UNA CELEBRIDAD EN EL OLVIDO: El P. Manuel de Lacunza y Díaz

Page 398

362| Una celebridad en el olvido: El P. Manuel de Lacunza y Díaz Argentino [Buenos Aires] (1923), donde se habla de un tratado de Besson: BESSON, Paul Henri. «Manuel Belgrano, editor de un comentario del Apocalipsis». La Reforma [Buenos Aires] (marzo 1923), págs. 148-150; cf. «La venida de Jesucristo según M. Lacunza» La Reforma, Revista Argentina de Religión, Historia, Ciencias Sociales y Revista de Revistas [Buenos Aires] (octubre 1923), págs. 642-644. Ver también un artículo del El Expositor Bautista [Argentina] (octubre 1937 [1927?]), págs. 6-8. OLMEDO, José Ignacio. Restauración del Reino de Israel. Buenos Aires, 1937, 49 págs. Ver el artículo: «Profetismo». Criterio [Buenos Aires], n.º 514 (6 enero 1938), págs. 5-8. El autor, Gustavo Juan Franceschi, considera la teoría milenarista de Lacunza de origen joaquinista y protestante. Esta fue defendida en el siglo XIX por las sectas adventistas. Se extraña de verla resucitar en ambientes «cristianos» (católicos). Olmedo le respondió en Criterio [Buenos Aires], n.º 517 (27 enero 1938), pág. 88. Una recensión bastante simpática de la obra de Olmedo fue hecha en: ANZOÁTEGUI, Víctor. Estudios [Buenos Aires], vol. 59 (1.er semestre 1938), págs. 188-189. Víctor Anzoátegui, nacido en 1901, entonces jesuita, pero que más tarde abandonó la Compañía de Jesús. Gustavo Martínez Zuviría hizo aparecer con el seudónimo de Hugo Wast: WAST, Hugo. El sexto sello. Buenos Aires: Editores de Hugo Wast, 1941, 496 págs.789 Algunos párrafos del P. Lacunza son citados en un resumen de Urzúa, págs. 83-85, 91-92, 103-104, 128-129, 133, 271-272. Los puntos de contacto con Lacunza son numerosos: literalismo en la interpretación profética (ibídem, págs. 149-181); sentido escatológico de la oración dominical (ídem, págs. 40-41); apostasía final de Roma (ídem, págs. 109-115); conversión de Israel (ídem, págs. 85-88) y de la humanidad (ídem, pág. 82) tras la destrucción del anticristo; Satanás libre en ese momento, pero atado en el futuro, durante el milenio por un tiempo indeterminado (ídem, págs. 73, 142-147, 223); advenimiento premilenario de Cristo (ídem, pág. 75); nuestro planeta transformado, pero no destruido (ídem, págs. 167, 191, 197); confusión de la tierra nueva con el período milenario (ídem, págs. 191-207). La expresión «en gloria y majestad» está recogida en las págs. 54, 213, 217. El libro del Apocalipsis contiene la historia de la iglesia a partir de la era apostólica: su tema principal es el regreso de Cristo (ídem, pág. 19). Las cuatro bestias de Daniel 7 son reinos futuros (ídem, pág. 219). Las palabras de Jesús: «Pero ahora mi reino no es de aquí abajo» (Juan 18:36, versión Crampon), están explicadas dándole a la palabra ‘ahora’ un sentido de adverbio de tiempo: en el presente, en este momento (ídem, págs. 105-107). Era también la opinión de Lacunza (LACUNZA, La Venida del Mesías…, op. cit., Londres: Ackermann, 1826, t. II. segunda parte, fenómeno IX, párrafo 205, págs. 445-446). La misma explicación, anterior a Lacunza, en Le Cinquième Empire, op. cit., pág. 148 y después en DUBOIS, Charles. Le

789

Internet Archive [en línea]: https://archive.org/details/SextoSello/mode/2up [consulta: 11 abril 2021].


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Bibliografía

5hr
pages 485-728

Manuscritos de La Venida del Mesías en gloria y magestad

4min
pages 483-484

Ediciones de La Venida del Mesías en gloria y magestad

13min
pages 477-482

Conclusión (§ 153-154

44min
pages 423-454

C. En España (§ 147

9min
pages 393-397

Índice de nombres

34min
pages 455-476

e) En Ecuador (§ 139

1min
page 380

C. En medios católicos (§ 152

26min
pages 410-422

B. En Lima (§ 146

2min
page 392

D. En México (§ 148

2min
page 398

III. La Congregación del Índice (§ 149

21min
pages 399-408

d) En Perú (§ 138

2min
page 379

I. En España (§ 120-127

43min
pages 328-350

c) En Chile (§ 132-137

28min
pages 365-378

b) En Uruguay (§ 131

1min
page 364

H. En Suiza (§ 119

5min
pages 325-327

G. En Bélgica (§ 118

1min
page 324

E. En Estados Unidos de Norteamérica (§ 116

24min
pages 301-314

F. En Alemania (§ 117

15min
pages 315-323

C. En Holanda (§ 107

5min
pages 258-260

D. En Gran Bretaña (§ 108-115

1hr
pages 261-300

C. Protestantismo (§ 71-73

21min
pages 139-151

B. En Francia (§ 97-106

1hr
pages 215-257

D. Jansenismo (§ 74-83

40min
pages 152-174

Capítulo 6. Fortuna (§ 84-152

3min
pages 175-176

H. Ortodoxia (§ 59

5min
pages 114-116

E. Plan y análisis (§ 52-56

14min
pages 103-110

G. Sistema (§ 58

1min
page 113

F. Método exegético (§ 57

4min
pages 111-112

D. El tema (§ 51

1min
page 102

C. El título (§ 50

3min
pages 100-101

b) En español (§ 47

3min
pages 94-96

B. Cristófilo (§ 49

3min
pages 98-99

D. La traducción francesa (§ 42

8min
pages 81-88

b) La edición abreviada (§ 41

2min
pages 79-80

B. Traducciones italianas (§ 38-39

8min
pages 72-76

Bolgeni (§ 36-37

1min
page 71

Maneiro (§ 35

3min
pages 69-70

Capítulo 3. Carácter (§ 14-16

9min
pages 21-26

D. En Francia (§ 27-28

19min
pages 46-58

Capítulo 2. Las traducciones (§ 29-42

2min
pages 59-60

A. En España (§ 19-22

7min
pages 28-35

C. En México (§ 25-26

3min
pages 42-45

Capítulo 2. En Italia (§ 6-13

12min
pages 9-20

b) Segunda traducción latina (§ 34

1min
page 68

Capítulo 1. Las ediciones españolas (§ 17-28

0
page 27
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.