ENTREVISTA
¿Cómo surge esta revista? ¿Cómo logra imponerse a las nuevas tecnologías? ¿Cómo ha vivido la crisis de la pandemia? Su historia es la historia de muchos de los negocios que están presentes en estas páginas y que la han acompañado todos estos años: ilusión, amor, adaptación, evolución, esperanza, pasión y mucha fuerza. Hablar de El Gourmet de la Marina es contar la vida de una parte de esta comarca.“El comienzo de la revista lo inicia uno de mis hijos”, explica Pablo.
Wie ist dieses Magazin entstanden? Wie schafft sie es, sich gegen neue Technologien durchzusetzen? Wie haben Sie die Pandemiekrise erlebt? Ihre Geschichte ist die Geschichte vieler Unternehmen, die auf diesen Seiten präsent sind und die sie all die Jahre begleitet haben: Illusion, Liebe, Anpassung, Evolution, Hoffnung, Leidenschaft und viel Kraft. Über El Gourmet de la Marina zu sprechen bedeutet, das Leben eines Teils dieser Region zu erzählen.“ „Die Anfänge des Magazins wurden von einem meiner Söhne begonnen“, erklärt Pablo.
How did this magazine come about? How does it manage to prevail over new technologies? How have you experienced the pandemic crisis? Her story is the story of many of the businesses that are present in these pages and that have accompanied her all these years: illusion, love, adaptation, evolution, hope, passion and a lot of strength. To talk about El Gourmet de la Marina is to recount the life of a part of this region. “The beginning of the magazine was started by one of my sons,” explains Pablo.
Comment est né ce magazine ? Comment parvient-il à s’imposer face aux nouvelles technologies ? Comment avez-vous vécu la crise pandémique ? Son histoire est l’histoire de beaucoup d’entreprises qui sont présentes dans ces pages et qui l’ont accompagnée toutes ces années : illusion, amour, adaptation, évolution, espoir, passion et beaucoup de force. Parler d’El Gourmet de la Marina, c’est raconter la vie d’une partie de cette région.« Le début du magazine a été lancé par un de mes fils, explique Pablo.
16