Doświadczenie pobytu w Polsce w narracjach zagranicznych studentów

Page 28

Doświadczenie pobytu w Polsce w narracjach zagranicznych studentów

gramatyczne w języku angielskim są raczej rezultatem polityki językowej niż ewolucji wariantu języka używanego przez rodzimych użytkowników. Na przykład zakaz rozdzielania bezokolicznika wynika z zaadaptowania norm gramatycznych języka łacińskiego, traktowanego jako wzorzec, do języka angielskiego przez osiemnastowiecznych językoznawców. Podobnie jest z zasadą zakazującą używania czasowników wyrażających ruch w konstrukcji be going to, która zaczęła się pojawiać w podręcznikach do gramatyki na początku XX w. i od tej pory stale w nich gości, chociaż rodzimi użytkownicy języka angielskiego nie stosują jej, na co wskazują badania korpusowe (Burton, 2021). Inni badacze poszli o krok dalej. Nie rozpatrują wielu mitów jako przykładów polityki językowej, lecz akcentują istnienie mitu językowego jako takiego. Roy Harris (1981) podkreślał dwa jego aspekty komunikacyjne. Po pierwsze, podważa on istnienie języka jako stałego kodu (ang. code non-fixity), po drugie, kwestionuje tzw. telementację (ang. telemetation), czyli zdolność przekazywania myśli za pomocą słów. W takim ujęciu komunikacja nigdy nie jest skuteczna, gdyż zarówno forma, jak i jej znaczenie różnią się pomiędzy rozmówcami, co nie gwarantuje dokładnego przekazania myśli, czyli pełnego porozumienia uczestników rozmowy. To założenie stało się dla Harrisa podstawą do zredefiniowania pojęcia samego języka i jego atrybutów. Współczesnym językoznawcom najczęściej daleka jest pozytywistyczna wizja wiedzy przekazywanej za pomocą ustrukturalizowanego, obiektywnego języka. W postnowoczesnym świecie zarówno wiedza, jak i język służący do jej poszerzania, podlegają ciągłym naciskom. Ani wiedza nie ma charakteru obiektywnego (teoria krytyczna), ani język nie jest obiektywnym instrumentem przekazu (interakcyjna grupa teorii językowych, w tym teoria krytyczna). Inaczej mówiąc, obydwa te elementy podlegają wpływom politycznym i są narażone na ideologizację. Mając na uwadze fakt, że w centrum naszych rozważań jest język i polityka językowa, spróbujemy najpierw zdefiniować, co rozumiemy pod pojęciem polityki językowej, by potem przejść do zagadnienia ideologizacji języka jako jej rezultatu. Mamy jednak nadzieję, że ta wstępna refleksja na temat samego języka pozwoli Czytelnikom lepiej zrozumieć te kluczowe zagadnienia.

2.2. Pojęcie polityki językowej Termin „polityka językowa” nie jest tak jednoznaczny, jak mogłoby się wydawać. Najbardziej kłopotliwy jest pierwszy jego człon ze względu na swoją nieostrość. Odnosi się on „zarówno do szerokiej sfery instytucjonalnej, ideologicznej i prawno-organizacyjnej, która związana jest ze zdobywaniem, utrzymywaniem 26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Noty o autorach

2min
pages 180-184

Streszczenie / Summary

2min
pages 178-179

4.2.3. Ocena efektów pobytu w Polsce

17min
pages 127-138

4.3. Wnioski

6min
pages 139-143

Zalecenia praktyczne

4min
pages 148-151

Bibliografia

21min
pages 162-177

Uwagi końcowe

2min
pages 144-147

4.2.2. Wyzwania

1hr
pages 84-126

4.1.3. Profil uczestników

1min
page 69

4.1.2. Procedura badawcza

3min
pages 67-68

3.1. Definicja narracji

5min
pages 52-54

3.3. Narracje w badaniach międzykulturowych

3min
pages 58-59

3.4. Metodologiczne aspekty wywiadu narracyjnego

4min
pages 60-64

3.2. Metodologiczne aspekty podejścia narracyjnego

5min
pages 55-57

2.6. Mobilność edukacyjna

7min
pages 45-50

2.5. Polityka językowa Polski

11min
pages 39-44

2.4. Europejska polityka edukacyjna a różnorodność językowa

4min
pages 36-38

Wprowadzenie

8min
pages 8-14

1.1. Czynniki motywujące do wyjazdów zagranicznych

3min
pages 16-17

1.2. Studiowanie za granicą jako doświadczenie życiowe: przegląd badań

5min
pages 18-20

2.1. Język jako konstrukt ideologiczny

3min
pages 28-29

2.3. Polityka językowa Unii Europejskiej i Rady Europy

4min
pages 33-35

1.3. Rola języka lokalnego i globalnego podczas pobytu za granicą

8min
pages 21-26

2.2. Pojęcie polityki językowej

5min
pages 30-32

Polityka językowa oraz mobilność edukacyjna w Polsce

1min
pages 4-7
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.