Manual para actividades dirigidas al Patrimonio Cultural Subacuático.

Page 173

Competencia y cualificación

Personal del proyecto Norma 23. Todos los miembros del equipo del proyecto deberán estar cualificados y haber demostrado una competencia adecuada a la función que desempeñarán en el proyecto. Casi todo lo dicho sobre la cualificación y competencia arqueológica no es sólo aplicable al arqueólogo que dirige el proyecto sino a todos los miembros de cualquier equipo que planee una actividad dirigida al patrimonio subacuático. La cualificación y competencia de cada miembro del equipo son tan cruciales para la buena marcha del proyecto como las del director del proyecto. Por la índole misma del patrimonio cultural subacuático, cualquier actividad que a éste se dirija requiere la participación de una gran variedad de especialistas. Un proyecto de estas características suele precisar de un conjunto heterogéneo de conocimientos interdisciplinarios –en arqueología, conservación, historia náutica, arquitectura naval, biología marina u oceanografía, entre otros– y requiere un equipo polifacético para su consecución. El director debe considerar detenidamente cuáles son los requisitos del proyecto y asegurarse de que los miembros del equipo aúnan la experiencia y los conocimientos técnicos que se necesitarán para llevarlo a cabo.

 © E. Khalil. Equipo de trabajo del Centro de Arqueología Marítima y de Patrimonio Cultural Subacuático de la Universidad de Alejandría dirigiéndose al yacimiento arqueológico. Todos los miembros del equipo de un proyecto de arqueología subacuática deben poseer los conocimientos, la cualificación, la capacidad y la formación necesarios para garantizar que su actividad no pone en peligro un testimonio tan valioso como es el patrimonio cultural. Deben ser competentes en su campo y estar capacitados para la tarea que se les ha asignado en el marco del proyecto.

172


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Directrices de gestión de los archivos (Norma 34

11min
pages 296-302

AUTORES

7min
pages 342-351

Normas de redacción de informes

3min
pages 286-289

Síntesis final (Norma 36

7min
pages 315-319

Estructura de los informes (Norma 31

13min
pages 278-285

Contenido de los archivos del proyecto (Norma 33

4min
pages 293-295

Acceso público y profesional

3min
pages 303-305

El impacto de la pesca y otras actividades marítimas sobre el patrimonio cultural subacuático

9min
pages 268-273

Técnicas de documentación

6min
pages 229-232

Vida marina, sitios arqueológicos, gestión del patrimonio y política medioambiental

13min
pages 260-267

X. SEGURIDAD

1min
page 240

Programa de documentación (Normas 26 y 27

6min
pages 225-228

IX. DOCUMENTACIÓN

1min
page 224

Garantizar el disfrute público del patrimonio

3min
pages 176-179

Observaciones in situ

10min
pages 233-239

Planificación de emergencia (Norma 21

5min
pages 161-163

Seguimiento y adaptación del plan del proyecto (Normas 11 y 12

1min
page 75

Personal del proyecto (Norma 23

4min
pages 173-175

Recaudación de fondos (Norma 18

16min
pages 137-146

Planificación de emergencia (Norma 19

8min
pages 147-151

Cooperación internacional (Norma 8

9min
pages 57-61

I. PRINCIPIOS GENERALES

2min
page 20

CONTEXTO JURÍDICO

5min
pages 16-19
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.