIGHLY TECHNICAL GLASS PACKAGE AND ENSURE SOUND INSULATION OF 49 DECIBELS. THE VENTILATED FACADE, ON THE OTHER HAND, WAS MADE WITH A CERAMIC SLAB WITH 30% LOWER ENERGY CONSUMPTION. A MIXED AIR CONDITIONING SYSTEM (HYDRONIC AND VRF TECHNOLOGY), AD HOC DOMOTIC SOLUTIONS AND HEAT EXCHANGERS FOR THE RECOVERY AND CONSTANT EXCHANGE OF PRIMARY AIR ALSO ENSURE MAXIMUM ENERGY EFFICIENCY. IN THE NAME OF SUSTAINABILITY ARE THEN 14 COLUMNS FOR CHARGING ELECTRIC CARS PLACED IN THE PARKING AREA. THE INNOVATION FACTOR IS NOT SECONDARY: ON THE FRONTAL PART OF THE BUILDING STANDS OUT AN OVERHANG STRUCTURALLY SUPPORTED BY AN ARCH SYSTEM AND POSTESO, FROM WHICH THE LARGEST WATER CURTAIN IN ITALY GUSHES OUT WITH A DECORATIVE AND PRIVACY FUNCTION. IN THE NAME OF SAFETY MADE NECESSARY BY THE PANDEMIC AND IN RESPECT OF DESIGN AND AESTHETICS ARE FINALLY THE INTERIORS, REVOLUTIONIZED IN THE USE OF SPACE AND TRANSIT FLOWS OF GUESTS. THE GREEN ATTITUDE, THE ATTENTION TO SAFETY AND WELL-BEING CAN ALSO BE READ IN THE ROOMS, IN ESSENTIAL AND MODERN STYLE, DESIGNED TO OFFER MULTIFUNCTIONAL SPACES FOR THE NEEDS OF COMFORT AND USABILITY REQUIRED BY CONTEMPORARY LIFE. impianto di condizionamento misto (idronico e a tecnologia VRF), soluzioni domotiche ad hoc e scambiatori termici per il recupero e ricambio costante dell’aria primaria. Nel nome della sostenibilità sono poi 14 colonnine per la ricarica delle auto elettriche poste nell’area parcheggio. Non secondario il fattore innovazione: sulla parte frontale dell’edificio spicca un aggetto strutturalmente sostenuto da un sistema ad arco e posteso, da cui sgorga la tenda d’acqua più grande d’Italia con funzione deco-
rativa e di privacy. Nel nome della sicurezza resa necessaria dalla pandemia e nel rispetto del design e dell’estetica sono infine gli interni, rivoluzionati nella fruizione degli spazi e nei flussi di transito degli ospiti. L’attitudine green, l’attenzione alla sicurezza e al benessere si leggono inoltre nelle camere, in stile essenziale e moderno, progettate per offrire spazi multifunzionali per le esigenze di comodità e fruibilità richieste dalla vita contemporanea.
Showcase HOSPITALITY
MAURO SANTINATO TEAMWORK Abbiamo chiesto a Mauro Santinato, presidente di Teamwork, come pensa avvenga, o stia avvenendo, la ripresa dell’hospitality. Teamwork si occupa di consulenza alberghiera a tutto tondo, offrendo assistenza nelle aree: marketing e vendite, marketing online, comunicazione aziendale, gestione alberghiera, controllo qualità e mystery guest, assistenza per ristrutturazioni e nuove aperture, formazione professionale, analisi di fattibilità economica e pubblicazione di manuali di marketing operativo. Come pensate avverrà la ripresa dell’hospitality? Innanzitutto, non penso che il mondo sia cambiato, anche se nulla tornerà come prima: la gente tornerà a viaggiare, certo, forse in modo differente, ma la pandemia ha solo accelerato alcuni processi, in primis l’utilizzo della tecnologia e una volta acquisite determinate abitudini, molto difficilmente si torna indietro: ”il nastro non si riavvolge”. Esempi di trasformazione tecnologiche sono dati, ad esempio, dal qcode per la lettura del menu o per l’apertura della porta della camera. In questo periodo ci siamo riempiti di tecnologia, di zoomate, di collegamenti virtuali, che hanno costretto ad approcciare a molte situazioni in maniera diversa. Di conseguenza, se il consumatore cambia, anche l’offerta deve seguirlo, deve soddisfare i suoi gusti, le sue esigenze e il driver, la guida di questo necessario cambiamento, sarà proprio il consumatore. L’albergo aveva già iniziato a rivedere e interpretare alcune tematiche in via di cambiamento, come l’idea del coworking, del ripensare agli spazi comuni, che hanno cambiato utilizzo: il lockdown ha, semplicemente, accelerato questi trends. Oggi, quali sono le maggiori richieste da parte dell’utente? Sicuramente, in questo momento, la richiesta forte è la certezza di sicurezza, di sostenibilità e, posso dire, che impattano molto sulla scelta dell’albergo. Oggi, i clienti tendono a privilegiare gli alberghi più nuovi, più freschi, più tecnologici, anche se la tecnologia (ad esempio il wifi), non la considero un’esigenza, ma uno standard da offrire e che il cliente si aspetta e quindi dà per scontato ci sia. Il rischio è che il bonus alberghi, che rappresenta un must di accelerazione per la riqualificazione e la ripartenza, non venga utilizzato, non venga interpretato nel modo corretto o non venga capito, con il conseguente risultato di avere ancora dei prodotti vecchi, obsoleti. Qui entrano in gioco gli architetti, gli investitori, gli albergatori che devono essere capaci di divulgare una nuova visione dell’al-
divisionecontract 22 23 showcase HOSPITALITY
www.teamworkhospitality.com
bergo, che non può avere il look degli anni ’90 con moquette, marmi…, ma deve avere uno stile, un approccio, una comunicazione, che crei un ambiente adatto a ogni tipo di clientela. Chi saranno i futuri clienti? Certo non saranno i baby boom: saranno i giovani, la ‘generazione Z’, quella nata nei primi anni del 2000, che oggi ha 20 anni. Un albergo, mediamente, dopo 20 anni, deve essere rinnovato. Bisogna pensare oltre e capire quale sarà il cliente tra 20 anni, con la sua testa che, come già detto, sicuramente sarà un ventenne: per progettare o riammodernare un albero bisogna mettere al centro il consumatore. Va disegnato attorno all’utente e la vera sfida è, e sarà, reinterpretare gli spazi, le funzioni. Chiaro che l’albergo sarà sempre un luogo dove i clienti vanno per riposare: l’essenza dell’albergo è la camera, perché, prima di tutto, si vende una notte di riposo e l’unità camera è l’elemento centrale: senza camere, non esiste un albergo.
Tutto il resto è corollario: l’amministrazione, gli spazi meeting, ma questa struttura, senza camere non sarebbe un albergo, ma un centro congresso. Sì, ma anche la camera sta cambiando… L’essenza dell’albergo è la camera e il bagno annesso, in cui cambia il design: spesso, ad esempio, si vedono i bagni incorporati nella stanza stessa. Anche l’utilizzo della camera è cambiato: spesso viene usata anche come luogo dove poter lavorare e quindi deve essere dotata di tutto ciò che richiede il lavoro a distanza. E qui torniamo alla tecnologia, da cui non si può prescindere e con cui si deve poter fare tutto: ogni albergo, di qualsiasi dimensione e contrassegnato da qualsiasi stella, deve essere dotato di tecnologia. Oggi, non si può negare, che ci siano tanti campeggi molto più confortevoli di alcuni alberghi: camping che stanno diventando sempre più resort e gli alberghi sono costretti a giocare un’ulteriore sfida: o si adeguano, o chiudono. “Il mercato non fa prigionieri: o ti adegui o crolli”. Comunque, la ripresa è già in atto? Già dal primo lockdown, ho usato la metafora delle griglie di partenza delle corse automobilistiche: siamo tutti pronti alla griglia di partenza e allo start, chi avrà lo scatto più veloce, arriverà prima. Così chi, in questi mesi, ha fatto innovazioni è ripartito. Ci sono albergatori che hanno fatto e fanno delle cose assolutamente innovative: spesso sono giovani che hanno introdotto il self check in, hanno installato Alexa nelle camere, hanno fatto cose straordinarie. Si tratta di piccole strutture, ma con un’idea di marketing fondamentale: hanno cambiato la comunicazione, investendo e traendo vantaggi; altre strutture sono rimaste ferme. Per concludere, in questo momento vedo solo cose belle, vedo tanto cambiamento e tanto fermento e ne sono molto contento. L’albergatore è disposto a cambiare? Questa è una battaglia che combatto dal 1985: ci sono albergatori più illuminati e altri più chiusi. Difficile avere un cambiamento a 360° da parte dell’albergatore: è più facile ottenerlo da chi non è del settore. Abbiamo dei bellissimi progetti innovativi a opera di chi non opera nel settore, perché ha una mente più aperta, senza i pregiudizi, i preconcetti e le abitudini ancorate negli albergatori. Non parliamo di catene alberghiere, ma di alberghi di medie dimensioni, a cui bisogna proporre una trasformazione parziale, normalmente sempre ben accetta e poi, questa mutazione – che porta dei vantaggi economici – si auto alimenta e, a questo punto, il processo è innescato, aiutato anche dall’ambizione e dal lavoro degli architetti e dei designers, con cui bisogna instaurare un rapporto relazionale di fiducia e cercare di gestire le due figure: sono del parere che non possa esserci un progetto vincente, senza un progettista vincente.
Hospitality Ospitalità
Showcase HOSPITALITY
MAURO SANTINATO TEAMWORK IN A DIFFERENT WAY, BUT THE PANDEMIC HAS ONLY ACCELERATED SOME PROCESSES, PRIMARILY THE USE OF TECHNOLOGY AND ONCE ACQUIRED CERTAIN HABITS, VERY DIFFICULT TO GO BACK: "THE TAPE DOES NOT REWIND". EXAMPLES OF TECHNOLOGICAL TRANSFORMATION ARE GIVEN, FOR EXAMPLE, BY THE QCODE FOR READING THE MENU OR OPENING THE ROOM DOOR. IN THIS PERIOD, WE HAVE BEEN FILLED WITH TECHNOLOGY, ZOOMS, VIRTUAL LINKS, WHICH HAVE FORCED US TO APPROACH MANY SITUATIONS DIFFERENTLY. CONSEQUENTLY, IF THE CONSUMER CHANGES, THE OFFER MUST ALSO FOLLOW HIM, MUST SATISFY HIS TASTES, HIS NEEDS AND THE DRIVER, THE GUIDE OF THIS NECESSARY CHANGE, WILL BE THE CONSUMER. THE HOTEL HAD ALREADY BEGUN TO REVIEW AND INTERPRET SOME CHANGING THEMES, SUCH AS THE IDEA OF COWORKING, OF RETHINKING COMMON SPACES, WHICH HAVE CHANGED USE: THE LOCKDOWN HAS, QUITE SIMPLY, ACCELERATED THESE TRENDS.
WE ASKED MAURO SANTINATO, PRESIDENT OF TEAMWORK, HOW HE THINKS THE RECOVERY OF HOSPITALITY IS HAPPENING, OR IS HAPPENING. TEAMWORK IS AN ALL-ROUND HOTEL CONSULTANCY, OFFERING ASSISTANCE IN THE AREAS OF MARKETING AND SALES, ONLINE MARKETING, CORPORATE COMMUNICATIONS, HOTEL MANAGEMENT, QUALITY CONTROL AND MYSTERY GUESTS, ASSISTANCE WITH RENOVATIONS AND NEW OPENINGS, PROFESSIONAL TRAINING, ECONOMIC FEASIBILITY ANALYSIS AND THE PUBLICATION OF OPERATIONAL MARKETING MANUALS.
TODAY, WHAT ARE THE BIGGEST USER DEMANDS? CERTAINLY, AT THIS TIME, THE STRONG DEMAND IS THE CERTAINTY OF SECURITY, SUSTAINABILITY AND, I CAN SAY, THAT IMPACT A LOT ON THE CHOICE OF HOTEL. TODAY, CLIENTS TEND TO FAVOR NEWER, FRESHER, MORE TECHNOLOGICAL HOTELS, EVEN IF TECHNOLOGY (E.G., WIFI), I DON'T CONSIDER IT A REQUIREMENT, BUT A STANDARD TO BE OFFERED AND THAT THE CLIENT EXPECTS AND THEREFORE TAKES FOR GRANTED. THE RISK IS THAT THE HOTEL BONUS, WHICH REPRESENTS A MUST ACCELERATE FOR REDEVELOPMENT AND RESTART, IS NOT USED, IS NOT INTERPRETED CORRECTLY OR IS NOT UNDERSTOOD, WITH THE CONSEQUENT RESULT OF STILL HAVING OLD, OBSOLETE PRODUCTS. THIS IS WHERE ARCHITECTS, INVESTORS AND HOTELIERS COME IN. THEY MUST BE ABLE TO SPREAD A NEW VISION OF THE HOTEL, WHICH CANNOT HAVE THE LOOK OF THE 90S WITH CARPETS, MARBLE..., BUT MUST HAVE A STYLE, AN APPROACH, A COMMUNICATION, WHICH CREATES AN ENVIRONMENT SUITABLE FOR ALL TYPES OF CUSTOMERS.
HOW DO YOU THINK HOSPITALITY RECOVERY WILL HAPPEN? FIRST OF ALL, I DO NOT THINK THAT THE WORLD HAS CHANGED, EVEN IF NOTHING WILL RETURN AS BEFORE: PEOPLE WILL WHO WILL BE FUTURE CUSTOMERS? RETURN TO TRAVEL, OF COURSE, PERHAPS OF COURSE IT WON'T BE THE BABY BOOMERS: IT
divisionecontract 24 25 showcase HOSPITALITY
WILL BE THE YOUNG PEOPLE, THE 'Z GENERATION', THOSE BORN IN THE EARLY 2000S, WHO ARE NOW IN THEIR 20S. A HOTEL, ON AVERAGE, NEEDS TO BE RENOVATED AFTER 20 YEARS. YOU HAVE TO THINK BEYOND THAT AND UNDERSTAND WHAT THE CUSTOMER WILL BE IN 20 YEARS, WITH HIS HEAD THAT, AS ALREADY SAID, WILL SURELY BE A 20YEAR-OLD: TO DESIGN OR REFURBISH A TREE YOU HAVE TO PUT THE CONSUMER AT THE CENTER. IT HAS TO BE DESIGNED AROUND THE USER AND THE REAL CHALLENGE IS, AND WILL BE, TO REINTERPRET THE SPACES, THE FUNCTIONS. IT IS CLEAR THAT THE HOTEL WILL ALWAYS BE A PLACE WHERE CUSTOMERS GO TO REST: THE ESSENCE OF THE HOTEL IS THE ROOM, BECAUSE, FIRST OF ALL, A NIGHT'S REST IS SOLD AND THE ROOM UNIT IS THE CENTRAL ELEMENT: WITHOUT ROOMS, THERE IS NO HOTEL. ALL THE REST IS COROLLARY: THE ADMINISTRATION, THE MEETING SPACES, BUT THIS STRUCTURE, WITHOUT ROOMS WOULD NOT BE A HOTEL, BUT A CONFERENCE CENTER. YES, BUT THE ROOM IS ALSO CHANGING.… THE ESSENCE OF THE HOTEL IS THE ROOM AND ATTACHED BATHROOM, WHERE THE DESIGN CHANGES: FOR EXAMPLE, YOU OFTEN SEE BATHROOMS INCORPORATED INTO THE ROOM ITSELF. THE USE OF THE ROOM HAS ALSO CHANGED: IT IS OFTEN ALSO USED AS A PLACE TO WORK AND THEREFORE MUST BE EQUIPPED WITH EVERYTHING THAT REMOTE WORK REQUIRES. AND HERE WE COME BACK TO TECHNOLOGY, WHICH CANNOT BE IGNORED AND WITH WHICH IT MUST BE POSSIBLE TO DO EVERYTHING: EVERY HOTEL, OF ANY SIZE AND MARKED BY ANY STAR, MUST BE EQUIPPED WITH TECHNOLOGY. TODAY, THERE IS NO DENYING, THAT THERE ARE MANY CAMPGROUNDS THAT ARE MUCH MORE COMFORTABLE THAN SOME HOTELS: CAMPGROUNDS THAT ARE BECOMING MORE AND MORE RESORTS AND HOTELS ARE FORCED TO PLAY AN ADDITIONAL CHALLENGE: EITHER THEY ADAPT, OR THEY CLOSE. "THE MARKET TAKES NO PRISONERS: EITHER YOU ADAPT OR YOU COLLAPSE". HOWEVER, IS THE RECOVERY ALREADY UNDERWAY? RIGHT FROM THE FIRST LOCKDOWN, I USED THE METAPHOR OF CAR RACING STARTING GRIDS: WE'RE ALL READY ON THE GRID AND AT THE START, WHOEVER HAS THE FASTEST SPRINT WILL ARRIVE FIRST. SO THOSE WHO, OVER THE PAST FEW MONTHS, HAVE MADE INNOVATIONS HAVE RESTARTED. THERE ARE HOTELIERS WHO HAVE DONE AND ARE DOING SOME ABSOLUTELY INNOVATIVE THINGS: OFTEN THEY ARE YOUNG PEOPLE WHO HAVE INTRODUCED SELF CHECK IN, INSTALLED
ALEXA IN THE ROOMS, HAVE DONE EXTRAORDINARY THINGS. THESE ARE SMALL STRUCTURES, BUT WITH A FUNDAMENTAL MARKETING IDEA: THEY HAVE CHANGED THEIR COMMUNICATION, INVESTING AND BENEFITING; OTHER STRUCTURES HAVE STOOD STILL. TO CONCLUDE, RIGHT NOW I SEE ONLY GOOD THINGS, I SEE SO MUCH CHANGE AND SO MUCH FERMENT AND I AM VERY HAPPY ABOUT IT. IS THE HOTELIER WILLING TO CHANGE? THIS IS A BATTLE I'VE BEEN FIGHTING SINCE 1985: THERE ARE HOTELIERS WHO ARE MORE ENLIGHTENED AND OTHERS WHO ARE MORE CLOSED-MINDED. IT'S HARD TO GET 360-DEGREE CHANGE FROM THE HOTELIER; IT'S EASIER TO GET IT FROM SOMEONE OUTSIDE THE INDUSTRY. WE HAVE SOME WONDERFUL INNOVATIVE PROJECTS BY PEOPLE WHO DON'T WORK IN THE INDUSTRY, BECAUSE THEY HAVE A MORE OPEN MIND, WITHOUT THE PREJUDICES, PRECONCEPTIONS AND HABITS ANCHORED IN HOTELIERS. WE ARE NOT TALKING ABOUT HOTEL CHAINS, BUT ABOUT MEDIUM-SIZED HOTELS, TO WHICH IT IS NECESSARY TO PROPOSE A PARTIAL TRANSFORMATION, NORMALLY ALWAYS WELL ACCEPTED, AND THEN, THIS MUTATION - WHICH BRINGS ECONOMIC ADVANTAGES - FEEDS ITSELF AND, AT THIS POINT, THE PROCESS IS TRIGGERED, HELPED ALSO BY THE AMBITION AND THE WORK OF ARCHITECTS AND DESIGNERS, WITH WHOM IT IS NECESSARY TO ESTABLISH A RELATIONSHIP OF TRUST AND TRY TO MANAGE THE TWO FIGURES: I AM OF THE OPINION THAT THERE CANNOT BE A WINNING PROJECT WITHOUT A WINNING DESIGNER. DESIGNERS, WITH WHOM IT IS NECESSARY TO ESTABLISH A RELATIONSHIP OF TRUST AND TRY TO MANAGE THE TWO FIGURES: I AM OF THE OPINION THAT THERE CANNOT BE A WINNING PROJECT WITHOUT A WINNING DESIGNER.
Showcase HOSPITALITY
PIERO MARZOT, DIRETTORE GENERALE DEL TURIN PALACE HOTEL E DELL’HOTEL SPADARI AL DUOMO
divisionecontract 26 27 showcase HOSPITALITY
Sembra che una ripresa ci sia, anche nel campo dell’ospitalità. Tutti abbiamo dovuto effettuare delle trasformazioni nei nostri comportamenti: come pensate avvenga o stia avvenendo il cambiamento nel settore dell’hospitality? Gli scenari possibili sono tre: si torna ai comportamenti pre Covid-19, come se nulla fosse successo; alcuni comportamenti assunti durante la pandemia diventano parte dello stile di vita futuro; entrambi i comportamenti si troveranno a dover convivere. Quest’ultimo scenario sta emergendo dai comportamenti dei nostri ospiti ed è il più difficile da gestire, perché richiede un cambio di paradigma che riesca ad abbinare il bisogno di sicurezza e di massima igiene di alcuni ospiti con la voglia di libertà di comportamento di altri. La parte di offerta più toccata è il settore food and beverage. Esemplificando: nelle prime colazioni, il buffet servito viene contrapposto al buffet libero, sicuramente più ricco e goloso; nella ristorazione il fattore distanziamento tra persone dello stesso tavolo e tra i tavoli. Ci sono richieste specifiche da parte dell’utenza? Non esplicite. L’impressione è che lo ‘spazio’ riservato agli ospiti sia diventato un fattore apprezzato dell’offerta, probabilmente perché diventa indice di sicurezza permettendo maggior distanziamento. Sembra dunque che proprio lo spazio sia una componente che sta prendendo rilievo nei parametri di un nuovo lusso. A mio parere, una trasformazione era già in atto: non so se sbaglio, ma mi sembra che la richiesta vada ben oltre la mera camera con bagno, dove dormire, che deve ‘tramutarsi’ anche in luogo dove lavorare e, magari, ricevere: sono solo miei abbagli? Crediamo si stiano sviluppando richieste differenti in relazione alle motivazioni del viaggio. Per questo riteniamo importante poter disporre di una struttura il più possibile flessibile, che consenta di soddisfare qualsiasi bisogno. Nello specifico, voi, come vi state 'trasformando’? Stiamo lavorando sulla capacità di adattarci a tutti gli scenari che riteniamo possibili. Credo che la parola di sintesi sia flessibilità. Non facile da realizzare, ma sicuramente una chiave di volta.
PIERO MARZOT, GENERAL MANAGER OF TURIN PALACE HOTEL AND HOTEL SPADARI AL DUOMO THERE SEEMS TO BE A RECOVERY, EVEN IN THE FIELD OF HOSPITALITY. WE'VE ALL HAD TO MAKE TRANSFORMATIONS IN OUR BEHAVIORS: HOW DO YOU THINK CHANGE IS HAPPENING OR IS HAPPENING IN THE HOSPITALITY INDUSTRY? THERE ARE THREE POSSIBLE SCENARIOS: WE RETURN TO PRE-COVID-19 BEHAVIORS, AS IF NOTHING HAD HAPPENED; SOME BEHAVIORS ASSUMED DURING THE PANDEMIC BECOME PART OF FUTURE LIFESTYLE; BOTH BEHAVIORS WILL COEXIST.
Showcase HOSPITALITY
THIS LAST SCENARIO IS EMERGING FROM THE BEHAVIORS OF OUR GUESTS AND IS THE MOST DIFFICULT TO MANAGE, BECAUSE IT REQUIRES A PARADIGM SHIFT THAT MANAGES TO COMBINE THE NEED FOR SAFETY AND MAXIMUM HYGIENE OF SOME GUESTS WITH THE DESIRE FOR FREEDOM OF BEHAVIOR OF OTHERS. THE PART OF THE OFFER MOST AFFECTED IS THE FOOD AND BEVERAGE SECTOR. BY WAY OF EXAMPLE: IN THE BREAKFAST SECTOR, THE SERVED BUFFET IS CONTRASTED WITH THE FREE BUFFET, WHICH IS CERTAINLY RICHER AND TASTIER; IN THE RESTAURANT SECTOR, THE SPACING FACTOR BETWEEN PEOPLE AT THE SAME TABLE AND BETWEEN TABLES. ARE THERE SPECIFIC REQUESTS FROM USERS? NOT EXPLICIT. THE IMPRESSION IS THAT THE 'SPACE' RESERVED FOR GUESTS HAS BECOME AN APPRECIATED FACTOR OF THE OFFER, PROBABLY BECAUSE IT BECOMES AN INDEX OF SECURITY ALLOWING FOR GREATER DISTANCE. IT SEEMS, THEREFORE, THAT SPACE IS A COMPONENT THAT IS GAINING IMPORTANCE IN THE PARAMETERS OF A NEW LUXURY.
divisionecontract 28 showcase HOSPITALITY
IN MY OPINION, A TRANSFORMATION WAS ALREADY UNDERWAY: I DON'T KNOW IF I'M WRONG, BUT IT SEEMS TO ME THAT THE REQUEST GOES WELL BEYOND THE MERE ROOM WITH BATHROOM, WHERE TO SLEEP, WHICH MUST 'TURN' ALSO INTO A PLACE WHERE TO WORK AND, PERHAPS, RECEIVE: ARE THEY ONLY MY GLARES? WE BELIEVE THAT DIFFERENT REQUESTS ARE DEVELOPING IN RELATION TO THE REASONS FOR TRAVEL. FOR THIS REASON, WE BELIEVE IT IS IMPORTANT TO HAVE A STRUCTURE THAT IS AS FLEXIBLE AS POSSIBLE, ALLOWING US TO SATISFY ANY NEED. SPECIFICALLY, YOU, HOW ARE YOU 'TRANSFORMING'? WE ARE WORKING ON THE ABILITY TO ADAPT TO ALL SCENARIOS THAT WE THINK ARE POSSIBLE. I THINK THE SUMMARY WORD IS FLEXIBILITY. NOT EASY TO ACHIEVE, BUT DEFINITELY A KEY.
hospitality ospitalità
www.worldfurnitureonline.com
WORK CHAIRS AS AN ESSENTIAL ELEMENT For some years now, industry observers have emphasized the progressive contamination between the home and the workplace, but of course, with the advent of the pandemic this trend has jumped strongly to everyone's attention. A subject that has long, almost exclusively, fascinated experts in the field of contract has now become a widely shared topic of discussion where consumers themselves are wondering what is the best way to deal with the new organizational paradigms of their daily life. Behind all this, there is a problem that immediately emerged with the sudden advent of working from home. The physical and postural difficulties that have been highlighted in working for many hours without having adequate furniture have given rise to the need to put an ergonomic work chair among the purchase priorities. It was not conceivable that in 2020, in the face of a decrease of more than 15% in the entire office furniture sector in Europe and with the office occupancy rate collapsed to an all-time low, the consumption of seats would drop by only 5%. And yet so it was. Having said this, it can be assumed
that an increased awareness of the importance of the seat will make the market evolve towards higher quality products. If in 2020 it was China (+40% in exports of chairs) that benefited from this push, we must not forget that Germany, Poland and Italy are among the world's leading manufacturers of office chairs where we find the best in terms of design, ergonomics, functions, sustainability and finishes.
LA PRODUZIONE EUROPEA DI SEDUTE PER UFFICIO PER TIPOLOGIA, 2020. VALORI PERCENTUALI di Mauro Spinelli CSIL, Centro Studi Industria Leggera
FONTE: CSIL
divisionecontract 30 31 OBSERVATORY CONTRACT
CSIL, Centro Studi Industria Leggera
OBSERVATORY CONTRACT OSSERVATORIO SUL CONTRACT
◼ Foto Sedus Swivel chairs (operational and executive) represent almost 70% of European production and will further strengthen their presence in the market. Among the product niches, the growth of active stools and other ergonomic chairs should be highlighted, which are very suitable both for the new flexible office layouts but also for those who do not have much space at home. The mandatory measure to maintain the distance combined with the need for privacy in shared environments will allow for a further expansion of lounge seating and acoustic microarchitectures which have now exceeded 20% of total production.
SEDUTE DA LAVORO COME ELEMENTO ESSENZIALE
Già da alcuni anni, gli osservatori del settore sottolineano la progressiva contaminazione fra spazio domestico e ambiente lavorativo ma, naturalmente, con l’avvento della pandemia questo trend è balzato prepotentemente all’attenzione di tutti. Un tema che ha appassionato per lungo tempo, quasi esclusivamente, gli esperti nell’ambito del contract è diventato oggi un argomento di discussione largamente condiviso dove i consumatori stessi si chiedono quale sia il modo migliore per affrontare i nuovi paradigmi organizzativi della propria vita quotidiana.
Alla base di tutto questo c’è un problema emerso immediatamente con l’avvento repentino del lavoro da casa. Le difficoltà fisiche e posturali che si sono evidenziate nel lavorare per tante ore senza avere degli arredi adeguati, hanno fatto nascere la necessità di mettere fra le priorità l’acquisto di una sedia ergonomica da lavoro. Non era immaginabile che nel 2020, a fronte di un calo di oltre il 15% dell’intero settore arredo ufficio in Europa e con il tasso di occupazione degli uffici crollato ai minimi storici, il consumo di sedute scendesse solo del 5%. E invece così è stato.
A questo punto si può ipotizzare che, un’accresciuta consapevolezza verso l’importanza della seduta, farà evolvere il mercato verso i prodotti di maggiore qualità. Se nel 2020 è stata la Cina (+40% nelle esportazioni di sedute) a beneficiare di questa spinta, non dobbiamo dimenticare che Germania, Polonia e Italia, sono fra i principali produttori mondiali di sedute per ufficio e dove troviamo il meglio in termini di design, ergonomia, funzioni, sostenibilità e finiture. Le sedute girevoli (operative e direzionali) rappresentano quasi il 70% della produzione europea e rafforzeranno ulteriormente la loro presenza nel mercato. Fra le nicchie di prodotto va sottolineata la crescita degli active stools e altre sedute ergonomiche, che sono molto adatte ai nuovi layout flessibili degli uffici, ma anche a chi in casa non ha molto spazio a disposizione. L’obbligo di mantenere il distanziamento, unito alle necessità di privacy negli ambienti condivisi, consentirà un’ulteriore espansione delle sedute lounge e delle microarchitetture acustiche che hanno ormai superato il 20% della produzione totale. ◼ Foto Vitra Soft Work
Le ricerche CSIL nel settore del mobile per ufficio nel 2021 includono: ‘The European market for office furniture’; ‘Home office furniture market in Europe’; ‘E-commerce for the office furniture industry’; ‘The office furniture market in China and Asia-Pacific’. ‘Office furniture: the world market outlook’ Maggiori informazioni sul sito: www.worldfurnitureonline.com
ABOUT CONTRACT Lorenzo Pascucci Milano Contract District contract-district.com
di Monica Zani
ABBIAMO INTERPELLATO LORENZO PASCUCCI, FOUNDER DI MILANO CONTRACT DISTRICT, PER CONTINUARE A PARLARE DI CONTRACT Quali sono le caratteristiche e le specificità di un progetto Contract? Nell’accezione classica, è quella di avere un unico interlocutore per dei multipli di prodotto. Per questo si parla di un classico rapporto b2b, che esclude il consumatore finale. Nel nostro caso specifico, invece, come dicevo prima, abbiamo fatto un ulteriore passo in avanti inventando la formula b2b2c. In MCD, l’accordo quadro inizialmente è siglato solo tra committente e fornitore (b2b) per poi diventare cliente finale (fase b2c) con l’interlocutore, che modifica e definisce il progetto d’interior in base ai propri gusti ed esigenze. Tra i nostri clienti più importanti possiamo citare Generali, Bnp Paribas RE, Savills, Dea Capital, Nexity, Reale Immobili (la divisione RE di Reale Mutua), i fondi di investimento Polis, InvestiRE sgr, Kervis sgr, le imprese Rusconi, Borio Mangiarotti, Mangiavacchi e Pedercini e molti altri importanti players nazionali e internazionali.
▼
Contract è una parola ‘misteriosa’: può spiegare il suo significato? Il termine ‘Contract’ indica la vendita reiterata e in numeri elevati di pezzi di uno stesso prodotto. In qualunque ambito: dagli arredi alle penne, alle scarpe. Nell’uso comune come lo conosciamo noi oggi fa riferimento, nell’ambito dell’arredo, sia alla fornitura di mobili destinati ai grandi progetti immobiliari pubblici e privati, sia alle forniture ‘chiavi in mano’, dove l’azienda fornitrice agisce come un contractor, realizzando internamente il progetto per conto del proprio cliente. Con Milano Contract District abbiamo fatto un ulteriore passo in avanti. Anzi direi due. Prima di tutto, abbiamo portato anche in Italia il contract nell’ambito residenziale, cosa che prima non esisteva nel nostro Paese. In secondo luogo, abbiamo coinvolto nel processo anche il cliente finale, inventando così la formula b2b2c.
divisionecontract 32
in alto a sinistra L o r e n z o Pa s c u c c i , founder di Milano Contr act District e qui sopra un esempio del progetto d'interior, che verrà realizzato nelle nuove Residenze Libeskind RB2 in Citylife a Milano
Abbiamo creato un modello di business che, anche durante i mesi di lockdown, si è dimostrato vincente perché in grado di anticipare e rispondere velocemente ai cambiamenti e alle esigenze del mercato immobiliare. Come? Integrando, sotto un’unica regia di gestione e coordinamento, il processo arredativo e di home fit out a quello edile-costruttivo. Qui la formula b2b2c. Quali sono i campi in cui si può parlare di un progetto Contract? Una volta si diceva che un progetto Contract era quello che prevedeva grandi numeri a livello di forniture: è ancora così? Nel campo dell’hospitality e dell’horeca in generale certamente sì. Oppure pensiamo alle grandi forniture ospedaliere o quelle per gli uffici, che rimangono sempre legate ai grandi numeri e alle forniture d’appalto. Nel residenziale, in Italia, c’è stata questa ulteriore evoluzione che abbiamo portato noi come MCD, un’evoluzione che arriva al cliente finale e che rivede il concetto classico di contract. Oggi contiamo partnership (tra attive e concluse) su oltre 94 cantieri di nuova costruzione a Milano, Roma, Torino, Verona, Parma, con un portafoglio attivo di oltre 2000 unità abitative che andranno in consegna nei prossimi 3 anni e mezzo. Quali sono gli attori di un progetto Contract? Nel modello classico c’è il settore pubblico con gli ospedali e gli uffici, ma anche il settore del retail e il mondo ufficio; e infine c’è il mercato del residenziale, con grandi fondi di investimento nazionali ed internazionali. Oggi, si parla sempre più - meglio si usa il termine - di contract e sempre più aziende hanno delle divisioni apposite: questo perché, secondo lei? Per il modello di contract basato sui grandi numeri è necessario creare una divisione con un key account dedicato, perché questo permette di ottimizzare anche i processi produttivi, visto che si reitera la produzione per centinaia di migliaia di pezzi, e quindi l’afflusso di acquisto di materia prima impatta sulla produzione in modo diverso. Nel modello di contract residenziale che abbiamo creato noi, la figura deve essere esternalizzata perché non si parla più della for-
in alto, GS Towers - Via Bovio Milano A sinistra, Citylife RB2 by Libeskind
divisionecontract 33
ABOUT CONTRACT Lorenzo Pascucci Milano Contract District contract-district.com
lizzata (consultabile e prenotabile da remoto), per gestire la fase di scelta di personalizzazione della casa, in modo esclusivo ed esperienziale all’interno dello showroom con incontri riservati. Appena dopo viene richiesto il follow up per la verifica puntuale in cantiere dei progetti definiti, in quanto i tracciamenti partono dall’interior. Infine, la fase realizzativa e la logistica che sta intorno al cantiere è molto complessa e l’execution diventa la chiave di soddisfazione del prodotto finale. Ciò che promettiamo agli sviluppatori è un’accelerazione del processo di scelta e varianti clienti: in media, su una base di 100 clienti, garantiamo la chiusura delle scelte entro i 6 mesi successivi al compromesso. Questo a fronte dell’opportunità, per gli acquirenti, di vivere un’esperienza di personalizzazione e consulenza senza precedenti, grazie ai servizi offerti dai nostri team di architetti che includono anche il coordinamento diretto con l’impresa, al fine di garantire e tradurre in concreto le scelte operate su carta dai clienti stessi. nitura di un’unica azienda, ma di più brand / prodotti che devono essere coordinati da una stessa regia che, a sua volta, gestisce a 360° centinaia di acquirenti e famiglie, che acquistano un immobile residenziale. La nostra organizzazione si appoggia su una solida struttura logistica interna e su un Design team dedicato alla fase B2C che, assieme al Project team, somma un numero di oltre 60 professionisti con base il nostro showroom- headquarter di oltre 1700 metri quadri in centro a Milano (e presto anche nel cuore della capitale) e visitabile solo su appuntamento. Quali sono le richieste più frequenti del committente in fase di progettazione, quanto incide la sua parola e in che termini è presente in fase di realizzazione? Specificatamente in relazione al nostro modello, nella fase di progettazione, il committente ci richiede supporto nell’efficientamento del layout degli appartamenti, partendo dalle soluzioni d’interior. La fase di trattamento e gestione del cliente – che nella nostra formula si identifica come b2c – prevede una consulenza progettuale one to one insieme al cliente, con un’agenda persona-
divisionecontract 34
In alto, ancora GS Towers mentre qui sopra l'appartamento campione realizzato in Torre Milano
▼
WE INTERVIEWED LORENZO PASCUCCI, FOUNDER OF MILANO CONTRACT DISTRICT, TO CONTINUE TO TALK ABOUT CONTRACT
Contract is a 'mysterious' word: can you explain its meaning? The term 'Contract' indicates the repeated sale in large numbers of pieces of the same product. In any field: from furniture to pens to shoes. In common use as we know it today it refers, in the field of furniture, both to the supply of furniture for large public and private real estate projects, and to 'turnkey' supplies, where the supplier company acts as a contractor, carrying out the project internally on behalf of its client. With Milano Contract District we have taken another step forward. In fact, I'd say two. First of all, we have brought contracting to the residential sector in Italy, something that didn't exist in our country before. Secondly, we have also involved the end customer in the process, thus inventing the b2b2c formula. What are the characteristics and specifics of a Contract project? In the classic meaning, it is that of having a single interlocutor for multiple products. This is why we talk about a classic b2b relationship, which excludes the end consumer.
In our specific case, however, as I said before, we have taken a further step forward by inventing the b2b2c formula. In MCD, the framework agreement is initially signed only between the client and the supplier (b2b) and then becomes the final customer (b2c phase) with the interlocutor, who modifies and defines the interior design according to his own tastes and needs. Among our most important clients we can mention Generali, Bnp Paribas RE, Savills, Dea Capital, Nexity, Reale Immobili (the RE division of Reale Mutua), the investment funds Polis, InvestiRE sgr, Kervis sgr, the companies Rusconi, Borio Mangiarotti, Mangiavacchi and Pedercini and many other important national and international players. We have created a business model that, even during the months of lockdown, has proved to be successful because it is able to anticipate and respond quickly to the changes and needs of the real estate market. How? By integrating, under a single direction of management and coordination, the process of furnishing and home fit out with the construction process. Here the b2b2c formula.
divisionecontract 35
ABOUT CONTRACT Lorenzo Pascucci Milano Contract District contract-district.com panies have special divisions: why do you think this is? For the contract model based on large numbers, it is necessary to create a division with a dedicated key account, because this also optimizes production processes, given that production is repeated for hundreds of thousands of pieces, and therefore the influx of raw material purchases impacts production in a different way. In the model of residential contract that we have created, the figure must be outsourced because we are no longer talking about the supply of a single company, but more brands / products that must be coordinated by the same director who, in turn, manages 360° hundreds of buyers and families, who buy a residential property. Our organization relies on a solid internal logistic structure and a Design team dedicated to the B2C phase that, together with the Project team, adds up to a number of over 60 professionals based in our showroom-headquarter of over 1700 square meters in the center of Milan (and soon in the heart of the capital) and can be visited by appointment only.
What are the fields in which you can talk about a Contract project? It used to be said that a Contract project was one that involved large numbers of supplies: is that still the case? In the field of hospitality and horeca in general, certainly yes. Or think of large hospital supplies or those for offices, which are always linked to large numbers and contract supplies. In the residential sector, in Italy, there has been a further evolution that we, as MCD, have brought about, an evolution that reaches the end customer and revises the classic concept of contracting. Today we have partnerships (including active and concluded) on over 94 construction sites of new construction in Milan, Rome, Turin, Verona, Parma, with an active portfolio of over 2000 housing units that will be delivered in the next 3 and a half years. Who are the players in a Contract project? In the classic model there is the public sector with hospitals and offices, but also the retail sector and the office world; and finally there is the residential market, with large national and international investment funds. Today, we talk more and more - better use the term - about contract and more and more com-
divisionecontract 36
What are the most frequent requests of the client in the design phase, how much does his word influence and in what terms is it present in the realization phase? Specifically in relation to our model, in the design phase, the client requires support in the efficiency of the layout of the apartments, starting from the interior solutions. The phase of treatment and management of the customer - which in our formula is identified as b2c - provides a one to one design consultancy together with the customer, with a personalized agenda (which can be consulted and booked remotely), to manage the choice phase of customizing the house, in an exclusive and experiential way inside the showroom with confidential meetings. Just after that, the follow up is required for the punctual on-site verification of the defined projects, as the tracings start from the interior. Finally, the implementation phase and the logistics around the site are very complex and execution becomes the key to satisfaction with the final product. What we promise developers is an acceleration of the choice process and customer variants: on average, on a base of 100 customers, we guarantee the closure of choices within 6 months after the compromise. This is coupled with the opportunity for buyers to enjoy an unprecedented experience of customization and consultancy, thanks to the services offered by our teams of architects, which also include direct coordination with the company, in order to guarantee and translate into reality the choices made on paper by the clients themselves.
SFRUTTARE OGNI MINIMO SPAZIO CON ELEMENTI FUNZIONALI Giovanni Maggioni, CEO di Protek, ci racconta Bigfoot, un interessante sistema di arredo a scomparsa, che permette di ‘recuperare’ spazio
▼
A sinistra, Giovanni Maggioni, CEO di Protek
Se non erro, voi nascete come azienda produttrice di telai e controtelai per porte e finestre scorrevoli a scomparsa, ma la cosa interessante, a mio avviso, è la possibilità di usufruire dello spazio all’interno della parete, grazie a Bigfoot: ce ne può parlare? Bigfoot è il sistema di arredo a scomparsa che è nato proprio dalla nostra esperienza nell’ambito dei controtelai per porte scorrevoli a scomparsa. Con l’obiettivo di sfruttare al meglio tutto lo spazio a disposizione all’interno di una casa, ricreando magari quelle stanze utili come il ripostiglio, che un tempo esistevano e che oggi sono scomparse, abbiamo inventato Bigfoot. Il progetto è partito inizialmente con l’idea di creare un contenitore per le scarpe – da qui il nome Bigfoot – e poi successivamente le varianti e i modelli sono aumentati di numero, di dimensioni e di finiture, tanto che oggi abbiamo moduli Bigfoot pensati per ogni stanza della casa: dalla cucina al soggiorno, dal bagno alla camera, che possono contenere dalla classica dispensa al tavolo aggiuntivo, dall’asse da stiro al tapis roulant per fare fitness in
casa, fino ai nuovissimi moduli per lo smartworking e per lo studio dei ragazzi. Il primo, per il lavoro a casa, è stato concepito per fornire una postazione di lavoro completa e strutturata, che si materializza all’occorrenza e scompare quando non serve, così da permettere di riappropriarsi dello spazio necessario. Abbiamo lanciato da poco anche il Bigfoot Outdoor, per ottimizzare lo spazio persino su balconi, logge e terrazzi, ovvero quegli spazi aperti che sono molto richiesti nelle nuove abitazioni, soprattutto a seguito della pandemia. Infine, alla versione architectural che sfrutta lo spazio all’interno delle pareti divisorie di un appartamento, abbiamo aggiunto anche la versione interior, predisposta per il rivestimento in boiserie o pannelli rigidi.
divisionecontract 37
ABOUT CONTRACT
Nella pagina a fianco e in questa il sistema modulare di arredo a scomparsa Bigfoot, all'interno dell'appartamento in The Centr al Tower a Milano
In che ambito contract viene utilizzato questo sistema? È un sistema brevettato e unico al mondo, che realizziamo completamente in Italia e che si adatta a ogni settore. Infatti, è nato nell’ambito residenziale, ma oggi ce lo chiedono anche progettisti di uffici, di spazi retail, di ristoranti. La sua versatilità e, soprattutto, la sua praticità d’installazione (entrambe le versioni architectural e interior non richiedono concessione edilizia), lo rendono una soluzione innovativa molto apprezzata. Le dimensioni, le finiture, i materiali, gli accessori sono a catalogo o possono essere customizzate? Le dimensioni e i materiali sono a catalogo, ma gli accessori e le finiture possono essere personalizzati a seconda delle specifiche esigenze del progetto e dell’ambiente in cui il sistema viene installato. Come nell’appartamento situato al 7° piano di The Central Tower di Milano, che abbiamo inaugurato durante il Fuorisalone appena passato. Al suo interno ci sono diversi sistemi Bigfoot che, una volta chiusi, non sono visibili grazie alla loro perfetta integrazione nell’arredo di ogni ambiente. Come spiegavo prima, infatti, la versione interior del sistema consente il rivestimento in boiserie o con pannelli rigidi, adattandosi perfettamente al progetto di arredo della casa o dell’ufficio o del ristorante dove viene installato Bigfoot.
divisionecontract 38
Giovanni Maggioni, CEO of Protek, tells us about Bigfoot, an interesting system of retractable furniture, which allows you to 'recover' space
▼
EXPLOIT EVERY BIT OF SPACE WITH FUNCTIONAL ELEMENTS
If I'm not mistaken, you were born as a manufacturer of frames and counterframes for sliding doors and windows ..., but the interesting thing, in my opinion, is the possibility of using the space inside the wall, thanks to Bigfoot: can you tell us about it? Bigfoot is the concealed furniture system that was born from our experience in the field of counterframes for concealed sliding doors. With the aim of making the best use of all available space inside a house, perhaps recreating those useful rooms such as the utility room, which once existed and have now disappeared, we invented Bigfoot. The project initially started with the idea of creating a container for shoes – hence the name Bigfoot – and then subsequently the variations and models have increased in number, size and finishes, so that today we have Bigfoot modules designed for every room in the house: from the kitchen to the living room, from the bathroom to the bedroom, which can contain from the classic pantry to the additional table, from the ironing board to the treadmill for home fitness, up to the brand new modules for smartworking and for the study of children. The first, for working at home, has been designed to provide a complete and structured workstation, which materializes when needed and disappears when not needed, so as to allow you to regain possession of the necessary space. We also recently launched the Bigfoot Outdoor, to optimize space even on balconies, loggias and terraces - those open spaces that are in high demand in new homes, especially in the wake of the pandemic. Finally, in addition to the architectural version that exploits the space inside the partition walls of an
apartment, we have also added the interior version, which is designed for panelling or rigid panels. In what contracting environment is this system used? It is a patented system, unique in the world, that we realize completely in Italy and that is suitable for every sector. In fact, it was born in the residential sector, but today it is also requested by designers of offices, retail spaces and restaurants. Its versatility and, above all, its ease of installation (both the architectural and interior versions do not require a building permit), make it a much appreciated innovative solution. Are the sizes, finishes, materials, accessories in the catalog or can they be customized? The dimensions and materials are in the catalog, but the accessories and finishes can be customized according to the specific needs of the project and the environment in which the system is installed. As in the apartment located on the 7th floor of The Central Tower in Milan, which we inaugurated during the Fuorisalone just past. Inside there are several Bigfoot systems that, once closed, are not visible thanks to their perfect integration into the decor of any room. As I explained before, in fact, the interior version of the system allows the covering in boiserie or with rigid panels, adapting perfectly to the furnishing project of the house, office or restaurant where Bigfoot is installed.
www.protek-controtelai.com
divisionecontract 39
pubbliredazionale WINEO www.wineo.de
I LUOGHI SANI PREFERITI DA PERSONE ATTENTE I LUOGHI SANI PREFERITI DA PERSONE ATTENTE
La gamma del biopavimento PURLINE di Wineo, progettata per la salubrità degli ambienti, è stata ampliata con una terza collezione denominata wineo 1200, che si inserisce fra le collezioni esistenti wineo 1000, pensata per utilizzi dal residenziale al commerciale leggero, e wineo 1500, per utilizzi fino al commerciale molto intenso. PURLINE wineo1200 unisce la tutela della salute con le prestazioni e un design accattivante ed è raccomandato per i luoghi preferiti da persone attente ai valori di tutela della salute e dell’ambiente.
IL BIOPAVIMENTO PURLINE CONSENTE DI RESPIRARE LIBERAMENTE
Analisti dei settori sanitario ed edilizio hanno trovato una correlazione tra l'aria inquinata da polveri ed emissioni nocive delle stanze e un aumento delle allergie e delle malattie croniche. I requisiti per i materiali da costruzione, compresi i pavimenti, sono sempre più stringenti, soprattutto in ambienti sensibili come le strutture sanitarie. Devono essere privi di sostanze nocive e odori sgradevoli, oltre a essere facili da pulire, antiscivolo e resistenti all'usura ed esteticamente belli, per favorire il senso di benessere. Il clima ambientale privo di sostanze inquinanti è diventato ormai un criterio fondamentale nella progettazione degli edifici.
PREMI INTERNAZIONALI PER LA SOSTENIBILITÀ E IL DESIGN
Il biopavimento PURLINE è prodotto in Germania con un impatto neutrale per il clima e guida la nuova generazione di pavimentazioni sostenibili. Caratterizzato da alte prestazioni e sostenibilità, dimostra che un design sofisticato e uno stile di vita sano possono convivere. La pluripremiata pavimentazione poliuretanica è realizzata con ecuran, un materiale composito ad alte prestazioni, realizzato attraverso materie prime e aggreganti naturali e rinnovabili, soddisfacendo i criteri internazionali
divisionecontract 40
più rigorosi (Cradle-to-Cradle, Blue Angel...). Completamente privo di cloro, di plastificanti e di solventi, è anche estremamente resistente all’usura e facile da mantenere nel tempo.
WINEO 1200 PROPONE DECORI BEST-SELLER E CLASSE DI UTILIZZO ELEVATA
La nuova collezione wineo 1200 è stata sviluppata appositamente per i gusti sofisticati delle persone che apprezzano uno stile di vita moderno, sano e sostenibile. wineo 1200 è certificato in classe di resistenza all’usura 23/33/42, quindi ancora più resistente della Home Collection wineo 1000 (classe 23/32). Oltre alla versione a incollo e alla versione flottante Multi-Layer, wineo 1200 è disponibile, per la prima volta, nella versione flottante a clic Semi-Rigida. Grazie alle caratteristiche delle versioni Semi-Rigida e MultiLayer, eventuali piccole irregolarità del sottofondo vengono assorbite. Queste varianti di formati possono essere posate su sottofondi esistenti durante le ristrutturazioni. Il Multi-Layer include anche il materassino fonoassorbente già integrato. Grazie a queste peculiarità vantaggiose, i tempi di ristrutturazione possono essere notevolmente ridotti. I decori più venduti di ogni collezione wineo nei formati XL e XXL sono stati riproposti nei decori effetto legno e materico. Sono coordinati per colore e possono essere facilmente abbinati fra loro. Le piastre a effetto materico in formato XL, grazie alle loro dimensioni di 500x1000 mm, consentono di realizzare ambientazioni moderne e di buon gusto. La collezione wineo 1200 soddisfa quindi le esigenze di questi tempi di rapidi cambiamenti. Può essere utilizzata in modo flessibile ovunque ed è sufficientemente resistente da consentire utilizzi anche intensi. L'esclusiva microbisellatura rende il pavimento ancora più autentico nel suo insieme dopo l’installazione.
VERSIONE SEMI-RIGIDA DI WINEO 1200
Fino ad oggi PURLINE era proposto nelle collezioni wineo 1500, solo per installazione a incollo e in formati doghe, piastre e rotoli, progettato per classi di utilizzo più elevate, e wineo 1000 per installazione a incollo e flottante a clic, pensato per l'uso domestico e commerciale leggero. Ora è possibile scegliere anche wineo 1200, una nuova collezione aggiuntiva per ambienti con utilizzi intensi, che crea un'atmosfera di benessere in qualsiasi ambiente con i suoi decori effetto legno e materici di grandi dimensioni. Con
◼ Design e tutela della salute per gli ambienti – a casa o altrove – con i decori di successo di wineo 1200 Design and health protection for rooms – at home or elsewhere - with successful decors from wineo 1200 ◼ Il biopavimento PURLINE è prodotto in Germania con impatto neutrale sull’ ambiente utilizzando materie prime rinnovabili The PURLINE biofloor is produced in Germany in an environmentally neutral way using renewable raw materials Photo: Windmöller/wineo
HEALTHY FAVOURITE PLACES FOR SOPHISTICATED TASTES
THE PURLINE ORGANIC FLOORING PRODUCT CATEGORY, FOCUSSED ON HEALTHY LIVING, IS BEING EXPANDED TO INCLUDE A THIRD COLLECTION, WINEO 1200. THE NEW PURLINE COLLECTION MARKET PERFECTLY COMPLIMENTS THE EXISTING WINEO 1000 FOR THE RESIDENTIAL MARKET AND ALONGSIDE THE COMMERCIAL GRADE, WINEO 1500. PURLINE WINEO 1200 COMBINES WELLBEING AT HOME WITH PERFORMANCE, BEST-SELLING DESIGNS - RECOMMENDED FOR FAMILY REAL FAVOURITE PLACES.
BREATHE EASY WITH PURLINE ORGANIC FLOORING
EXPERTS FROM THE CONSTRUCTION AND HEALTHCARE SECTORS HAVE FOUND A RELATIONSHIP BETWEEN HARMFUL VAPOUR EMISSIONS FROM BUILDING PRODUCTS SUCH AS PAINT ON WALLS AND FLOOR COVERINGS TO AN INCREASE IN ALLERGIES AND CHRONIC DISEASES. THE REQUIREMENTS FOR CONSTRUCTION MATERIALS, INCLUDING FLOOR COVERINGS WHICH OCCUPY MUCH OF THE FLOOR AREA, ARE INCREASING, ESPECIALLY IN SENSITIVE SETTINGS SUCH AS HEALTHCARE FACILITIES. THEY SHOULD BE EASY TO CLEAN, NON-SLIP, DURABLE AND FREE FROM HARMFUL SUBSTANCES AND UNPLEASANT ODOURS. IF THEY ALSO LOOK GOOD, THEY WILL NOT STOP A SENSE OF WELLBEING EITHER. POLLUTANT-FREE ROOM AIR HAS BECOME AN IMPORTANT CRITERION FOR HEALTHY LIVING IN EVERY BUILDING.
5 mm di spessore, la versione flottante a clic Semi-Rigida consente un’installazione veloce in sovrapposizione, anche in presenza di fughe importanti. Grazie alla superficie in poliuretano, questi pavimenti sono resistenti, ma piacevolmente elastici, il che riduce il rumore di riverbero da calpestio nelle stanze. Utilizzando l’idoneo materassino fonoassorbente (già integrato nella versione Multi-Layer), il rumore viene ridotto ulteriormente; questo fattore è particolarmente rilevante negli uffici open space, così come nelle strutture sanitarie come ospedali, asili e case di cura, ecc.
INTERNATIONAL AWARDS FOR SUSTAINABILITY AND DIVERSITY OF DESIGN
PURLINE ORGANIC FLOORING IS PRODUCED IN A CLIMATENEUTRAL WAY IN GERMANY AND LEADS THE NEW GENERATION OF SUSTAINABLE FLOORING. WITH HIGH-PERFORMANCE, SUSTAINABILITY AND DESIGN DIVERSITY, THIS FLOORING PROVES THAT SOPHISTICATED DESIGN AND A HEALTHY LIFESTYLE ARE NOT MUTUALLY EXCLUSIVE. THE BASIS OF THE MULTI AWARD-WINNING POLYURETHANE FLOORING IS ECURAN, A HIGH-PERFORMANCE COMPOSITE MATERIAL, WHICH PRIMARILY CONSISTS OF RENEWABLE RAW MATERIALS AND NATURAL FILLERS. PURLINE ORGANIC FLOORING THEREFORE MEETS THE MOST STRINGENT INTERNATIONAL CRITERIA (CRADLE-TO-CRADLE, BLUE ANGEL...).
HEALTHY FAVOURITE PLACES FOR SOPHISTICATED TASTES divisionecontract 41
pubbliredazionale WINEO www.wineo.de DEVELOPED ESPECIALLY FOR THE SOPHISTICATED TASTES OF FAMILIES, WHO VALUE A MODERN, HEALTHY AND SUSTAINABLE LIFESTYLE. WINEO 1200 IS IN CLASS 33 AND 42, MEANING IT IS EVEN MORE HARD-WEARING THAN THE HOME COLLECTION WINEO 1000 (CLASS 23/32). AS WELL AS THE VERSION FOR GLUING AND THE MULTI-LAYER VERSION FOR CLICKING, WINEO 1200 IS AVAILABLE FOR THE FIRST TIME AS A SEMIRIGID VERSION FOR CLICKING. THE CHARACTERISTICS OF THE SEMI-RIGID AND MULTI-LAYER VERSIONS MEAN THAT ANY MINOR UNEVENNESS ON THE SUBSTRATE DOES NOT SHOW THROUGH. THESE PRODUCT STRUCTURES CAN BE LAID OVER EXISTING SUBSTRATES DURING RENOVATIONS. THE MULTI-LAYER IS ALSO AVAILABLE WITH AN INTEGRATED UNDERLAY MAT. RENOVATION TIMES CAN BE REDUCED SIGNIFICANTLY THANKS TO THESE ADVANTAGEOUS ATTRIBUTES. THE BEST-SELLING DECORS IN XL AND XXL FORMATS HAVE BEEN COMPILED FROM THE MOST POPULAR WOOD AND STONE DECORS FROM EVERY WINEO COLLECTION. THEY ARE COLOUR COORDINATED AND CAN BE COMBINED INDIVIDUALLY. SO, A TASTEFUL, MODERN INTERIOR DESIGN CAN BE ACHIEVED BY THE XL STONE DECOR PLANKS, THANKS TO THEIR SIZE OF 500 X 1000 MM WITH EASE FOR YOUR FAVOURITE PLACES TO ACHIEVE A HEALTHY HOME. THE WINEO 1200 COLLECTION THEREFORE MEETS THE DEMANDS OF THESE TIMES OF RAPID CHANGE. IT CAN BE USED FLEXIBLY ANYWHERE AND IS ROBUST ENOUGH FOR ANY INDOOR ACTIVITIES. THE EXCLUSIVE V4 JOINT HELPS TO CREATE AN IMPRESSIVE LOOK WHEN THE WOOD-EFFECT PLANKS ARE INSTALLED.
SEMI-RIGID VERSION OF WINEO 1200
WITHOUT THE ADDITION OF CHLORINE, WITHOUT PLASTICISERS AND WITHOUT SOLVENTS, IT IS ALSO EXTREMELY HARD-WEARING WITHOUT BEING HARMFUL TO PEOPLE OR THE ENVIRONMENT.
WINEO 1200 IS IMPRESSIVE WITH BEST-SELLER DESIGNS IN HIGH UTILISATION CLASSES
THE NEW WINEO 1200 COLLECTION FOR HEALTHY HOMES WAS
divisionecontract 42
UNTIL NOW THERE HAS BEEN WINEO 1500 IN THE FORM OF PLANKS AND ON A ROLL FOR GLUING, WITH UTILISATION CLASSES AIMED AT HEAVY COMMERCIAL USE AND WINEO 1000 FOR GLUING OR CLICKING, AIMED AT DOMESTIC USE. NOW YOU CAN ALSO CHOOSE WINEO 1200, AN ADDITIONAL COLLECTION FOR HEAVILY USED ENVIRONMENTS, WHICH CREATES AN AMBIENCE OF WELLBEING IN ANY SURROUNDINGS WITH ITS LARGE-SCALE WOOD AND STONE DECORS. AT 5 MM, THE SEMI-RIGID HAS A LOWER INSTALLATION HEIGHT THAN THE MULTI-LAYER. DUE TO THE POLYURETHANE SURFACE, THESE FLOORINGS ARE TOUGH YET PLEASANTLY ELASTIC, WHICH REDUCES FOOTFALL NOISE IN ROOMS. BY USING AN UNDERLAY MAT (WHICH IS ALREADY INCORPORATED INTO MULTI-LAYER), NOISE IS REDUCED FURTHER; AN ATTRIBUTE WHICH IS ESPECIALLY APPRECIATED IN OPEN-PLAN OFFICES, AS WELL AS HEALTHCARE FACILITIES SUCH AS HOSPITALS, NURSERIES AND CARE HOMES, ETC. ◼ Un’estetica moderna senza scendere a compromessi su sostenibilità e tutela della salute Modern aesthetics without compromising on sustainability and health protection
◼ La collezione wineo 1200 del biopavimento PURLINE offre un’estetica moderna, grande resistenza e tutela ambientale The wineo 1200 collection of PURLINE organic flooring offers modern aesthetics, great durability and environmental protection
divisionecontract 43
frames di Laura Gregorutti GRUPPO BONOMI PATTINI www.gruppobonomipattini.com
VALCHROMAT, DISTRIBUITO IN ESCLUSIVA IN ITALIA DAL GRUPPO BONOMI PATTINI Valchromat, frutto di una ricerca per sviluppare e migliorare i prodotti a base di legno già esistenti sul mercato, è distribuito, in Italia, dal Gruppo Bonomi Pattini
divisionecontract 44
Nel 1996, nel dipartimento di ricerca dello stabilimento in Portogallo, è stato avviato un lavoro di ricerca per sviluppare e migliorare i prodotti a base di legno, già esistenti sul mercato. Nel 1998 viene sviluppato un prodotto unico e innovativo, colorato, in svariati spessori e con caratteristiche specifiche di resistenza fisica e meccanica. Nasce così Valchromat, il pannello di fibre di legno colorate individualmente, grazie a coloranti organici e legate chimicamente tra loro con una resina speciale, che consente la realizzazione di lavori tridimensionali, per facilità con cui il pannello viene fresato senza rompersi e provocare sgretolamento. Il Gruppo Bonomi Pattini è rivenditore esclusivo, in Italia, di Valchromat. Il Responsabile dei Prodotti Speciali Antonio Bagnolati ha contribuito alla realizzazione di numerosi progetti di architettura utilizzando Valchromat e racconta come sia facile lavorare questo materiale: “i pannelli possono essere tagliati, forati e lavorati con normali utensili adoperati per la lavorazione del legno. Si può inoltre cerare e verniciare senza controindicazioni. È anche la soluzione ideale per la copertura delle pareti; inoltre, con questo pannello, si può ottenere isolamento acustico, comfort termico e, grazie alla forte resistenza all’usura, si può adoperare addirittura come pavimento. Il materiale, conservato nei magazzini dell’azienda, è protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia: si consiglia di adoperare Valchromat per arredamento e design d’interni, ma con un’adeguata verniciatura può rimanere esposto anche agli agenti atmosferici, come fatto per la Triennale di Venezia. Si tratta di un materiale atossico, infatti è stato utilizzato anche per la realizzazione di giocattoli per bambini e come componente d’arredo in studi medici e odontoiatrici. È un prodotto veramente versatile, che ha dato molte soddisfazioni nella costruzione di mobili. Quando possibile, si consiglia di utilizzare pannelli di un singolo lotto, per evitare possibili differenze di tonalità che si verificano con l’utilizzo di coloranti naturali. Nello showroom del Gruppo Bonomi Pattini di Varedo è possibile toccare con mano il materiale e ammirarlo nelle svariate lavorazioni eseguite negli anni, quali sedie, librerie ed elementi decorativi realizzati grazie ai nostri macchinari laser”.
VALCHROMAT, EXCLUSIVELY DISTRIBUTED IN ITALY BY BONOMI PATTINI GROUP
Valchromat, the result of research to develop and improve existing wood-based products on the market, is distributed in Italy by the Bonomi Pattini Group
IN 1996, IN THE RESEARCH DEPARTMENT OF THE FACTORY IN PORTUGAL, A RESEARCH WORK WAS STARTED TO DEVELOP AND IMPROVE THE WOOD-BASED PRODUCTS, ALREADY EXISTING ON THE MARKET. IN 1998 A UNIQUE AND INNOVATIVE PRODUCT WAS DEVELOPED, COLORED, IN VARIOUS THICKNESSES AND WITH SPECIFIC CHARACTERISTICS OF PHYSICAL AND MECHANICAL RESISTANCE. THUS WAS BORN VALCHROMAT, THE PANEL OF WOOD FIBERS INDIVIDUALLY COLORED, THANKS TO ORGANIC DYES AND CHEMICALLY BONDED TOGETHER WITH A SPECIAL RESIN, WHICH ALLOWS THE REALIZATION OF THREE-DIMENSIONAL WORK, FOR EASE IN WHICH THE PANEL IS MILLED WITHOUT BREAKING AND CAUSING CRUMBLING. GRUPPO BONOMI PATTINI IS THE EXCLUSIVE DEALER IN ITALY OF VALCHROMAT. SPECIAL PRODUCTS MANAGER ANTONIO BAGNOLATI HAS CONTRIBUTED TO NUMEROUS ARCHITECTURAL PROJECTS USING VALCHROMAT AND TALKS ABOUT HOW EASY IT IS TO WORK WITH THIS MATERIAL: "THE PANELS CAN BE CUT, DRILLED AND MACHINED WITH NORMAL TOOLS USED FOR WOODWORKING. IT CAN ALSO BE WAXED AND PAINTED WITHOUT CONTRAINDICATIONS. È ANCHE LA SOLUZIONE IDEALE PER LA COPERTURA DELLE PARETI; INOLTRE, CON QUESTO PANNELLO, SI PUÒ OTTENERE ISOLAMENTO ACUSTICO, COMFORT TERMICO E, GRAZIE ALLA FORTE RESISTENZA ALL’USURA, SI PUÒ ADOPERARE ADDIRITTURA COME PAVIMENTO. THE MATERIAL, WHICH IS STORED IN THE COMPANY'S WAREHOUSES, IS PROTECTED FROM DIRECT SUNLIGHT AND RAIN: IT IS RECOMMENDED THAT VALCHROMAT BE USED FOR FURNITURE AND INTERIOR DESIGN, BUT WITH AN APPROPRIATE COATING IT CAN ALSO REMAIN EXPOSED TO THE ELEMENTS, AS WAS THE CASE FOR THE VENICE TRIENNALE. IT IS A NON-TOXIC MATERIAL, IN FACT IT HAS ALSO BEEN USED FOR THE REALIZATION OF CHILDREN'S TOYS AND AS A FURNISHING COMPONENT IN MEDICAL AND DENTAL OFFICES. IT IS A TRULY VERSATILE PRODUCT THAT HAS GIVEN MANY SATISFACTIONS IN FURNITURE CONSTRUCTION. WHENEVER POSSIBLE, IT IS RECOMMENDED TO USE PANELS FROM A SINGLE BATCH, TO AVOID POSSIBLE DIFFERENCES IN SHADE THAT OCCUR WITH THE USE OF NATURAL DYES. IN THE SHOWROOM OF THE BONOMI PATTINI GROUP IN VAREDO YOU CAN TOUCH THE MATERIAL AND ADMIRE IT IN THE VARIOUS PROCESSES PERFORMED OVER THE YEARS, SUCH AS CHAIRS, BOOKCASES AND DECORATIVE ELEMENTS MADE WITH OUR LASER MACHINES".
divisionecontract 45
frames di Monica Zani KRION ITALIA www.krion.com
WE ASKED BRUNO DESERTI, KRION ITALY MANAGER, WHAT ARE THE NEWS THAT WILL BE PRESENTED AT SICAM IN PORDENONE ABBIAMO CHIESTO A BRUNO DESERTI, RESPONSABILE KRION ITALIA, QUALI SONO LE NOVITÀ CHE VERRANNO PRESENTATE AL SICAM DI PORDENONE divisionecontract 46
Fitwall® è sicuramente la novità più significativa: si tratta di pannelli decorativi pensati per il rivestimento di pareti verticali, mobili o attrezzature commerciali e residenziali, in grado di ricreare texture e volumi con grande realismo percepibile sia alla vista, sia al tatto. Abbiamo sviluppato il materiale pensando all’ambiente, alla sicurezza e alla durata. Oltre alla fibra di vetro, la composizione, prevede l’utilizzo di grande quantità di minerali e resina con PET riciclato: in questo modo abbiamo ottenuto ottime prestazioni con bassissima emissione di VOC, resistenza superficiale, strutturale, al fuoco e impermeabilità. Per quali ambiti sono stati pensati questi pannelli decorativi? Sono pannelli molto versatili e di semplice installazione. Il design delle quattro serie disponibili – e ce ne sono altre in arrivo per il 2022 – è sicuramente indicato per un utilizzo in ambito commerciale, arredo negozi, bar, ristoranti, spazi pubblici e in tutti quegli spazi dove si vuole rivestire una superficie rapidamente senza costose opere murarie. Cos’hanno in comune con Krion solid surface? Diciamo che si tratta di prodotti molto diversi tra loro: Krion è sostanzialmente una materia prima, mentre Fittwall® è un pannello decorativo, però hanno in comune la composizione: lo stesso minerale che compone il 70% di Krion è stato utilizzato per costruire i pannelli Fitwall; in questo modo riusciamo ad avere una superficie molto ben definita e molto piacevole anche al tatto. Dove si possono trovare i pannelli Fitwall®? La distribuzione dei pannelli Fitwall® è stata strutturata in diverse modalità: per i professionisti il canale è quello dei ‘Dealer Krion’, che già distribuiscono le nostre lastre di solid surface, per l’ambito domestico; invece i nostri negozi offrono un servizio di installazione chiavi in mano; infine, per i grandi progetti, offriamo un servizio di consulenza e progettazione interno alla nostra azienda.
divisionecontract 47
frames KRION ITALIA www.krion.com
FITWALL® IS CERTAINLY THE MOST SIGNIFICANT NOVELTY, THESE ARE DECORATIVE PANELS CAPABLE OF RECREATING TEXTURES AND VOLUMES WITH GREAT REALISM PERCEPTIBLE BOTH TO THE EYE AND TO THE TOUCH. DESIGNED FOR COVERING VERTICAL WALLS, FURNITURE OR COMMERCIAL AND RESIDENTIAL EQUIPMENT. WE HAVE DEVELOPED THE MATERIAL THINKING ABOUT THE ENVIRONMENT, SAFETY AND DURABILITY, IN ADDITION TO THE GLASS FIBER, THE COMPOSITION INVOLVES THE USE OF LARGE QUANTITIES OF MINERALS AND RESIN WITH RECYCLED PET, IN THIS WAY WE HAVE OBTAINED EXCELLENT PERFORMANCE WITH VERY LOW EMISSION OF VOC, SURFACE, STRUCTURAL AND FIRE RESISTANCE, AND IMPERMEABILITY
WHAT THEY HAVE IN COMMON WITH KRION SOLID SURFACE?
LET'S SAY THAT THESE ARE VERY DIFFERENT PRODUCTS, KRION IS BASICALLY A RAW MATERIAL, WHILE FITTWALL IS A DECORATIVE PANEL, BUT THEY HAVE IN COMMON THE MINERAL COMPOSITION, THE SAME MINERAL THAT MAKES UP 70% OF KRION WAS USED TO BUILD THE PANELS FITWALL, IN THIS WAY WE ARE ABLE TO HAVE A VERY WELL DEFINED SURFACE THAT IS ALSO VERY PLEASANT TO THE TOUCH.
WHERE CAN FITWALL PANELS BE FOUND?
THE DISTRIBUTION OF FITWALL PANELS HAS BEEN STRUCTURED IN DIFFERENT WAYS, FOR PROFESSIONALS THE CHANNEL IS THAT OF THE "KRION DEALERS" WHO ALREADY DISTRIBUTE OUR SOLID SURFACE SLABS, WHILE FOR THE WHAT AREAS WERE THESE DECORATIVE PANELS DOMESTIC ENVIRONMENT OUR STORES OFFER A TURNKEY INSTALLATION DESIGNED FOR? SERVICE. FINALLY, FOR LARGE PROJECTS WE OFFER A CONSULTANCY AND THEY ARE VERY VERSATILE AND EASY TO INSTALL PANELS, THE DESIGN OF DESIGN SERVICE WITHIN OUR COMPANY. THE FOUR AVAILABLE SERIES, AND THERE ARE OTHERS COMING FOR 2022, IS CERTAINLY SUITABLE FOR USE IN THE COMMERCIAL SECTOR, FURNISHING SHOPS, BARS, RESTAURANTS, PUBLIC SPACES, AND IN ALL THOSE SPACES WHERE YOU WANT TO QUICKLY COVER A SURFACE WITHOUT COSTLY MASONRY WORK.
divisionecontract 48
LA VARIETÀ DI BORDI DI OSTERMANN
Il nostro team sarà lieto di accoglierVi! 12 - 15 Ottobre 2021 Pad. 3 - Stand A 12 Pordenone, Italia
BORDI
UN PARTNER FORTE - UNA SCELTA AMPIA Siete alla ricerca di un bordo adatto al Vostro pannello? Siamo il Vostro partner ideale! Da noi troverete sempre la più ampia gamma di bordi in Europa con bordi in ABS, melamina, acrilico, alluminio e vero legno. Scegliete la larghezza e lo spessore di cui avete bisogno e ordinate la quantità esatta di bordo in ABS necessaria per il Vostro progetto. I nostri servizi intorno al bordo sono altrettanto numerosi quanto il nostro assortimento. Consegna rapida, larghezze su misura, strato funzionale per il giunto zero: saremo lieti di fornirVi informazioni dettagliate! SERVIZIO, VARIETÀ E VELOCITÀ: QUESTO È OSTERMANN. Info ulteriori su www.ostermann.eu tramite la ricerca
#Varietabordi
www.ostermann.eu
frames di Laura Gregorutti OSTERMANN www.ostermann.eu
DESIGN CREATIVO PER PARETI E MOBILI Ostermann, lo specialista dei bordi, è da tempo anche un nome di riferimento nel campo del design per prodotti innovativi al passo con i tempi. La gamma di superfici naturali per mobili e pareti è stata di recente nuovamente aggiornata con numerose finiture facili e veloci da lavorare. Inserendo il termine di ricerca "#Superfici" sul sito www.ostermann.eu i falegnami possono trovare tutti i prodotti e le informazioni necessarie per la loro lavorazione.
ROLLBETON LISCIO: NUOVA FINITURA INCREDIBILMENTE LISCIA PER I MOBILI
Per poter sfruttare il loft-look ‘in rotolo’ anche per mobili speciali, Ostermann ha recentemente introdotto dei nuovi colori: antracite e naturale chiaro, caratterizzate da una superficie particolarmente liscia e uniforme, con un'eccellente uniformità del colore e quindi adatte anche come finiture per mobili. Come materia prima per realizzare le finiture RollBeton, vengono utilizzate esclusivamente polveri minerali naturali. Le piccole inclusioni d'aria creano lievi depressioni sulla superficie, rendendola più variegata. RollBeton liscio è disponibile nelle dimensioni 3000x1000 mm, con uno spessore di 2 mm.
ROLLBETON CON CASSAFORMA A TRAVI: UN DETTAGLIO CHE CATTURA LO SGUARDO PER L'ALLESTIMENTO DI NEGOZI ◼ Con le superfici in vera pietra naturale possono essere progettati degli ambienti davvero unici. Nell’immagine, l'isola della cucina e la parete con sistema a nicchia sono state rivestite con il ‘rivestimento in pietra, ardesia sottile, Negro’
divisionecontract 50
Il look industriale o tipo loft può essere descritto, in senso positivo, come ‘grezzo’. Un po' crudo e un po' rozzo, questo stile grossolano resta un evergreen nel design di interni moderno. Per un allestimento particolarmente appariscente di negozi e fiere, adesso sono disponibili ben due varianti di
CREATIVE WALL AND FURNITURE DESIGN OSTERMANN, THE EDGING SPECIALIST, HAS ALSO LONG BEEN A LEADING NAME IN DESIGN FOR INNOVATIVE PRODUCTS IN KEEPING WITH THE TIMES. THE RANGE OF NATURAL SURFACES FOR FURNITURE AND WALLS HAS RECENTLY BEEN UPDATED AGAIN WITH NUMEROUS FINISHES THAT ARE QUICK AND EASY TO WORK WITH. BY ENTERING THE SEARCH TERM "#SURFACES" ON THE WWW.OSTERMANN.EU WEBSITE, WOODWORKERS CAN FIND ALL THE PRODUCTS AND INFORMATION THEY NEED TO WORK WITH THEM.
◼ Grazie alla loro superficie uniforme, i nuovi decori RollBeton lisci sono particolarmente adatti come superfici per i mobili, ma anche come rivestimento a parete fanno un'ottima impressione! Nell’immagine: RollBeton liscio nel colore ‘Naturale’
SMOOTH ROLLBETON: NEW INCREDIBLY SMOOTH FINISH FOR FURNITURE
IN ORDER TO ALSO BE ABLE TO USE THE LOFTLOOK 'IN ROLL' FOR SPECIAL FURNITURE, OSTERMANN HAS RECENTLY INTRODUCED NEW COLORS: ANTHRACITE AND NATURAL LIGHT, WHICH HAVE A PARTICULARLY SMOOTH AND EVEN SURFACE WITH EXCELLENT COLOR UNIFORMITY AND ARE THEREFORE ALSO SUITABLE AS FURNITURE FINISHES. ONLY NATURAL MINERAL POWDERS ARE USED AS THE RAW MATERIAL FOR MAKING ROLLBETON FINISHES. SMALL AIR INCLUSIONS CREATE SLIGHT DEPRESSIONS ON THE SURFACE, MAKING IT MORE VARIED. ROLLBETON SMOOTH IS AVAILABLE IN SIZES 3000X1000 MM, WITH A THICKNESS OF 2 MM.
ROLLBETON WITH BEAM FORMWORK: AN EYE-CATCHING DETAIL FOR SHOPFITTING
THE INDUSTRIAL OR LOFT-TYPE LOOK CAN BE DESCRIBED, IN A POSITIVE SENSE, AS 'ROUGH'. A LITTLE RAW AND A LITTLE ROUGH, THIS COARSE STYLE REMAINS AN EVERGREEN IN MODERN INTERIOR DESIGN. TWO VERSIONS OF ROLLBETON WITH BEAM FORMWORK ARE
divisionecontract 51
frames OSTERMANN www.ostermann.eu
◼ Il linoleum per mobili offre un ampio spettro di opzioni di design. Un nuovo video su OstermannTV mostra la lavorazione delle finiture naturali per mobili
divisionecontract 52
RollBeton con cassaforma a travi: con una larghezza delle travi di 100 mm o 200 mm. Le strutture realizzate a mano con travi in legno dal taglio grezzo vengono applicate su un sottile strato di fibra di vetro con un'apposita sostanza minerale. Il materiale minerale monocomponente è flessibile, resistente allo strappo e impermeabile. RollBeton con cassaforma a travi è disponibile nelle dimensioni 1000x3000 mm, con uno spessore fino a 4 mm.
ROLLTRAVERTIN: EFFETTO INDUSTRIAL CHIC IN PIETRA CALCAREA
Novità assoluta nell'assortimento Ostermann è il ‘RollTravertin’: con il suo colore grigio scuro, si inserisce con stile nella gamma delle popolari superfici RollBeton. Si tratta di una riproduzione della pietra calcarea, più precisamente del travertino romano. Già nell'antichità questo travertino veniva utilizzato per numerosi edifici a Roma e in altre città italiane. Le finiture sono disponibili in rotoli da 1200x2800 mm, con uno spessore di soli 1,5 mm.
RIVESTIMENTI IN PIETRA: LA ROCCIA SULLA PARETE
Che si tratti di ardesia, arenaria, marmo o metallic, i rivestimenti in pietra di Ostermann affascinano con il loro aspetto esclusivo. Durante il processo di produzione, la pietra vera viene divisa in strati sottilissimi e applicata a materiali di supporto flessibili. Oltre alla variante di supporto Classic, sono disponibili anche le varianti Ecostone e Translucent.
NOW AVAILABLE FOR PARTICULARLY EYE-CATCHING STORE AND TRADE FAIR DISPLAYS: WITH BEAM WIDTHS OF 100 MM OR 200 MM. STRUCTURES MADE BY HAND FROM ROUGH-CUT WOODEN BEAMS ARE APPLIED TO A THIN LAYER OF FIBERGLASS WITH A SPECIAL MINERAL SUBSTANCE. THE SINGLE-COMPONENT MINERAL MATERIAL IS FLEXIBLE, TEAR-RESISTANT AND WATERPROOF. ROLLBETON WITH BEAM FORMWORK IS AVAILABLE IN DIMENSIONS 1000X3000 MM, WITH A THICKNESS OF UP TO 4 MM.
ROLLTRAVERTIN: INDUSTRIAL CHIC EFFECT IN LIMESTONE
BRAND NEW IN THE OSTERMANN RANGE IS THE 'ROLLTRAVERTIN': WITH ITS DARK GREY COLOR, IT FITS STYLISHLY INTO THE RANGE OF POPULAR ROLLBETON SURFACES. IT IS A REPRODUCTION OF LIMESTONE, MORE PRECISELY ROMAN TRAVERTINE. ALREADY IN ANCIENT TIMES THIS TRAVERTINE WAS USED FOR NUMEROUS BUILDINGS IN ROME AND OTHER ITALIAN CITIES. THE FINISHES ARE AVAILABLE IN 1200X2800 MM ROLLS, WITH A THICKNESS OF ONLY 1.5 MM.
STONE CLADDING: THE ROCK ON THE WALL
WHETHER SLATE, SANDSTONE, MARBLE OR METALLIC, OSTERMANN'S STONE CLADDINGS FASCINATE WITH THEIR EXCLUSIVE APPEARANCE. DURING THE MANUFACTURING PROCESS, REAL STONE IS DIVIDED INTO VERY THIN LAYERS AND APPLIED TO FLEXIBLE SUPPORT MATERIALS. IN ADDITION TO THE CLASSIC SUPPORT VARIANT, ECOSTONE AND TRANSLUCENT VARIANTS ARE ALSO AVAILABLE. ECOSTONE SURFACES HAVE A THIN LAYER OF NON-WOVEN FABRIC INSTEAD OF A FIBERGLASS BACKING, AND BECAUSE OF THIS, THEY CAN EVEN BE GLUED TO CORNERS AND
Le superfici Ecostone sono dotate di un sottile strato di tessuto non tessuto al posto del supporto in fibra di vetro e, grazie a questo, si possono addirittura incollare su angoli e bordi. La variante Translucent garantisce invece un effetto davvero speciale: può essere usata per retroilluminare la superficie della pietra, grazie al materiale traslucido dello strato portante: un dettaglio che cattura lo sguardo con il suo fascino, ideale per la progettazione di mobili fuori dal comune.
LINOLEUM PER ARREDI: GIUSTO QUANTO SERVE
Il linoleum è un materiale naturale ottenuto da materie prime rinnovabili: perfetto come superficie per il mobile, è pratico da mantenere, robusto e disponibile in molti colori. Attualmente in voga sono le morbide tonalità pastello e i toni tenui della terra, che creano un’atmosfera piacevole e trasmettono intimità. Chi vuole semplificarsi le cose, può ordinare direttamente le sue antine per mobili rivestite in linoleum, pronte per il montaggio, attraverso il configuratore Ostermann. Se desiderate pressare il materiale voi stessi, ma preferite non avere l’incombenza del taglio, potete sempre affidarvi al mondo dei configuratori di Ostermann. Qui potete ordinare online il vostro linoleum tagliato a misura. Per coloro che prediligono fare tutto in autonomia, tutti i decori in linoleum sono disponibili da Ostermann in rotolo, fornibili anche a partire da 1 metro.
EDGES. THE TRANSLUCENT VERSION, ON THE OTHER HAND, GUARANTEES A VERY SPECIAL EFFECT: IT CAN BE USED TO BACKLIGHT THE SURFACE OF THE STONE, THANKS TO THE TRANSLUCENT MATERIAL OF THE SUPPORTING LAYER: A DETAIL THAT CATCHES THE EYE WITH ITS CHARM, IDEAL FOR THE DESIGN OF UNUSUAL FURNITURE.
LINOLEUM FOR FURNITURE: JUST WHAT YOU NEED
LINOLEUM IS A NATURAL MATERIAL MADE FROM RENEWABLE RAW MATERIALS: PERFECT AS A FURNITURE SURFACE, IT IS PRACTICAL TO MAINTAIN, STURDY AND AVAILABLE IN MANY COLORS. ATTUALMENTE IN VOGA SONO LE MORBIDE TONALITÀ PASTELLO E I TONI TENUI DELLA TERRA, CHE CREANO UN’ATMOSFERA PIACEVOLE E TRASMETTONO INTIMITÀ. IF YOU WANT TO MAKE THINGS EASIER FOR YOURSELF, YOU CAN ORDER YOUR LINOLEUM-COVERED FURNITURE DOORS DIRECTLY, READY FOR ASSEMBLY, VIA THE OSTERMANN CONFIGURATOR. IF YOU WOULD LIKE TO PRESS THE MATERIAL YOURSELF, BUT PREFER NOT TO HAVE TO DO THE CUTTING, YOU CAN ALWAYS RELY ON OSTERMANN'S WORLD OF CONFIGURATORS. HERE YOU CAN ORDER YOUR CUT-TO-SIZE LINOLEUM ONLINE. FOR THOSE WHO PREFER TO DO EVERYTHING THEMSELVES, ALL LINOLEUM DECORS ARE AVAILABLE FROM OSTERMANN IN ROLLS, ALSO AVAILABLE FROM 1 METER.
divisionecontract 53
frames di Monica Zani SIRCA www.sirca.it
I PRODOTTI SIRCA PER NAVI E YACHT Gli yacht e le imbarcazioni da diporto identificano lo spirito e lo stile di vita di una parte di popolazione che vede nell’acqua un elemento di completamento della propria essenza
Potersi immergere in un ambiente congeniale spesso lontano dal tour de force quotidiano permette di ritrovare se stessi e ricaricare le batterie: poterlo fare nella sicurezza e nel comfort ne amplifica ulteriormente i benefici. L'industria nautica è alla continua ricerca di nuove e avanzate soluzioni tecnologiche, necessarie per sviluppare prodotti caratterizzati da alta qualità, attenzione al design, sicurezza e ottime prestazioni in mare. La qualità finale legata a un’imbarcazione può essere elevata solo se si pone particolare attenzione a ogni elemento strutturale e di arredo che la costituisce, partendo da una corretta selezione di ogni materiale utilizzato. Il partner ideale per unire elevata tecnologia di prodotto, aspetto estetico ottimale e qualità finale del manufatto è Sirca s.p.a., un gruppo che comprende tre brand distinti, presenti sul mercato da oltre quarant’anni, che si integrano perfettamente per fornire soluzioni complete al produttore di yacht e imbarcazioni da diporto. Ciascun marchio opera in un settore diverso della filiera produttiva, in particolare: Sirca, brand leader nel settore delle vernici per legno e vetro, propone vernici di diversa natura e destinazione d’uso per la verniciatura degli interni in legno e vetro, siano essi mobilia, complementi d’arredo, parti strutturali o decking. Polistuc, brand dedicato al settore delle vernici per legno e metallo, propone, con la propria linea Metal, primer, smalti e DTM per la verniciatura a liquido di parti in metallo dell’imbarcazione. Technogel, brand dedicato al settore dei compositi, propone resine di diversa natura per la costruzione dello scafo e delle sue parti strutturali e gelcoats di varia natura per la verniciatura esterna delle stesse. Ciascun brand ha un indiscutibile vantaggio: la possibilità di autoproduzione delle resine base, elemento strutturale per la formulazione di ciascun prodotto verniciante o polimerico, che permette di avere una certa flessibilità nelle caratteristiche tecniche ed estetiche richieste, permettendo di customizzarlo per centrare la domanda. L’unione dei tre brand, quindi, permette di personalizzare nel dettaglio la propria produzione, consentendo di soddisfare qualsiasi richiesta da parte del cliente finale.
POSSIBILI SOLUZIONI SONO:
– Vernici Sirca linea SmartSolv acriliche base solvente per la verniciatura di mobili e complementi d’arredo interni in legno. – Vernici Sirca linea Zerogloss di design base solvente e base acqua ultra opache e antiimpronta adatte a mobili e complementi d’arredo in legno. – Oliati Sirca linea Extreme oils adatta sia alla nobilitazione del legno grezzo, sia alla manutenzione dello stesso.
divisionecontract 54
– Vernici Sirca linea WETRO acriliche base acqua opache o ultra opache adatte alla verniciatura di parti in vetro di mobili e complementi d’arredo. – Primer linea Metal Epotech 2K epossidici pigmentati base solvente, adatti alla protezione del manufatto in metallo dalla corrosione dovuta all’ambiente umido e salino. – Smalti linea Metal Politech 2K poliuretanici pigmentati base solvente, adatti alla finitura di pregio del complemento d’arredo o di parti in metallo di mobili. – DTM linea Metal Techno 2K acrilici pigmentati base solvente, utili come fondi-finitura nella verniciatura di complementi d’arredo o di parti in metallo di mobili. – Resine Technogel HPR poliestere ortoftaliche, isoftaliche e vinilestere, adatte alla costruzione dello scafo e delle parti strutturali dell’imbarcazione.
– Resine Technogel HPR poliestere ortoftaliche, iso-npg e DCPD, adatte alla produzione di sanitari. – Resine Technogel HPR poliestere ortoftaliche adatte alla produzione di marmo sintetico destinato alle parti interne delle imbarcazioni. Questi sono solo alcuni esempi delle molteplici possibilità di allestire gli interni e gli esterni di un’imbarcazione. Sirca s.p.a. è quindi il partner ideale per completare progetti di questo genere, grazie anche al supporto tecnico e formativo altamente professionale che è in grado di fornire all’utilizzatore dei propri prodotti.
SIRCA PRODUCTS FOR VESSELS AND YACHTS Yachts and pleasure boats identify the spirit and the lifestyle of a part of the population that sees in water an element of completion of its essence BEING ABLE TO IMMERSE YOURSELF IN A CONGENIAL ENVIRONMENT OFTEN FAR FROM THE DAILY TOUR DE FORCE ALLOWS YOU TO FIND YOURSELF AND RECHARGE YOUR BATTERIES: BEING ABLE TO DO SO IN SAFETY AND COMFORT FURTHER AMPLIFIES THE BENEFITS. THE NAUTICAL INDUSTRY IS CONSTANTLY LOOKING FOR NEW AND ADVANCED TECHNOLOGICAL SOLUTIONS, NECESSARY TO DEVELOP PRODUCTS CHARACTERIZED BY HIGH QUALITY, ATTENTION TO DESIGN, SAFETY AND EXCELLENT PERFORMANCE AT SEA. THE FINAL QUALITY OF A BOAT CAN BE HIGH ONLY IF PARTICULAR ATTENTION IS PAID TO EACH STRUCTURAL AND FURNISHING ELEMENT THAT CONSTITUTES IT, STARTING FROM A CORRECT SELECTION OF EACH MATERIAL USED. THE IDEAL PARTNER FOR COMBINING HIGH PRODUCT TECHNOLOGY, OPTIMAL AESTHETIC APPEARANCE AND FINAL PRODUCT QUALITY IS SIRCA S.P.A., A GROUP COMPRISING THREE DISTINCT BRANDS THAT HAVE BEEN PRESENT ON THE MARKET FOR OVER FORTY YEARS AND THAT INTEGRATE PERFECTLY TO PROVIDE COMPLETE SOLUTIONS FOR THE MANUFACTURER OF YACHTS AND PLEASURE BOATS.
divisionecontract 55
frames SIRCA www.sirca.it
EACH BRAND OPERATES IN A DIFFERENT SECTOR OF THE PRODUCTION CHAIN: SIRCA, A LEADING BRAND IN THE WOOD AND GLASS COATINGS SECTORS, OFFERS COATINGS OF VARIOUS TYPES AND INTENDED FOR THE COATING OF WOOD AND GLASS INTERIORS, WHETHER THEY ARE FURNITURE, FURNISHINGS, STRUCTURAL PARTS OR DECKING. POLISTUC, A BRAND DEDICATED TO THE SECTOR OF COATINGS FOR WOOD AND METAL, OFFERS, WITH ITS METAL RANGE, PRIMERS, ENAMELS AND DTMS FOR THE LIQUID COATING OF METAL PARTS OF THE VESSEL. TECHNOGEL, A BRAND DEDICATED TO THE COMPOSITE SECTOR, OFFERS A RANGE OF DIFFERENT RESINS FOR THE CONSTRUCTION OF THE HULL AND ITS STRUCTURAL PARTS, AS WELL AS VARIOUS TYPES OF GELCOATS FOR THE EXTERNAL COATING OF THESE PARTS. EACH BRAND HAS AN UNDENIABLE ADVANTAGE: THE POSSIBILITY OF SELFPRODUCING THE BASIS RESINS, A STRUCTURAL ELEMENT FOR THE FORMULATION OF EACH COATING OR POLYMERIC PRODUCT, WHICH ALLOWS A DEGREE OF FLEXIBILITY IN TERMS OF THE TECHNICAL AND AESTHETIC CHARACTERISTICS REQUIRED, MAKING IT POSSIBLE TO CUSTOMIZE THE PRODUCT IN ORDER TO MEET THE MARKET DEMAND. THE COMBINATION OF THE THREE BRANDS, THEREFORE, MAKES IT POSSIBLE TO PERSONALIZE THE DETAILS OF THE COMPANY'S OWN PRODUCTION, ENABLING IT TO SATISFY ANY REQUEST MADE BY THE END USER.
– SIRCA’S EXTREME OILS LINE SUITABLE BOTH FOR THE FINISHING OF RAW WOOD AND FOR ITS MAINTENANCE. – SIRCA'S WETRO LINE OF WATER-BASED ACRYLIC COATINGS, WHICH ARE EITHER MATT OR ULTRA-MATT, THEY ARE SUITABLE FOR COATING THE GLASS PARTS OF FURNITURE AND FURNISHING ACCESSORIES. – POLISTUC METAL EPOTECH 2K LINE OF PIGMENTED EPOXY SOLVENT BASED PRIMERS, SUITABLE FOR THE PROTECTION OF METAL PRODUCTS FROM CORROSION DUE TO HUMID AND SALINE ENVIRONMENT. – POLISTUC METAL POLITECH 2K LINE OF PIGMENTED POLYURETHANIC SOLVENTBASED ENAMELS, SUITABLE FOR THE FINE FINISHING OF FURNITURE OR METAL PARTS. – POLISTUC METAL TECHNO 2K LINE OF PIGMNETED ACRYLIC SOLVENT BASED DTMS, WHICH ARE USEFUL AS BASE-COATS FOR THE COATING OF FURNISHINGS OR METAL PARTS OF FURNITURE. – TECHNOGEL HPR POLYESTER ORTHOPHTHALIC, ISOPHTHALIC AND VINYLESTER RESINS, SUITABLE FOR THE CONSTRUCTION OF THE HULL AND STRUCTURAL PARTS OF THE BOAT. – TECHNOGEL HPR POLYESTER ORTHOPHTHALIC, ISO-NPG AND DCPD RESINS, SUITABLE FOR SANITARY WARE PRODUCTION. – TECHNOGEL HPR POLYESTER ORTHOPHTHALIC RESINS SUITABLE FOR THE PRODUCTION OF SYNTHETIC MARBLE INTENDED FOR THE INTERNAL PARTS OF VESSELS.
POSSIBLE SOLUTIONS ARE:
THESE ARE JUST A FEW EXAMPLES OF THE MANY POSSIBILITIES FOR FITTING OUT THE INTERIORS AND EXTERIORS OF A BOAT. SIRCA S.P.A. IS THEREFORE THE IDEAL PARTNER FOR COMPLETING PROJECTS OF THIS KIND, THANKS ALSO TO THE HIGHLY PROFESSIONAL TECHNICAL AND TRAINING SUPPORT IT CAN PROVIDE TO THE USER OF ITS PRODUCTS.
– SIRCA'S SMARTSOLV LINE OF SOLVENT-BASED ACRYLIC COATINGS FOR FURNITURE AND INTERIOR WOODEN FURNISHINGS. – SIRCA’S ZEROGLOSS LINE OF DESIGN COATINGS SOLVENT-BASED AND WATER-BASED ULTRA-MATT AND ANTI-FINGERPRINT SUITABLE FOR FURNITURE AND WOODEN FURNISHINGS.
divisionecontract 56
Showcase MILANO DESIGN WEEK di Monica Zani
CONCLUSA POSITIVAMENTE LA TANTO ATTESA MILANO DESIGN WEEK IL ‘SUPERSALONE’, L’EVENTO SPECIALE DEL SALONE DEL MOBILE.MILANO, SI È CONCLUSO CON GRANDE SODDISFAZIONE, AL DI LÀ DI OGNI ASPETTATIVA: OLTRE 60MILA LE PRESENZE, GRAZIE ANCHE ALLA FORZA ATTRATTIVA E AL GRANDE COINVOLGIMENTO DI UN FORMAT INEDITO E TRASVERSALE, IN CUI LE AZIENDE HANNO FORTEMENTE CREDUTO. IL TUTTO CON LA GARANZIA DELLA MASSIMA SICUREZZA PER OPERATORI E VISITATORI CHE, TRAMITE UN SISTEMA DI CONTROLLI GREEN PASS E AGLI HUB PER I TAMPONI AGLI INGRESSI, HANNO POTUTO LAVORARE E VISITARE LA MANIFESTAZIONE SENZA RISCHI
Anche il Fuori Salone, con gli eventi sparsi in tutta la città, ha visto una grande affluenza: dalla Triennale, al Brera Design District, da Isola alle 5Vie, dal Durini Design District al Lambrate Design District, fino ad arrivare al Tortona District, dove Superstudio ha rivoluzionato il format, sia con la storica location Superstudio Più di via Tortona – con mostre curatoriali che toccavano temi caldi del vivere e dell’abitare come le nuove icone, la creatività delle donne, i materiali dell’economia circolare, gli arredi a doppia funzione, le nuove tecniche produttive, la domotica, il vivere open air, la creatività infinita espressa da 1000 vasi diversi, l’arte fino alla sorpresa del nuovo fashion/art Museo, dedicato all’artista Flavio Lucchini e aperto alla città –, sia con il nuovissimo Superstudio Maxi, inaugurato per l’occasione alla Barona, un luogo ancora sconosciuto dai percorsi del design, che ha sperimentato un format rivoluzionario e innovativo nel suo immenso spazio, la più grande sala privata di Milano. Con una mostra fatta di installazioni inedite, debutti, filmati, video, frasi celebri dei grandi architetti, mostre fotografiche e videofotografiche, contest, workshop sull’intelligenza artificiale, vendita charity di oggetti che parlano d’amore, il tutto collegato da 40 performer che ‘disegnavano’ lo spazio con i corpi e i movimenti ha messo in scena un altro modo di essere design.
Il valore di questi prodotti risiede tanto nei materiali che li compongono, quanto nelle tecnologie di trasformazione con cui vengono realizzati, le sinergie di simbiosi industriale e di filiere e partnership tra i diversi attori, che aiutano a trasformare lo scarto in valore in una prospettiva di economia circolare. I contenuti del Materials Village e della mostra sono stati diffusi anche attraverso il programma Materially Talks, una serie di appuntamenti quotidiani, conversazioni e panel, online. In questo contesto e in collaborazione con Materially, abbiamo incontrato Giovanardi, Milesi, Pergo e Novacolor per parlare di sostenibilità, di economia circola-
Oltre 30.000 i visitatori che si sono registrati in via Tortona, con una prevalenza italiana (84%), seguita da quella europea (11%) e il restante 5% era rappresentato dal resto del mondo, e 2.000 quelli che hanno visitato il Superstudio re, di ‘green’. Maxi di via Moncucco. Questo perché il tema ambientale si sta delineando come la sfida più All’interno di Superstudio Più di via Tortona, Materially ha presentato la settima edizione del Materials Village e la mostra WastEnders, per raccontare alcuni aspetti della trasformazione materica dell’abitare e della transizione ecologica attraverso l’esempio di aziende e start up che fanno di innovazione e sostenibilità il focus del loro lavoro. La mostra ha dato spazio a materiali innovativi e oggetti d’uso quotidiano provenienti da scarto agricolo, urbano o industriale.
importante e difficile per tutto il genere umano. Conciliare lo sviluppo economico globale e l’esigenza di salvaguardare l’ambiente è un’azione che politici ed economisti indicano come necessaria e di spinta per lo sviluppo. Le aziende si stanno adoperando per individuare nuovi modelli produttivi, nuovi materiali, per diminuire gli sprechi, riciclando prodotti e materie, utilizzando risorse facilmente rinnovabili e quant’altro.
divisionecontract 58 59 showcase MILANO DESIGN WEEK
mila
THE
'SUPERSALONE', THE SPECIAL EVENT OF THE SALONE DEL MOBILE.MILANO, ENDED WITH GREAT SATISFACTION, BEYOND ALL EXPECTATIONS: MORE THAN 60,000 VISITORS, THANKS TO THE ATTRACTIVENESS AND THE GREAT ABILITY TO INVOLVE A NEW AND TRANSVERSAL FORMAT, IN WHICH COMPANIES HAVE STRONGLY BELIEVED. ALL THIS WITH THE GUARANTEE OF MAXIMUM SAFETY FOR OPERATORS AND VISITORS WHO, THANKS TO A SYSTEM OF GREEN PASS CONTROLS AND HUBS FOR SWABS AT THE ENTRANCES, WERE ABLE TO WORK AND VISIT THE EVENT WITHOUT RISK
DESIGN DISTRICT, FROM ISOLA TO 5VIE, FROM DURINI DESIGN DISTRICT TO LAMBRATE DESIGN DISTRICT, UP TO TORTONA DISTRICT, WHERE SUPERSTUDIO HAS REVOLUTIONIZED THE FORMAT, BOTH WITH THE HISTORICAL LOCATION SUPERSTUDIO PIÙ IN VIA TORTONA – WITH CURATORIAL EXHIBITIONS THAT TOUCHED ON HOT TOPICS OF LIVING AND DWELLING SUCH AS NEW ICONS, WOMEN'S CREATIVITY, CIRCULAR ECONOMY MATERIALS, DUAL-FUNCTION FURNITURE, NEW PRODUCTION TECHNIQUES, DOMOTICS, OPEN-AIR LIVING, THE INFINITE CREATIVITY EXPRESSED BY 1000 DIFFERENT VASES, ART, UP TO THE SURPRISE OF THE NEW FASHION/ART MUSEUM, DEDICATED TO THE ARTIST FLAVIO LUCCHINI AND OPEN TO THE CITY –, AS WELL AS WITH THE BRAND NEW SUPERSTUDIO MAXI, INAUGURATED FOR THE OCCASION AT BARONA, A PLACE STILL UNKNOWN TO THE PATHS OF DESIGN, WHICH HAS EXPERIMENTED WITH A REVOLUTIONARY AND INNOVATIVE FORMAT IN ITS IMMENSE SPACE, THE LARGEST PRIVATE HALL IN MILAN. WITH AN EXHIBITION MADE OF NEW INSTALLATIONS, DEBUTS, FILMS, VIDEOS, FAMOUS PHRASES OF THE GREAT ARCHITECTS, PHOTOGRAPHIC AND VIDEO-PHOTOGRAPHIC EXHIBITIONS, CONTESTS, WORKSHOPS ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE, CHARITY SALES OF OBJECTS THAT SPEAK OF LOVE, ALL CONNECTED BY 40 PERFOR-
ano EVEN THE FUORI SALONE, WITH EVENTS SCATTERED THROUGHOUT THE CITY, HAS SEEN A GREAT TURNOUT: FROM THE TRIENNALE, TO THE BRERA
milano
POSITIVE CONCLUSION OF THE LONG-AWAITED MILAN DESIGN WEEK
www.salonemilano.it www.superdesignshow.com www.materially.eu
Showcase MILANO DESIGN WEEK
MERS WHO 'DREW' THE SPACE WITH THEIR BODIES AND MOVEMENTS, IT STAGED ANOTHER WAY OF BEING DESIGN. OVER 30,000 VISITORS REGISTERED IN VIA TORTONA, WITH A PREVALENCE OF ITALIANS (84%), FOLLOWED BY EUROPEANS (11%) AND THE REMAINING 5% REPRESENTED BY THE REST OF THE WORLD, AND 2,000 THOSE WHO VISITED SUPERSTUDIO MAXI IN VIA MONCUCCO. INSIDE SUPERSTUDIO PIÙ IN VIA TORTONA, MATERIALLY PRESENTED THE SEVENTH EDITION OF THE MATERIALS VILLAGE AND THE EXHIBITION WASTENDERS, AT SUPERSTUDIO PIÙ, TO TELL SOME ASPECTS OF THE MATERIAL TRANSFORMATION OF LIVING AND ECOLOGICAL TRANSITION THROUGH THE EXAMPLE OF COMPANIES AND STARTUPS THAT MAKE INNOVATION AND SUSTAINABILITY THE FOCUS OF THEIR WORK. THE EXHIBITION GAVE SPACE TO INNOVATIVE MATERIALS AND EVERYDAY OBJECTS FROM AGRICULTURAL, URBAN OR INDUSTRIAL WASTE. THE VALUE OF THESE PRODUCTS LIES AS MUCH IN THE MATERIALS THEY ARE MADE OF AS IN THE PROCESSING TECHNOLOGIES WITH WHICH THEY ARE MANUFACTURED, THE SYNERGIES OF INDUSTRIAL SYMBIOSIS AND SUPPLY CHAINS AND PARTNERSHIPS BETWEEN THE VARIOUS ACTORS, WHICH HELP TO TRANSFORM WASTE INTO VALUE
IN A PERSPECTIVE OF CIRCULAR ECONOMY. MATERIALS VILLAGE AND EXHIBITION CONTENT WAS ALSO DISSEMINATED THROUGH THE MATERIALLY TALKS PROGRAM, A SERIES OF DAILY APPOINTMENTS, CONVERSATIONS AND PANELS, ONLINE. THE CONTENTS OF THE MATERIALS VILLAGE AND THE EXHIBITION WERE ALSO DISSEMINATED THROUGH THE MATERIALLY TALKS PROGRAM, A SERIES OF DAILY APPOINTMENTS, CONVERSATIONS AND PANELS, ONLINE. IN THIS CONTEXT AND IN COLLABORATION WITH MATERIALLY, WE MET WITH GIOVANARDI, MILESI, PERGO AND NOVACOLOR TO TALK ABOUT SUSTAINABILITY, CIRCULAR ECONOMY, 'GREEN'. THIS IS BECAUSE THE ENVIRONMENTAL ISSUE IS EMERGING AS THE MOST IMPORTANT AND DIFFICULT CHALLENGE FOR THE ENTIRE HUMAN RACE. RECONCILING GLOBAL ECONOMIC DEVELOPMENT AND THE NEED TO SAFEGUARD THE ENVIRONMENT IS AN ACTION THAT POLITICIANS AND ECONOMISTS INDICATE AS NECESSARY AND A DRIVING FORCE FOR DEVELOPMENT. COMPANIES ARE WORKING TO IDENTIFY NEW PRODUCTION MODELS, NEW MATERIALS, TO REDUCE WASTE, RECYCLING PRODUCTS AND MATERIALS, USING EASILY RENEWABLE RESOURCES AND SO ON.
divisionecontract 60 61 showcase MILANO DESIGN WEEK
SARA SELMIN, PROJECT MANAGER DEL PROGETTO RAYTENT DI GIOVANARDI Ci racconta il progetto Raytent? Come Giovanardi, ci siamo resi conto che nel mercato della tenda da sole c’è un grandissimo scarto di tessuto, proprio nella fase di confezionamento del prodotto stesso: si tratta di un materiale sostanzialmente nuovo, di prima vita che diventa un sottoprodotto di lavorazione e che altrimenti verrebbe scartato e diventerebbe rifiuto da discarica con altissimi costi sia ambientali, sia sociali ed economici per lo smaltimento. Abbiamo messo a punto un sistema di recupero di questi scarti di lavorazione attraverso la nostra filiera di clienti e confezionisti e abbiamo trovato il modo di riciclarli, fino ad arrivare a generare un nuovo filato, con cui dar vita a un nuovo tessuto, ma anche molto altro. Prendiamo lo scarto, lo sfilacciamo, lo riportiamo a fibra che, in parte, viene mixata con la fibra vergine conferendo colore e da qui possiamo ottenere un bland per la filatura e così chiudiamo il ciclo della circular economy: da scarti di tessuto a nuovo tessuto. Anche il processo produttivo segue un percorso di salvaguardia ambientale o si ferma al prodotto? Il nostro filato è riciclato in una filiera italiana, tutta certificata come Made in Italy e siamo soddisfatti di aver ottenuto questa certificazione, che è solo un primo passo: abbiamo in programma di ottenerne altre: abbiamo l’etichetta e tutto il processo è documentato attraverso questa etichetta ed è attento all’ambiente.
www.raytent.it
www.giovanardi.com
Showcase MILANO DESIGN WEEK
SARA SELMIN, PROJECT MANAGER OF GIOVANARDI'S RAYTENT PROJECT TELLS US ABOUT THE PROJECT CAN YOU TELL US ABOUT THE RAYTENT PROJECT? LIKE GIOVANARDI, WE REALIZED THAT THERE IS A LOT OF FABRIC WASTE IN THE AWNING MARKET, RIGHT AT THE PACKAGING STAGE OF THE PRODUCT ITSELF: IT IS A SUBSTANTIALLY NEW, FIRST-LIFE MATERIAL THAT BECOMES A PROCESSING BY-PRODUCT AND WOULD OTHERWISE BE DISCARDED AND BECOME LANDFILL WASTE WITH VERY HIGH ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND ECONOMIC COSTS FOR DISPOSAL. WE HAVE DEVELOPED A SYSTEM FOR RECOVERING THESE SCRAPS THROUGH OUR SUPPLY CHAIN OF CUSTOMERS AND GARMENT MAKERS, AND HAVE FOUND WAYS TO RECYCLE THEM TO GENERATE A NEW YARN, WITH WHICH TO CREATE A NEW FABRIC, BUT ALSO MUCH MORE. WE TAKE THE WASTE, WE FRAY IT, WE RETURN IT TO FIBER THAT, IN PART, IS MIXED WITH THE VIRGIN FIBER GIVING IT COLOR AND FROM HERE WE CAN OBTAIN A BLAND FOR SPINNING AND SO WE CLOSE THE CYCLE OF THE CIRCULAR ECONOMY: FROM FABRIC WASTE TO NEW FABRIC. Ad esempio, abbiamo scelto di non tingere i tessuti, ma di avere una palette colori limitata, con tonalità che evitasseDOES THE PRODUCTION PROCESS ALSO FOLLOW A PATH OF ENVIRON- ro l'Impiego di sostanze chimiche; cerchiamo, nella fase MENTAL PROTECTION OR DOES IT STOP WITH THE PRODUCT? produttiva, di limitare l’uso di acqua, energia, emissioni e OUR YARN IS RECYCLED IN AN ITALIAN SUPPLY CHAIN, ALL CERTIFIED AS diamo la possibilità ai progettisti, ai clienti, di pensare un MADE IN ITALY AND WE ARE PLEASED TO HAVE OBTAINED THIS CERTIFICA- ambiente progettato a 360° – sia indoor, sia outdoor – con TION, WHICH IS ONLY A FIRST STEP: WE PLAN TO OBTAIN OTHERS: WE i nostri prodotti, che sono riciclati e con altissime prestazioHAVE THE LABEL AND THE WHOLE PROCESS IS DOCUMENTED THROUGH ni: antimacchia, antimuffa, idrorepellenti, con una straordiTHIS LABEL AND IS ENVIRONMENTALLY FRIENDLY. FOR EXAMPLE, WE naria resistenza allo scolorimento da raggi UV… CHOSE NOT TO DYE THE FABRICS, BUT TO HAVE A LIMITED COLOR PALETTE, WITH SHADES THAT WOULD AVOID THE USE OF CHEMICALS; WE TRY, IN THE Per rivedere l’intervista nella sua interezza: PRODUCTION PHASE, TO LIMIT THE USE OF WATER, ENERGY, EMISSIONS https://youtu.be/GL75Xa63GvI AND WE GIVE THE POSSIBILITY TO THE DESIGNERS, TO THE CLIENTS, TO THINK ABOUT A 360° DESIGNED ENVIRONMENT - BOTH INDOOR AND OUTDOOR - WITH OUR PRODUCTS, WHICH ARE RECYCLED AND WITH VERY HIGH PERFORMANCES: STAIN-RESISTANT, ANTI-MOULD, WATER-REPELLENT, WITH AN EXTRAORDINARY RESISTANCE TO FADING BY UV RAYS...
milano
divisionecontract 62 showcase MILANO DESIGN WEEK
grass.eu
Vionaro V8 Slim Drawer System
Excellence in Motion Design.
Vionaro V8. Talmente sottili che quasi non ci vedete.
Vionaro V8 è un cassetto dal design minimalista che con una larghezza di soli 8 millimetri e rinuncia a tutto il superfluo. V8 offre non solo un‘estetica classica, ma soprattutto un eccezionale design del movimento, superfici rivestite in modo sostenibile e inedite, massimo spazio di stoccaggio, minima complessità delle parti e uso di materiali che risparmiano risorse. Con Vionaro V8, il cassetto subisce una sorta di metamorfosi da componente funzionale ad elemento di design sostenibile all‘interno del mobile.
Diva
by Scarabeo
S o i t a l l begi ns u n ’ i d e a , u n a f o r ma
scarabeosrl.com
o
www.milesi.com
MILESI, SOSTENIBILITÀ AL CENTRO CON LE VERNICI BioPAINT Come nasce il percorso di sostenibilità di Milesi? Produrre in modo sostenibile è non solo un dovere etico, ma anche un dovere morale per poter consegnare un pianeta migliore ai posteri. La chimica ha un ruolo da protagonista in questo processo, perché detiene tutte le conoscenze per poter ridurre l'impatto delle filiere produttive e per recuperare materiali di scarto e rifiuti, dando loro nuovo valore. Milesi produce vernici per legno da quasi 70 anni e grazie alla lungimiranza della proprietà, già da tempo ha abbracciato il concetto di sostenibilità. Nel 2001 è stato realizzato il modernissimo stabilimento di Parona, su un’area di oltre 15 ettari in provincia di Pavia. Per dimensioni ed architettura progettuale e per le produzioni che avvengono con processi certificati, garanzia di qualità e di costanza, è uno dei più moderni, innovativi e importanti siti per la produzione di vernici al mondo. Dopo questo primo passo, Milesi ha introdotto una filosofia formulativa diversa per i prodotti, per cercare di ridurre al massimo la presenza e quindi l’emissione di sostanze organiche volatili; l’azienda fornisce inoltre ai propri clienti tutte le informazioni utili per ottimizzare il processo di verniciatura, cercando di fare cultura sulle modalità di utilizzo dei prodotti, proprio nell’ottica di dare un ulteriore contributo al tema della sostenibilità.
Di recente avete approntato una linea di prodotti,BioPAINT, che è realizzata con materiali rinnovabili: ce ne parla? Quella delle vernici bio è un po' l'ultima frontiera: il concetto è stato quello di provare a utilizzare, nella formulazione delle nostre vernici, materie prime derivanti dalla lavorazione di sostanze vegetali o scarti di lavorazione di sostanze vegetali non destinati all'alimentazione dell'uomo. Questo ha consentito di realizzare delle vernici con caratteristiche specifiche tecniche assolutamente paragonabili a quella delle vernici tradizionali. Ci sono due compiti fondamentali che la vernice deve assolvere: uno è quello di attribuire un aspetto estetico e l'altro quello di conferire determinate caratteristiche chimico-fisiche, , a seconda delle destinazioni d’uso. Anche il garantire, con la verniciatura, una durevolezza ai manufatti aiuta nel tema della sostenibilità: più si rende durevole nel tempo il prodotto, più si rende sostenibile la sua produzione. Purtroppo sono ancora poche le materie prime utilizzabili; noi usiamo, tra gli altri, bio oli, dei glicoli di origine vegetale, e l’acido itaconico, un acido dal nome molto curioso che deriva dalla fermentazione delle biomasse e che è una delle materie prime chiave con cui stiamo realizzando le nostre vernici d’origine bio. La prima gamma è nata nel 2017 e portava un contenuto bio intorno al 40%: oggi, con gli ultimi sviluppi, siamo arrivati al 94% con determinati tipi di vernice a essiccazione ultravioletta.
Per rivedere l’intervista nella sua interezza: https://youtu.be/Qui8bmFKaUs
Showcase MILANO DESIGN WEEK
MILESI, SUSTAINABILITY WITH BioPAINT COATINGS THAT TAKE PLACE WITH CERTIFIED PROCESSES, A GUARANTEE OF QUALITY AND CONSISTENCY. THIS WAS A FIRST STEP, AND THEN MILESI BEGAN WITH A DIFFERENT FORMULATION PHILOSOPHY FOR THE PRODUCTS, IN AN ATTEMPT TO REDUCE THE CONTENT OF VOLATILE ORGANIC SUBSTANCES AS FAR AS POSSIBLE, AS WELL AS PROVIDING USERS WITH ALL THE INFORMATION THEY NEED, TRYING TO CREATE A CULTURE OF HOW TO MANAGE ALL COATING PRODUCTS, BECAUSE CORRECT MANAGEMENT ALSO HELPS IN THE LOGIC OF SUSTAINABILITY.
WHICH IS THE LINK BETWEEN MILESI AND SUSTAINABILITY? IF WE WANT TO HAND DOWN A BETTER PLANET TO OUR DESCENDANTS THAN THE ONE WE ARE LIVING TODAY, PRODUCING SUSTAINABLY IS NOT ONLY AN ETHICAL DUTY, BUT ALSO A MORAL ONE. CHEMISTRY HAS A LEADING ROLE, BECAUSE IT HAS ALL THE KNOW-HOW TO BE ABLE TO REDUCE THE IMPACT OF PRODUCTION CHAINS, AS WELL AS THE RECOVERY OF WASTE MATERIALS, GIVING THEM NEW VALUE. MILESI HAS BEEN PRODUCING WOOD COATINGS FOR ALMOST 70 YEARS AND THANKS TO THE FARSIGHTEDNESS OF THE OWNERS, IT HAS LONG SINCE EMBRACED THE CONCEPT OF SUSTAINABILITY. IN 2001, THE ULTRAMODERN FACTORY IN PARONA WAS BUILT ON AN AREA OF OVER 15 HECTARES. IT IS ONE OF THE MOST MODERN, INNOVATIVE AND IMPORTANT SITES FOR THE PRODUCTION OF COATINGS IN THE WORLD, FOR DIMENSIONS AND DESIGN ARCHITECTURE AND FOR THE PRODUCTIONS
divisionecontract 66 showcase MILANO DESIGN WEEK
YOU HAVE RECENTLY DEVELOPED A PRODUCT LINE, BIOPAINT, WHICH IS MADE FROM RENEWABLE MATERIALS: CAN YOU TELL US ABOUT IT? ORGANIC COATINGS ARE SOMEWHAT OF A LAST FRONTIER: THE CONCEPT WAS TO TRY TO USE, IN THE FORMULATION OF OUR COATINGS, RAW MATERIALS DERIVING FROM THE PROCESSING OF VEGETABLE SUBSTANCES OR WASTE MATERIALS NOT INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION: THIS HAS MADE IT POSSIBLE TO CREATE COATINGS WITH SPECIFIC TECHNICAL CHARACTERISTICS THAT ARE COMPARABLE TO THOSE OF TRADITIONAL COATINGS. THERE ARE TWO FUNDAMENTAL TASKS THAT PAINT MUST FULFIL: ONE IS TO GIVE AN AESTHETIC APPEARANCE AND THE OTHER IS TO CONFER CHEMICALPHYSICAL CHARACTERISTICS AND RESISTANCE, DEPENDING ON THE INTENDED USE. ENSURING THE DURABILITY OF MANUFACTURED GOODS THROUGH COATING ALSO HELPS TO ADDRESS THE ISSUE OF SUSTAINABILITY: THE MORE DURABLE THE PRODUCT, THE MORE SUSTAINABLE ITS PRODUCTION WILL BE. THE RAW MATERIALS THAT ARE USABLE ARE UNFORTUNATELY STILL FEW. WE USE, AMONG OTHER THINGS, BIO-OILS, GLYCOLS OF VEGETABLE ORIGIN, AN ACID WITH A VERY CURIOUS NAME: ITACONIC ACID, WHICH COMES FROM THE FERMENTATION OF BIOMASS AND IS ONE OF THE KEY RAW MATERIALS WITH WHICH WE ARE MAKING OUR ORGANIC COATINGS. THE FIRST RANGE WAS BORN IN 2017 AND CARRIED AN ORGANIC CONTENT AROUND 40%: TODAY, WITH THE LATEST DEVELOPMENTS, WE ARE UP TO 94% WITH CERTAIN TYPES OF ULTRAVIOLET DRYING PAINT.
FAST-CON
®
SISTEMA DI FISSAGGIO RAPIDO A PRESSIONE IN ACCIAIO INOX
LA PERFEZIONE È INVISIBILE AGLI OCCHI FAST-CON®
Piccolo e leggero
Specialinsert®
Resistente alla corrosione
Resistente al
Installazione
Proudly Made In Italy specialinsert.it - info@specialinsert.it
www.novacolor.it
ROBERTA VECCI DIRETTORE MARKETING DEL SAN MARCO GROUP, A CUI IL BRAND NOVACOLOR APPARTIENE
So che Novacolor è impegnata nel campo della sostenibilità: ci può dare qualche accenno In che modo seguite questo percorso? È un percorso che abbiamo iniziato oltre 20 anni fa e, per quanto riguarda il brand Novacolor, già allora abbiamo eliminato totalmente dal ciclo di produzione la parte solvente e questo ha portato a studiare una sorta di road map, un percorso chiaro con step di controllo. Ciò è molto importante quando si parla di sostenibilità, per ridurre l’impatto a livello di produzione, con la selezione materie prime, con le biomasse, con la riduzione di VOC (composti organici volatili), della formaldeide, ma anche a livello estetico. Per Novacolor benessere significa prodotto, estetica, ma soprattutto lavorare sulla componente
green. Come gruppo San Marco abbiamo una sorta di carta dei valori, che coinvolge tutti i brand e il nostro secondo bilancio di sostenibilità dimostra che dietro al prodotto sostenibile, c’è un’analisi a monte, compresa la ricerca dei fornitori, che devono, a loro volta, avere una mentalità sostenibile. Al fuori Salone, Novacolor ha presentato dei prodotti a base di biomassa, scarto dell’agricoltura e che, nel nostro caso, sostituisce la componente tradizionale di resina acrilica, processo iniziato nel 2018 in collaborazione con BASF che, nonostante sia uno dei maggiori produttori in campo chimico, ha capito che c’è da ingranare una marcia in più.
I KNOW THAT NOVACOLOR IS COMMITTED TO THE FIELD OF SUSTAINABILITY: CAN YOU GIVE US SOME HINTS ON HOW YOU FOLLOW THIS PATH? IT'S A PATH THAT WE STARTED MORE THAN 20 YEARS AGO AND, AS FAR AS THE NOVACOLOR BRAND IS CONCERNED, EVEN THEN WE COMPLETELY ELIMINATED THE SOLVENT PART FROM THE PRODUCTION CYCLE AND THIS LED US TO STUDY A SORT OF ROAD MAP, A CLEAR PATH WITH CONTROL STEPS. www.novacolor.it THIS IS VERY IMPORTANT WHEN IT COMES TO SUSTAINABILITY, TO REDUCE THE IMPACT AT THE PRODUCTION LEVEL, WITH THE SELECTION OF RAW MATE-
RIALS, WITH BIOMASS, WITH THE REDUCTION OF VOC (VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS), OF FORMALDEHYDE, BUT ALSO AT THE AESTHETIC LEVEL. FOR NOVACOLOR WELLNESS MEANS PRODUCT, AESTHETICS, BUT ABOVE ALL WORKING ON THE GREEN COMPONENT. AS SAN MARCO GROUP WE HAVE A SORT OF CHARTER OF VALUES, WHICH INVOLVES ALL BRANDS AND OUR SECOND SUSTAINABILITY REPORT SHOWS THAT BEHIND THE SUSTAINABLE PRODUCT, THERE IS AN UPSTREAM ANALYSIS, INCLUDING THE SEARCH FOR SUPPLIERS, WHO MUST, IN TURN, HAVE A SUSTAINABLE MENTALITY.
ROBERTA VECCI MARKETING DIRECTOR OF SAN MARCO GROUP, TO WHICH THE BRAND NOVACOLOR BELONGS
Showcase MILANO DESIGN WEEK Ha parlato di fuori salone: sono stata al vostro evento, dove ho visto che proponete anche delle carte da parati: anche queste anche queste con l’etichetta ‘green’? Sì, tant’è che il concept di lancio di questa carta da parati è ‘be great for mother help’ e ci siamo ispirati alla campagna dell’anno, che parla di gratitudine, di quanto ci sia bisogno di riconnettere l'essere umano con la natura, ma anche di tutto ciò che abbiamo, compreso quello che, anche il covid e il post covid, ci ha permesso di riscoprire: relazioni umane che cambiano, relazioni umane che vanno anche oltre le barriere che ci hanno imposto e quindi, qualsiasi prodotto lanciato quest'anno, inclusa la carta da parati, doveva rispecchiare le caratteristiche dei nostri valori. La nuova carta da parati è una grandissima sfida, perché è un prodotto che non appartiene al nostro settore, però abbiamo pensato a un ‘Concept all in one’, per poter offrire a un pubblico di architetti, di privati, di designer, un pacchetto completo, che include anche le carte da parati, insieme ai pavimenti, alle pitture, al colore in generale. È una carta che facciamo produrre in Inghilterra da un produttore tradizionale che ha una storia di oltre 80 anni e che utilizza inchiostri a base acqua, una cellulosa controllata che arriva da foreste che fanno parte di FSC (associazione per la Gestione Forestale Responsabile) e che permette anche di ridurre il più possibile l’impatto, per un progetto che possiamo definire a tutti gli effetti sostenibile, ma soprattutto in linea con quello che è il percorso Novacolor.
Per rivedere l’intervista nella sua interezza: https://youtu.be/yA2bFbLeqo4
YOU MENTIONED OUTSIDE THE SHOW: I WAS AT YOUR EVENT, WHERE I SAW THAT YOU ALSO OFFER WALLPAPERS: DO THESE ALSO CARRY THE 'GREEN' LABEL? YES, SO MUCH SO THAT THE LAUNCH CONCEPT FOR THIS WALLPAPER IS 'BE GREAT FOR MOTHER HELP' AND WE WERE INSPIRED BY THE CAMPAIGN OF THE YEAR, WHICH TALKS ABOUT GRATITUDE, HOW MUCH WE NEED TO RECONNECT HUMANS WITH NATURE, BUT ALSO ALL THAT WE HAVE, INCLUDING WHAT, EVEN THE COVID AND POST COVID, HAS ALLOWED US TO REDISCOVER: HUMAN RELATIONSHIPS THAT CHANGE, HUMAN RELATIONSHIPS THAT GO EVEN BEYOND THE BARRIERS THAT HAVE BEEN IMPOSED ON US AND THEREFORE, ANY PRODUCT LAUNCHED THIS YEAR, INCLUDING WALLPAPER, HAD TO REFLECT THE CHARACTERISTICS OF OUR VALUES. THE NEW WALLPAPER IS A GREAT CHALLENGE, BECAUSE IT IS A PRODUCT THAT DOES NOT BELONG TO OUR SECTOR, BUT WE THOUGHT OF AN 'ALL IN ONE CONCEPT', TO BE ABLE TO OFFER AN AUDIENCE OF ARCHITECTS, INDIVIDUALS, DESIGNERS, A COMPLETE PACKAGE, WHICH ALSO INCLUDES WALLPAPER, ALONG WITH FLOORING, PAINT, COLOR IN GENERAL. IT IS A PAPER THAT WE HAVE PRODUCED IN ENGLAND BY A TRADITIONAL MANUFACTURER THAT HAS A HISTORY OF OVER 80 YEARS AND THAT USES WATER-BASED INKS, A CONTROLLED CELLULOSE THAT COMES FROM FORESTS THAT ARE PART OF THE FSC (ASSOCIATION FOR RESPONSIBLE FOREST MANAGEMENT) AND THAT ALSO ALLOWS US TO REDUCE THE IMPACT AS MUCH AS POSSIBLE, FOR A PROJECT THAT WE CAN DEFINE IN ALL RESPECTS SUSTAINABLE, BUT ABOVE ALL IN LINE WITH WHAT IS THE PATH NOVACOLOR.
ANNA PINATTO, RESPONSABILE MARKETING DI UNILIN ITALIA, A CUI APPARTIENE PERGO Come Pergo può essere classificata un’azienda sostenibile? Quando si parla di sostenibilità, se si vuole prendere un prodotto bandiera di Pergo, sicuramente si parla dei pavimenti in laminato a base legno, una tra le pavimentazioni, se non LA pavimentazione più sostenibile. Se si legge l’EPD (Environmental Product Declaration), l’etichetta che indica tutti i criteri di produzione in relazione alla CO2 prodotta da tutto il ciclo di vita di un singolo prodotto, si evince che il laminato Pergo è sicuramente il più sostenibile: basti pensare che un nostro laminato ha una produzione di 2 chili di CO2 per metro quadrato, mentre un pavimento ceramico ha una produzione di 30 kg di CO2 per metro quadrato.
divisionecontract 70 71 showcase MILANO DESIGN WEEK
www.pergo.it
Non si parla solo di un materiale sostenibile, ma anche del suo ciclo produttivo: il pannello che sta alla base del laminato è un pannello prodotto al 100% con legno di recupero, quindi un prodotto totalmente di legno, ma per il quale non viene abbattuto nessun albero; si parla anche di un prodotto leggero da trasportare, di conseguenza anche il suo trasporto risulta più facile, di un prodotto con una posa flottante, senza utilizzo di collanti chimici; di un prodotto con una grande facilità di manutenzione e pulizia - non è necessario utilizzare detersivi, ma solo un panno di microfibra umido -; per smaltirlo, può essere bruciato negli impianti a biomassa: nel nostro, che si
trova nello stabilimento in Belgio, vengono riutilizzati tutti gli scarti di fabbricazione per la produzione di energia verde. Il laminato Pergo è un prodotto che, dal primo all'ultimo giorno del suo ciclo di vita, è decisamente sostenibile. Interessante anche il sistema di posa... L'installazione è sicuramente veloce, facile, pulita con poco spreco di materiale, senza la necessità di altro materiale di supporto per la posa: è sufficiente incastrare le tavole tra loro… Anche questo fa parte di un impegno, di una visione globale di benessere e di sostenibilità, che Pergo si sta impegnando a perseguire e fa parte del credo.
Per rivedere l’intervista nella sua interezza: https://youtu.be/LgkvBFvLfS0
ANNA PINATTO, MARKETING MANAGER OF UNILIN ITALIA, TO WHICH PERGO BELONGS HOW CAN PERGO BE CLASSIFIED AS A SUSTAINABLE COMPANY? WHEN IT COMES TO SUSTAINABILITY, IF YOU'RE GOING TO TAKE A PERGO FLAGSHIP PRODUCT, YOU'RE DEFINITELY TALKING ABOUT WOOD-BASED LAMINATE FLOORING, ONE OF, IF NOT THE MOST SUSTAINABLE FLOORING. IF YOU READ THE EPD (ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATION), THE LABEL THAT INDICATES ALL THE PRODUCTION CRITERIA IN RELATION TO THE CO2 PRODUCED BY THE ENTIRE LIFE CYCLE OF A SINGLE PRODUCT, YOU WILL SEE THAT PERGO LAMINATE IS DEFINITELY THE MOST SUSTAINABLE: JUST THINK THAT ONE OF OUR LAMINATES HAS A PRODUCTION OF 2 KG OF CO2 PER SQUARE METER, WHILE A CERAMIC FLOOR HAS A PRODUCTION OF 30 KG OF CO2 PER SQUARE METER. WE ARE NOT ONLY TALKING ABOUT A SUSTAINABLE MATERIAL, BUT ALSO ABOUT ITS PRODUCTION CYCLE: THE PANEL AT THE BASE OF THE LAMINATE IS A PANEL MADE FROM 100% RECLAIMED WOOD, THEREFORE A PRODUCT MADE ENTIRELY OF WOOD, BUT FOR WHICH NO TREES ARE CUT DOWN, WE ALSO SPEAK OF A PRODUCT THAT IS LIGHT TO TRANSPORT, CONSEQUENTLY
ITS TRANSPORT IS ALSO EASIER, OF A PRODUCT WITH A FLOATING INSTALLATION, WITHOUT THE USE OF CHEMICAL ADHESIVES; OF A PRODUCT WITH A GREAT EASE OF MAINTENANCE AND CLEANING - NO NEED TO USE DETERGENTS, BUT ONLY A DAMP MICROFIBER CLOTH -; TO DISPOSE OF IT, IT CAN BE BURNED IN BIOMASS PLANTS: IN OURS, LOCATED IN THE BELGIUM PLANT, ALL MANUFACTURING WASTE IS REUSED FOR THE PRODUCTION OF GREEN ENERGY. PERGO LAMINATE IS A PRODUCT THAT, FROM THE FIRST TO THE LAST DAY OF ITS LIFE CYCLE, IS DECIDEDLY SUSTAINABLE. THE LAYING SYSTEM IS ALSO INTERESTING INSTALLATION IS DEFINITELY FAST, EASY, CLEAN WITH LITTLE WASTE OF MATERIAL, WITHOUT THE NEED FOR OTHER SUPPORT MATERIAL FOR INSTALLATION: YOU JUST HAVE TO FIT THE BOARDS TOGETHER... THIS IS ALSO PART OF A COMMITMENT, A GLOBAL VISION OF WELLNESS AND SUSTAINABILITY, THAT PERGO IS STRIVING FOR AND IS PART OF THE CREDO.
milano
Showcase MILANO DESIGN WEEK
L’EDIZIONE DI SETTEMBRE DI FUORISALONE È STATA UN SUCCESSO Il Fuorisalone settembrino ha stupito per la grande partecipazione ed energia. Ed è stata in una certa misura inaspettato ritrovare le vie, i distretti meneghini e gli storici palazzi gremiti progettisti, imprenditori, designer lover, studenti e pubblico straniero hanno popolato la città nel rispetto delle norme anti-Covid. Come auspicato, è stata l’edizione della rinascita della città di Milano. Edizione che ha confermato la volontà del sistema arredo e design italiano di mantenere la sua centralità e riaffermare la preminenza della città di Milano. Si è puntato sulla qualità, affrontando temi come la sostenibilità, l'inclusione e la creatività consapevole, sperimentando nuovi materiali e nuove soluzioni per far fronte ai temi dell’abitare contemporaneo. Progettisti, imprenditori, designer lover, studenti e pubblico straniero hanno popolato la città nel rispetto delle norme anti-Covid.
I numeri, non scontati, di questo 2021 fanno ben sperare in vista dell’edizione aprile 2022: Fuorisalone ha prodotto un totale di 763 eventi nell’anno corrente, di cui 600 sul territorio nell'edizione di settembre.
Fuorisalone ha rappresentato un’opportunità per scoprire luoghi abitualmente inaccessibili, come nel caso di Alcova: una sorta di città nella città a pochi passi dalla stazione della metropolitana Inganni. Il progetto di Joseph Grima di Space Caviar e Valentina Ciuffi di Studio Vedèt ha aperto le porte di tre edifici storici di straordinario fascino, immersi in un grande parco urbano, ospitano oltre 50 espositori tra designer indipendenti, brand innovativi, gallerie, istituzioni culturali e aziende. È stata anche l’occasione per tornare nelle storiche e uniche cornici della città, da Palazzo Litta a Palazzo Bovara, passando per Palazzo Francesco Turati e Palazzo Serbelloni. “Un'edizione incredibile per energia, partecipazione, impegno e consapevolezza da parte del pubblico, che quello che si stava vivendo non era qualcosa di scontato ma di straordinario”, ha dichiarato Paolo Casati, founder di Studiolabo insieme a Cristian Confalonieri. “I dati sono oltre le nostre aspettative, sia per la parte di eventi in città e di accessi alla nostra piattaforma che ha superato i 400k accessi unici e 2 milioni di pagine viste che per Brera Design District, dove i 15 nuovi showroom aperti nel 2021 hanno portato a quota 150 gli spazi commerciali dedicati al design nel distretto che, durante la Design Week, hanno registrato di media 1000 ingressi registrati e profilati, al giorno. Adesso al lavoro per l'edizione che andrà in scena dal 4 al 10 aprile 2022, Milano c'è e ci sarà sempre”.
divisionecontract 72 73 showcase MILANO DESIGN WEEK
THE SEPTEMBER EDITION OF FUORISALONE WAS A SUCCESS SEPTEMBER'S FUORISALONE AMAZED WITH ITS GREAT PARTICIPATION AND ENERGY. AND IT WAS SOMEWHAT UNEXPECTED TO FIND THE STREETS, MILANESE DISTRICTS AND HISTORIC BUILDINGS PACKED WITH DESIGNERS, ENTREPRENEURS, DESIGNER-LOVERS, STUDENTS AND THE FOREIGN PUBLIC. AS HOPED, IT WAS THE EDITION OF THE REBIRTH OF THE CITY OF MILAN. THIS EDITION CONFIRMED THE WILL OF THE ITALIAN FURNITURE AND DESIGN SYSTEM TO MAINTAIN ITS CENTRALITY AND REAFFIRM THE PRE-EMINENCE OF THE CITY OF MILAN. THE FOCUS WAS ON QUALITY, ADDRESSING ISSUES SUCH AS SUSTAINABILITY, INCLUSION AND CONSCIOUS CREATIVITY, EXPERIMENTING WITH NEW MATERIALS AND NEW SOLUTIONS TO ADDRESS THE ISSUES OF CONTEMPORARY LIVING. DESIGNER, ARCHITECTS, ENTREPRENEURS, DESIGNER LOVERS, STUDENTS AND THE FOREIGN PUBLIC POPULATED THE CITY IN COMPLIANCE WITH ANTI-COVID REGULATIONS. THE NUMBERS, NOT TAKEN FOR GRANTED, OF THIS 2021 BODE WELL FOR THE APRIL 2022 EDITION: FUORISALONE PRODUCED A TOTAL OF 763 EVENTS IN THE CURRENT YEAR, OF WHICH 600 ON THE TERRITORY IN THE SEPTEMBER EDITION. FUORISALONE WAS AN OPPORTUNITY TO DISCOVER PLACES THAT ARE USUALLY INACCESSIBLE, AS IN THE CASE OF ALCOVA: A SORT OF CITY WITHIN A CITY, JUST A FEW STEPS FROM THE INGANNI METRO STATION. THE PROJECT BY JOSEPH GRIMA OF SPACE CAVIAR AND VALENTINA CIUFFI OF STUDIO VEDÈT OPENED THE DOORS OF THREE HISTORIC BUILDINGS OF EXTRAORDINARY CHARM, IMMERSED IN A LARGE URBAN PARK, HOSTING OVER 50 EXHIBITORS INCLUDING INDEPENDENT DESIGNERS, INNOVATIVE BRANDS, GALLERIES, CULTURAL INSTITUTIONS AND COMPANIES. IT WAS ALSO AN OPPORTUNITY TO RETURN TO THE CITY'S HISTORIC AND UNIQUE SETTINGS, FROM PALAZZO LITTA TO PALAZZO BOVARA, PASSING THROUGH PALAZZO FRANCESCO TURATI AND PALAZZO SERBELLONI.
“IT WAS AN INCREDIBLE EDITION IN TERMS OF ENERGY, PARTICIPATION, COMMITMENT AND AWARENESS ON THE PART OF THE PUBLIC THAT WHAT THEY WERE EXPERIENCING WAS NOT SOMETHING TO BE TAKEN FOR GRANTED, BUT SOMETHING EXTRAORDINARY,” SAID PAOLO CASATI, FOUNDER OF STUDIOLABO TOGETHER WITH CRISTIAN CONFALONIERI. "THE DATA EXCEEDED OUR EXPECTATIONS, BOTH IN TERMS OF EVENTS IN THE CITY AND ACCESSES TO OUR PLATFORM, WHICH EXCEEDED 400K UNIQUE ACCESSES AND 2 MILLION PAGE VIEWS, AND IN TERMS OF THE BRERA DESIGN DISTRICT, WHERE THE 15 NEW SHOWROOMS OPENED IN 2021 BROUGHT TO 150 THE NUMBER OF COMMERCIAL SPACES DEDICATED TO DESIGN IN THE DISTRICT, WHICH DURING THE DESIGN WEEK REGISTERED AN AVERAGE OF 1000 REGISTERED AND PROFILED VISITORS PER DAY. NOW TO WORK FOR THE EDITION THAT WILL BE STAGED FROM 4 TO 10 APRIL 2022, MILAN IS THERE AND WILL ALWAYS BE THERE”.
projects di Monica Zani
Una grotta del Rione Sassi di Matera lasciata al suo fascino naturale, su progetto dell'architetto Alessandro Tortorelli diventa un ristorante A CAVE IN THE SASSI DISTRICT OF MATERA LEFT TO ITS NATURAL CHARM, BECOMES A RESTAURANT DESIGNED BY ARCHITECT ALESSANDRO TORTORELLI
MANGIARE IN GROTTA
prog divisionecontract 74 75
projects
www.vlristorante.it
Il Vitantonio Lombardo Ristorante, con una superficie di 240 m2, si trova nel cuore dei Sassi di Matera, fa parte di un complesso di locali affacciati sulla caratteristica Gravina e prende il nome dal suo Chef, con l’intento di comunicare forte senso di familiarità, consentire a ciascun ospite di sentirsi a casa. La filosofia del ristorante prevede che gli ospiti vengano accolti prima di accedere alla sala e, per questa ragione, l’ingresso è separato dalla sala stessa, pur mantenendosi in continuità con essa, grazie a una grande vetrata. La prospettiva della sala si chiude con una serra, realizzata in acciaio, che accoglie il verde. Gli ambienti sono irregolari, il tufo è a vista alternato da eleganti particolari in vetro trasparente che fungono da divisori fra la sala ‘grotta’ - un ampio ambiente con tavoli e con affaccio sulla grande cucina a vista, teatro del lavoro quotidiano dello chef e dei suoi collaboratori - e la sala riservata, denominata la ‘cava’, il cui muro in tufo ricorda le geometrie e i segni delle cave. Vicino si trova la ‘cantina’, una grotta a temperatura, umidità e odore naturale, visibile attraverso un'enorme vetrata sagomata riprendendo le forme della cavità che la ospita, alta cinque metri. L’intera cantina è stata progettata per accogliere numerose etichette, sfruttando il rigore del legno e dell’acciaio all’interno di una grotta.
EATING IN THE CAVE
getti
Un filo di marmo rosso nel pavimento accompagna ai tavoli e conduce fino in fondo al locale, dinanzi a due pareti di piante che riprendono colori e odori della murgia materana, gli stessi che si trovano al di fuori, oltre la porta d'ingresso. Gli arredi essenziali, pensati nel rispetto dei luoghi e delle necessità funzionali, sono realizzati in acciaio e legno, per dare centralità alla tavola, allestita con tovagliato bianco. Le lampade Sampei di Davide Groppi hanno caratterizzato il progetto della sala sin dall’inizio: un organo illuminante produce una luce puntuale per ogni tavolo per esaltare i colori di ciascun piatto, come fosse un’opera d’arte. Il resto del ristorante è caratterizzato da una luce soffusa, principalmente dal basso, per creare un’atmosfera calda e accogliente. THE VITANTONIO LOMBARDO RESTAURANT, WITH AN AREA OF 240 SQUARE METERS, IS LOCATED IN THE HEART OF THE SASSI OF MATERA, IS PART OF A COMPLEX OF PREMISES OVERLOOKING THE CHARACTERISTIC GRAVINA
AND TAKES ITS NAME FROM ITS CHEF, WITH THE INTENT TO COMMUNICATE A STRONG SENSE OF FAMILIARITY, ALLOWING EACH GUEST TO FEEL AT HOME. THE PHILOSOPHY OF THE RESTAURANT IS THAT GUESTS ARE WELCOMED BEFORE ENTERING THE ROOM AND, FOR THIS REASON, THE ENTRANCE IS SEPARATE FROM THE ROOM ITSELF, WHILE MAINTAINING CONTINUITY WITH IT, THANKS TO A LARGE WINDOW. THE PERSPECTIVE OF THE ROOM CLOSES WITH A GREENHOUSE, MADE OF STEEL, THAT ACCOMMODATES THE GREENERY. THE ROOMS ARE IRREGULAR, THE TUFF IS EXPOSED ALTERNATING WITH ELEGANT DETAILS IN TRANSPARENT GLASS THAT ACT AS DIVIDERS BETWEEN THE 'CAVE' ROOM – A LARGE ROOM WITH TABLES OVERLOOKING THE LARGE OPEN KITCHEN, THE SCENE OF THE DAILY WORK OF THE CHEF AND HIS STAFF – AND THE PRIVATE ROOM, CALLED THE 'CAVE', WHOSE TUFA WALL RECALLS THE GEOMETRY AND SIGNS OF THE QUARRIES. NEARBY IS THE 'CELLAR', A CAVE WITH NATURAL TEMPERATURE, HUMIDITY AND SMELL, VISIBLE THROUGH A HUGE GLASS WINDOW SHAPED LIKE THE CAVITY THAT
divisionecontract 76 77
projects
HOSTS IT, FIVE METERS HIGH. THE ENTIRE CELLAR HAS BEEN DESIGNED TO ACCOMMODATE NUMEROUS LABELS, EXPLOITING THE RIGOR OF WOOD AND STEEL INSIDE A CAVE. A THREAD OF RED MARBLE IN THE FLOOR ACCOMPANIES THE TABLES AND LEADS TO THE END OF THE ROOM, IN FRONT OF TWO WALLS OF PLANTS THAT REFLECT THE COLORS AND SMELLS OF THE MURGIA MATERANA, THE SAME THAT ARE OUTSIDE, BEYOND THE FRONT DOOR. THE ESSENTIAL FURNISHINGS, DESIGNED IN RESPECT OF PLACES AND FUNCTIONAL NEEDS, ARE MADE OF STEEL AND WOOD, TO GIVE CENTRALITY TO THE TABLE, SET UP WITH WHITE TABLECLOTHS. SAMPEI LAMPS BY DAVIDE GROPPI HAVE CHARACTERIZED THE DESIGN OF THE ROOM FROM THE BEGINNING: A LIGHTING ORGAN PRODUCES A PUNCTUAL LIGHT FOR EACH TABLE TO ENHANCE THE COLORS OF EACH DISH, AS IF IT WERE A WORK OF ART. THE REST OF THE RESTAURANT IS CHARACTERIZED BY SOFT LIGHT, MAINLY FROM BELOW, TO CREATE A WARM AND WELCOMING ATMOSPHERE.
fairs di Beatrice Guidi SIA HOSPITALITY DESIGN www.siaexpo.it
ELEMENTI CHIAVE DELL'HOTEL DEL FUTURO AL SIA HOSPITALITY DESIGN KEY ELEMENTS OF THE HOTEL OF THE FUTURE AT SIA HOSPITALITY DESIGN
SIA Hospitality Design – vetrina per il comparto dell’ospitalità: dall’interior design, all’oggettistica, dai servizi per hotel alle tecnologie, dalle forniture e accessori ai prodotti cosmetici, dall’arredo outdoor fino alla progettazione – si terrà DAL 13 AL 15 OTTOBRE 2021 al QUARTIERE FIERISTICO DI RIMINI.
La manifestazione è rivolta a general manager, proprietari di hotel, decision makers di catene internazionali e strutture ricettive extra alberghiere, progettisti e studi di architettura, la cui esperienza fisica di incontro è potenziata da business matching virtuali e convegni in streaming, per facilitare la creazione e il mantenimento delle connessioni necessarie per la crescita del business e della rete, con particolare attenzione alla clientela internazionale.
L’edizione di ottobre accompagnerà i visitatori in un percorso articolato in quattro tappe per raccontare gli elementi chiave dell’hotel del futuro - camera, SPA e spazio outdoor – anticipando i nuovi concept e le
divisionecontract 78
ultime tendenze in fatto di design, tecnologia, wellness e sostenibilità. Si partirà da ROOMS, cuore progettuale del padiglione contract, che introdurrà in 6 mockup di camere d’albergo, realizzate da architetti di fama internazionale, in collaborazione con rinomati brand di arredo e forniture. Hotel in Motion trasporterà in uno spazio ricco di servizi per un'esperienza di turismo unica e su misura, con domotica, accessibilità, realtà aumentata, per sentirsi in uno spazio personalizzato, ma connesso con il mondo. Nella mostra Outdoor, l’architetto Alessia Galimberti presenta una nuova dimensione di spazi da vivere all’aperto, attraverso un allestimento sostenibile, con materiali green e di riciclo. La quarta tappa è la mostra dell’architetto Simone Micheli, che stimola la sensorialità dei visitatori, offrendo una visione avveniristica del wellness, coniungando benessere psico-fisico e attenzione alle necessità dell’individuo.
SIA HOSPITALITY DESIGN – A SHOWCASE FOR THE HOSPITALITY INDUSTRY: FROM INTERIOR DESIGN TO GIFTWARE, FROM HOTEL SERVICES TO TECHNOLOGY, FROM SUPPLIES AND ACCESSORIES TO COSMETIC PRODUCTS, FROM OUTDOOR FURNITURE TO DESIGN – WILL BE HELD FROM OCTOBER 13-15, 2021 AT THE RIMINI EXHIBITION CENTER. THE EVENT IS AIMED AT GENERAL MANAGERS, HOTEL OWNERS, DECISION MAKERS OF INTERNATIONAL CHAINS AND NONHOTEL ACCOMMODATIONS, DESIGNERS AND ARCHITECTURAL FIRMS, WHOSE PHYSICAL MEETING EXPERIENCE IS ENHANCED BY VIRTUAL BUSINESS MATCHING AND STREAMING CONFERENCES, TO FACILITATE THE CREATION AND MAINTENANCE OF THE CONNECTIONS NECESSARY FOR BUSINESS AND NETWORK GROWTH, WITH PARTICULAR ATTENTION TO INTERNATIONAL CLIENTELE.
THE OCTOBER EDITION WILL TAKE VISITORS ON A FOUR-STAGE JOURNEY TO DESCRIBE THE KEY ELEMENTS OF THE HOTEL OF THE FUTURE - ROOM, SPA AND OUTDOOR SPACE - ANTICIPATING THE NEW CONCEPTS AND LATEST TRENDS IN DESIGN, TECHNOLOGY, WELLNESS AND SUSTAINABILITY. IT WILL START FROM ROOMS, THE DESIGN HEART OF THE CONTRACT PAVILION, WHICH WILL INTRODUCE 6 MOCKUPS OF HOTEL ROOMS, CREATED BY INTERNATIONALLY RENOWNED ARCHITECTS, IN COLLABORATION WITH RENOWNED BRANDS OF FURNITURE AND SUPPLIES. HOTEL IN MOTION WILL TRANSPORT IN A SPACE FULL OF SERVICES FOR A UNIQUE AND TAILORED TOURISM EXPERIENCE, WITH HOME AUTOMATION, ACCESSIBILITY, AUGMENTED REALITY, TO FEEL IN A PERSONALIZED SPACE, BUT CONNECTED WITH THE WORLD. IN THE OUTDOOR EXHIBITION, THE ARCHITECT ALESSIA GALIMBERTI PRESENTS A NEW DIMENSION OF SPACES TO LIVE OUTDOORS, THROUGH A SUSTAINABLE SETTING, WITH GREEN AND RECYCLED MATERIALS. THE FOURTH STAGE IS THE EXHIBITION OF THE ARCHITECT SIMONE MICHELI, WHICH STIMULATES THE SENSES OF VISITORS, OFFERING A FUTURISTIC VISION OF WELLNESS, COMBINING PSYCHO-PHYSICAL WELL-BEING AND ATTENTION TO THE NEEDS OF THE INDIVIDUAL.
www.messe-stuttgart.de/safe-expo
World of inspiration Raccogliete nuove idee e scoprite prodotti innovativi per gli edifici del futuro − alla R+T 2022, il salone più grande al mondo per avvolgibili, porte/portoni e protezione contro il sole.
NOVITÀ LUN − VEN
21 − 25 febbraio 2022 Messe Stuttgart, Germania www.rt-expo.com
fairs di Beatrice Guidi ARCHITECT@WORK www.architectatwork.it
IMPRESE E PROFESSIONISTI TORNANO A INCONTRARSI
divisionecontract 80
BUSINESSES AND PROFESSIONALS MEET AGAIN ARCHITECT@WORK MILANO WILL BE BACK AT MICO-MILANO CONGRESSI ON WEDNESDAY 3 AND THURSDAY 4 NOVEMBER. WITH A FOCUS ON THE THEME 'OXYGEN', THIS SEVENTH EDITION OF THE EVENT FOR ARCHITECTURAL PROFESSIONALS WILL NOT ONLY SHOWCASE THE LATEST PRODUCTS AND MATERIALS FROM OVER 180 ITALIAN AND FOREIGN EXHIBITORS, BUT WILL ALSO OFFER A RICH PROGRAM OF SEMINARS WITH PROFESSIONAL TRAINING CREDITS, AN EXHIBITION OF MATERIALS, THEMED PHOTO GALLERIES AND A SPECIALIZED BOOKSHOP. THE EVENT IS BASED ON A HYBRID ORGANIZATION, SO VISITORS WILL BE ABLE
TO PARTICIPATE BOTH LIVE AND REMOTELY: IN ADDITION TO MICO, THEREFORE, ALL SEMINARS CAN BE FOLLOWED ONLINE AND ALL PRODUCTS ON DISPLAY WILL BE VISIBLE ON A DIGITAL PLATFORM. ARCHITECT@WORK IS AN EVENT RESERVED EXCLUSIVELY FOR PROFESSIONALS IN THE ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION SECTORS: ARCHITECTS, INTERIOR DESIGNERS, LIGHTING DESIGNERS, PLANNERS AND DEVELOPERS. PRE-REGISTRATION IS REQUIRED FOR AN ON-SITE OR ONLINE VISIT. INVITATION CODE REQUIRED. ARCHITECT@WORK Milano tornerà al MICO-MILANO CONGRESSI MERCOLEDÌ 3 E GIOVEDÌ 4 NOVEMBRE. Con un focus sul tema ‘Ossigeno’, questa settima edizione
dell’evento per i professionisti dell’architettura non soltanto presenterà gli ultimi prodotti e materiali di oltre 180 espositori italiani e stranieri, ma offrirà anche un ricco programma di seminari con crediti formativi professionali, una mostra di materiali, gallerie fotografiche a tema e un bookshop specializzato.
L’evento si basa su un’organizzazione ibrida, per cui i visitatori potranno partecipare sia dal vivo, sia a distanza: oltre che al MiCo, quindi, tutti i seminari potranno essere seguiti on-line e tutti i prodotti esposti saranno visibili su una piattaforma digitale. ARCHITECT@WORK è un evento riservato esclusivamente ai professionisti dei settori dell’architettura e dell’edilizia: architetti, interior designer, lighting designer, progettisti e sviluppatori. È necessaria la pre-registrazione per una visita in loco oppure on-line. Codice d'invito richiesto.
divisionecontract 81
TREVIRA CS www.trevira.com La sostenibilità, la durata, l'alta qualità e il desiderio di prodotti sicuri che contengono poche o nessuna sostanza nociva sono spesso i criteri che definiscono la scelta di un nuovo interno tessile Sustainability, durability, high quality, and the desire for safe products that contain little to no harmful substances are often the defining criteria for selecting a new textile interior
pubbliredazionale
Trevira GmbH Philipp-Reis-Straße 4 D-65795 Hattersheim
SOSTENIBILITÀ, DURATA, SICUREZZA E ALTA QUALITÀ La gamma di colori delle nuove collezioni Trevira CS è orientata proprio a questa tendenza e si presenta spesso discreta e vicina alla natura. Le nuove collezioni Trevira CS comprendono numerosi tessili adatti non solo per il settore contract, ma anche per il settore residenziale. Con la collezione 100% Trevira CS Di Varia Natura, Rubelli presenta cinque nuovi tessuti: Talete, Archimide, Arianna, Nadar e Lettere. Il design nordico del tessuto decorativo Amike di Delius deve il suo aspetto elegante e sobrio al morbido effetto bicolore, ottenuto utilizzando filati di Trevira CS di colore diverso nell'ordito e nella trama. Dotato di elevate proprietà di resistenza alla luce e buona lavabilità, è disponibile in altezza 300 cm.
Migliorare l'acustica degli ambienti è di fondamentale importanza, soprattutto negli uffici perché, a lungo andare, il rumore influenza non solo la motivazione e la produttività, ma anche la salute dei dipendenti. La collezione acustica testata di Gebrüder Munzert offre tessuti intelligenti per molte applicazioni diverse che migliorano notevolmente l'acustica della stanza. I tessuti intrinsecamente ritardanti di fiamma soddisfano i più alti requisiti tecnici per il settore del contract, garantendo sicurezza e comfort sia per aree residenziali, sia pubbliche. Tutti i tessuti per tende, tendaggi e tappezzeria di questa collezione sono caratterizzati dall’alta resistenza alla luce, la facile manutenzione, l’effetto fonoassorbente e i colori eleganti. Il nuovo tessuto screen Veroglim® 4095 di Verotex, è stato sviluppato appositamente per il settore contract: il retro metallizzato raggiunge un'altissima riflessione Nel settore del contract, in particolare nell'industria alberghiera, le della luce e una bassa trasmissione che impedisce il riscaldamento tendenze verso la sostenibilità e la qualità continueranno probabil- degli ambienti, ottenendo così ottimi valori energetici. mente a crescere. Inoltre, c'è una maggiore consapevolezza per quanto riguarda i requisiti di igiene. Di conseguenza, i prodotti generalmente utilizzati nel settore sanitario, potrebbero iniziare a interessare l'industria alberghiera e della ristorazione, gli spazi pubblici, l'industria dei trasporti e gli uffici. In particolare, le aree dove c'è un flusso regolare di visitatori e dove le persone entrano in contatto diretto con i tessuti: i tessuti antimicrobici offrono una protezione supplementare in queste situazioni. Oltre alla caratteristica Flame Retardant, molti 4 1 nuovi prodotti Trevira CS integrano ulteriori funzioni come la protezione dal rumore o dal sole. TF Création presenta prodotti specificamente progettati per l'acustica. La loro eccellente trasparenza garantisce ai pannelli la migliore efficienza, unita a un'installazione molto facile grazie alla loro struttura a maglia. L'intera gamma Velto soddisfa i requisiti di sicurezza antincendio M1 e EN 1021-1&2. Oltre ai 14 colori scintillanti di Veltosuède, TF Création può fornire prodotti personalizzati in tinta unita o stampati. 2 Le misurazioni del coefficiente di assorbimento acustico delle onde piane sono nella banda di frequenza da 100 Hz a 5.000 Hz secondo la norma ISO 10534-2:2003.
divisionecontract 82
3
◼ 01 Talete, uno dei 5 tessuti della nuova collezione Di Varia Natura di Rubelli, è un tessuto jacquard ispirato alle geometrie archetipiche degli intarsi marmorei dei pavimenti delle chiese e delle basiliche medievali italiane Talete, one of the 5 fabrics in the new Di Varia Natura collection by Rubelli is a jacquard fabric inspired by the archetypal geometries of the marble inlays of the floors of Medieval Italian churches and basilicas
◼ 04 L'articolo 2.27559 di Swisstulle, con il suo classico design a nido d'ape, è disponibile in toni brillanti e colori pastello e offre un'estetica accattivante sia per il settore contract, sia per i moderni spazi abitativi di casa Article 2.27559 by Swisstulle, with its classical honeycomb design, is available in bright tones and pastel colours. It provides appealing aesthetics both for the contract sector and for modern living spaces at home
◼ 02 Amike by Delius
◼ 05 Veltosuède by TF Création
◼ 03 L’articolo 2.02733 di Swisstulle prende le irregolarità e le strutture della natura ◼ 06 Tessuti testati acusticamente di Gebrüder Munzert Acoustic tested fabrics e impressiona con la sua semi-trasparenza. Come tinta in pezza o stampa digitale by Gebrüder Munzert ombré, offre un sottile gioco di luci e ombre Article 2.02733 by Swisstulle takes nature’s irregularities and structures and impresses with its semi- ◼ 07 Veroglim® 4095 by Verotex transparency. As a piece dyer or ombré digital print, it provides a subtle play of light and shadows
SUSTAINABILITY, DURABILITY, SAFETY AND HIGH QUALITY THE COLOUR RANGE OF THE NEW TREVIRA CS DEVELOPMENTS IS DIRECTED SPECIFICALLY TOWARDS THIS TREND AND OFTEN COMES ACROSS AS DISCREET AND CLOSE TO NATURE. THE NEW TREVIRA CS COLLECTIONS INCLUDE NUMEROUS ATTRACTIVE TEXTILES NOT ONLY FOR THE CONTRACT SECTOR BUT ALSO FOR THE RESIDENTIAL SECTOR. WITH ITS 100 % TREVIRA CS COLLECTION DI VARIA NATURA, RUBELLI BRINGS FIVE NEW FABRICS INTO THE MARKET: TALETE, ARCHIMIDE, ARIANNA, NADAR, AND LETTERE. THE NORDIC DESIGN OF THE DECORATIVE FABRIC AMIKE BY DELIUS OWES ITS ELEGANT AND UNDERSTATED APPEARANCE TO THE SOFT TWO-TONE EFFECT, ACHIEVED BY USING DIFFERENTLY COLORED TREVIRA CS YARNS IN THE WARP AND WEFT. FEATURING HIGH LIGHTFASTNESS PROPERTIES AND GOOD WASHABILITY, IT IS AVAILABLE IN A WIDTH OF 300 CM.
IMPROVING ROOM ACOUSTICS IS OF FUNDAMENTAL IMPORTANCE, ESPECIALLY IN OFFICE SPACES: BECAUSE, IN THE LONG TERM, NOISE INFLUENCES NOT ONLY MOTIVATION AND PRODUCTIVITY BUT ALSO THE EMPLOYEES’ HEALTH. THE ACOUSTIC TESTED COLLECTION BY GEBRÜDER MUNZERT OFFERS INTELLIGENT FABRICS FOR MANY DIFFERENT APPLICATIONS AND THESE FABRICS ENHANCE ROOM ACOUSTICS NOTICEABLY. THE INHERENTLY FLAME RETARDANT FABRICS MEET THE HIGHEST TECHNICAL REQUIREMENTS FOR THE CONTRACT SECTOR. SAFETY AND COMFORT BOTH FOR RESIDENTIAL AND PUBLIC AREAS. ALL CURTAINS, DRAPERIES, AND UPHOLSTERY FABRICS IN THIS COLLECTION IMPRESS WITH THEIR HIGH LIGHT FASTNESS, EASY MAINTENANCE, SOUND ABSORPTION AND ELEGANT COLOURS. THE NEW VEROTEX SCREEN FABRIC, VEROGLIM® 4095, WAS DEVELOPED SPECIFICALLY FOR THE CONTRACT SECTOR. THE METALLISED BACK ACHIEVES VERY HIGH LIGHT REFLECTION AND LOW TRANSMISSION THAT PREVENTS IN THE CONTRACT SECTOR, NOTABLY IN THE HOTEL INDUSTRY, THE TRENDS ROOMS FROM HEATING UP, THUS ACHIEVING EXCELLENT ENERGETIC TOWARDS SUSTAINABILITY AND QUALITY ARE LIKELY TO CONTINUE TO VALUES. GROW. MOREOVER, THERE IS AN INCREASE IN AWARENESS AS FAR AS HYGIENE REQUIREMENTS ARE CONCERNED. ACCORDINGLY, PRODUCTS ORDINARILY USED IN THE HEALTHCARE SECTOR MIGHT START TO BE OF INTEREST TO THE HOTEL AND CATERING INDUSTRY, PUBLIC SPACES, THE TRANSPORT INDUSTRY, AND TO OFFICES. IN PARTICULAR THE AREAS WHERE THERE 6 IS A REGULAR FLOW OF VISITORS AND WHERE PEOPLE COME INTO DIRECT CONTACT WITH FABRICS. ANTIMICROBIAL TEXTILES PROVIDE ADDITIONAL PROTECTION IN THESE SITUATIONS. BESIDES THEIR FLAME RETARDANCY, MANY NEW TREVIRA CS PRODUCTS INTEGRATE ADDITIONAL FUNCTIONS 5 SUCH AS NOISE OR SUN PROTECTION. TF CRÉATION PRESENTS PRODUCTS SPECIFICALLY DESIGNED FOR ACOUSTICS. THEIR EXCELLENT TRANSPARENCY GUARANTEES YOUR PANELS THE BEST EFFICIENCY COMBINED WITH VERY EASY INSTALLATION THANKS TO 7 THEIR KNITTED STRUCTURE. THE ENTIRE VELTO RANGE MEETS THE M1 AND EN 1021-1&2 FIRE SAFETY REQUIREMENTS. IN ADDITION TO THE 14 SHIMMERING VELTOSUÈDE COLOURS, TF CRÉATION CAN ALSO PROVIDE CUSTOMISED PLAIN OR PRINTED PRODUCTS. MEASUREMENTS OF THE PLANE WAVE SOUND ABSORPTION COEFFICIENT ARE WITHIN THE FREQUENCY BAND 100 HZ TO 5,000 HZ AS PER ISO STANDARD 10534-2:2003.
divisionecontract 83
outofmind.it
O CSIL, a global perspective of the furniture sector with insights into all furniture segments and in-depth knowledge of the entire value chain. • • • • • • CSIL - Centre for Industrial Studies Corso Monforte, 15 - 20122 Milano - Italy tel. +39 02 796630 - fax +39 02 780703 www.worldfurnitureonline.com
Marine Line
YACHTS, NAVI E NON SOLO L’industria nautica è alla continua ricerca di nuove e avanzate soluzioni tecnologiche, necessarie per sviluppare prodotti caratterizzati da alta qualità, attenzione al design, sicurezza e ottime elevata solo se si pone particolare attenzione ad ogni elemento strutturale e di arredo che lo costituisce, partendo da una corretta selezione di ogni materiale utilizzato. Il partner ideale per unire queste necessità è Sirca S.p.A., che con i SIRCA, POLISTUC, TECHNOGEL, ed estetica dedicato al settore nautico.
Technogel, brand leader nel settore dei compositi, propone resine tecnologiche, bonder e gelcoats di diversa natura per la costruzione e il completamento delle imbarcazioni. • Resine HPR: sono adatte alla costruzione dello scafo, delle parti strutturali e delle parti interne di design. • Mastici e bonder HPG: destinati all’incollaggio di parti strutturali dello scafo, in materiale composito o in legno. • Gelcoats HPG: dedicate alla verniciatura e alla protezione dello scafo e delle parti strutturali interne ed esterne dell’imbarcazione.
Polistuc, brand specializzato nel settore delle vernici per metallo, propone primer, smalti e DTM bicomponenti pigmentati a base solvente, per la verniciatura a liquido di parti in metallo dell’imbarcazione e non solo. • Primer Epotech epossidici: adatti alla protezione dalla corrosione del manufatto in metallo dovuta all’ambiente umido e salino . • Smalti Politech poliuretanici del complemento d’arredo o di parti in metallo di mobili. • DTM Techno acrilici verniciatura di complementi d’arredo.
Sirca, brand leader nel settore delle vernici per legno e vetro, propone prodotti adatti alla verniciatura di interni, complementi d’arredo, parti strutturali o decking. • SmartSolv: vernici acriliche base solvente per la verniciatura di mobili e complementi d’arredo interni in legno . • Zerogloss: vernici base solvente e base acqua ultra opache e antiimpronta, adatte a mobili e complementi d’arredo in legno. • Extreme oils: vernici adatte sia alla nobilitazione del legno grezzo sia alla manutenzione dello stesso particolarmente indicate per il decking.
www.sirca.it - info@sirca.it / +39 049.9322311 Padova Italia
M ETAL
CO ATING S
www.pergo.it
FLOORS FOR REAL LIFE