UNA CELEBRIDAD EN EL OLVIDO: El P. Manuel de Lacunza y Díaz

Page 364

328| Una celebridad en el olvido: El P. Manuel de Lacunza y Díaz aparecido en Francia en nuestra época» (ídem, pág. 275). Ver también TOULEMONT, en: Études religieuses, historiques et littéraires, op. cit., t. II, págs. 552, 573-577, 846, 847, 849, 850; NICOLAS, Conjectures sur les âges de l’Église…, op. cit., 2.ª ed., t. II, págs. 6-7, 28-29, 219, 363-373, 540-541; CHAUFFARD, L’Apocalypse et son interprétation historique, op. cit., t. II, págs. 414, 432-434, 451, 453; SCHWERTFEGER, O. Le Monde [París], n.º 92 (3 abril 1867); ROUGEMONT, Frédéric de, Le Chrétien Evangélique [Lausana] (1866), págs. 82-88; LESCOEUR, Le règne temporel de Jésus-Christ…, op. cit., pág. 352. Sobre el abad Moglia, encontramos una noticia necrológica en Le Courrier de Genève, n.º 27 (4 marzo 1869). «El libro de Job es un resumen de la historia de la iglesia» (MOGLIA, Essai sur le livre de Job…, op. cit., t. II, pág. 342). «Creemos en relación con este momento futuro lo mismo que creían san Ireneo, san Policarpo, san Justino, Lactancio y los cristianos de los tres primeros siglos. Entendido en este último sentido, nuestra opinión jamás fue condenada» (MOGLIA, Essai sur le livre de Job…, op. cit., t. I, págs. 12-13).

I. En España 120. Desde el año 1790, aparece un extracto de la obra de Lacunza en España. El P. Luengo, que nos dio la información vio una carta procedente de la Corte de Madrid; el autor de esta carta calificaba a Lacunza de visionario, iluso y hereje. En 1802, según Bestard, un manuscrito conteniendo la obra completa de Lacunza estaba en manos de Don Francisco Gil de Taboada de Lemos, teniente general del ejército real y muerto en 1809. Las ideas escatológicas del P. Lacunza encuentran una acogida favorable en los ambientes jansenistas de la Península Ibérica. Se ha citado con frecuencia un pasaje de un comentario sobre el cap. 20 de Apocalipsis, donde Fèlix Torres Amat, obispo de Astorga desde 1830 a 1847, recomendaba la obra de Lacunza a los que estudiaran la Escritura, aunque advierte que puede ser peligrosa para el lector profano. Irving nos cuenta que Lacunza era leído con avidez en los círculos liberales y revolucionarios de la España de comienzos del siglo XIX.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Bibliografía

5hr
pages 485-728

Manuscritos de La Venida del Mesías en gloria y magestad

4min
pages 483-484

Ediciones de La Venida del Mesías en gloria y magestad

13min
pages 477-482

Conclusión (§ 153-154

44min
pages 423-454

C. En España (§ 147

9min
pages 393-397

Índice de nombres

34min
pages 455-476

e) En Ecuador (§ 139

1min
page 380

C. En medios católicos (§ 152

26min
pages 410-422

B. En Lima (§ 146

2min
page 392

D. En México (§ 148

2min
page 398

III. La Congregación del Índice (§ 149

21min
pages 399-408

d) En Perú (§ 138

2min
page 379

I. En España (§ 120-127

43min
pages 328-350

c) En Chile (§ 132-137

28min
pages 365-378

b) En Uruguay (§ 131

1min
page 364

H. En Suiza (§ 119

5min
pages 325-327

G. En Bélgica (§ 118

1min
page 324

E. En Estados Unidos de Norteamérica (§ 116

24min
pages 301-314

F. En Alemania (§ 117

15min
pages 315-323

C. En Holanda (§ 107

5min
pages 258-260

D. En Gran Bretaña (§ 108-115

1hr
pages 261-300

C. Protestantismo (§ 71-73

21min
pages 139-151

B. En Francia (§ 97-106

1hr
pages 215-257

D. Jansenismo (§ 74-83

40min
pages 152-174

Capítulo 6. Fortuna (§ 84-152

3min
pages 175-176

H. Ortodoxia (§ 59

5min
pages 114-116

E. Plan y análisis (§ 52-56

14min
pages 103-110

G. Sistema (§ 58

1min
page 113

F. Método exegético (§ 57

4min
pages 111-112

D. El tema (§ 51

1min
page 102

C. El título (§ 50

3min
pages 100-101

b) En español (§ 47

3min
pages 94-96

B. Cristófilo (§ 49

3min
pages 98-99

D. La traducción francesa (§ 42

8min
pages 81-88

b) La edición abreviada (§ 41

2min
pages 79-80

B. Traducciones italianas (§ 38-39

8min
pages 72-76

Bolgeni (§ 36-37

1min
page 71

Maneiro (§ 35

3min
pages 69-70

Capítulo 3. Carácter (§ 14-16

9min
pages 21-26

D. En Francia (§ 27-28

19min
pages 46-58

Capítulo 2. Las traducciones (§ 29-42

2min
pages 59-60

A. En España (§ 19-22

7min
pages 28-35

C. En México (§ 25-26

3min
pages 42-45

Capítulo 2. En Italia (§ 6-13

12min
pages 9-20

b) Segunda traducción latina (§ 34

1min
page 68

Capítulo 1. Las ediciones españolas (§ 17-28

0
page 27
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.