Kolaż doświadczeń uczących (się) dorosłych

Page 114

Kolaż doświadczeń uczących (się) dorosłych

112

Jak dobrze komunikować się z przedstawicielami innych kultur?

Gdy pracujmy z klientami lub partnerami biznesowymi różnych narodowości,

A N E TA L I S Z K A

doświadczamy wielu różnorodnych sytuacji biznesowych. Mimo otwartości, z jaką

Trener biznesu, konsultant

podchodzimy do pracy, zdarzają się sytuacje, gdy mimo naszych najszczerszych chęci

i trener międzykulturowy

nie potrafimy się zrozumieć i błędnie interpretujemy niektóre zachowania lub zdarzenia. W tej sytuacji zrozumienie drugiej osoby, kultury, w jakiej została wychowana, jest kluczowe dla sukcesu biznesowego i doprowadzenia interesów do owocnego końca. Sama znajomość praktyk efektywnej komunikacji w międzynarodowym środowisku pracy już nie wystarcza, warto również zapoznać się z teoriami i modelami kulturowymi, które pomagają uporządkować wiedzę (ponieważ poznanie specyfik wszystkich kultur jest niemożliwe). Podczas szkoleń międzykulturowych uczestnicy pytają: „Jak nawiązać pierwszy kontakt z przedstawicielem innej kultury?”, „Na co zwrócić uwagę?”, „Jak rozpocząć relację z partnerem wychowanym w innej kulturze, by przełożyła się ona na długotrwałą współpracę?”, „Jaką formę komunikacji przyjąć w kontakcie z klientem?”. Pytania te są dość oczywiste, gdy liczy się wynik danego projektu, zdobycie nowego klienta i podpisanie z nim intratnego kontraktu. W takich sytuacjach opieram się na modelu Richarda Gestelanda, amerykańskiego praktyka biznesu, który opisuje cztery wymiary kultury biznesu, a jednym z nich jest zorientowanie danej kultury na relacje (kultury propartnerskie) lub transakcje (kultury protransakcyjne).

Kultury propartnerskie większą wagę przykładają do relacji Dla przedstawicieli kultur propartnerskich ważna jest konkretna osoba, z którą współpracują, a także przebieg tej współpracy. Podczas pierwszych kontaktów, zanim przejdzie się do interesów, należy przeznaczyć dużo czasu na zbudowanie wzajemnego zaufania i dobrych stosunków. Spotkania z przedstawicielami kultury propartnerskiej trwają zazwyczaj długo, a toczące się rozmowy mogą również schodzić na tematy niezwiązane bezpośrednio z biznesem. Skuteczne porozumiewanie się, a tym bardziej rozwiązywanie problemów, wymaga częstych kontaktów twarzą w twarz. Takie formy komunikacji jak e-mail lub faks nie wystarczą. Jeśli nie ma możliwości organizowania częstych spotkań, można od czasu

Home


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Magdalena Młynarczyk

5min
pages 125-128

Monika Schmeichel-Zarzeczna

4min
pages 122-124

Marta Sztwiertnia

5min
pages 119-121

Aneta Liszka

3min
pages 117-118

Marta Kosińska

4min
pages 114-116

Co z tą edukacją kulturalną?

4min
pages 112-113

Nina Woderska

3min
pages 105-107

Małgorzata Mazurek

3min
pages 108-111

Andrzej Kamliński

3min
pages 102-104

Ewa Jurczyk-Romanowska, Justyna Szewczyk

6min
pages 98-101

Tomasz Szustakiewicz

9min
pages 93-97

Gry i symulacje na szkoleniu

4min
pages 90-92

Robert Porzak

5min
pages 80-83

Barbara Szymańska

4min
pages 84-89

Maciej Świeży

7min
pages 76-79

Małgorzata Rosalska

4min
pages 73-75

Czy warto opierać decyzje zawodowe na zainteresowaniach?

4min
pages 70-72

Organizacje nie mają user stories, trzeba więc poznać potrzeby pracowników

6min
pages 66-69

Piotr Peszko

3min
pages 60-65

Monika Dawid-Sawicka, Monika Gąsienica

6min
pages 50-54

Beata Ciężka

3min
pages 58-59

Barbara Habrych

4min
pages 55-57

Rafał Żak

7min
pages 46-49

Rady trenera w średnim wieku

6min
pages 42-45

Podejmowanie aktywności edukacyjnej z perspektywy andragoga

16min
pages 12-19

Bartłomiej Polakowski

4min
pages 37-41

Piotr Maczuga

7min
pages 33-36

Monika Sulik

10min
pages 24-29

Monika Gromadzka

6min
pages 20-23

Agata Poczmańska, Wojciech Stęchły

5min
pages 30-32

Słowo wstępne

4min
pages 7-11
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.