ANTiDOGMA #6

Page 57

Despatriarcalizar o feminizar, o hacer un lenguaje -artístico- cuir, implica repensar la relación que mantenemos con las prácticas culturales y con aquello que entendemos como un legado cultural. Diversas líneas de acción del arte contemporáneo han buscado actuar sobre estas cuestiones a través de performance, arte digital, participativo, comunitario y otras posibilidades expresivas. Pienso particularmente en casos recientes que trabajan con aquellas formas de producción simbólica que se denominan patrimonio cultural, pero que, desde otros usos del lenguaje, suelen pensarse como ‘herencia cultural’, toda vez que la noción de patrimonio se asocia frecuentemente con el patriarca y remite, hasta etimológicamente, a un legado masculino.1 Un gesto de feminización del lenguaje desde las prácticas artísticas es la iniciativa Sistema de Transporte Onírico, donde el colectivo Redretro realizó diversas intervenciones en el metro de la Ciudad de México. Una de ellas, consistió en renombrar la estación Patriotismo, para convertirla en ‘Matriotismo’. En las redes sociales del colectivo, junto al registro de esta intervención hecha en el 2019, versa un fragmento de Teoría Crítica del Patriarcado de Claudia von Werlhof junto con una reflexión del colectivo. Aquí me permito transcribir una parte, especialmente con la intención de denotar la elasticidad que tiene el uso de las palabras a través del tiempo y cómo esto significa que nosotras actualmente tenemos también la posibilidad de ser parte de ese proceso transformador para resignificarlas. <<En otras palabras, descubrí que la alquimia es el “método” del patriarcado. Usando este método, políticos, tecnócratas, científicos y experimentadores han tratado de transformar el mundo no solo en uno moderno, sino que también en un mundo patriarcal. Pater significa “padre”, y arché básicamente significa “origen”, “principio”, o también, en un sentido concreto, “útero”.

La ocupación del espacio público reconociendo que las palabras sí tienen un género, y que el masculino del lenguaje de ninguna manera es neutro, ha sido también una estrategia para la acción en aquello que aquí pensamos desde el sitio de las prácticas artísticas, pero que definitivamente se ubican en aquello que Glissant llamó “la zona opaca”. Ese intersticio del lenguaje donde otras formas de habitar y nombrar aparecen. Cuenta de esto da el movimiento #lascallestambiensonnuestras, que se desplaza entre el espacio público físico y el virtual y que se activa con cada vez más fuerza en el marco de las movilizaciones del 8 de marzo, día internacional de la mujer. Desde Antofagasta hasta Tijuana, basta buscar el hashtag en Twitter para encontrar una marea de renombramientos de calles que feminizan la ciudad, a veces para denominar en femenino a las profesiones, otras para visibilizar a mujeres que luchan o que han sido violentadas. Las palabras importan en tanto símbolos que remiten a vínculos y prácticas que construimos colectivamente, y aquello que identificamos como patrimonio forma parte de ese espectro de códigos que, como las palabras, se asocian a la imposición de referentes desde una voz legitimadora y a menudo unificadora que se encarna la mayor parte de las veces en la idea de Estado-nación que cohesiona y construye identidad, históricamente desde una postura masculina. Desde los feminismos existe una potente investigación que apunta a la necesidad de ‘acuerpar’ la cultura y también las políticas culturales. Imaginar una transición hacia un lenguaje donde el patrimonio -o las herencias culturales- y las políticas culturales que le nombran posean una perspectiva de género, dan cuenta de la necesidad de hacer espacio en el lenguaje para referir a los procesos donde las mujeres buscamos encontrarnos a nosotras mismas en una historia que está constituida a base de capas narrativas que podemos intervenir. La dimensión política y lúdica del arte, pensado aquí como un acto creativo colectivo que sucede para incidir creativamente en los sucesos políticos, permite ensayar esos espacios.

A lo largo de los siglos el significado de arché pasó a incluir el sentido de “poder, control, dominación”, que, por supuesto, es algo bastante distinto. Generalmente hoy solo pensamos en este segundo significado cuando vemos la palabra arché, y por consiguiente, patriarcado y matriarcado se traducen con el significado de “dominio del padre” o “dominio de la madre”, y por ende llegamos a la errónea conclusión de que el matriarcado es una sociedad gobernada por las madres/mujeres” 2>>

Redretro. Sistema de Transporte Onírico.

#lascallestambiensonnuestras Collage de intervenciones para cambio de nombres de calles en diversas partes de la república mexicana.

1 Para revisar las diferentes acepciones de Patrimonio de acuerdo con el ICOM, revisar André Desvallées (et. al.), Conceptos claves de museología, en https://icom.museum/wp-content/uploads/2022/02/Conceptos_ claves_ES.pdf 2 Teoría Crítica del Patriarcado de Claudia von Werlhof

*Académica e investigadora de tiempo completo. Coordinadora de la licenciatura en Arte Contemporáneo y la maestría en Gestión Cultural en la Universidad Iberoamericana de Puebla.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Museo Frida Kahlo: Un inmueble, muchas herencias

3min
page 78

Cultura líquida en México. Dinorah Zepeda Campos

2min
page 76

La ausencia de la presencia, reseña del libro. María Cristina Luna Tamayo

1min
page 77

El arte de reinterpretar herencias gastronómicas. Ana Roberta Noriega

1min
page 74

QR1: Entrevista a Roberta Noriega, Ruth Casas y Javier Jurado de K’PUCHINOS restaurante bar, en Tequisquiapan, Qro. Sandra De Alba Del Riego QR2: “Turismo gastronómico y patrimonio cultural”. Tesis de licen- ciatura en Comunicación y gestión de la cultura y las artes. Universidad de la Comunicación.

0
page 75

Resistencia social, activismo y arte digital. Marcos Palomeque

3min
page 71

Alejandra Flores, artista visual regiomontana

7min
pages 72-73

Piso 16. Laboratorio de iniciativas culturales UNAM

3min
page 66

Oro británico: La pintura de Alfred R. Thomson en los juegos de la XIV

2min
page 64

Angélica Carrasco: reflexión y poética gráfica. Ingrid Suckaer

3min
page 65

Jorge Marín: Elogio de la forma. Sandra Benito Vélez

3min
pages 61-62

QR: Entrevista a Henoc de Santiago Dulché

4min
page 57

QR2: Video de la canción “Las máscaras en el suelo” de Citlaly Malpica QR3: Video de la canción “Flor de naranja” de Citlaly Malpica

2min
page 53

QR: Entrevista a Diego Isunza Kahlo

3min
page 51

Diego Isunza Kahlo: La cocina mexicana, ingrediente de nuestra

2min
page 50

QR: Plática sobre herencias intangibles entre colectivas

3min
page 49

Las herencias culturales intangibles de la protesta feminista

3min
page 48

Entre archivos personales, afectos y genealogías. Yuruen Lerma Mayer

2min
page 46

QR1: Entrevista a Yuruen Lerma Mayer. Antonio Morales Rosado QR2: “Ojalá la guerra no hubiera terminado”. Prácticas, redes e identidad epistolar de Trixie Mayer, una joven mexicana inglesa en tiempos de guerra (1942-1946). Tesis doctoral en Estudios Feministas. División Ciencias Sociales y Humanidades. Uni-versidad Autónoma Metropolitana (UAM), Unidad Xochimilco. Yuruen Lerma Mayer

4min
page 47

Apropiación y extractivismo culturales: un llamado a la concientización

3min
page 42

Desde la génesis de nuestra ancestra Francesca Gargallo

1min
page 43

Graciela Iturbide: de herencias y rupturas para encontrar lo propio

4min
pages 38-40

QR: Entrevista a Graciela Iturbide. Esperanza Islas Arroyo

1min
page 41

Poetas de Colima: entre letras y volcanes. Oscar Robles Méndez

2min
page 35

The Front Arte & Cultura (San Diego). Diana Karina López Correa

2min
page 23

Gasto absurdo del esfuerzo. Alma Delia Miranda Flores

2min
page 33

Galería Freijo (Madrid). Brenda Naomi Morales Ramírez

4min
pages 25-26

INASIBLE, Reflexiones Actuales de Mujeres en las Artes

5min
pages 30-31

La Nave (Xalapa). Sebastian Kunold

2min
page 19

Casa UC (CDMX). Belena Hesles Ferreiro

1min
page 15

Resplandor Gallery (Oaxaca). Judith Romero

1min
page 17

MAIA Contemporary (CDMX). Rodrigo Oropeza Adame

2min
page 13

ArtSpace México (CDMX). Belena Hesles Ferreiro

1min
page 12

Galería Hispánica (CDMX). Imelda M. Morales Ferrero

1min
page 9

Galerie Nordenhake (CDMX). Paula Sophia Segura Brito

2min
page 7

Galería L (CDMX). María Fernanda Ruiz Gil

2min
page 11

Carta de las editoras

5min
page 3

Carta del rector

4min
page 2

Aguafuerte Galería (CDMX). María Guadalupe Fuentes Vergel

4min
page 8

Patricia Conde Galería (CDMX). Patricia Conde Juaristi

6min
pages 4-5
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.