Doświadczenie pobytu w Polsce w narracjach zagranicznych studentów

Page 139

Pobyt w Polsce w narracjach zagranicznych studentów

FRAGMENT 125

114 115 116 117

118 119

R: Yhm, powiedziałabym, że… jak…, uhm…, że mój mentor miał naprawdę, pozytywny wpływ. Byłam z nim w kontakcie, zanim tu przyjechałam. A teraz, będąc tutaj, był i pomógł mi z biletem autobusowym… i otwarciem konta bankowego, i telefonem, i tymi wszystkimi dobrymi rzeczami… Więc bez niego chyba byłabym bardzo zagubiona. Po prostu robię te rzeczy teraz… Więc, yeah, spotykanie ludzi… to zawsze nowi ludzie i zawsze pokazują ci nowe rzeczy, takie jak to urocze miejsce… i, yeah, tego typu rzeczy.

Potrzeba znajomości języka polskiego wysunęła się na pierwszy plan w wypadku studentów, którzy stali się bardziej świadomi swoich długoterminowych celów (zawodowych), opartych na wartościach warunkowych. Helena, Ukrainka, trzy lata studiowała lingwistykę stosowaną w Lublinie. W tym czasie nie nauczyła się polskiego, ponieważ kontaktowała się tylko z Ukraińcami, a językiem wykładowym na jej uczelni był angielski i rosyjski. Dopiero po wyjeździe na imprezę branżową do Warszawy zdała sobie sprawę, że nie wszędzie jest w stanie porozumieć się w tych językach. Helena doszła wówczas do następującego wniosku: FRAGMENT 126

176 177 178 179

R: Znowu miałam problemy z językiem, bo dużo ludzi mówiło po polsku, zwłaszcza ludzie z administracji, więc… mój angielski nie wystarczał ani oczywiście rosyjski, bo to była Warszawa, więc nie Lublin, i… dlatego zobaczyłam wtedy, że muszę więcej się uczyć polskiego, żeby móc kontynuować karierę, więc potrzebuję polskiego.

Respondentka dostrzegła korzyści płynące z zainwestowania czasu w naukę języka polskiego, co dodatkowo zmotywowało ją do doskonalenia nowej umiejętności. Kilkoro innych rozmówców w swoich wypowiedziach potwierdziło tezę, że opanowanie języka lokalnego staje się środkiem do uzyskania sprawczości w życiu codziennym oraz do budowania poczucia własnej wartości.

137


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Noty o autorach

2min
pages 180-184

Streszczenie / Summary

2min
pages 178-179

4.2.3. Ocena efektów pobytu w Polsce

17min
pages 127-138

4.3. Wnioski

6min
pages 139-143

Zalecenia praktyczne

4min
pages 148-151

Bibliografia

21min
pages 162-177

Uwagi końcowe

2min
pages 144-147

4.2.2. Wyzwania

1hr
pages 84-126

4.1.3. Profil uczestników

1min
page 69

4.1.2. Procedura badawcza

3min
pages 67-68

3.1. Definicja narracji

5min
pages 52-54

3.3. Narracje w badaniach międzykulturowych

3min
pages 58-59

3.4. Metodologiczne aspekty wywiadu narracyjnego

4min
pages 60-64

3.2. Metodologiczne aspekty podejścia narracyjnego

5min
pages 55-57

2.6. Mobilność edukacyjna

7min
pages 45-50

2.5. Polityka językowa Polski

11min
pages 39-44

2.4. Europejska polityka edukacyjna a różnorodność językowa

4min
pages 36-38

Wprowadzenie

8min
pages 8-14

1.1. Czynniki motywujące do wyjazdów zagranicznych

3min
pages 16-17

1.2. Studiowanie za granicą jako doświadczenie życiowe: przegląd badań

5min
pages 18-20

2.1. Język jako konstrukt ideologiczny

3min
pages 28-29

2.3. Polityka językowa Unii Europejskiej i Rady Europy

4min
pages 33-35

1.3. Rola języka lokalnego i globalnego podczas pobytu za granicą

8min
pages 21-26

2.2. Pojęcie polityki językowej

5min
pages 30-32

Polityka językowa oraz mobilność edukacyjna w Polsce

1min
pages 4-7
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.