nr 20: Utanför lägret. En berättelse om missionären och evangelisten Otto Witt

Page 108

8. Hemfärden och vistelsen i Sverige Färden till Europa gick via Kapstaden som Otto Witt och hans ressällskap lämnade den 11 februari ombord på ångfartyget Warwick Castle. Fartyget anlände, som redan nämnts (s. 97), till England sent på kvällen den 4 mars. I London blev Witt efterfrågad och han stannade kvar där i två veckor innan han fortsatte till Sverige. Han fick hålla föredrag och inbjöds till och med till kolonialministern, Sir Michael Hicks-Beach, som ville intervjua honom. Mötet varade i omkring en halvtimme och frågorna och svaren publicerades i åtskilliga tidningar i Storbritannien. Störst uppmärksamhet fick ett svar som Witt gav på en fråga om »sinnesstämningen bland kaffrerna i Natal gent emot den hvita befolkningen«. Witt inledde sitt svar med orden: »Åh, icke synnerligen välvillig. Kolonisterna behandla i allmänhet kaffrerna mycket illa – nästan som hundar [’just as dogs’]« (DN 12/3 1879; Hale s. 109). Witt torde ha insett att de svar han lämnade så småningom skulle nå Natal. När det skedde blev det starka reaktioner mot hans uttalande bland de vita i kolonin (Hale s. 111– 116). Witt med familj kom tillsammans med Umkwelantaba och Annette Wahlstedt till Helsingborg från Helsingör den 18 mars klockan två på eftermiddagen; i flera dagar hade man väntat dem. »Förutom den återvändande familjens anhöriga och vänner, var en hel massa af stadens öfriga innevånare samlad på kajen« för att bevittna landstigningen. Många hade kommit för att få se Umkwelantaba (ÖP 19/3 1879). Witt och han sällskap var efterlängtade, inte minst av August Hammars familj, som inte visste vad som hade hänt denne. Fadern skriver torsdagen den 20 mars till August: I tisdags upplefde vi en glädjedag, knappast jämförlig med någon annan, som så kan kallas. Otto Witt anlände då först och bragte oss den stora underrättelsen, att du lefde och att han lemnat dig välbehållen i Durban. De skildringar av angreppet på Oskarsberg, som efterhand meddelades i tidningarna voro tillräckligt egnade att väcka farhågor för bådas edert öde; ändtligen kom helt oväntat Ottos budskap från London: »all safe here«! etc [i ett telegram] och derpå bref från Plymouth och sedan från London, men

110


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Källförteckning

6min
pages 334-340

25 Sångtexter

4min
pages 331-333

23 Uppbrott

7min
pages 324-327

22 Samarbete med Lewi Pethrus

38min
pages 305-323

21 På väg mot Pingströrelsen

28min
pages 291-304

20 Predikant i den tidiga pingstväckelsen

54min
pages 266-290

18 De tysta åren och upprättelsen

14min
pages 252-258

19 Pingstväckelsen kommer till Norge och Sverige

11min
pages 259-265

17 Profan yrkesverksamhet

4min
pages 250-251

15 Avfälling

13min
pages 238-244

16 Familjen Otto Witt

10min
pages 245-249

14 Tillbaka i Sverige

47min
pages 216-237

13 Fri missionär i Durban

18min
pages 207-215

12 Uppbrottstid

47min
pages 184-206

11 Förändringstid

54min
pages 158-183

10 Frälst

13min
pages 152-157

9 Tillbaka på Oscarsberg

32min
pages 136-151

2 Bakgrund

21min
pages 12-22

4 Missionärskandidat

20min
pages 31-41

8 Hemfärden och vistelsen i Sverige

57min
pages 108-135

7 Slagen vid Isandlwana och Rorke’s Drift

42min
pages 88-107

1 Inledning

12min
pages 5-11

6 Den första missionsstationen – Oscarsberg

32min
pages 72-87

5 Hos biskop Schreuder

59min
pages 42-71

3 Svenska kyrkan börjar bedriva mission

13min
pages 23-30
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.