LEOCÁDIA REGALO escrita
Leocádia Regalo Nasceu nos Açores, na ilha de São Jorge, em 1950. É licenciada em Filologia Românica pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, cidade onde reside. Foi professora nos Ensinos Secundário e Superior, estando aposentada. Publicou obras de carácter pedagógico e didáctico no âmbito da Literatura e da Língua Portuguesas. É também tradutora e ensaísta. Na criação literária, enveredou pela poesia, tendo-se estreado, em 1998, com Pela Voz de Calipso, (Palimage Editores). No ano seguinte, Sob a Égide da Lua, (Palimage Editores) e, em 2003, Passados os Rigores da Invernia,(Caminho), vieram confirmar a sua vocação de poeta. Depois de um longo interregno, surge Tons do Sul, em 2011, (Terra Ocre/Palimage). Em Maio de 2014, é publicado o seu primeiro livro de literatura para a infância, Lia no país da poesia, (Terra Ocre/Palimage), ilustrado com telas da pintora Maria Guia Pimpão, integrado no
218
Plano Nacional de Leitura, tendo esgotado a 2.ª edição de 2015. Em 2018, publica A Duas Vozes com o poeta brasileiro Álvaro Alves de Faria, (Terra Ocre/Palimage, 1ª e 2ª edições), em Portugal e na Espanha (tradução de Alfredo Pérez Alencart e Jacqueline Alencar, Trilce Ediciones) e em 2019, no Brasil (São Paulo, Espelho d´Alma). Como tradutora de poesia, publicou, em 2019, Incessante Corrente, (Lema de Origem), uma antologia de poesia da escritora espanhola Ana Rossetti. No mesmo ano, traduziu a obra Vasija – Bilha, em edição bilingue, (Salamanca, Sociedad Bíblica) da poeta espanhola Laura García de Lucas (I Prémio Rei David de Poesia Bíblica Ibero-americana). É co-tradutora da do livro de artista Europeos, com poemas de José Maria Muñoz Quiroz e obra plástica de Ángel Sardina, uma esição do Parlamento Europeu. Está representada em antologias de poesia, revistas literárias, portais digitais e blogues, nacionais e estrangeiros.
o meu lado feminino | 2020