The F1 FORMULA 1 logo, F1 logo, FORMULA 1, F1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP and related marks are trademarks of Formula One Licensing BV, a Formula 1 company. All rights reserved. 80e E�ITION 25-28 MAI GOLDEN RUSH! PROGRAMME OFFICIEL
AUTOMOBILE CLUB DE MONACO @automobileclubmonaco www.acm.mc 46 rue Grimaldi - 98000 MONACO T. +377 97 70 45 35 laboutique@acm.mc boutiqueacm.mc 80e édition du Grand Prix de Monaco Nouvelle Collection boutiqueacm.com
80e EDITION I 25-28 MAI
Organisé par / organized by Automobile Club de Monaco
Sous le Haut Patronage de / under the High Patronage of Leurs Altesses Sérénissimes
Le Prince et La Princesse de Monaco
avec l’appui du / with the support of Gouvernement Princier, de la Municipalité et le concours de la Société des Bains de Mer
comptant pour le Championnat du Monde de Formule 1 de la FIA 2023 / counting for the 2023 FIA Formula One World Championship
3 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO 05 Comités / Committees 08 Bienvenue / Welcome 10 Le Grand Prix en chiffres / Monaco Grand Prix key figures 12 Charles et Arthur Leclerc 24 Résidents : Russell, Norris, de Vries 28 Embarquez avec Nyck de Vries / On board with Nyck de Vries 30 Ayrton Senna : 30 ans déjà / 30 years already 34 Ça s'est passé un 28 mai... / It happened on May 28... 40 Grand Prix de Monaco 2022 en images / 2022 Atmosphere 44 Réglementation 2023 / 2023 rules 48 80e Grand Prix F1 2023 : Engagés / Entry list 50 Ecuries et Pilotes F1 / F1 Teams and Drivers 70 Le début de saison 2023 en bref... / The 2023 season so far... 79 Classements et stats 2023 / 2023 classifications and stats 80 FIA Formula 2 Championship 82 FIA Formula 3 Championship 84 Porsche Mobil 1 Supercup 86 Corps des Commissaires / Corps of Marshals 88 Drapeaux & Commissaires / Flags & Marshals 89 Remerciements / Acknowledgements 90 Palmarès / Honours 95 Prix et Coupes / Prizes and Trophies 96 Programme horaire / Timetable 97 Plan du Circuit / Circuit Map SOMMAIRE
CONTENTS Ce programme officiel est offert gracieusement par l’Automobile Club de Monaco
& Marketing
Peyret, Formula 1. Avec le concours d'Audrey Corminbœuf, Bob Constanduros, Daniel Ortelli. Source : Formula1.com - statsf1.com
/
Édition : ACM Médias & Communication / Publicité : ACM Sport
Crédits Photos : ACM, Michael Alesi, Olivier Caenen, Jean-Marc Folleté, Philippe Magoni, Natacha
4
LL.AA.SS. le Prince Albert II et la Princesse Charlène
© Eric Mathon / Palais Princier
Président d’Honneur
Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco
His Serene Highness the Prince of Monaco
COMITÉ D’HONNEUR / HONORARY COMMITTEE
S.E.M. Pierre DARTOUT
Ministre d’Etat de la Principauté de Monaco / Minister of State of Principality of Monaco
Mme Brigitte BOCCONE-PAGÉS
Présidente du Conseil National / Chairman of the National Council
S.E.Mme Yvette LAMBIN-BERTI
Secrétaire d’Etat de la Principauté de Monaco / Secretary of State of Principality of Monaco
M. Patrice CELLARIO
Conseiller de Gouvernement-Ministre de l’Intérieur / Government Councillor-Minister for the Home Office
M. Jean CASTELLINI
Conseiller de Gouvernement-Ministre des Finances et de l’Economie Government Councillor-Minister for Finance and Economy
Mme Céline CARON-DAGIONI
Conseiller de Gouvernement-Ministre de l’Equipement, de l’Environnement et de l’Urbanisme Government Councillor-Minister for Equipment, Environment and Urban Development
S.E.Mme Isabelle BERRO-AMADEÏ
Conseiller de Gouvernement-Ministre des Relations Extérieures et de la Coopération Government Councillor-Minister for Foreign Affairs and Cooperation
Dr Christophe ROBINO
Conseiller de Gouvernement-Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Government Councillor-Minister for Social Affairs and Health
M. Georges MARSAN
Maire de Monaco / Mayor of Monaco
M. Stéphane VALERI
Président Délégué de la Monte-Carlo Société des Bains de Mer Société des Bains de Mer Chief Executive Officer
Colonel Tony VARO
Commandant Supérieur de la Force Publique / Senior Commander Officer of the Public Forces
AUTOMOBILE CLUB DE MONACO
Président / President: Me Michel BOERI
Vice-Présidents / Vice-Presidents: MM. Michel FERRY, Bernard RICHELMI, Dr Robert SCARLOT
Secrétaire Général / General Secretary: Me Alexis MARQUET
Secrétaire Général Honoraire / Honorary General Secretary: M. André FROLLA
Trésorier Général / General Treasurer: M. Roland MELAN
Trésorier Général Adjoint / Deputy General Treasurer: M. Alain FICINI
Cabinet de la Présidence / Presidential Office
Conseiller Spécial / Special Consultant: M. Emmanuel FALCO
Assistante/ Assistant: Mme Marie BONIFAZIO
Relations Publiques et Protocole / Public Relation and Protocol: M. Ruchdi HAJJAR assisté de Mme Nadège RABOISSON et M. Sharif KILANY
Technique / Technical: MM. René BRETAGNA et Jean-Paul CERESOLA
5 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
COMITÉS COMMITTEES
COMITÉ D’ORGANISATION / ORGANISING COMMITTEE
Président / President
Me Michel BOERI
Vice-Président pour le Sport / Deputy-President for the Sport
M. Michel FERRY
Tribunal d'Appel National / National Court of Appeal
Président / President
S.E.M. Philippe NARMINO
Membres Titulaires / Titular Members
Me Alain FRANCOIS et Me Daniel SERDET
Commissariat Général / General Commission
Commissaires Généraux Adjoints / Deputy General Commissioners sous l'autorité de M. Eric BARRABINO
MM. Christophe ALLGEYER, Jean-Michel MATAS, Romain PUGLIESE
Assistant : M. Jérémy JOFFRE
Secrétaire / Secretary : M. Antonio RIVELLO
Commission Sportive / Stewards Commission
Président / President
M. Jean-François CALMES
Commission Technique / Technical Commission
Président / President
M. Renato MOSCATI
Commission Médicale / Medical Commission
Président / President
Dr Benoît PAULMIER
Vice-Présidente / Vice-President
Dr Brigitte PASQUIER
Membre / Member
Drs Marc Alexis MACCHI, Robert SCARLOT et Olivier TERNO
Commission Femmes dans le Sport Automobile / Women in Motorsport Commission
Présidente / President
Mme Tiffaney PERLINO
Commission Média / Media Commission
Président / President
M. Michel DOTTA
Responsable Communication et Média / Communications and Media
Manager : M. Richard MICOUD assisté / assisted by M. Majdi HAJJAR
Réseaux Sociaux et internet : M. Corentin DEBORT
Commission du Protocole / Protocol Commission
Président / President
M. Ferxel FOURGON
Accueil des invités / Welcome of Guests:
Mme Nadège RABOISSON et M. Sharif KILANY
Commission de Discipline et d'Ethique / Discipline and Ethical Commission
Président / President
M. Guy DEALEXANDRIS
Commission Voitures de Collection / Historic Cars Commission
Président / President
M. Gery MESTRE
Commission Karting
Président / President
M. Charles FLAUJAC
Responsable du Service Incendie / Head of the Fire Department
Lieutenant-Colonel Maxime YVRARD, Chef de Corps de la Compagnie des Sapeurs-Pompiers de Monaco / Commanding Officer-Chief of the Monaco Fire & Emergency Service
Responsable des Véhicules de l'Organisation / Supervision of the Organization's Vehicles
M. Christophe ALLGEYER
assisté de / assisted by M. Georges CURRENO
Radio Communication
Dr Robert SCARLOT
Commandement du Corps des Commissaires / Board of Marshals Command
Commissaire Général Adjoint en charge du Corps des Commissaires / Deputy General Commissioner in charge of the Marshal Department
M. Jean-Michel MATAS
Assistants au Commissaire Général Adjoint /
Assistant to the Deputy General Commissioner
MM. Christophe FABRI, Frédéric COTTALORDA, Guillaume MOREL, Alain PALLANCA
Secrétaire / Secretary : Mme Joanna LUONG
Membres / Members
MM. Christian BERNI, Christophe FABRI, Francesco MARCIANO, Didier MIGEON, Renato MOSCATI, Hervé ORSINI et Christian POIREE
Membres stagiaires / Trainee Members
Mme Sophia BENSA, MM. Julien BERNARD, Stéphane CARRIERE, Serge COURT, Philippe DAVENET, Sylvain FRIER, Jean-Marc GUSTINELLI, Frédéric SALTI, Marco SCARSELLI, Cyril VADA et Arnaud WAVRANT
Chefs de Poste d'intervention / Chief Marshals
MM. Patrice ALBERGUCCI, Philippe BARNIER, Julien BERNARD, Christophe BERNABO, Franck BITBOL, Yannick BONEL, Laurent BONSIGNORI, Claude BONTEMPS, Christophe BOUNIOL, Thomas BREZZO, Jérôme BROEKS, Franck BUCCIERI, Frédéric CAMATTI, Gilles CANEPA, Laurent CANTONE, Stéphane CARRIERE, Loïc CHASTAN, Frédéric COTTALORDA, Christian DELLARIAZZA, Sylvain FRIER, Cyrille GIUGLARIS, Edoardo LAINI, Cyril LANDUCCI, Nuncio LENA, Eric LOZANO, Franck LUMINEAU, Stéphane MARCHETTI, Eddy MARANGONI, Enric MARTIN, Rémi MATTON, Thomas MEUNIER, Stéphane MORABITO, Guillaume MOREL, Guillaume MOTILLON, Pascal PUJOL, Benjamin RAFFAELE, Georges SZULC, Stéphane TRUCHI, Alessio VARAPODIO, Franck VILLANOVA et Arnaud WAVRANT Réseau Signaleur Commissaires et Chefs de Poste / Marshal's Flagline and Chiefs
MM. Philippe BOUVIER, Bernard BRACONI, Thierry MARION, Jean-Christophe MATTON et Marco SCARSELLI
Informatique / IT Manager / Data processing: M. Frédéric GUILLET Chronométrages et Classements / Timekeeping and Classification assuré par / Ensured by: FORMULA ONE MANAGEMENT
Accueil des Pilotes et Constructeurs / Welcome of Drivers and Manufacturers
MM. Jeremy JOFFRE, Eric BONO, Christophe GORY, Serge HENRI, Marc MARCHISIO, Marc MARISA, Raoul MILLO, Jean-Luc POMPA, Jean PORCINO et Brice SEVAT
Secrétariat administratif et technique / Administrative and technical Secretary
Assuré par Mmes Amaury ALLENT, Patricia BEASLEY, Graciela CALMELL DEL SOLAR, Caline DEALEXANDRIS, Naoual EDDOUKANI, Fabienne GOETZ, Marielle KRAEMER, Minka MARTINO, Melissa MATHIEU, Nadège RABOISSON, Ana-Rita MAIA RIBEIRO, MM. Mohamed BOUKROUNE, Monji BOUDABOUS et Majdi HAJJAR
Service Comptabilité / Accounting Department
Responsable : M. Philippe FERRUIT
assisté de / assisted by: MM. Maurice BOUGDIM et Joseph MELILLI
Billetterie / Ticketing office
Mmes Alessandra BRUNO et Noëlle CHAVAGNAS
Travaux et structures extérieures / External work and outdoor structures
M. Ronan LE GALLOU assisté / assisted by: Dany AUFORT, Franck BRUGIERE, François BRYSELBOUT, Gérard DELLA ROCCA, Sergio MURDACA et Alex WILLM
ACM Sport et Marketing
Mmes Alexandra BOGGETTI, Claudia CARBONI, Stéphanie DE FELICE et Manon POYARD, MM. Kevin CHEVAL, Morgan ESCARRAS et Thierry VINCENT
6
ID Monaco
M. Graham BOGLE assisté de / assisted by:
Mmes Karolin JACOBSON et VANESSA TURCO
Restaurant
MM. Jean-Luc DUFAYEL et Olivier RIBAUTE assisté de / assisted by: MM. Abdelaziz BAIDI, Xavier CONGES, Sacha DARMON, Thomas DESERT, Alain GENTILLEAU, Amaury JOFFROIT, Laurent MAILLARD, Omar MAZON, Romain ROESSEL, Roger ROSSIGNOL
Chargé des Etudes techniques - Supervision Réseaux et Stands F1 / in charge of Technical Studies - Network supervision and Pits F1
M. Jean-Paul CERESOLA
Responsable des guichetiers / Ticket clerck
M. Alain FICINI
Responsable Sécurité Circuit et Service du Contrôle Général / Safety Delegate and Supervision of the Circuit Security
M. Jean-Luc VIEILLEVILLE assisté de / assisted by:
MM. Patrice AYRAULT, Stéphane LEVAMIS, Eric PANNIER, Nicolas CANESTRELLI et Gérard ROUX
Assistante du Contrôle Général / General Control Assistants:
Mmes Murielle LAMONGIE, Caroline GUILLET
Responsable des Véhicules de l'Organisation / Supervision of the Organization's Vehicles
M. Christophe ALLGEYER
assisté de / assisted by M. Georges CURRENO
L’ensemble des automobiles utilisées par les organisateurs a été fourni par TOYOTA / All cars used by the organizers were provided by TOYOTA
Régie Publicitaire / Advertising
ACM SPORT ET MARKETING
Evénementiel / Events
MM. Kevin CHEVAL et Sharif KILANY
Commentateurs / Speakers
MM. Bob COSTANDUROS, Vincent FRANSSEN et Daniele GALBIATI
OFFICIELS
Directeur des Grands Prix / Race Director
M. Alain PALLANCA
Délégués / Delegates
MM. François ARDISSON et Christophe FABRI
Adjoints / Deputies: MM. Johnny CECOTTO, Nicolas MINAZZOLI, Frédéric SALTI et Cyril VADA
Observateur : M. Olivier BERETTA
ASN Rescue Chief : M. Christophe FABRI
Commissaire Général des épreuves, secrétaire du meeting / General Commissioner
M. Eric BARRABINO
Commissaires Généraux adjoints / Deputy General Commissioners
MM. Christophe ALLGEYER, Jean-Michel MATAS et Romain PUGLIESE
FORMULE UN
Directeur de Course FIA / FIA Race Director
M. Niels WITTICH
Directeur de Course nationaux / National Clerck of the Course
M. Alain PALLANCA
Délégués / Delegates
MM. François ARDISSON et Christophe FABRI
Adjoints / Deputies: MM. Johnny CECOTTO, Nicolas MINAZZOLI, Frédéric SALTI et Cyril VADA
Observateur : M. Olivier BERETTA
Commissaires Sportifs / Stewards of the Meeting
Président / Chairman
M. Tim MAYER
Membres / Members: MM. Félix HOLTER et Jean-François CALMES
Délégué Médical FIA / FIA Medical Delegate
Dr Jacques TROPENAT
Délégué Médical national / National Medical Delegate
Dr Benoît PAULMIER
Délégué Technique FIA / FIA Technical Delegate
M. Jo BAUER
Commissaire Technique national / National Scrutineer
M. Renato MOSCATI
Délégué Presse FIA / FIA Press Delegate
M. Tom WOOD
Délégué Presse national / National Press Officer
M. Richard MICOUD
Pilote de la Voiture de Sécurité / Safety Car Driver
M. Bernd MAYLANDER
Pilote de la Voiture Médicale / Medical Car Driver
M. Alain VAN DER MERWE
Régulation Pit Lane
MM. Raymond GNUTTI, Jean-Marc HAIBLE, Giancarlo RAFFERMI et Michel SANDRI
Responsables Paddock
M. Jérémy JOFFRE assisté de / assisted by MM. Serge HENRI, Eric BONO, Marc MARISA, Raoul MILLO, Jean-Luc POMPA, Jean PORCINO, Brice SEVAT, Christophe GORY et Marc MARCHISIO
FORMULE 2
Directeur de Course FIA / FIA Race Director: M. Rui MARQUES
Adjoint / Deputy: Mme Janette TAN
Directeur de Course / Clerck of the Course
M. Alain PALLANCA
Adjoints / Deputies: MM. Johnny CECOTTO et Cyril VADA
Commissaires Sportifs / Stewards of the Meeting
Président / Chairman: M. Denis CLEAN
Membres / Members: MM. David DOMINGO, Peter DUMBRECK et Alain VIVALDA
Responsables Paddock
M. Christophe PONSET assisté de / assisted by MM. Nicolas PONSET, Christian SUPPO, Grégory SUPPO, Yves VELLA, Jean FORTI et William RITCHIE
FORMULE 3
Directeur de Course FIA / FIA Race Director: M. Claro ZIEGAHN
Adjoint / Deputy: Mme Janette TAN
Directeur de Course / Clerck of the Course
M. François ARDISSON
Adjoints / Deputies: MM. Johnny CECOTTO et Nicolas MINAZZOLLI
Commissaires Sportifs / Stewards of the Meeting
Président / Chairman: Mme Sylvia BELLOT
Membres / Members: Mmes Nathalie CORSMIT et Sophie BENSA, M. Peter DUMBRECK
Responsables Paddock
M. Jess BOUDRET assisté de / assisted by MM. Yanusz KUCHARSKI, Jean-Louis ORSINI, Gilles TEILLANT et Mme Fiona RIVELLO
PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP
Directeur d'épreuve / Race Director: M. Peter ROBERTS
Directeur de Course / Clerck of the Course
M. Christophe FABRI
Adjoints / Deputies: MM. Johnny CECOTTO et Frédéric SALTI
Commissaires Sportifs / Stewards of the Meeting
Président / Chairman: M. Richard NORBURY
Membres / Members: MM. Marco CALEGARI et Didier MIGEON
Responsables Paddock
M. Robert FREZE assisté de / assisted by MM. Daniel ALBERTI, Serge COURT et Robert SOLEAN
7 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
Bienvenue au Grand Prix de Monaco !
Cette année, l’Automobile Club célèbre l’anniversaire de la 80e édition du Grand Prix Automobile de Monaco qui fut créé en 1929.
Cette épreuve continue pourtant de fasciner et de faire rêver pilotes et amateurs de Formule Un.
Mieux encore, au mois de mai 2023, la Principauté s’apprête aussi à commémorer le 100e anniversaire de la naissance du Prince Rainier III.
De nombreuses festivités sont notamment prévues sur le Rocher le 31 mai.
Les Monégasques et les Résidents de la Principauté sont invités à y participer et ils auront à cœur de pavoiser pour cet évènement exceptionnel.
Durant le Règne du Prince Rainier III, 27 pilotes ont remporté le Grand Prix de Monaco, lors de 52 éditions.
Si Ayrton Senna apparaît comme le plus titré sous ce règne, avec ses 6 succès, les Français ont décroché quant à eux 5 victoires.
Dimanche, comme le veut la tradition, c’est S.A.S. le Prince Albert II qui sera sur le Podium pour remettre la Coupe au vainqueur.
Les paris sont ouverts…
1923 - 2023
Welcome to Monaco Grand Prix!
This year, the Automobile Club celebrates the 80th edition of Monaco Grand Prix, which was created in 1929.
This event continues to fascinate and to make drivers dream, along with Formula One fans. Even better, in May 2023, the Principality is also preparing to commemorate the 100th anniversary of the birth of Prince Rainier III.
Many festivities are planned on the Rock on May 31.
Monégasque citizens and residents of the Principality are invited to participate and will have to dress up for this exceptional event.
During Prince Rainier III’s reign, 27 drivers won the Monaco Grand Prix, over 52 editions.
If Ayrton Senna appears as the most successful driver under the reign of Prince Rainier III, with 6 wins, the French drivers have won 5.
On Sunday, as requested by the tradition, H.S.H. Prince Albert II will be on the Podium to hand the Cup to the winner.
Bets are open...
CENTENAIRE
RAINIER III
8
9 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
LE GRAND PRIX 2023 EN CHIFFRES 2023 KEY
FIGURES
3 km 337
Longueur du circuit / Length of the circuit
19
Virages / Bends (8 à gauche / on the left, 11 à droite / on the right)
303 km/h
Vitesse de pointe / Top speed
260,286 km
de distance / 78 tours / laps
1’10”166
Record Lewis HAMILTON (2019) - Mercedes
10
1100 Tonnes de Tribunes / Grandstands
21 km de Rails de sécurité / Safety rails
900 m de Barrières Tecpro / Barriers
20000 m2 de Grillage / Wire netting
1420 Pneus de protection / Protection tyres
ÉQUIPEMENT MÉDICAL PISTE / TRACK MEDICAL EQUIPMENT
1 Centre d'Accueil des Urgences Relatives (C.A.U.R.)
Relative Emergencies Reception Center
1 Antenne Médicale / Medical antenna
1 Structure hospitalière / Hospital structure
35 Médecins-réanimateurs / Ressucitors doctors
15 Médecins / Doctors
24 Infirmières / First aid nurses
18 Secouristes / First aid workers
3 Véhicules d'intervention médicalisés (VIM) / Medical intervention cars
2 Véhicules d'intervention pour la désincarcération et extraction / Desincarceration and extraction cars
1 Hélicoptère / Helicopter
36 Valises de réanimation cardio-vasculaire et respiratoire / Cardiovascular and breathing ressucitation kits
30 Matelas à depression / Depression mattress
6 Appareils de contention (KED) / KED vertebral and spinal immobilizing plaster
11 Ambulances / Ambulancies
ÉQUIPEMENT MÉDICAL PUBLIC / PUBLIC MEDICAL EQUIPMENT
7 Médecins CRM / CRM Doctors
5 Médecins / Doctors
4 Infirmiers / First aid nurses
10 Infirmiers CRM / Red Cross first aid nurses
230 Secouristes / First aid workers
14 Ambulances / Ambulancies
675
Commissaires /
Marshals
42 Postes d'intervention / Intervention stations
2 Postes d'intervention réduits / reduced intervention stations
620 Contrôleurs / Controllers
111 Sécurité Circuit / Circuit Security
27 Sécurité Paddock / Paddock Security
26 Sécurité Stands / Pits Security
176 Agents de sécurité / Security agents
5 Chiens détecteurs d’explosifs/ Explosive detection dogs
110 Pompiers professionnels / Professional fire men
2 Véhicules de désincarcération et d'extraction / Disincarceration and extraction vehicles
5 Véhicules d'intervention rapide incendie / Fire express vehicles
800 Extincteurs / Extinguishers (tous les 15m / each 15m)
12 Dépanneuses / Tow trucks
9 Grues / Cranes
56 Caméras de surveillance / Cameras to supervision (18 fixes / fixed - 38 motorisées / motorised)
350 Postes émetteurs-récepteurs / Talkie-walkies
16 Réseaux radio / Radio networks
DIRECTION DE COURSE / RACE CONTROL
530 tonnes
Poids total de l’ouvrage / Total weight of the structure
371 m2
Surface au sol / Total ground surface area
1570 m2
Surface totale locaux / Total surface area
920 m2
Surface de la toile toiture /
Surface area of the canvas roof
330 m2
Surface de la terrasse panoramique / Surface of the panoramic terrace
700
Nombre de personnes admissibles / Total capacity
11 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
12 INTERVIEW
© Race Service - Antoine Truchet Remerciements particuliers à Special thanks to: Silvia Frangipane Hoffer et/and Mia Djacic (Ferrari S.p.A.), Lorenzo Tolotta-Leclerc et Nicolas Jayr.
CHARLES & ARTHUR LECLERC
Deux frères et un destin commun ?
La famille Leclerc sera doublement représentée ce week-end lors du 80e Grand Prix de Monaco : Charles disputera déjà sa 5e course à domicile en F1 alors qu’Arthur découvrira l’événement avec la F2. Pour les lecteurs du Programme Officiel, les deux frères ont accepté d’endosser le rôle de journaliste et se sont posé, chacun leur tour, des questions pour que vous appreniez à mieux les connaître.
Two brothers and a common destiny?
The Leclerc family will be represented twice this weekend at the 80th edition of the Monaco Grand Prix: Charles will be competing in his 5th home race in F1 while Arthur will experience his first home race in F2. For the readers of the Official Programme, the two brothers have taken on the role of journalist, and have asked each other questions so that you can get to know them better.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO 13
Arthur à Charles
Qu’est-ce que les personnes qui viennent à Monaco pour la première fois doivent absolument voir ou visiter ?
La Collection de Voitures du Prince de Monaco qui se trouve sur le port, sous la Tribune K. Vous y trouverez d’ailleurs quelques-unes de mes voitures mais il y a aussi d’autres voitures incroyables à découvrir. Ensuite, il y a évidemment le Palais ; c’est un endroit assez particulier selon moi. Et puis le quartier du Larvotto où il y règne toujours une ambiance très sympa et où on trouve quelques bons restaurants. C’est aussi là que se trouve la plage. Quoi d’autre ?
Arthur : Le circuit ?
Oui bien sûr ! Si vous venez à Monaco en janvier par exemple, vous reconnaîtrez le circuit mais il ne sera pas encore vraiment visible. Par contre si vous venez au printemps quand les infrastructures prennent forme pour le Grand Prix, c’est encore plus impressionnant.
Quel est ton meilleur souvenir depuis tes débuts en F1 ?
Peut-être Monza 2019… (il réfléchit) Oui, c’est celui-ci mon meilleur souvenir en F1. La victoire était dingue, Lewis et Valtteri m’ont mis sous pression pendant toute la course mais nous avons finalement réussi à décrocher la victoire. Ce fut un week-end très,
What do people who come to Monaco for the first time have to see or visit?
I think the car collection of the Prince on the harbour. I’ve got a few cars there so you will be able to see them and there are some other amazing cars that you should go and see. Then, there is the Palace; that’s a pretty special place. The Larvotto district where there’s always a nice vibe, some good restaurants. It’s also where the beach is. What else?
Arthur: The racetrack?
The racetrack of course, yes. I mean, if you go there in January or something, you would recognise the racetrack but there’s not much of it yet. But if you go when all the infrastructures are under construction for the Grand Prix, then it’s even more exciting.
What is your best memory since you started racing in F1? Monza 2019 maybe… (he thinks) Yes, that was my best memory in F1. The win was crazy, there was a lot of pressure from Lewis and Valtteri during the whole race but we managed to bring it home. And it was a very, very special weekend. So, Monza 2019 For sure.
INTERVIEW : CHARLES & ARTHUR LECLERC 14
très spécial donc pour tout cela, Monza 2019 sans hésitation.
Arthur : Je me souviens qu’avec Lorenzo (leur frère) nous étions sous tension dans le paddock alors que notre mère était en tribune.
Nous n’avions plus de pass pour elle. Elle était en tribune mais ça lui a vraiment plu finalement.
Pourquoi portes-tu toujours un pantalon rouge le jour des qualifications ? Attends, c’est vrai ?
Oui, c’est le cas !
Arthur : Je n’ai jamais vu ça ou alors je ne m’en souviens pas. Le samedi, je suis toujours en rouge. Toujours. Il n’y a pas de vraies raisons derrière ce choix. Je ne sais pas, un jour je l’ai fait, les qualifications se sont bien passées pour moi et j’aimais bien ce pantalon rouge. Je me suis alors dit que j’allais garder ce petit rituel et depuis ce jour, je ne pense pas avoir fait un samedi sans le pantalon rouge spécial qualifications.
Arthur : Tu fais pareil avec les sous-vêtements ?
Non, pas du tout. Mais je sais que certains pilotes sont assez fous pour le faire.
Arthur : Moi je le fais pour les sous-vêtements. Sérieux ?
Arthur : Je mets toujours les violets le jour des qualifications.
D’accord, je vais peut-être essayer car cette année le pantalon rouge ne marche pas trop.
Si tu n’étais pas pilote, que serais-tu devenu ? Peut-être musicien ?
C’est vrai que maintenant je dois dire musicien (Charles a enregistré deux chansons disponibles sur les plateformes de streaming). Non, j’aurais probablement essayé d’être architecte. J’adore l’architecture et je me serais probablement dirigé vers quelque chose dans le monde de l’art, et pour moi l’architecture est un art. Et toi ?
Arthur : Je ne sais pas. Pour être honnête, je ne me suis jamais posé la question, mais peut-être musicien.
Que représente la Scuderia Ferrari pour toi ?
Tout. Quand je me trouvais au même point que toi dans ma carrière, devenir pilote de F1 était aussi mon rêve. Ensuite, quand je l’ai exaucé, je voulais être pilote Ferrari et maintenant la prochaine étape est de gagner le championnat du monde avec Ferrari. Mais Ferrari est vraiment très spéciale pour moi, comme elle l’est pour toi je suppose. Ce sont les personnes qui nous donnent l’opportunité de faire ce que nous aimons. C’est l’équipe qui m’a donné la chance de concourir en F1. Dès ma deuxième année dans la discipline, je portais déjà les couleurs de Ferrari car l’équipe a cru en moi. Au-delà de toute l’histoire qu’il y a derrière cette écurie, que tout le monde connaît, nous sommes très chanceux d’être dans cette position car nous sommes soutenus et encouragés partout où nous allons dans le monde. Pour moi, c’est simplement la meilleure équipe et je suis extrêmement heureux de piloter pour eux.
Arthur: Yeah, I remember we were shaking with Lorenzo (their brother) in the paddock but our mother was in the grandstand. We didn’t have passes for her. She was in the grandstand but she really enjoyed it actually.
Why are you wearing red pants on the circuit on qualifying day? Wait, is this true?
Yes, it is!
Arthur: I’ve never seen you or I don’t remember. On the Saturday I’m always in red. Always. Well, there are no real reasons. I don’t know, one day I’ve done it, qualifying went well and I liked the red pants. I was just like, let’s keep it like that and since that day, I don’t think I ever did a Saturday without the “quali red pants”.
Arthur: Do you do the same with the underwear?
Oh, no, I don’t. Though some drivers are crazy enough to do it. Arthur: I’m doing the same with the underwear. Really?
Arthur: I always wear the purple underwear on the qualifying day. Nice. I’ll try that because this year the red pants didn’t work enough for me.
If you weren’t a driver, what would you have become? Maybe a musician?
Now, I should say a musician (Charles recorded two songs available on streaming platforms). No, I probably would have tried to be an architect. I love architecture and it would definitely have been something in the art world, in which architecture is for me. What about you?
Arthur: I don’t know. To be honest, I never asked myself the question, but maybe a musician.
What does the Scuderia Ferrari mean for you?
Everything. I mean, when I was at the same point than you, in my career, my dream was also to become a F1 driver. Then the next dream was to be a Ferrari driver and now the next step is to win a world championship with Ferrari. But Ferrari is extremely special to me, I guess like you. They are the people that give us the opportunity to do what we love. It’s the team that gave me the opportunity to get into F1. Already in the second year I was with Ferrari in F1 thanks to them believing in me. So, it means a lot. Apart from all the history that there is behind the team, that everybody knows, we are very lucky to be in that position because we’ve got support wherever we go in the world. For me, it’s just the best team and I’m extremely happy to be driving for them.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO 15
Comment te rends-tu au paddock durant le week-end du Grand Prix de Monaco ?
En vélo. C’est souvent assez compliqué de se déplacer tu verras et je te recommande aussi le vélo pour aller au paddock F2. C’est vraiment le moyen le plus adéquat possible.
Quand tu étais petit, tu t’imaginais un jour devenir pilote de F1 ?
Je rêvais d’être pilote de F1, mais je ne sais pas si je me l’imaginais... C’est ce que je voulais faire, c’était clair pour moi, mais il était encore trop tôt pour envisager quoi que ce soit. Notre père nous a toujours mis en garde et rappelé à quel point ce serait difficile d’atteindre un jour la F1. Je ne pense pas que nous pensions à cela nuit et jour car c’était inaccessible pour nous, mais nous avons toujours travaillé pour y arriver.
How do you get to the paddock during the race weekend in Monaco?
By bicycle. It’s actually pretty tricky you will see and you should go by bicycle to the F2 paddock, which is over there. By bicycle it’s the easiest way possible.
When you were a child, could you imagine yourself become a F1 driver one day?
I was dreaming of being a F1 driver, but I don’t know if I imagined it, it’s quite another thing. I wanted to do that, that was clear for me, but we were still very early on. Our father always told us how difficult it would be to reach F1 so, I knew it and we knew it. I don’t think we had that in mind all the time, we thought that it was nearly unreachable. But we always worked for it.
How would you explain the challenge of the Monaco circuit to someone who is new to F1?
It is an incredibly difficult track. Adrenaline is running extremely high. It reminds me a bit of my karting days because in F1, you’re
INTERVIEW : CHARLES & ARTHUR LECLERC 16
Comment expliquerais-tu le défi que représente le circuit de Monaco à quelqu’un qui découvre la F1 ?
C’est une piste incroyablement difficile. L’adrénaline atteint des niveaux extrêmement hauts et ça me rappelle un peu ce qu’on vivait en karting. En F1, on pilote une monoplace et toutes les pistes sont faites de manière à avoir de longues lignes droites où on peut anticiper notre prochain virage, nous y préparer. A Monaco, tu es toujours dans un virage donc ton esprit n’a juste pas le temps de réfléchir. Et évidemment, il n’y a pas de place pour les erreurs. Donc oui, beaucoup d’adrénaline et l’approche du week-end est bien différente des autres courses. Il faut y aller étape par étape car si tu franchis la limite, tu finis dans le mur et ce n’est jamais bon signe à Monaco. C’est probablement mon week-end préféré de l’année. Tu vas découvrir ça ce week-end et tu verras, tu vas adorer. J’en suis sûr.
Tu vas déjà disputer ton 5e Grand Prix de Monaco en F1. Est-ce selon toi la course la plus exigeante de la saison ?
En ce qui concerne les activités médiatiques, oui. Il se passe plein de choses cette semaine-là, comme à Monza, où il y a aussi pas mal à faire. C’est aussi la plus exigeante pour le pilotage et pas seulement pour moi, mais pour tout le monde car comme je le disais, avec les rails aussi proches, nous n’avons pas le droit à l’erreur. Malgré tout cela, j’adore ce Grand Prix et je l’attends toujours avec impatience.
Selon toi, de quoi un pilote a-t-il besoin pour devenir champion du monde ?
Je ne suis pas encore champion du monde ! Fondamentalement, je pense que l’implication est toujours très importante. Il est nécessaire de toujours attaquer, quelle que soit la situation. Parfois, il y a des courses plus compliquées que d’autres, et dans ces moments difficiles, il faut être en mesure de marquer un maximum de points. Et il faut toujours y croire. C’est ce que tout le monde dit mais en fin de compte c’est tellement vrai. C’est très facile d’être moins motivé quand ça va moins bien, mais il est primordial de tout donner ces jours-là.
Qu’est-ce que cela te procure d’entendre l’hymne national monégasque quand tu es sur le podium ?
C’est vraiment un sentiment incroyable. Je pense que nous sommes fiers à chaque fois que l’hymne monégasque retentit parce que c’est le nôtre et qu’il n’y a pas beaucoup de pilotes monégasques. Il y en a quelques-uns, mais lorsque nous l’entendons pendant un week-end de Grand Prix de F1, c’est pour toi ou pour moi. Donc, c’est toujours bon signe et évidemment que c’est très spécial. Nous représentons un tout petit pays, où tout le monde se connaît et nous sommes tous les deux très fiers d’être Monégasques. Monaco nous a inculqué des valeurs qui nous ont aidés dans le sport, comme dans la vie et nous avons vraiment de la chance de venir d’ici. C’est toujours une grande fierté.
driving a single seater and all the tracks are done in a way where you’ve got long straights where you can think about your next corner, prepare for it. In Monaco you’re always in a corner so, your mind is a little bit like in the karting days where you just don’t have time to think. And obviously, there is no rooms for mistakes. So, a lot of adrenaline and the approach for the weekend is quite different. You need to go step by step because whenever you overstep the limit, you finish in the wall. This is never a good thing in Monaco. But it is probably my favourite weekend of the year. You will experience for the first time and you will absolutely love it. I’m sure.
You’re going to compete in your 5th Monaco Grand Prix in F1. Is this the most demanding race of the season for you?
In terms of media duties, for sure. Loads of things going on during that week, like Monza, where there is also quite a lot of things to do. In terms of driving, yes, it is the most demanding and I mean not only for me, but for everybody because, as I was saying, with the wall being so close, it’s very, very tricky. Despite all this I enjoy it and I’m always looking forward to it.
What does a driver need to become a world champion?
Well, I’m not a world champion yet! Basically, I think that dedication is always really important. To always push no matter what the situation you are in. Sometimes you’ve got more difficult races, and in those difficult races, you need to score points. And to always believe in it. This is what everybody says but in the end, it’s really true. It’s very easy to have less motivation in the more difficult days but to keep pushing in those days is extremely important.
How does it feel to hear the Monegasque anthem being played when you’re on the podium?
It feels really good. I think we feel proud whenever there’s the Monegasque anthem because it’s ours and there are not so many drivers racing from Monaco. There are some actually but whenever we hear it on a F1 weekend, it’s either you or myself. So, it’s always a good sign and of course it is very special. It’s a very small country, we all know each other and we are both very proud to be from Monaco. Monaco gives us values that helped us in the sport, as in life and we are really lucky to be from there. So always proud.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
17
INTERVIEW : CHARLES & ARTHUR LECLERC 18
DE JEUDI À DIMANCHE / THURSDAY TO SUNDAY 09.00 - 21.00 PLACE D’ARMES ENTRÉE LIBRE / FREE ENTRY >> SIMULATORS / PIT STOP CHALLENGE / LIVE MUSIC << JEUDI, VENDREDI & SAMEDI / THURSDAY, FRIDAY & SATURDAY DRIVERS INTERVIEWS BACK IN TOWN
Charles à Arthur
Tu pilotes désormais en F2 cette saison. Comment te sens-tu dans cette nouvelle catégorie ?
Je m’y sens super bien. C’est complètement différent de la F3 et évidemment, la voiture est plus puissante et la gestion des pneus entre encore plus en compte. Ce n’est pas évident et le calendrier est également assez chargé. Nous avons enchaîné plusieurs circuits urbains avec Melbourne, Bakou et maintenant Monaco. Tout n’est pas simple mais ce week-end sera certainement très spécial.
Tu vas vivre ton premier Grand Prix de Monaco. Dans quel état d’esprit es-tu ?
C’est un super sentiment et je m’attends à quelque chose de différent ici. Quand nous étions jeunes, nous regardions le Grand Prix en famille, donc piloter et concourir ici sera forcément particulier. C’est un rêve qui se réalise et j’ai hâte de commencer le week-end.
Charles : Et tu vas dormir à la maison, tu verras, c’est très bizarre.
Quel est ton premier souvenir de notre Grand Prix à domicile ?
Je pense que c’était en 2007. Ce n’est probablement pas exactement la bonne année ; je me souviens que nous étions
You have stepped up to F2 this season? How do you feel in this new category?
Wow, I feel great. it’s completely different than F3 and obviously, there is more power and tyre management as well. So yeah, it’s not so easy. The calendar is also quite challenging. We had quite a few street tracks with Melbourne, Baku and now Monaco. Not so easy but this weekend will be special for sure.
You are going to experience your first Monaco Grand Prix this year. How does that feel?
It feels great! It will be different here for sure. When we were young, we were watching the Grand Prix together with our family so, to drive here will be quite good. It’s a dream come true for sure and I can’t wait to start the weekend.
Charles: And you will be sleeping at home, that’s going to be weird, you will see.
What is your first memory of our home Grand Prix?
I think it was 2007. The year is probably not correct but I remember sitting in the grandstand close to the swimming pool with our parents. That’s pretty much the
20 INTERVIEW : CHARLES & ARTHUR LECLERC
assis dans la tribune près de la piscine avec nos parents. Je dirais que c’est mon premier vrai souvenir de course automobile. Je me souviens aussi que les voitures étaient très bruyantes et que nous pleurions presque parce que nous n’avions pas de casque sur les oreilles. Charles : Oui, ce sont de bons souvenirs. En ce qui me concerne, je pense que c’était beaucoup plus tôt que ça. Je suis presque sûr que tout le monde connaît déjà cette histoire, mais je la trouve sympa et c’est pourquoi je continue de la raconter. C’était en 2002 ou 2003, j’avais quatre ou cinq ans et je regardais la course depuis un appartement situé au niveau du premier virage à gauche. J’étais avec un ami, dont je ne me souviens pas malheureusement, mais nous jouions avec les petites voitures sur son balcon en regardant la course.
Quel est ton secteur préféré du circuit ?
Je n’ai jamais roulé sur cette piste mais comme ça, je dirais secteur 3 car on passe très près du mur. C’est une portion très technique. Je ne sais pas encore exactement où elle commence parce que nous n’avons pas encore travaillé ce circuit sur le simulateur.
Charles : Je suis mauvais avec les secteurs donc je ne sais pas non plus où il débute, mais je sais que c’est vers la piscine, et c’est également ma zone préférée. Donc, je dis toujours secteur 3 quand on me pose cette question. Mais tu verras toute l’adrénaline que ce secteur procure durant un tour rapide en qualifications. C’est incroyable.
Quel est ton plus grand rêve en tant que pilote ?
Evidemment, c’est d’un jour atteindre la F1. C’est mon plus grand rêve et c’est ce que j’espère un jour réaliser. Mais je sais aussi que je ne dois pas uniquement me focaliser là-dessus pour y arriver, il y a beaucoup d’étapes à franchir encore, tu sais comment ça se passe de toute manière.
Quels sont tes hobbies en dehors de la course ?
Jouer du piano et m’entraîner sur le simulateur, mais c’est un peu lié à la course je dois dire. Nous n’avons pas beaucoup de temps en dehors des courses, je fais beaucoup de simulateur et je voyage beaucoup. Donc, jouer du piano est le seul passe-temps que j’ai. Et toi ?
Charles : Tout le monde les connaît. Le padel, le piano aussi. Le padel c’est cool, j’adore ça et c’est vraiment un truc que je commence à apprécier, mais je ne crois pas qu’on ait beaucoup joué ensemble. On a dû y jouer une fois l’an dernier. Maintenant que j’ai regardé du tennis, j’ai vraiment envie de commencer.
Charles : Quand tu regardes le tennis, ça te donne envie de jouer parce que ça a l’air facile mais quand tu t’y mets, c’est assez difficile.
Pour les personnes qui ne te connaîtraient pas, comment décrirais-tu ton style de pilotage ?
Ce n’est pas une question simple à répondre.
Charles : Je pense qu’il faut toujours s’adapter à la situation. En qualifications, tu dois plus attaquer alors qu’en course, c’est plus de la gestion.
first memory that I have of racing. I remember that the cars were really loud as well and we were almost crying because we didn’t have the headset on.
Charles: Yeah, good times. Now for me it was I think much earlier than that. I’m pretty sure you know the story already but I keep saying it because I think it’s nice. It was in 2002 or 2003 I was four or five years old and I was watching the race from an apartment just exiting the first corner on the left. I was with a friend of mine, and unfortunately, I don’t remember who that friend was, but we were playing with the small cars on his balcony watching the race at the same time.
What is your favourite sector of the circuit?
I’ve never driven on that track but I would say sector 3 because you pass really close to the wall. It’s a really technical section. I don’t know exactly where it’s starting yet because I didn’t do it in the sim.
Charles: I’m so bad with sectors so I don’t exactly know but I know it’s around the swimming pool, which is my favourite area. So, I always say sector 3 as well. But you will see the adrenaline that you get especially in the qualifying lap. It’s unbelievable.
What is your biggest dream as a driver?
Obviously, it is to reach F1. That’s my biggest dream and what I see at the end of the picture. But I know it’s not something I should focus on to reach it. There are a lot of steps before, you know how it is.
What are your hobbies outside of racing?
Playing piano and also train on the simulator but is kind of related to racing. We don’t have that much time outside of racing and I do a lot of simulator and I travel quite a lot. So, playing the piano is the only hobby I have. What about you?
Charles: Well, you know them. Padel, piano as well. Padel is cool, I love it and it’s growing on me, but we haven’t played that much together. I think we played once last year.
Now I watched tennis, I really want to start tennis actually.
Charles: When you watch it, it makes you want to play because it looks easy but then you play and it’s actually quite difficult.
21 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
Exactement. C’est quelque chose qui change tout le temps et on se fixe des objectifs différents sur chaque course donc il n’y a pas une chose en particulier qui me définit. Tout ce que je sais, c’est que j’aime vraiment attaquer.
Charles : Et pour toi, la difficulté c’est que chaque année ou presque, tu as changé de catégorie. Tu découvres à chaque fois une voiture différente, à laquelle tu dois adapter ton style de pilotage.
Oui, exactement.
Comme toi, j’étais membre de la Ferrari Driver Academy avant d’arriver en F1. Qu’est ce que cette expérience et ce soutien t’apportent ?
C’est un tout, je peux par exemple me rendre à l’usine Ferrari, mais il y a aussi tout ce qu’il y a autour de cette équipe. Comme tu l’as dit tout à l’heure, nous pouvons compter sur un énorme soutien partout où l’on va. Faire partie de la Ferrari Driver Academy me permet de voir l’équipe de F1, les ingénieurs et les pilotes aussi… Avec ça, je te vois un peu plus souvent (ils rient tous les deux). Je pense que c’est vraiment d’une grande aide. Nous avons aussi la possibilité de beaucoup nous entraîner sur le simulateur et de nous préparer physiquement.
Parmi tous les conseils que tu as reçus, lequel était le meilleur selon toi ?
“Donne tout”. Non, plus sérieusement c’est vraiment une question difficile car comme je l’ai dit, on s’améliore à chaque course. Donc, les conseils ne sont jamais les mêmes.
For people who don’t know you, how would you describe your driving style?
It’s tricky to answer.
Charles: I think now you need to adapt all the time. In qualifying you need to be a bit more aggressive and in the race smoother.
Exactly. It’s something that changes all the time and you have different targets on every track so you cannot really say some specific things. All I know is that I really like to push.
Charles: And for you it’s quite tricky because nearly every year you changed category. So, it’s a different car, you need to adapt and have a different driving style.
Yeah exactly.
I was a Ferrari driver Academy member before I reached F1, what’s the best part of the experience for you?
I guess is to go to the Ferrari factory, but also everything around Ferrari. I mean, like you said, we have huge support from everywhere. You see the F1 team, you see the engineers and the drivers as well… Well, I see you a bit more often (they both laugh). I think it’s really a big help. We do quite a lot of simulator and also some physical training.
What is the best advice you ever received?
“Send it”. No, actually, it’s really a difficult question because like I said, you improve every race weekend. So, the advice isn’t the same every time.
22
INTERVIEW : CHARLES & ARTHUR LECLERC
Charles : C’est très difficile de choisir un conseil technique, mais peut-être qu’en ce qui concerne l’approche générale pour moi, c’est de garder les pieds sur terre, de ne jamais penser que c’est acquis après une course.
Charles: It’s very difficult to pick one technical advice, but regarding the general approach for me, it’s to keep the feet on the ground, to never think that you’ve made it or whatsoever after one race.
Il faut savoir être réaliste. Avoir une vision réaliste me semble très important.
Charles : Nous avons eu le même mentor qui était principalement notre père et les conseils étaient donc les mêmes pour nous deux.
Quel moment de ta carrière as-tu le plus apprécié jusqu’à présent ?
Je pense que c’était la victoire à Silverstone en F3, ce n’était vraiment pas facile. Je me souviens que je défendais et que je luttais pas mal pour garder les pneus dans la bonne fenêtre d’utilisation. Et il y a Zandvoort aussi. En fait, quand j’y pense, j’ai savouré toutes les courses difficiles que j’ai gagnées parce que lorsqu’on franchit la ligne d’arrivée, l’adrénaline que l’on ressent… Je suppose que c’était la même chose pour toi à Monza.
As-tu un endroit secret à Monaco que personne ne connaît ?
Non, je ne crois pas...
Charles : Et ce ne serait plus un secret si tu le disais ! Pour être honnête peut-être pas à Monaco, mais j’aime aller à Villefranche-sur-Mer parfois car c’est un lieu où il est possible de se déconnecter de tout. Monaco est une petite ville, où nous connaissons beaucoup de monde, nous voyons beaucoup d’amis et à chaque fois qu’on sort, on rencontre des gens. Villefranche est un peu plus à l’extérieur et cela me permet de me détendre. J’imagine que c’est un peu la même chose pour toi quand tu fais une sortie en bateau.
To be realistic. Having a realistic view is always important.
Charles: We’ve had the same mentor which was our dad mostly so yeah, the advices were the same for both of us.
Which moment of your career have you enjoyed the most so far?
I think it was the win in Silverstone in F3, it was a really tricky win actually. I remember that I was defending and I was struggling quite a lot to keep the tires in the right window. And Zandvoort also, all the tricky races that I won are my best memories because when you cross the finish line, the adrenaline that you have… I guess it was the same for you with Monza.
What is your secret place in Monaco that no one knows about?
I don’t have a secret place.
Charles: And it would not be a secret anymore if you were to tell it!
To be honest maybe not in Monaco, but I like to go to Villefranche-sur-Mer sometimes because you can disconnect from everything. Monaco is a small city so we know a lot of people, we see a lot of friends and every time you go out you meet many people. Villefranche is a bit more outside and it’s a good way to relax. I guess it’s the same for you when you take the boat.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
23
C’est bien connu, plusieurs pilotes ont élu domicile en Principauté. Tranquillité, conditions de vie, préparation ou encore occupations… Trois d’entre eux ont accepté de revenir sur leurs habitudes à Monaco et se livrent sans langue de bois.
Vivre à Monaco, le guide des pilotes
It is well known that several drivers from the F1 grid have chosen to live in the Principality. Tranquillity, living conditions, preparation or hobbies... Three of them have agreed to speak about their habits in Monaco and open up to the readers of the Official Programme.
How is it like to live in Monaco?
24
George RUSSELL
Quels sont vos hobbies à Monaco, l'entraînement, les bateaux, le vélo, la natation, la gym ?
Chaque jour, j’ai hâte de me jeter à l’eau, dans la mer : c'est un excellent moyen de se rafraîchir, de se revitaliser avant n’importe quelle journée. J'aime courir le long de la côte vers Menton ou le long du chemin de Cap d'Ail. Ce sont mes activités préférées en ce moment.
Lewis vous a-t-il recommandé des choses amusantes à faire à Monaco ?
En fait, j'ai croisé Lewis en courant le lundi matin après Bakou. Nous avions pris l'avion ensemble, la veille, puis nous sommes allés courir et nous sommes tombés l'un sur l'autre. Je finissais mon run, il commençait le sien, c'était donc une coïncidence, mais oui, c'est à peu près tout.
Avez-vous un restaurant préféré à Monaco ?
Mon restaurant préféré à Monaco est probablement la Cantinetta.
Avez-vous un plat préféré dans ce restaurant ?
A Cantinetta, les carbonara sont mon plat préféré.
Quelle est votre journée idéale ou typique à Monaco ?
Une journée typique serait de se réveiller, de sauter dans la mer, de revenir, de prendre le petit-déjeuner sur le balcon et d'aller à la salle de sport. Je fais normalement deux séances, l'une en fin de matinée, l'autre en fin d'après-midi. Entre le petit-déjeuner et la première séance de gym, j'ai une réunion rapide avec mes ingénieurs pour discuter d'une course à venir ou de la course précédente. Puis, en milieu d'après-midi, je rattrape le temps perdu - normalement, la plupart des jours - avec mon agent et les personnes qui travaillent dans le secteur commercial de l'entreprise, pour organiser ce qui peut se passer à un autre moment. La plupart du temps, je mange à la maison pour le déjeuner et le dîner. Il est rare que je sorte pour dîner, surtout lorsque je suis à la maison, pour si peu de temps. Je veux profiter au maximum du fait d'être chez moi.
Quel est votre meilleur souvenir de Monaco et pourquoi ?
C’est probablement la première année que j’ai couru ici en F1, j'étais dans la Williams. C'était évidemment une année très difficile pour nous et vers la fin de la course, je poussais à fond avec l'une des voitures les plus rapides en piste. Je me sentais vraiment vivant dans la voiture et courir entre ces murs, à fond, était incroyablement exaltant. Ces dix tours ont probablement été une étape cruciale dans mon expérience de la F1. Parce que c’était très excitant et que je repoussais mes limites.
Quel est votre virage préféré à Monaco et pourquoi ?
Probablement le virage 4, le virage à droite du Casino, à cause de la façon dont on plonge à la corde, ça va très vite, on est en quatrième, c'est rapide, fluide. Oui, c'est probablement mon préféré.
What are your hobbies in Monaco, training, boats, cycling, swimming, gym?
Every day I look to jump in the sea; it is a really great way to feel refreshed, revitalise ahead of different days. I love running down the coast towards Menton or along the Cap d’Ail route. They are my favourite things at the moment.
Did you get any recommendations from Lewis of good or fun things to do in Monaco?
I actually bumped into Lewis on a run on the Monday morning after Baku. We flew home together and then we went running and
bumped into each other. I was finishing my run, he was starting his run, so that was quite coincidental but yeah, that’s about it.
Do you have a preferred restaurant in Monaco?
My favourite restaurant in Monaco is probably Cantinetta, at Cipriani.
Do have a favourite dish from there?
My favourite dish from Cantinetta is the carbonara.
What is your ideal or typical day in Monaco?
Typical day would be wake up, jump in the sea, come back, have breakfast outside on the balcony, go to the gym. I normally do two sessions, one late morning, one late afternoon. In between breakfast and the first gym session, I would have a quick meeting with my engineers to discuss an upcoming race or the previous race. Then mid-afternoon it would be catch-up – normally, most days – with my manager and the people who work on the business side of the company and trying to arrange whatever may be going on at a different time. And then I would normally eat at home for lunch and dinner most days. It is rare that I go out for dinner, especially when I’m such a short amount of time at home. I want to make the most of being in my place.
What is best race memory of Monaco and why?
It is probably from the first year I ever raced here in F1 and I was in the Williams. It was obviously a very difficult year for us and towards the end of the race, I was pushing absolutely flat out, with one of the quickest cars on track. I felt alive within the car and racing between those walls flat out was incredibly exhilarating. Those ten laps were probably a step I took of my F1 experience. It was a really exciting time, pushing to the limit.
What is your preferred corner in Monaco and why?
Probably turn four, the right hander through Casino is my favourite, the way it dips down at the apex, carrying speed, fourth gear, that’s fast, flowing. Yeah, that’s probably my favourite.
25 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
Lando NORRIS
Quels sont vos loisirs à Monaco, entraînement, bateaux, vélo, natation, gym ?
Je joue beaucoup au golf pendant mon temps libre, mais j'aime aussi faire du vélo et passer du temps avec mes amis. Il est bon d'avoir des temps morts tout au long de la saison, car cela permet de se détendre et de se ressourcer.
Quel est votre restaurant préféré et quel est votre plat préféré ?
Il y a une bonne sélection de restaurants ici, avec une belle variété de plats sur les menus, mais mon choix se porterait sur le BeefBar. L'atmosphère y est très détendue et la vue sur la mer est incroyable.
Quelle est votre journée idéale ou typique à Monaco ?
Je me réveille et je joue au golf, quand il fait beau, puis je passe du temps en bonne compagnie. Tout le monde se connaît à Monaco, c'est donc un endroit agréable lorsque je ne suis pas sur un week-end de course.
Meilleur/pire souvenir de course à Monaco, et pourquoi ?
Mon podium de 2020 est mon meilleur souvenir à Monaco, c'est un moment très spécial dans ma carrière. Monaco est un endroit spécial avec beaucoup d'histoire et c’est un circuit difficile, c'est donc quelque chose dont je suis fier.
Quel est votre virage préféré et pourquoi ?
Je n'ai pas de virage favori à Monaco parce que chaque section est cool, unique et spéciale.
What are your hobbies in Monaco, training, boats, cycling, swimming, gym?
I play a lot of golf in my spare time but also enjoy cycling and spending time with my friends. It’s good to get downtime throughout the season as it allows you to relax and reset.
Your preferred restaurant and what dish, especially?
There’s a good selection of restaurants with a variety of dishes on the menus, but my one pick would be BeefBar. It has a great relaxed atmosphere and the views of the sea are incredible.
What is your ideal or typical day?
I’ll wake up and play golf in the good weather then spend time with good company. Everyone knows everyone in Monaco so it’s a nice place to be when I’m not at a race weekend.
Best/worst race memory and why?
My 2020 podium is my best memory from Monaco, it’s a very special moment in my career. Monaco is a special place with lots of history and a difficult track so it’s definitely something that I’m proud of.
Favourite corner and why?
I haven’t got a specific favourite in Monaco because every section is cool, unique and special.
26 VIVRE À MONACO... LIVE IN MONACO
Nyck de VRIES
Quels sont vos loisirs à Monaco ? Je vis ici depuis trois ans et mes hobbies sont les mêmes que j’ai dans la vie en général. L'entraînement fait très clairement partie de ma routine et de ma préparation. Nous avons décidé de ne plus faire trop de vélo sur les routes ici car c'est un peu risqué et certains d’entrenous en ont fait la difficile expérience ! Nous avons estimé que ce risque n’en valait pas la peine et depuis nous privilégions la course à pied. Quand je suis à la maison, je vis une vie tout à fait normale : je vais faire mes courses au supermarché, je me prépare à manger, je m'entraîne, je passe un peu de temps avec des amis... La vie ici est très active socialement, c'est comme un petit village où tout le monde se connaît donc c'est sympa. J'avais l'habitude de prendre des cours de piano avec le même professeur que Charles Leclerc, mais mon agenda ne me permet plus d’être aussi assidu. Je suis un grand fan de tennis que je suis de très près. D’ailleurs, beaucoup de super joueurs vivent à Monaco et fréquentent la même salle de sport que moi ; pour la petite histoire certains vivent dans le même immeuble que moi. J'ai assisté cette année au Monte-Carlo Rolex Masters ; j'y suis allé avec Stef (Stefanos Tsitsipas, le numéro 3 mondial) et je dois dire que c’était vraiment difficile de rester silencieux.
Votre restaurant et votre plat préférés ?
Je dirais Cantinetta. Et mon plat préféré… ils font un très bon dessert, un tiramisu à la pistache délicieux !
Quelle est votre journée idéale ou type ?
Dans l’idéal, ma journée est différente chaque jour.
Votre meilleur ou pire souvenir ici et pourquoi ?
J'ai eu la chance de gagner Monaco deux fois en F2, une fois la course de sprint, une fois la course principale. Du côté des déceptions, la plus grande est certainement celle de 2018, lorsque je me battais pour la victoire avec Alex Albon. Malheureusement nous nous sommes accrochés à l'entrée des stands… Dans la vie de tous les jours, je suis une personne assez positive et j’essaie toujours de regarder les points positifs et de voir le verre à moitié plein donc je n'ai pas vraiment de mauvais souvenirs en tête.
What are your hobbies in Monaco?
Well, my hobbies here are my hobbies in general. It has been my home for three years. Training is definitely part of my routine and preparation. We decided to no longer go cycling because it’s a bit risky and quite a few drivers had some bad experiences so, we decided to not take that risk and go running. When I’m home I’m just living my normal life: going to the supermarket, making myself food, training, spending a bit time with friends to catch up. It’s very social, it’s like a little village, everyone knows each other so it’s nice. I used to have piano lessons with Charles Leclerc’s teacher but now it’s a little bit too busy to keep up with it. I follow tennis very closely as a lot of the top players live in Monaco and go to the same gym I use, and some live in the same building as me. I attended the Monte-Carlo Rolex Masters this year; I went with Stef (Stefanos Tsitsipas, ranked 3 in world tennis) which made it challenging to be quiet!
Your favourite restaurant and which dish?
I would say Cantinetta. And my preferred dish… they have a very good dessert; a tiramisu with pistaccio.
What is your ideal or typical day?
My ideal day is a different one every day.
Best/worst memory and why?
I was fortunate enough to win Monaco twice in Formula 2, once the sprint race, once the feature race but my biggest disappointment was 2018 when I was fighting for the lead with Alex Albon and then we crashed together in the pit entry! I’m quite a positive person and I like to always try to look at the positives and I always see the glass half full so I don’t really have bad memories in my head.
27 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
Nyck de VRIES EMBARQUEZ AVEC
Alors qu’il vivra son baptême du feu en Formule 1 sur le tracé monégasque cette année, le Néerlandais de 28 ans vous dévoile les clés du tour parfait et plus encore…
On board with Nyck de Vries
While he will experience his first race in Formula 1 on the Monegasque track this year, the 28-year-old Dutchman gives you the keys to the perfect lap and more…
1Sainte Dévote
“Une fois le départ donné, c’est ici que nous avons rendez-vous pour le premier virage. C’est un moment délicat et tendu et les pilotes ont parfois tendance à le couper pour éviter un accrochage. La sortie est évidemment très importante puisque nous attaquons la longue montée assez raide qui va nous mener jusqu’à la place du Casino”.
‘This is the first corner after the start, which is always very tricky and people tend to cut it to avoid collisions. The exit is obviously very important up the hill, it’s actually a long straight and very inclined all the way up to the Casino Square’.
Ostende
Tabac
“Au Tabac, on retrouve un virage à 90 degrés très rapide qui nécessite qu’on sorte très large vers le rail pour enchaîner vers le prochain virage”.
‘The Tabac turn is a very quick 90-degree corner, before exiting very wide to the wall’.
13/14 /15/16
“On ne s’en rend pas forcément compte une fois assis dans la voiture mais c’est vraiment très en montée”.
‘It’s actually very uphill, which you don’t quite appreciate when you are in the car’.
Louis Chiron et Piscine
“La chicane de la piscine se prend presque à fond je pense, mais il va falloir que je teste ça dès le premier jour”.
‘Heading into the swimming pool chicane it is close to flat out I think, but I’ll have to find out on the first day’.
On ne se rend pas compte, mais pendant la course et quand vous êtes à l’attaque, ces rues sont vraiment très étroites pour une F1. J'ai couru ici dans d'autres catégories mais pouvoir participer à un Grand Prix de F1 c’est très spécial pour moi. L’enchainement Tabac-Piscine est mon secteur préféré du circuit car il est vraiment très rapide.
When you are racing and actually pushing the limits, it’s so narrow. I raced here in other categories but to be able to race in F1 is actually very special. My favourite part of the track is actually the Tabac-Swimming pool section because it’s fast.
2 12
28
Le Casino
“C’est incroyable de voir à quelle vitesse les monoplaces actuelles sont capables de rouler sur les circuits urbains. Je ne sais pas encore ce que cela procure, car je n’ai pas encore eu l’occasion de piloter en F1 ici mais je pense que ce passage donne l’impression que l’on passe en vitesse accélérée. C’est en tout cas ce à quoi je m’attends. La place du Casino est vraiment piégeuse car ça monte puis ça descend et le virage est très long. Important aussi de l’aborder avec beaucoup de vitesse. Bien évidemment, si vous le sous-estimez ou bloquez les roues avant, le mur arrivera très vite sur l’extérieur. C’est vraiment la partie technique du circuit”. ‘It’s incredible how quick the current Formula 1 cars are able to drive through the streets. I don’t know yet because I haven’t driven here in a F1 but I think that it will almost feel like you are fast forwarding a video. That’s how it feel I think. The Casino square is very tricky because it elevates and then it descends and it’s a very long corner, where you need to carry a lot of speed. Obviously, if you misjudged it or picked up a bit of front locking then you see the wall coming very quickly on the outside. This is a very tricky and technical part of the track’.
Mirabeau Haut et Epingle du Fairmont (hairpin)
“Le virage du Mirabeau porte en fait le nom d'un bâtiment situé à proximité. Vous avez certainement déjà remarqué que dans la descente, les pilotes font toujours un écart pour éviter une bosse sur la gauche à cause du dévers inversé de la chaussée. Dans l’enchaînement, c’est important de placer ses roues à l'intérieur du virage pour ensuite atteindre l’un des virages les plus célèbres du circuit”.
Massenet
“Dans toute cette portion, il faut être très patient parce qu’une erreur est très vite arrivée. Il faut savoir que c’est un virage que nous prenons totalement à l’aveugle”.
‘You have got to be very patient in the entry because it’s easy to make a small mistake. It’s also a blind turn’.
Portier et le Tunnel
“Il est primordial de bien sortir du Portier avant d’attaquer le Tunnel. Ce dernier, bien qu’en courbe, se négocie à fond jusqu’en sortie”.
‘Here it’s very important to get a good exit into the tunnel because this is all flat out until the Tunnel exit. It’s not straight by the way’.
‘The Mirabeau turns are actually named after a building in the near area. When you are going there, everybody always needs to avoid the bump on the left due to the reverse cant of the road. Then you have to clip the wheel on the inside to finally reach one of the most famous corners of the circuit’. 10/11
Nouvelle Chicane
“Le freinage ici n’est jamais évident pour deux raisons : c'est en descente et aussi parce que tu dois tourner. Voici la raison pour laquelle certains pilotes finissent par taper à l'extérieur. La chicane est très étroite, mais c’est probablement la zone du circuit où il y a le plus de dépassements. Mais il faut savoir qu’une tentative ici n’est jamais sans risque”.
‘The braking is always difficult here because it’s downhill and also because you are turning a little bit. This is why some people end up hitting the wall on the outside. The chicane here is tight and is probably the area with the most overtaking on the track but it’s not without risk’.
Je pense que Monaco et la Formule 1 ne vont pas l'un sans l'autre et si cela ne tenait qu'à moi, je donnerais à Monaco un contrat à vie pour que ce Grand Prix reste à jamais au calendrier de la F1.
I think that Monaco and Formula 1 can’t live without the other and if it was up to me, I would give Monaco a life-time contract to be on the F1 calendar.
29 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
4 5/6
3
8/9
Ayrton Senna, 30 ans déjà...
Il était une fois… Ayrton Senna à Monaco
Surnommé le “Roi de Monaco”, Ayrton Senna a laissé une empreinte indélébile sur le Grand Prix de Monaco. Podiums, victoires, abandons… Pendant toute sa carrière en F1 - jusqu’à son accident fatal en 1994 à Imola - le Brésilien s’est montré particulièrement performant en terre monégasque. Alors que 2023 marque le 30e anniversaire de sa dernière victoire en Principauté, retour sur son histoire avec une épreuve qui fait rêver pilotes et amateurs du sport automobile. En six points, comme le nombre de ses victoires au GP de Monaco.
Premier contact, premier podium 1984. Parmi les nouveaux visages de la F1, on note la présence d’un jeune Brésilien de 24 ans dans les rangs de l’écurie britannique Toleman : Ayrton Senna. A son arrivée en Principauté,
Once upon a time... Ayrton Senna in Monaco
Nicknamed “King of Monaco” by Damon Hill and other F1 drivers, Ayrton Senna has left an unforgettable mark in the history of Monaco Grand Prix. Podiums, wins, retirements ... Throughout his career in F1 - until his death in 1994 – the Brazilian legend proved he was particularly successful in Monaco. As 2023 marks the 30th anniversary of his last win in the Principality, it is a good time to look back at his personal relationship with an event that makes drivers and motorsport fans dream. With six key facts, just as many as his wins in the Principality.
The first podium
1984. Among the new faces in F1, a 24-year-old Brazilian stands out, entered by British team Toleman: Ayrton Senna.
30
1993 - 2023
début juin, le natif de São Paulo va participer à son 5e Grand Prix de F1, dans la foulée de deux abandons et deux honorables 6e places. Qualifié en 13e position, le pilote auriverde fait étalage de tout son talent dans des conditions météorologiques dantesques : après avoir bouclé le premier tour à la 9e place, il est 7e lorsque le cap des 10 tours est passé. Au 16e tour, il est en route pour un premier podium, puis se défait brillamment de Niki Lauda pour se hisser en deuxième position quelques minutes plus tard. Alors que ce jeune Senna se montre de plus en plus pressant pour Alain Prost, le directeur de course, Jacky Ickx, décide d’agiter le drapeau rouge et interrompt la course, à cause du danger créé par la pluie qui inonde la piste… sans déranger le prodige sud-américain. Il n’aura fallu que 5 courses pour voir le Brésilien monter sur un podium et beaucoup se disent, à juste titre, que le meilleur reste à venir…
When he arrives in the Principality at the beginning of June, the Sao Paulo native is ready to take part in his 5th F1 Grand Prix, after two retirements and two honourable 6th places in the previous races. Qualifying in 13 th position, Senna will show the extent of his talent in dreadful weather conditions: after completing the first lap in 9 th place, he is already 7th after ten laps. On lap 16, he is in a podium position, then he brilliantly passes Niki Lauda, a few minutes later, to move up to 2nd place and start putting pressure on Alain Prost. This is when Jacky Ickx, the Race Director, decides to stop the race with a red flag, because of the rain pouring on the track and making it dangerous. It is only the 5th race in his F1 career and the Brazilian prodigy claims his first podium. Some experts know that the best is yet to come…
The anecdote: the day Senna walked back home 1988. Ayrton Senna leads Monaco Grand Prix with a 50-second gap over his greatest rival, Alain Prost, but he suddenly loses control of his car with 12 laps to go and hits the safety rail at the Portier turn. This means retirement. After getting out of his McLaren MP4/4, the Brazilian wizard does not go back to his garage, to report to his team. No, he takes the opposite direction, leading to his Monegasque flat located on Avenue Princesse Grace. “I was close to perfection that weekend and I got sloppy. That opened the door to a mistake and it was a tough lesson to learn” , he confessed a few years later. The lesson was well learnt: from 1989 to 1993, Senna won every editions of Monaco Grand Prix after this one.
The quote
L’anecdote : le jour où Senna est rentré chez lui
Nous sommes en 1988. Alors qu’Ayrton Senna mène le Grand Prix de Monaco avec plus de 50 secondes d’avance sur son premier poursuivant, Alain Prost, il perd le contrôle de sa monoplace à 12 tours de la fin de la course et tape le rail au niveau du virage du Portier. Il doit abandonner. Après s’être extirpé de sa McLaren MP4/4, le Brésilien ne va pour autant pas rejoindre son garage et son équipe. Non, il prend la direction opposée : celle qui mène à son appartement monégasque, situé Avenue Princesse Grace. “Je côtoyais la perfection ce week-end et je me suis relâché. Cela a ouvert la porte à une erreur et j’ai pris une bonne leçon ce jour-là”, avouera-t-il quelques années plus tard. Après cet échec de 1988, totalement assumé, Ayrton Senna remportera toutes les éditions du Grand Prix de Monaco auxquelles il participera.
La citation
“Je ne pilotais plus de manière consciente. C’était du pilotage à l’instinct, dans une autre dimension. J’étais bien au-delà des limites mais toujours en capacité de les repousser. Cela m’a effrayé, car j’ai réalisé que j’avais dépassé mon état de conscience.”
Voici comment Ayrton Senna a décrit son ressenti sur le circuit monégasque à Gerald Donaldson, après avoir signé la pole position en 1988. Une citation restée dans les mémoires, 35 ans plus tard, alors que cette année-là le pilote McLaren avait abandonné à 12 tours du drapeau à damier, par sa faute (voir plus haut). En 10 participations en Principauté, “Magic Senna” n’a abandonné que deux fois : en 1985, à cause d’une casse moteur, et en 1988.
“I was no longer driving consciously. It was driving by instinct, in another dimension. I was well beyond the limits but still able to push them. It scared me, because I realized that I had gone beyond my conscious state.”
This is how Ayrton Senna described his feelings on the Monaco circuit to Gerald Donaldson, after achieving pole position in 1988. This quote remains famous even 35 years later, although the McLaren driver retired with 12 laps to go that year (see above). “Magic Senna” entered Monaco Grand Prix 10 times and only retired twice: in 1985, due to an engine failure, and in 1988, by his fault.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
31
1993 - 2023 : AYRTON SENNA
1990 : la saison parfaite
Ayrton Senna compte déjà deux victoires en Principauté et aborde la saison dans la peau d’un vice-Champion du Monde. Après les trois premières manches, il mène le bal au classement des pilotes, devant Alain Prost, et a décroché deux pole positions sur trois. Le 26 mai, le Brésilien de 30 ans remet ça en devançant son grand rival de quatre dixièmes, histoire d’aborder le dimanche dans les meilleures dispositions. Rien ne viendra perturber l’état de grâce du champion auriverde qui réussira cette année-là un troisième Grand Chelem en carrière, à savoir la pole, la victoire en menant tous les tours et le meilleur tour en course. Au sommet de son art, Ayrton Senna s’offrira un deuxième titre de Champion du Monde à l’issue de la saison 1990.
Le record
Le nom d’Ayrton Senna est aujourd’hui encore étroitement lié à la F1. Et pour cause, le Brésilien, qui a disparu le 1er mai 1994 à Imola, détient toujours quelques records à ce jour, à commencer par le nombre de victoires pour un seul pilote à Monaco. Car oui, Magic Senna a remporté à 6 reprises l’épreuve monégasque : en 1987, 1989, 1990, 1991, 1992 et 1993. Six succès qui ont mis en exergue sa domination sur la discipline, lui qui a également été sacré 3 fois Champion du Monde. Lors de son dernier triomphe, il y a 30 ans, Damon Hill, le fils du légendaire Graham, quintuple vainqueur en Principauté, a dit : “Bravo au Roi de Monaco. Si mon père était en vie, il te présenterait certainement ses félicitations”.
Le chiffre magique
8. C’est le nombre de fois où, à l’issue du Grand Prix de Monaco, Ayrton Senna est monté sur le podium de la loge princière. Cela donne un ratio de 10%, soit 8/80 podiums en carrière, mais surtout un constat éloquent : sur ses dix participations, que ce soit avec Toleman, Lotus ou McLaren, il est à chaque fois monté sur le podium lorsqu’il est arrivé au bout de la course. Dans cette Principauté où il résidait, le Brésilien a, plus qu’ailleurs, fait tout l’étalage de son talent. Et ce ne sont pas ses deux abandons en 1985 et 1988 qui remettront en question le surnom de “Roi de Monaco” attribué par ses pairs.
1990: The perfect year
Ayrton Senna has already claimed two wins in the Principality and began the season as a vice-World Champion to arch-rival Alain Prost, but after the first three rounds of the year he leads the drivers’ standings and has achieved two pole positions out of three. On May 26, the 30-year-old Brazilian does it again, beating his long-time rival by four tenths, in order to start Sunday’s race in the best available position. The South-American legend is in a state of grace that nobody can disrupt, so he completes his third career Grand Slam: a pole position, a win by leading all laps and the fastest lap. Back at the top of his game, Ayrton Senna will take a second world crown at the end of the 1990 season.
The record
The name of Ayrton Senna is still closely linked to F1. And for a good reason, since the Brazilian who died on May 1, 1994 at Imola still holds a few records to this day, starting with the number of wins for a driver in Monaco. Yes, Magic Senna won Monaco Grand Prix six times: in 1987, 1989, 1990, 1991, 1992 and 1993. These six wins highlighted his domination on F1, in addition to his 3 world titles. At the time of his last triumph, 30 years ago, Damon Hill, the son of legendary Graham, a five-time winner in the Principality, reacted in a warm and sincere manner: “Bravo to the King of Monaco! If my father was still alive, he certainly would come to congratulate you.”
The magic number
8. This is the number of times when, at the end of a Monaco Grand Prix, Ayrton Senna climbed on the podium of the Prince’s Box. This gives him a 10% ratio for his F1 podiums (8/80), but there is an even better one: in the space of 10 years, from 1984 to 1993, with Toleman, Lotus or McLaren, Senna always made it to the podium when he finished the race. In the Principality where he decided to live, the Brazilian star has always shown the amount of his talent. And none of his retirements, in 1985 (mechanical failure) and 1988 (crash at Le Portier turn) can raise any doubt on a well-deserved nickname : “King of Monaco’.
33 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
6 8
1995
GRAND PRIX DE MONACO
Ça s'est passé un 28 mai...
IT HAPPENED ON MAY 28...
1995
I 53e Grand Prix de Monaco
Schumacher, une stratégie payante
Le 53e Grand Prix de Monaco est, cette année-là, le 5e rendez-vous de la saison. Après les 4 premières courses, Michael Schumacher, le Champion du Monde en titre, trône au sommet du classement des pilotes, avec une unité de plus que Damon Hill. Pourtant, le samedi lors des qualifications, le pilote Williams prend l’avantage et met son rival allemand à près de 8 dixièmes pour décrocher la 6e pole de sa carrière. Le Britannique court après un premier succès en Principauté et espère imiter son père, Graham, quintuple vainqueur de l’épreuve monégasque.
A l’extinction des feux, les deux pilotes de la première ligne s’envolent parfaitement, mais derrière eux David Coulthard s’accroche avec les deux Ferrari de Jean Alesi et Gerhard Berger, provoquant un impressionnant carambolage à Sainte-Dévote. Drapeau rouge. Un nouveau départ est donné 25 minutes plus tard et, comme précédemment, Damon Hill et Michael Schumacher jouent les premiers rôles et distancent rapidement la concurrence. Dans les rues étroites de la Principauté, les deux hommes n’ont pas à se livrer de bataille en piste ; c’est la stratégie qui décide finalement du vainqueur de la course : Benetton opte pour un seul ravitaillement alors que Williams privilégie deux passages par les stands pour le poleman.
“Je voulais vraiment gagner ici mais nous avons commis une grosse faute tactique. Samedi soir, nous avons pensé n’effectuer qu’un arrêt, mais nous avons changé d’avis le lendemain matin. Je suis vraiment furieux”, commente Damon Hill après être monté sur la deuxième marche du podium.
Alors que Gerhard Berger a pris la troisième place, Michael Schumacher fête un second succès consécutif en Principauté et accroît encore un peu plus son avance en tête du Championnat du Monde, qu’il remportera au terme de la saison, avant de rejoindre la Scuderia Ferrari. Une fois devenu un quintuple vainqueur du Grand Prix de Monaco, comme Graham Hill, l’Allemand confiera : “J’aime tout particulièrement ce circuit parce que vous pouvez parfois y réussir des choses spéciales. J’aime toujours les circuits urbains mais celui-ci est un peu plus particulier. Conduire une F1 ici peut sembler un peu fou, mais j’adore.”
Schumacher, a successful strategy
The 53rd Monaco Grand Prix, that year, was the 5th race of the season. After the first 4 races, Michael Schumacher, the reigning World Champion, was at the top of the drivers’ standings, with one more unit than Damon Hill. However, on Saturday during qualifying, the advantage went to the Williams driver, who put his German rival almost 8 tenths behind him to take the 6th pole of his career. The Briton was chasing a first win in the Principality and hoping to emulate his father, Graham, a five-time winner of the Monegasque event. At the start of the race, the two drivers on the front row took a perfect start, but behind them David Coulthard tangled with both Ferraris of Jean Alesi and Gerhard Berger, causing an impressive pile-up at Sainte-Dévote. Red flag. A new start was given 25 minutes later and, as before, Damon Hill and Michael Schumacher took the lead and quickly distanced their rivals. In the narrow streets of the Principality, they did not have to fight it out on the track, since strategy eventually decided who would be the winner of the race: Benetton opted for a single pit stop, while Williams favoured two pit stops for the poleman.
“I really wanted to win here but we made a big tactical mistake. On Saturday night, we thought we would only make one stop, but we changed our minds the next morning. I am really angry”, Damon Hill reacted after walking down from the second step of the princely podium.
While Gerhard Berger took third place, Michael Schumacher celebrated a second consecutive success in the Principality and further increased his lead at the top of the World Championship, on his way to being crowned again at the end of the season, before joining Scuderia Ferrari. Later, once a 5-time winner of the Monaco Grand Prix, the German confided: “I particularly like this circuit because you can sometimes do special things there. I always like the city circuits but this one is a bit more special. Driving an F1 car here may seem a bit crazy, but I love it”.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
ÇA S'EST PASSÉ UN 28 MAI... IT HAPPENED ON MAY 28... 2006 36
2006 I 69e Grand Prix de Monaco
Alonso, with a little help from Schumacher
A weekend of duels was expected: Ferrari against Renault, Schumacher against Alonso... However, on Sunday, at the start, Michael Schumacher was last on the grid. A mechanical problem? An accident on Saturday? Nothing of the sort. If the seven-time World Champion found himself in this situation, it was only because of his attitude, judged to be unsportsmanlike by the stewards.
Alonso, bien aidé par Schumacher
On s’attendait à un week-end de duels : Ferrari face à Renault, Schumacher face à Alonso… Pourtant, le dimanche, au moment du départ, c’est bien en dernière position que Michael Schumacher est positionné sur la grille. Un problème mécanique ? Un accident le samedi ? Rien de tout cela. Si le septuple Champion du Monde se retrouve dans cette situation, il ne le doit qu’à son attitude jugée anti-sportive par les commissaires.
La veille, dans le money time des qualifications, l’Allemand a prétexté un freinage raté et un blocage de roues à la Rascasse pour s’immobiliser au milieu de la piste. Conséquence de cette manœuvre : il a contraint ses concurrents à lever le pied lors de leur ultime tentative et les a empêchés d’améliorer sa marque, alors qu’il était le poleman provisoire. Parmi les victimes de cette action : un Fernando Alonso qui restait sur 3 victoires en 6 courses et comptait 15 points d’avance sur Schumi. Son écurie, Renault, n’a pas tardé à porter l’affaire devant les commissaires qui ont alors décidé de rétrograder le pilote Ferrari en fond de grille, offrant par la même occasion la pole à l’Espagnol.
Retour au dimanche. Aux avant-postes, le poleman espagnol bataille avec un Kimi Räikkönen insistant, qui finit par voir son moteur exploser au 50e tour. Au baisser du drapeau à damier, Alonso s’impose devant Juan Pablo Montoya, qui monte pour la 30e et dernière fois sur un podium de F1, et David Coulthard, pour son 200e départ en Grand Prix. L’Ecossais offre par la même occasion son premier podium à Red Bull Racing, écurie fondée un an plus tôt en rachetant Jaguar Racing.
En fond de grille, Schumacher assure le spectacle et de sa position de départ, à la 22e place, il remonte pour finalement se classer 5e Pas de quoi impressionner Alonso qui réitérera sa performance l’année suivante en Principauté, à la régulière cette fois-ci, en décrochant la pole position samedi sans la moindre intervention des commissaires sportifs monégasques.
The day before, in the money time of the qualifications, the German pretexted a braking failure and a wheel lock at the Rascasse turn to stop in the middle of the track. As a result, all his rivals had to take their foot off the gas in their final attempt and no driver could improve on Schumi’s time, the German being the provisional poleman at the time of his incident. One of the victims of this action was Fernando Alonso, who had already won three races out of six that season and had a 15-point lead over Schumi in the Drivers’ standings. His team, Renault, was quick to bring the matter before the stewards, who decided to demote the Ferrari driver to the back of the grid, giving the Spaniard pole position.
Back to Sunday. The Spanish poleman battles with an insistent Kimi Räikkönen, who ends up suffering a major engine breakdown on Lap 50. When the chequered flag is down, Alonso wins ahead of Juan Pablo Montoya, who takes his 30th and last F1 podium, and David Coulthard, on his 200th Grand Prix start. The Scottish driver offers a first podium to Red Bull Racing, a team founded one year earlier when buying out Jaguar Racing.
Starting from the back of the grid, on the 22nd spot, Schumacher has climbed all the way up to 5th place. But this was not enough to impress Alonso, who repeated this performance the following year in the Principality. This time in a fully regular race, as he took pole position on Saturday without any help from the Monegasque stewards.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
37
ÇA S'EST PASSÉ UN 28 MAI... IT HAPPENED ON MAY 28... 2017 38
2017
I 75e Grand Prix de Monaco
Vettel and Ferrari crash Räikkönen’s party
When the 6th round of the season comes around, everyone expects a new battle between Ferrari and Mercedes, and more specifically between Sebastian Vettel and Lewis Hamilton. The two World Champions have claimed 2 wins each since the beginning of the year and the German leads his English rival by 6 points in the Drivers’ standings. The trend is confirmed in Thursday’s free practice sessions, with one fastest time for each driver.
However, in the qualifying session, Lewis Hamilton, trapped by an incident on the track, comes out with a very disappointing 13th place on the grid. At the front, the pole position is taken by a Ferrari, but to everyone’s surprise, it is Kimi Räikkönen’s car, sporting number 7, that proved to be the most efficient. The Finn puts an end to an 8-year, 11-month and 6-day wait since his last pole, in 2008... The Scuderia will occupy the entire front row on Sunday, while Valtteri Bottas and Max Verstappen will be in ambush.
Vettel et Ferrari gâchent la fête de Räikkönen
Lorsque la 6e manche de la saison se présente, tout le monde s’attend à une nouvelle passe d’armes entre Ferrari et Mercedes, et plus particulièrement entre Sebastian Vettel et Lewis Hamilton. Les deux Champions du Monde comptent 2 victoires chacun depuis le début de l’année et l’Allemand devance son rival anglais de 6 points au classement des pilotes. La tendance se confirme d’ailleurs dès les essais libres du jeudi avec un meilleur temps chacun.
Pour autant, au moment des qualifications, Lewis Hamilton, piégé par un incident en piste, doit se contenter d’une très décevante 13e place sur la grille de départ. Devant, la pole est bien réalisée par une Ferrari, mais à la surprise générale c’est la monoplace floquée du numéro 7, celle de Kimi Räikkönen, qui s’est montrée la plus performante. Le Finlandais met ainsi fin à 8 ans, 11 mois et 6 jours d’attente depuis sa dernière pole, en 2008… La Scuderia occupera entièrement la première ligne le dimanche alors que Valtteri Bottas et Max Verstappen seront en embuscade.
Le lendemain, le Champion du Monde 2007 prend un bon départ et conserve sa première place, devant son coéquipier allemand. Au 34e tour, il est appelé par son écurie pour effectuer son unique arrêt de la course, ce qui permet à Sebastian Vettel de prendre les rênes du 75e Grand Prix de Monaco. La piste étant dégagée, le nouveau leader peut attaquer à tout va, avant de s’arrêter à son tour et de ressortir… toujours en tête du peloton. La course se termine sans accroc, malgré une sortie de la voiture de sécurité au 60e tour.
Sur le podium de la toute nouvelle loge du Prince, les deux pilotes Ferrari sont rejoints par Daniel Ricciardo. Si Sebastian Vettel affiche un grand sourire, on peut lire la déception immense de Kimi Räikkönen, la mine déconfite, sur son visage. Le 82e doublé de l’histoire de la Scuderia n’atténue pas son amertume, même s’il affirme que c’est un “superbe résultat pour l’équipe”. L’écurie italienne a fait le choix de privilégier son pilote allemand pour qu’il puisse accroître son avance au Championnat du Monde. Au terme de la saison, Lewis Hamilton remportera finalement son quatrième titre, avec 46 points d’avance sur Sebastian Vettel.
The following day, the 2007 World Champion gets off to a good start and maintains his position ahead of his German teammate. On Lap 34, he is called in by his team to make his only stop of the race, allowing Sebastian Vettel to take the lead of the 75th Monaco Grand Prix. On a clear track, the new leader adopts a full attack mode before stopping in the pits and coming out in first place. The race ends without a hitch, despite a safety car period on Lap 60.
On the podium set in the new Prince’s box, both Ferrari drivers are joined by Daniel Ricciardo. Vettel is all smile, while Räikkönen’s disappointment is obvious, with a discomfited look on his face. The 82nd 1-2 in the history of the Scuderia will not ease his bitterness, even if he reacts politely and states that this is a “superb result for the team”. The Italian team has made the choice of favouring its German driver, so that he can increase his lead in the World Championship. At the end of the season, Lewis Hamilton will win his 4th title, with a 46-point advantage on Sebastian Vettel.
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
39
GRAND PRIX DE MONACO 2022
ATMOSPHERE
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
GRAND PRIX DE MONACO 2022 ATMOSPHERE
Règlement : Quoi de neuf en 2023 ?
Rules: what's new in 2023?
Le règlement technique et sportif de la F1 a beaucoup changé en 2022. Il n'est donc pas surprenant qu'il y ait eu beaucoup moins de changements de règles en 2023.
Certaines d'entre elles consistaient à ajuster les changements techniques apportés en 2022, d'autres concernaient des aspects plus sportifs, liés au fonctionnement même du sport, pour le rendre plus sûr, plus attractif et plus accessible, jusqu'aux horaires de travail des personnes impliquées.
Hauteur de caisse et aérodynamique
L'année dernière, l'accent avait été mis sur l'aérodynamique et l’effet de sol. Un certain nombre d'équipes ont constaté que leur voiture était sujette à un effet de marsouinage ou de rebond : la voiture produisait plus d’appui aérodynamique, puis le perdait, ce qui la rendait inconfortable et peu compétitive pour le pilote. Des mesures ont été prises au cours de la saison 2022 pour atténuer ce phénomène, mais d'autres mesures ont été imposées pour 2023 afin de l'éliminer complètement.
Ces mesures sont axées sur quatre domaines. Tout d'abord, les bords du plancher ont été relevés de 15 mm; la gorge du diffuseur à l'arrière de la voiture a également été relevée; le bord du diffuseur a été rigidifié; et un capteur a été introduit pour surveiller plus efficacement l'effet de marsouinage.
There were extensive rule changes in 2022, so it is no surprise that there were considerably fewer in 2023. Some of these involved adjusting the technical changes made in 2022, some were more sporting regulations involved in the running of the sport, making it safer, attractive and accessible, even down to the working hours of those involved.
Car’s ride height and aerodynamics
Last year’s change to an emphasis on ground-effect aerodynamics resulted in a number of teams finding that their cars were subjected to porpoising or bouncing, whereby the car attracted and then released aerodynamic downforce, making it uncomfortable and uncompetitive for the driver. Measures were taken during the season to alleviate this but further measures were mandated for 2023 to eliminate it altogether. These are centred on four areas. First of all, the floor edges have been raised by 15mm; the diffuser throat at the back of the car has also been raised; the edge of the diffuser has been stiffened; and a sensor has been introduced to monitor the porpoising effect more efficiently.
44
Augmentation de la surface des rétroviseurs
Les rétroviseurs des voitures de Formule 1 tremblent et vibrent. Il est difficile de voir ce qui se trouve derrière une voiture, la plupart du temps, mais cette année la largeur de la surface réfléchissante des rétroviseurs d'une voiture a été augmentée de 50 mm, passant de 150 mm à 200 mm. Cette mesure a été testée l'année dernière à la mi-saison par Red Bull et Mercedes, puis adoptée par toutes les équipes.
Réduction du poids minimum des voitures
Suite aux changements de réglementation de l'année dernière, les équipes étaient désireuses de se rapprocher le plus possible de la limite de poids de 798 kilos (sans le carburant). Cette année, cette limite a été réduite de deux kilos supplémentaires pour atteindre 796 kilos, ce qui constitue un nouvel objectif pour les concepteurs et les ingénieurs.
Des
arceaux de sécurité
plus robustes et plus arrondis
Suite à l'accident de Zhou Guanyu au départ du Grand Prix de Grande-Bretagne l'an dernier, le règlement technique impose désormais un sommet arrondi sur l'arceau de sécurité pour éviter qu'il ne s'enfonce dans le sol lorsque la voiture est à l'envers. Il y aura également un nouveau test d'homologation physique où la charge pousse l'arceau de sécurité vers l'avant.
Changements dans les courses Sprint
Il y a six courses Sprint cette année - deux fois plus que l'année dernière - avec une séance de qualification dédiée pour chaque course. A l'heure où nous écrivons ces lignes, rien n'a encore été confirmé. Les courses Sprint prévues cette année se dérouleront en Azerbaïdjan, en Autriche, en Belgique, au Qatar, au COTA (Etats-Unis) et au Brésil. L'indemnité pour les dommages causés par les accidents dans les courses Sprint a également été incluse dans le plafond budgétaire, de sorte qu'il y ait une indemnité fixe par équipe.
Des positions de départ plus claires
Depuis le début de la saison, la FIA a ajouté 20 cm à la position marquée sur la grille de départ, à la suite de plaintes selon lesquelles les pilotes ne pouvaient pas vraiment voir où se trouvait l'extrémité de leur position de départ, et à deux infractions commises lors des deux premières courses.
Clarification du travail dans les stands en cas de pénalité de temps
Suite à la confusion qui a entouré les deux pénalités de temps infligées dans les stands à la suite d'arrêts aux stands lors des deux premières courses, la FIA a précisé que la voiture ne doit pas être touchée par les membres de l'équipe ou par leur équipement pendant que la pénalité est infligée. Aston Martin a montré plusieurs cas où un équipement du stand touchait la voiture lorsqu'il a fait appel, avec succès, de la perte de la 3e place de Fernando Alonso à Djeddah.
Mirror surface increased
Formula One mirrors shake and vibrate; it’s hard to see what’s behind a car at the best of times, but this year, the reflective surface width of a car’s mirrors has been increased by 50mm from 150mm to 200mm. This was tested last year mid-season by Red Bull and Mercedes and then adopted by all teams thereafter.
Car’s minimum weight reduced
Following last year’s regulation changes, teams were eager to get as close as they could to the 798 kilo (without fuel) weight limit. This year, that limit has been reduced by a further two kilos to 796 kilos, a new target for designers and engineers.
More robust and rounded roll hoops
Following Zhou Guanyu’s accident at the start of last year’s British Grand Prix, the technical regulations now state that a rounded top is mandated on the roll hoop to stop it digging into the ground when the car is upside down. There will also be a new physical homologation test where the load pushes the roll bar forwards.
Sprint race changes
There are six Sprint races this year – twice the number of last year – with a possible dedicated qualifying session for each race. At the time of writing,
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO 45
Réduction des heures de travail pendant le week-end de course
Les équipes disposeront d'une heure de moins pour travailler sur la voiture pendant le week-end de course, à partir du vendredi de chaque Grand Prix. Cette mesure sera suivie d'une nouvelle réduction en 2024. Le nombre de couvre-feux qu'une équipe peut enfreindre au cours des deux premières périodes de restriction, le mercredi et le jeudi, sera divisé par deux, passant respectivement de huit à quatre et de six à trois, avec une nouvelle réduction prévue en 2024.
Pneus : format des qualifications révisé
Les types de gommes peuvent être imposés dans deux séances de qualifications cette année, avec des pneus durs à utiliser en Q1, des pneus medium seulement en Q2 et des pneus tendres seulement en Q3. Seuls 11 trains de pneus pour piste sèche peuvent être utilisés au cours du week-end, contre 13 auparavant, ce qui permet évidemment d'économiser sur l'approvisionnement en pneus.
Mise en œuvre anticipée du DRS
La FIA étudie également la possibilité d'utiliser le système DRS plus tôt, au départ, au redémarrage de la course ou au redémarrage derrière la voiture de sécurité. Elle sera testée lors de chaque course Sprint en 2023 en vue de l'avancer d'un tour dans tous les cas de figure en 2024. En outre, la FIA a examiné les zones DRS, pour les étendre ou les réduire en fonction de la facilité de dépassement.
this has yet to be confirmed. Sprint races scheduled for this year are at Azerbaijan, Austria, Belgium, Qatar, COTA (USA) and Brazil. Accident damage allowance in Sprint races has also been included in the price cap so that there is a fixed allowance per team.
Starting positions clearer
Since the start of the season, the FIA has included an extra 20cms to the marked grid position, following complaints that drivers can’t actually see where the extent of their grid box is, and two infringements in the first two races.
Time penalty pit work clarified
Following confusion surrounding two time penalties taken in the pits followed by pit stops in the first two races, the FIA has made it clear that the car shall not be touched by either members of the team or their equipment while the penalty is being taken. Aston Martin showed several instances when pit equipment was touching the car when successfully appealing against Fernando Alonso’s demotion from 3rd place at Jeddah.
Race weekend hours reduced
Team will have an hour less to work on the car during the race weekend starting on the Friday of each Grand Prix and this will be followed by a further reduction in 2024. The number of curfews that a team can break in the first two restricted periods on Wednesdays and Thursdays will be halved from eight to four and six to three respectively, with a further cut planned in 2024.
Tyres: revised qualifying format
Tyre compounds may be mandated in two qualifying sessions this year, with hard compounds to be used in Q1; medium compounds only in Q2 and soft tyres only in Q3. Only 11 sets of dry tyres may be used over the weekend, as opposed to 13 before, which obviously saves on tyre supply.
Earlier implementation of DRS
The FIA is also looking at the earlier use of DRS at the start, race restart or safety car restart. It will be trialled during each Sprint session in 2023 with a view to bringing it forward by a lap in all uses in 2024. Furthermore, the FIA has examined DRS zones, either extending them or reducing them, depending on the ease of overtaking.
Nouveau pneu pluie
Pirelli a présenté un nouveau pneu pluie lors du Grand Prix d'Emilie-Romagne le week-end dernier. Il est plus performant que le précédent et n'a pas besoin de couvertures chauffantes pour monter en température.
Célébrations réduites en fin de course
La FIA a décidé que les membres des équipes ne pourraient plus escalader les barrières de sécurité pour célébrer leur place à l'arrivée, pour des raisons de sécurité.
New wet weather tyre
Pirelli introduced a new wet weather tyre at the Emilia Romagna Grand Prix last weekend. It is more performant than the previous tyre and does not need tyre blankets to bring the tyre up to temperature.
Race celebrations curtailed
The FIA has said that teams can no longer climb fencing in order to celebrate their teams’ finishing positions, for safety reasons.
46 RÈGLEMENT 2023 RULE
CHANGES
Le règlement 2026 en 6 leçons
The 2026 engine regulations in 6 lessons
La prochaine génération de monoplaces de F1, à partir de 2026, sera toujours aussi puissante mais consommera beaucoup moins d'énergie et n’émettra plus de CO2, grâce à la nouvelle réglementation sur les moteurs. Explications détaillées, en 6 points.
The next generation of F1 cars, from 2026 onwards, will still be as powerful as ever but will consume much less energy and emit no more CO2, thanks to the new engine regulations. Here is how, in 6 points:
CIRCLE-1 Plus de sécurité / More safety
Le MGU-K devant être intégré au châssis, à côté de la batterie et des boîtiers de contrôle électronique, tous les équipements haute tension seront contenus dans la cellule de sécurité, ce qui rendra la voiture plus sûre en cas d’accident.
Since the MGU-K is to be integrated into the chassis, next to the battery and electronic control boxes, all highvoltage equipment will be contained in the safety cell, making the car safer in case of an accident.
CIRCLE-2 Coûts en baisse, innovation en hausse Costs down, innovation up
Un plafond de coûts spécifiques au moteur sera associé à l'interdiction de matériaux coûteux et de systèmes tels que le MGU-H, qui récupère l’énergie de l’échappement, et à l’obligation d’utiliser des composants standardisés.
Les heures sur le banc d'essai seront limitées, mais pas la créativité des ingénieurs. Avec toujours un quota de trois unités de puissance maximum par saison.
An engine-specific cost cap will be combined with a ban on expensive materials and systems such as MGU-H, which recovers energy from the exhaust, as well as an obligation to use standardized components. Hours on the dyno will be limited, but not the creativity of engineers. With still a quota of three power units per season.
CIRCLE-3 Plus de recyclage, pour mieux respecter l’environnement More recycling, to better respect the environment
La F1 s'est engagée à conserver davantage de matériaux. Des options de recyclage seront imposées pour les batteries. A la fin de la vie du MGU-K, des matériaux tels que le cobalt seront recyclés.
F1 is committed to conserving more materials. Recycling options will be imposed for batteries. At the end of the MGU-K's life, materials such as cobalt will be recycled.
CIRCLE-4 Carburants durables Sustainable fuels
Les nouvelles unités de puissance de la F1 fonctionneront avec des carburants entièrement durables, grâce aux recherches et aux essais intensifs de la F1 et de son partenaire ARAMCO.
F1's new power units will run on fully sustainable fuels, thanks to intensive research and testing by F1 and its partner ARAMCO.
CIRCLE-5 Trois fois plus de puissance électrique
Three times more electrical power
Le moteur à combustion interne actuel, un V6 turbo de 1,6 litre, évoluera pour inclure un composant électrique trois fois plus puissant que les unités hybrides actuelles, en récupérant plus d’énergie au freinage, et en produisant 350 kW au lieu de 120 kW actuellement.
The current internal combustion engine, a 1.6-liter turbo V6, will evolve to include a new electric component, three times more powerful than current hybrid units, thanks to more energy recovered during braking, in order to produce 350 kW instead of the current 120 kW available.
CIRCLE-6 Moins de carburant utilisé Less fuel used
Avec plus d'énergie électrique, moins de carburant sera nécessaire, mais les unités de puissance fourniront toujours plus de 1000 chevaux. En 2013, 160 kilos de carburant étaient utilisés lors d'un GP de F1, et 100 kilos en 2020. L’objectif pour 2026 est fixé à 70 kilos.
With more electric power, less fuel will be needed, but the power units will still deliver more than 1,000 horsepower. In 2013, 160 kilograms of fuel were used during an average F1 GP, and 100 kilograms in 2020. The target for 2026 is 70 kilos.
47 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
ENTRY LIST
13:30
12:30
16:00
15:00
48 Liste des engagés soumise à d’éventuelles modifications. L’ACM n’accepte aucune responsabilité en cas de changement / Entry list subjected to changes. ACM accepts no liability for changes TEAM CHASSIS / MOTEUR POWER UNIT ORACLE RED BULL RACING RB19 / HONDA RBPT Max VERSTAPPEN NLD Sergio PÉREZ MEX SCUDERIA FERRARI SF-23 / FERRARI Charles LECLERC MCO Carlos SAINZ ESP MERCEDES AMG PETRONAS F1 TEAM W14 / MERCEDES Lewis HAMILTON GBR George RUSSELL GBR BWT ALPINE F1 TEAM A523 / RENAULT Esteban OCON FRA Pierre GASLY FRA
FRIDAY 26.05
VENDREDI
Essais libres / Free Practice 1
Essais libres / Free Practice 2
SATURDAY 27.05
17:00
SAMEDI
Essais libres / Free Practice 3
Qualifications (Q1-Q2-Q3)
SUNDAY 28.05
DIMANCHE
La course / The race
ENGAGÉS
49 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
McLAREN F1 TEAM MCL60 / MERCEDES
Lando NORRIS GBR
Oscar PIASTRI AUS
ALFA ROMEO F1 TEAM STAKE C43 / FERRARI
Valtteri BOTTAS FIN
Guanyu ZHOU CHN
ASTON MARTIN ARAMCO COGNIZANT F1 TEAM AMR23 / MERCEDES
Fernando ALONSO ESP
Lance STROLL CAN
MONEYGRAM HAAS F1 TEAM VF-23 / FERRARI
Kevin MAGNUSSEN DNK
Nico HÜLKENBERG GER
SCUDERIA ALPHATAURI AT04 / HONDA RBPT
Nyck de VRIES NLD
Yuki TSUNODA JPN
WILLIAMS RACING FW45 / MERCEDES
Alexander ALBON THA
Logan SARGEANT USA
ORACLE
RED BULL RACING
VOITURE / CAR RED BULL RB19
Deux fois deuxième du Championnat du Monde des Constructeurs, en 2020 et en 2021, l’écurie autrichienne a enfin retrouvé les sommets ! L’année dernière, la firme au taureau a repoussé la concurrence à bonne distance… et elle semble vouloir recommencer en 2023.
MOTEUR / ENGINE RED BULL POWERTRAINS
After two second places in the FIA World Championship for Constructors, in 2020 and 2021, behind Mercedes, the Austrian team is back on top of the world! Last year, Christian Horner’s team left its rivals trailing in the distance. And it looks as if it is ready to repeat that feat in 2023.
MAX VERSTAPPEN
Double champion du monde en titre, le Néerlandais de 25 ans vit déjà sa 9e saison en F1 ! Cette année encore, il est favori pour sa propre succession. Pourra-t-on le freiner dans sa quête d’un troisième titre consécutif ?
The double World Champion is only 25 but he is in the middle of his 9th F1 season! This year again, he is the obvious favourite to succeed himself. Can someone prevent him from getting a third consecutive crown?
Nationalité / Nationality
Néerlandais / Dutch
Date de naissance / Date of birth
30.09.97
Lieu de naissance / Birthplace
Hasselt, Belgique
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2015
Champion du Monde / World Champion
2021, 2022
168 GP disputés / GP started
38 Victoires / Victories
82 Podiums
22 Pole positions
23 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2021)
Début / 1st start Australie 2005
352 Grands Prix disputés / GP started
97 Victoires / Victories
243 Podiums
85 Pole positions
87 Meilleurs tours / Fastest laps
5 Titres Constructeur / Championships
2010, 2011, 2012, 2013, 2022
SERGIO PÉREZ
Après son succès en Principauté l’année dernière, Checo Pérez et Red Bull Racing ont annoncé leur intention de continuer l’aventure ensemble jusqu’en 2024 au moins. Le Mexicain pourrait lui aussi se mêler à la lutte pour le titre.
The winner last year in Monaco, “Checo“ Perez is planning to continue driving for Red Bull Racing until 2024. He keeps saying that he is more interested than ever in fighting for a world title. Against his Dutch team-mate…
Nationalité / Nationality
Méxicain / Mexican
Date de naissance /
Date of birth
26.01.90
Lieu de naissance / Birthplace
Guadalajara, Mexique
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2011
Meilleur classement / Best result
3e / 3rd (2022)
241 GP disputés / GP started
6 Victoires / Victories
30 Podiums
3 Pole positions
10 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result
1e / 1st (2022)
F1 TEAMS & DRIVERS
verstappen.nl @MaxVerstappen1 redbull.com
@SChecoPerez 11 Statistiques
sergioperez.mx
arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics stopped after the Miami Grand Prix
SCUDERIA FERRARI
VOITURE / CAR FERRARI SF-23
Le statut de vice-championne du monde montre que la Scuderia Ferrari est sur la bonne voie, mais il lui faudra encore plus de fiabilité et de constance si elle souhaite rivaliser avec Red Bull Racing. L’équipe italienne mise sur la continuité et sur les qualités de son nouveau chef, Frédéric Vasseur.
CHARLES LECLERC
MOTEUR / ENGINE FERRARI
Scuderia Ferrari is again a vice-World Champion, which is encouraging, but it needs more reliability and consistency to rival Red Bull Racing on a regular basis. The Italian team has kept both its top drivers and hopes to build on the management skills of its new boss, Frédéric Vasseur.
Vice-champion du monde la saison dernière, le Monégasque espère pouvoir ramener la Scuderia aux avant-postes. Pourra-t-il faire mieux, en 2023, que ses 3 victoires de l’an dernier ?
The vice-World Champion, last year, wants to continue bringing back the prestigious Scuderia to the top of the F1 pyramid. But will the one and only Monegasque F1 driver be able to better on his 3 wins last year?
Nationalité / Nationality
Monégasque / Monegasque
Date de naissance /
Date of birth
16.10.97
Lieu de naissance / Birthplace Monaco
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2018
Meilleur classement / Best result
2e / 2nd (2022)
108 GP disputés / GP started
5 Victoires / Victories
25 Podiums
19 Pole positions
7 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2022)
Début / 1st start Monaco 1950
1057 Grands Prix disputés / GP started
242 Victoires / Victories
799 Podiums
243 Pole positions
259 Meilleurs tours / Fastest laps
16 Titres Constructeur / Championships 1961, 1964, 1975, 1976, 1977, 1979, 1982, 1983, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008
CARLOS SAINZ
Après avoir décroché sa première victoire en 2022, à Silverstone, l’Espagnol doit confirmer cette saison. Sous contrat avec la firme de Maranello jusqu’en 2024, il doit encore gagner en constance dans ses résultats.
After winning for the first time in F1, last year in Silverstone, the Spanish driver needs to confirm that he can be a title contender. Before his contract with the Maranello firm ends in 2024, he needs to improve his consistency.
Nationalité / Nationality
Espagnol / Spanish
Date de naissance /
Date of birth
01.09.94
Lieu de naissance / Birthplace Madrid, Espagne
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2015
Meilleur classement / Best result
5e / 5th (2021, 2022)
168 GP disputés / GP started
1 Victoire / Victory
15 Podiums
3 Pole positions
3 Meilleurs tours / Fastest laps
F1 TEAMS & DRIVERS
ferrari.com
Statistiques
après le
52
arrêtées
Grand Prix de Miami / Statistics stopped after the Miami Grand Prix
PETRONAS F1 TEAM
VOITURE / CAR MERCEDES W14
L’écurie allemande semble avoir raté le virage du changement de réglementation, avec un concept de voiture très différent de celui des autres constructeurs… mais qui globalement commence à porter ses fruits !
MOTEUR / ENGINE MERCEDES
The German team seems to have missed something when the technical rules changed, because of a car design concept that was very different from its rivals. However, the talent and experience of its technical staff is able to provide better cars to its very talented British drivers …
LEWIS HAMILTON
Après une saison sans victoire, une première depuis 2007, le Britannique semble bien décidé à remonter sur la plus haute marche du podium. Mais quelques interrogations subsistent sur les qualités de sa monoplace.
After a no-win season, the British 7-time World Champion is fully motivated to make his way back to the top of the podium. While his determination is unquestionable, a few doubts persist about his car.
Nationalité / Nationality Britannique / British
Date de naissance /
Date of birth
07.01.85
Lieu de naissance / Birthplace
Stevenage, Angleterre
Autograph
Début en F1 / 1st start Australie 2007
7x Champion du Monde / World Champion 2008, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020
315 GP disputés / GP started
103 Victoires / Victories
192 Podiums
103 Pole positions
61 Meilleurs tours / Fastest laps Meilleur résultat à Monaco / Best result (2008, 2016, 2019)
Début / 1st start France 1954
276* Grands Prix disputés / GP started * includes 1954 and 1955 seasons
125 Victoires / Victories
282 Podiums
136 Pole positions
101 Meilleurs tours / Fastest laps
8 Titres Constructeur / Championships 2014, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
GEORGE RUSSELL
Assez constant tout au long de la saison dernière, l’Anglais est monté à huit reprises sur le podium en 2022, avec en prime une première victoire en carrière au Brésil. Ambitieux, il vise toujours plus haut en 2023 !
Very consistent last year, the young Englishman climbed on eight podiums last year, especially on the day when he won for the first time in F1, in Brazil. He remains very ambitious and learns a lot from working so hard with his team-mate.
Nationalité / Nationality
Britannique / British
Date de naissance /
Date of birth
15.02.98
Lieu de naissance / Birthplace
King’s Lynn, Angleterre
Autograph
Début en F1 / 1st start Australie 2019
Meilleur classement / Best result
4e / 4th (2022)
87 GP disputés / GP started
1 Victoire / Victory
9 Podiums
1 Pole position
6 Meilleurs tours / Fastest laps
AMG
MERCEDES
F1 TEAMS & DRIVERS
mercedesamgf1.com
63 44 54 lewishamilton.com @LewisHamilton Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics
Miami
georgeRussell63.com @GeorgeRussell63
stopped after the
Grand Prix
BEHIND YOUR SAFE BRAKING, THERE ARE THOUSANDS OF ACCELERATIONS ON TRACK.
CHOOSE PIRELLI TYRES. OUTSTANDING GRIP TESTED ON TRACK FOR YOUR DAILY DRIVING.
The F1 logo, FORMULA 1, F1, GRAND PRIX and related marks are trade marks of Formula One Licensing BV, a Formula 1 company. All rights reserved.
VOITURE / CAR ALPINE A523
Voilà une équipe 100% française, et même 100% normande ! Alpine s’est attaché les services de Pierre Gasly pour remplacer Fernando Alonso dans le baquet de sa seconde voiture. Entendrons-nous La Marseillaise cette saison ? C’est l’objectif fixé !
ESTEBAN OCON
MOTEUR / ENGINE RENAULT
This is a 100% French team, and both its drivers come from Normandy, where the sporty brand of the Renault Group has always been based. With Pierre Gasly in the second car, instead of Fernando Alonso, listening again to the French anthem in 2023 becomes a strong possibility!
Le Français a montré à son équipe qu’il était capable de battre, à armes égales, un double Champion du Monde. Il va devoir continuer sur cette lancée pour tirer l’équipe française vers le haut, avec l’aide de son nouveau coéquipier français…
The Frenchman proved to his team last year that he was able to beat a two-time World Champion fair and square, on a good day. He needs to confirm this trend in the long term and take Alpine to a new level, along with Gasly.
Nationalité / Nationality
Français / French
Date de naissance /
Date of birth
17.09.96
Lieu de naissance / Birthplace
Evreux, France
Autograph
Début en F1 / 1st start
Belgique 2016
Meilleur classement / Best result : 8e / 8th (2017, 2022)
116 GP disputés / GP started
1 Victoire / Victory
2 Podiums
- Pole positions
Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2018)
*Début / 1st start Gde-Bretagne 1977
449 Grands Prix disputés / GP started
36 Victoires / Victories
105 Podiums
51 Pole positions
33 Meilleurs tours / Fastest laps
2 Titres Constructeur / Championships 2005, 2006
PIERRE GASLY
C’est l’un des plus gros transferts de la saison dernière. Le Normand a rejoint son ami d’enfance chez Alpine pour former un duo 100% français. Dans cette écurie, il souhaite pouvoir se battre pour les podiums et les victoires.
He made one of the biggest moves of the last F1 transfer market, in order to join his former rival to create a fully-French drivers combo at Alpine’s. In this improving team, Gasly aims more than before at podiums and wins.
Nationalité / Nationality
Français / French
Date de naissance /
Date of birth
07.02.96
Lieu de naissance / Birthplace
Rouen, France
Autograph
Début en F1 / 1st start
Malaisie 2017
Meilleur classement / Best result
7e / 7th (2019)
113 GP disputés / GP started
1 Victoire / Victory
3 Podiums
- Pole positions
3 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco
F1 TEAMS & DRIVERS BWT ALPINE F1 TEAM
alpinecars.com
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics
pierregasly.com @PierreGASLY 56
* inclus / including Renault
stopped after the Miami Grand Prix
7 JUIN AVANT-PREMIERE | OPENING COCKTAIL 7 - 11 JUIN 2023 GRIMALDI FORUM SUPERCAR SHOW CLASSIC CARS • HYPERCARS • INNOVATIONS SEE IT ! BUY IT ! SOUS LE HAUT PATRONAGE DE SON ALTESSE SÉRÉNISSIME LE PRINCE ALBERT II DE MONACO www.topmarquesmonaco.com #topmarquesmonaco QUANTINO TWENTYFIVE BY NANOFLOWCELL
McLAREN F1 TEAM
VOITURE / CAR McLAREN MCL60
L’équipe anglaise a fait le choix de se séparer de Daniel Ricciardo, décevant en orange, et d’ouvrir ses portes à un rookie : Oscar Piastri. Champion de F3 puis de F2, en deux ans, l’Australien devra rapidement se mettre au niveau de Lando Norris pour ramener McLaren aux avant-postes…
LANDO NORRIS
MOTEUR / ENGINE MERCEDES
The mythical English team decided to part ways with Daniel Ricciardo, whose journey with McLaren proved disappointing, and to open its doors to a rookie from the same country, Oscar Piastri. In the space of two years, the young Aussie won both F3 and F2 titles, but he needs to show that he can be as quick as Lando Norris in order to bring back McLaren to the top of the grid.
Meilleur pilote hors Red Bull, Ferrari et Mercedes la saison dernière, le Britannique confirme son statut de pilote prometteur. Sous contrat jusqu’en 2025, il doit passer un cap dès cette année et aller chercher encore plus de points.
The British driver was the best of the “other” drivers last year, behind his Red Bull, Ferrari and Mercedes colleagues, and often showed his talent. His current contract ends in 2025, therefore he needs to claim more points for McLaren.
Nationalité / Nationality
Britannique / British
Date de naissance /
Date of birth
13.11.99
Lieu de naissance / Birthplace
Bristol, Angleterre
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2019
Meilleur classement / Best result
6e / 6th (2021)
87 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
6 Podiums
1 Pole positions
5 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2021)
Début / 1st start Monaco 1966
929 Grands Prix disputés / GP started
183 Victoires / Victories
494 Podiums
156 Pole positions
162 Meilleurs tours / Fastest laps
8 Titres Constructeur / Championships
1974, 1984, 1985, 1988, 1989, 1990, 1991, 1998 mclaren.com
OSCAR PIASTRI
Annoncé par Alpine après le départ d’Alonso, l’Australien a finalement choisi le clan McLaren pour lancer sa carrière en F1. Le benjamin de la grille remplace son compatriote Daniel Ricciardo, désormais réserviste chez Red Bull.
Announced by Alpine after Alonso decided to quit the French team, Piastri eventually chose McLaren to launch his F1 career. In the seat previously occupied by another Aussie, Daniel Ricciardo, now a reserve driver for Red Bull.
Nationalité / Nationality Australien / Australian
Date de naissance / Date of birth
06.04.2001
Lieu de naissance / Birthplace
Melbourne, Australie
Autograph
Début en F1 / 1st start Bahrein 2019
Meilleur classement / Best result -
5 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
- Pole positions
Meilleurs tours / Fastest laps
oscarpiastri.com @oscarpiastri
81
F1 TEAMS & DRIVERS
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics stopped after the Miami Grand Prix 58
landonorris.com @LandoNorris
A NEW RACE IN F1®. NET ZERO BY 2030.
As Official Logistics Partner of F1®, we are dedicated to finding innovative solutions to help F1 win the race to net zero by 2030. From replacing our European F1 fleet with bio-fueled trucks to switching to more fuel efficient air-freight to reduce carbon emissions. The race between the races is now even more sustainable.
BAHRAIN GP BAHRAIN INTERNATIONAL CIRCUIT
SAUDI ARABIAN GP JEDDAH CORNICHE CIRCUIT
AUSTRALIAN GP MELBOURNE GRAND PRIX CIRCUIT
AZERBAIJAN GP BAKU CITY CIRCUIT
MIAMI GP
MIAMI INTERNATIONAL AUTODROME
EMILIA ROMAGNA GP AUTODROMO ENZO E DINO FERRARI
MONACO GP CIRCUIT DE MONACO
SPANISH GP CIRCUIT DE BARCELONA-CATALUNYA
CANADIAN GP CIRCUIT GILLES VILLENEUVE
AUSTRIAN GP RED BULL RING
BRITISH GP SILVERSTONE CIRCUIT
HUNGARIAN GP HUNGARORING
BELGIAN GP SPA-FRANCORCHAMPS
DUTCH GP CIRCUIT ZANDVOORT
ITALIAN GP AUTODROMO NAZIONALE MONZA
SINGAPORE GP
MARINA BAY STREET CIRCUIT
JAPANESE GP SUZUKA CIRCUIT
QATAR GP LOSAIL CIRCUIT
UNITED STATES GP CIRCUIT OF THE AMERICAS
MEXICAN GP AUTÓDROMO HERMANOS RODRÍGUEZ
BRAZILIAN GP
AUTÓDROMO JOSÉ CARLOS PACE
LAS VEGAS GP
LAS VEGAS STREET CIRCUIT
ABU DHABI GP
YAS MARINA CIRCUIT
The F1 logo, FORMULA 1, F1, GRAND PRIX and related marks are trademarks of Formula One Licensing BV, a Formula 1 company. All rights reserved.
ALFA ROMEO F1 TEAM STAKE
VOITURE / CAR ALFA ROMEO C43
Convaincue par leurs performances, l’écurie basée à Hinwil, en Suisse, a reconduit son duo de pilotes. Dans la foulée de sa 6e place au Championnat du monde des Constructeurs, en 2022, Alfa Romeo souhaite capitaliser sur ce résultat pour confirmer sa bonne forme cette saison.
VALTTERI BOTTAS
MOTEUR / ENGINE FERRARI
Convinced by the good results of its drivers, the Hinwil-based team, in Switzerland, decided to keep them both, in the wake of a very impressive 6th place in the FIA Constructors World Championship. A result that Alfa Romeo wishes to build on, by showing its ability to replicate it.
Début / 1st start Grande-Bretagne 1950
197 Grands Prix disputés / GP started
10 Victoires / Victories
26 Podiums
12 Pole positions
16 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur classement en Championnat / Best championship classification
6e / 6th (2022)
GUANYU ZHOU
Le Finlandais semble avoir tiré le meilleur de son Alfa Romeo, en terminant 10e la saison dernière. Il continuera à mener son équipe grâce à son expérience acquise lors de ses 200 départs en F1.
The Finn took the best of his Alfa Romeo and finished 10th in the drivers’standings last year. He remains the leader of his team thanks to the huge experience accumulated in over 200 F1 starts.
Nationalité / Nationality
Finlandais / Finnish
Date de naissance /
Date of birth
28.08.89
Lieu de naissance /
Birthplace
Nastola, Finland
Autograph
Début en F1 / 1st start Australie 2013
Meilleur classement / Best result
2e / 2nd (2019, 2020)
205 GP disputés / GP started
10 Victoires / Victories
67 Podiums
20 Pole positions
19 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2019)
Premier pilote chinois à évoluer en F1, il a inscrit six points la saison dernière pour ses débuts et a été victime d’un impressionnant accident à Silverstone. Il faudra faire mieux en 2023 s’il souhaite conserver son baquet…
The first ever Chinese driver in F1 managed to score six points in his debut season, last year, and had a huge crash in Silverstone. He needs to perform better in 2023 in order to keep his seat for another year…
Nationalité / Nationality
Chinois / Chinese
Date de naissance / Date of birth
30.05.99
Lieu de naissance / Birthplace Shangai, Chine Autograph
Début en F1 / 1st start Bahreïn 2022
Meilleur classement / Best result
15e / 15th (2022)
27 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
- Pole positions
2 Meilleurs tours /
alfaromeo.com
F1 TEAMS & DRIVERS
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics stopped after the Miami Grand
60
@ValtteriBottas
@zhouguanyu24
Prix
valtteribottas.com
zhou-guanyu.com
UNE QUESTION DE FORMULE
À l’évidence, Formula 1® est une histoire de vitesse. Mais qu’est-ce que la vitesse, sinon des maths ? De fait, ces courses épiques sont une démonstration permanente de la première formule que nous avons tous apprise : la vitesse est la distance divisée par le temps. Mais imaginez un instant combien de temps il faut à un pilote pour atteindre une moyenne de 260 km/h sur ces circuits impitoyables ? Combien d’années pour perfectionner l’art d’épouser les courbes, pour apprivoiser la géométrie des virages, pour maîtriser l’algèbre capricieuse du risque, que certains confondent avec la « chance » ? C’est mathématique, très certainement. Mais aussi précis, rassurant ou élaboré qu’il soit, le compte n’y est toujours pas. Car les maths, comme la vitesse, ne pourront jamais résumer entièrement la beauté complexe de cette « Formule ».
#Perpetual*
LE LOGO F1, FORMULA 1, F1, GRAND PRIX ET LES MARQUES ASSOCIÉES SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE FORMULA ONE LICENSING BV, UNE SOCIÉTÉ DE FORMULA 1. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
* Perpétuel
OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
ASTON MARTIN ARAMCO COGNIZANT F1 TEAM
VOITURE / CAR ASTON MARTIN AMR23
C’est certainement le coup de la saison que l’équipe britannique a effectué en attirant Fernando Alonso dans ses rangs. Aston Martin semble avoir bien travaillé cet hiver pour offrir à son duo une monoplace performante. “Nando” a débuté la saison par trois podiums. A suivre sur la durée…
FERNANDO ALONSO
MOTEUR / ENGINE MERCEDES
The British team achieved the best possible buy on the F1 transfer market last summer when convincing Fernando Alonso to join its ranks.
Aston Martin has worked efficiently this winter to offer its drivers a very efficient car. And Nando started the season with three podiums in a row…
Le doyen de la grille (42 ans) n’a jamais semblé en aussi grande forme ! Après son départ de chez Alpine, beaucoup ont critiqué son choix mais ses récentes performances en vert semblent lui donner raison. En marche vers un 3e sacre mondial ?
The veteran on the grid (42) seems to be in the shape of his life! After he left Alpine, many criticized his choice but his recent results in green allowed him to prove a point. Is he able to claim an historical 3rd crown?
Nationalité / Nationality
Espagnol / Spanish
Date de naissance /
Date of birth
29.07.81
Lieu de naissance / Birthplace
Oviedo, Espagne
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2001
2x Champion du Monde / World Champion 2005, 2006
363 GP disputés / GP started
32 Victoires / Victories
102 Podiums
22 Pole positions
23 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2006, 2007)
*Début / 1st start Australie 2019
92 Grands Prix disputés / GP started
1 Victoire / Victory
9 Podiums
1 Pole positions
- Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur classement en Championnat / Best championship classification
4e / 4th (2020)
LANCE STROLL
Malgré un accident de vélo juste avant le début de la saison, le Canadien a déjà inscrit quelques gros points pour son équipe. Sa monoplace devrait lui assurer de meilleurs résultats cette année. Despite a cycling accident two weeks before the start of the season, the Canadian driver already scored big points for his team. His car this year is likely to bring him better results than ever before in F1.
Nationalité / Nationality
Canadien / Canadian
Date de naissance /
Date of birth
29.10.98
Lieu de naissance / Birthplace
Montréal, Canada
Autograph
Début en F1 / 1st start
Australie 2017
Meilleur classement / Best result
11e / 11th (2020)
127 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
3 Podiums
1 Pole position
Meilleurs tours / Fastest laps
F1 TEAMS & DRIVERS
astonmartinf1.com
inclus
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics stopped after the Miami Grand Prix
*
/ including Racing Point
@lance_stroll
fernandoalonso.com @fernandoalo_oficial lancestroll.com
MONEYGRAM HAAS F1 TEAM
VOITURE / CAR HAAS VF-23
De deux jeunes pilotes, le team américain est passé à deux vieux briscards ! Après avoir rappelé Kevin Magnussen en 2022, Haas a choisi
Nico Hülkenberg pour remplacer
Mick Schumacher, désormais réserviste chez Mercedes.
MOTEUR / ENGINE FERRARI
The American team had two young drivers at the start of 2022. It can now count on two older and more experienced ones: Kevin Magnussen came back to Haas F1 in 2022, then Nico Hulkenberg was chosen to take over from Mick Schumacher, now a reserve driver for Mercedes.
KEVIN MAGNUSSEN
Après avoir joué les remplaçants de dernière minute la saison dernière, le Danois rempile avec l’équipe américaine pour sa 8e saison en F1. Bien plus performant que son coéquipier en 2022, il retrouve de l’expérience dans le garage d’à côté.
A last-minute replacement early in 2022 for Russian Nikita Mazepin, the Dane stays with Haas for his 8th year in F1. He performed better than his young team-mate last year but now faces a lot more experienced driver next door.
Nationalité / Nationality
Danois / Danish
Date de naissance /
Date of birth
05.10.92
Lieu de naissance / Birthplace Roskilde, Danemark
Autograph
Début en F1 / 1st start Australie 2014
Meilleur classement / Best result
9e / 9th (2018)
147 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
1 Podium
1 Pole position
2 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2014, 2017)
Début / 1st start Australie 2016
149 Grands Prix disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
1 Pole position
2 Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur classement en Championnat / Best championship classification 5e / 5th (2018)
NICO HÜLKENBERG
L’Allemand fait son grand retour après trois saisons sans baquet attitré. Joker de luxe d’Aston Martin (ex-Racing Point) en 2020 et en 2022, il court toujours après son premier podium en F1, alors qu’il a déjà pris plus de 180 départs.
The German driver is back after a 3-year sabbatical as a reserve driver for Aston Martin (formerly Racing Point) in 2020 and 2022. He still chases his first F1 podium, after over 180 starts.
Nationalité / Nationality
Allemand / German
Date de naissance /
Date of birth
19.08.1987
Lieu de naissance / Birthplace Emmerich, Allemagne
Autograph
Début en F1 / 1st start Bahrein 2010
Meilleur classement / Best result
7e / 7th (2018)
189 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
1 Pole position
2 Meilleurs tours / Fastest laps
27 20 F1 TEAMS & DRIVERS
haasf1team.com
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami / Statistics stopped after the Miami Grand Prix 64 nicohulkenberg.net @hulkhulkenberg kevinmagnussen.com @kevinmagnussen
A MATTER OF FORMULA
Of course, Formula 1® is about speed. But what is speed, if not mathematics? In fact, these epic races are a constant demonstration of the rst formula someone ever learns: speed is distance over time. ink for a minute about how long it takes for a driver to reach an average 160 mph, on these hellacious tracks. How many years does it take to perfect the art of moving in circles, to tame the geometry of the kerbs, to master the exact equation of risk that some mistake for “luck”? It’s mathematics, surely. Yet, however precise, comforting, or re ned, it still won’t add up. Because mathematics, like speed, can never fully convey the complex beauty of the formula.
#Perpetual
THE F1 LOGO, FORMULA 1, F1, GRAND PRIX AND RELATED MARKS ARE TRADE MARKS OF FORMULA ONE LICENSING BV, A FORMULA 1 COMPANY. ALL RIGHTS RESERVED.
OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
SCUDERIA ALPHATAURI
VOITURE / CAR ALPHATAURI AT04
La “petite sœur” de Red Bull a enregistré le départ de Pierre Gasly à l’issue de la saison et a décidé de faire appel à Nyck de Vries, le champion du monde de Formule E. Décevante 9e en 2022, l’équipe italienne, basée à Faenza, espère se relancer cette saison.
NYCK de VRIES
MOTEUR / ENGINE RED BULL POWERTRAINS
Red Bull Racing’s sister-team was faced with Pierre Gasly’s departure for Alpine at the end of last season and called up Nyck de Vries, a former Formula E World Champion.
A disappointing 9th in 2022, the Italian team, based in Faenza, hopes to move back up the world standings.
Pigiste convaincant la saison dernière pour Williams lors du Grand Prix d’Italie (2 points marqués), le Néerlandais s’est ouvert les portes d’AlphaTauri et vit sa première saison pleine en F1, à 28 ans.
After a convincing F1 debut for Williams last year, at the Italian Grand Prix (2 points scored), the Dutchman convinced AlphaTauri to give him a chance. He is now entered in his first full F1 season, at the age of 28.
Nationalité / Nationality
Néerlandais / Ducth
Date de naissance /
Date of birth
06.02.1995
Lieu de naissance / Birthplace Uitwellingerga
Autograph
Début en F1 / 1st start Italie 2022
Meilleur classement / Best result
21e / 21st (2022)
6 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
- Pole positions
Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco (2019)
*Début / 1st start Bahrein 2006
334 Grands Prix disputés / GP started
2 Victoires / Victories
5 Podiums
1 Pole position
2 Meilleurs tour / Fastest lap
Meilleur classement en Championnat / Best championship classification
6e / 6th (2021)
YUKI TSUNODA
3e saison en F1 pour le Japonais de 23 ans. Moins convaincant en 2022 qu’en 2021, il doit passer la vitesse supérieure pour assurer son avenir dans la catégorie reine du sport automobile.
The 23-year-old Japanese is living his 3rd F1 season. He was on the back foot in 2022, compared to 2021, and needs to move one step up if he wants to guarantee his future in the top category of world motorsport.
Nationalité / Nationality Japonais / Japanese
Date de naissance / Date of birth
11.05.2000
Lieu de naissance / Birthplace Sagamihara, Japon
Autograph
Début en F1 / 1st start Bahrein 2021
Meilleur classement / Best result
14e / 14th (2021)
49 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
- Pole positions
Meilleurs tours / Fastest laps
22 21 F1 TEAMS & DRIVERS
scuderiaalphatauri.com
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de
/ Statistics
66 nyckdevries.com @nyckdevries yukitsunoda.com @yukitsunoda0511
* inclus / including Toro Rosso
Miami
stopped after the Miami Grand Prix
Livraison A emporter
MENU ROCHER Delivery Take away SNACK
BUVETTES SNACKS
WILLIAMS RACING
VOITURE / CAR WILLIAMS FW45
Un nouveau visage dans le baquet de la FW45. Williams est parti à la conquête des Etats-Unis en signant Logan Sargeant comme second pilote. Dernière en 2022, l’équipe anglaise devra se montrer bien plus performante si elle espère quitter cette place.
ALEXANDER ALBON
MOTEUR / ENGINE MERCEDES
There is a new face in the FW45. Williams wants to conquer the hearts of American fans and signed Logan Sargeant for its second car. The last team in the F1 table in 2022 needs to perform much better in order to leave that disappointing spot to one of its rivals.
Même s’il a battu son coéquipier la saison dernière, le Thaïlandais aspire à mieux qu’une avant-dernière place au classement des pilotes. Leader de son écurie, il devra essayer de rapporter des points importants…
The Thaï driver proved much better than his Canadian team-mate last year but he wants more than that and his ambition is intact. He is the leader of this team and is able to bring crucial points to the Grove-based structure.
Nationalité / Nationality
Thaïlandais / Thaï
Date de naissance /
Date of birth
23.03.96
Lieu de naissance /
Birthplace
Londres, Royaume-Uni
Autograph
Début en F1 / 1st start Australie 2019
Meilleur classement / Best result
7e / 7th (2020)
64 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
2 Podiums
- Pole positions
Meilleurs tours / Fastest laps
Meilleur résultat à Monaco / Best result (2019)
Début / 1st start Argentine 1975
810 Grands Prix disputés / GP started
114 Victoires / Victories
313 Podiums
128 Pole positions
133 Meilleurs tours / Fastest laps
9 Titres Constructeur / Championships 1980, 1981, 1986, 1987, 1992, 1993, 1994, 1996, 1997
LOGAN SARGEANT
Premier Américain depuis 2015 à rouler en F1, le natif de Fort Lauderdale fait partie des rookies de 2023. Après avoir terminé 4e de sa seule saison pleine en F2, il a remplacé Nicholas Latifi.
The first American F1 driver since 2015 was born in Fort Lauderdale and is one of the rookies of 2023. He finished his one and only full F2 season in 4th place and then replaced Nicholas Latifi.
Nationalité / Nationality
Américain / American
Date de naissance / Date of birth
31.12.2000
Lieu de naissance / Birthplace
Fort Lauderdale, Florida Autograph
Début en F1 / 1st start Bahrein 2023
Meilleur classement / Best result -
5 GP disputés / GP started
- Victoires / Victories
- Podiums
- Pole positions
Meilleurs tours / Fastest laps
F1 TEAMS & DRIVERS
williamsf1.com
Statistiques arrêtées après le Grand Prix de Miami
alexalbon.com @alex_albon @logansargeant
/ Statistics stopped after the Miami Grand Prix
Information et réservation www.montecarlofestival.mc +377 92 05 23 45 Le 46e Festival International du Cirque de Monte-Carlo et le 11e New Generation du 19 au 28 janvier 2024 pour une édition exceptionnelle
2023 Le début de saison en bref...
THE SEASON SO FAR...
CALENDRIER / CALENDAR 2023
72
DATE GRAND PRIX since 03 -05 MARS / MAR BAHRAIN, Bahrain International Circuit 2004 5,412 km - 57 tours / laps 17-19 MARS / MAR ARABIE SAOUDITE, Jeddah Corniche Circuit 2021 6,174 km - 50 tours / laps 31 MARS / MAR AUSTRALIE, Albert park Circuit 1996 02 AVRIL / APR 5,278 km - 58 tours / laps 28 -30 AVRIL / APR AZERBAIJAN, Baku City Circuit 2016 6,003 km - 51 tours / laps 05 -07 MAI / MAY MIAMI, Miami International Autodrome 2022 5,412 km - 57 tours / laps 19 -21 MAI / MAY EMILIE ROMAGNE, Autodromo Enzo e Dino Ferrari 1980 4,909 km - 63 tours / laps 26 -28 MAI / MAY MONACO, Circuit de Monaco 1950 3,337 km - 78 tours / laps 02-04 JUIN / JUN ESPAGNE, Circuit de Barcelona-Catalunya 1991 4,657 km - 66 tours / laps 16 -18 JUIN / JUN CANADA, Circuit Gilles Villeneuve 1978 4,361 km - 70 tours / laps 30 JUIN / JUN AUTRICHE, Red Bull Ring 1970 02 JUILLET / JUL 4,318 km - 71 tours / laps 07-09 JUILLET / JUL GRANDE - BRETAGNE, Silverstone Circuit 1950 5,891 km - 52 tours / laps 21-23 JUILLET / JUL HONGRIE, Hungaroring 1986 4,381 km - 70 tours / laps 28 -30 JUILLET / JUL BELGIQUE, Circuit de Spa-Francorchamps 1950 7,004 km - 44 tours / laps 25 -27 AOÛT / AUG PAYS - BAS, Circuit de Zandvoort 1952 4,259 km - 72 tours / laps 01-03 SEPTEMBRE / SEP ITALIE, Autodroma Nazionale Monza 1950 5,793 km - 53 tours / laps 15 -17 SEPTEMBRE / SEP SINGAPOUR, Marina Bay Street Circuit 2008 5,063 km - 61 tours / laps 22-24 SEPTEMBRE / SEP JAPON, Suzuka International Racing Course 1987 5,807 km - 53 tours / laps 06 -08 OCTOBRE / OCT QATAR, Lusail International Circuit 2021 5,418 km - 57 tours / laps 20 -22 OCTOBRE / OCT ETATS - UNIS, Circuit of the Americas 2012 5,513 km - 56 tours / laps 27-29 OCTOBRE / OCT MEXIQUE, Autodromo Hermanos Rodriguez 1963 4,304 km - 71 tours / laps 03 -05 NOVEMBRE / NOV BRÉSIL, Autodromo Jose Carlos Pace 1973 4,309 km - 71 tours / laps 16 -18 NOVEMBRE / NOV ETATS - UNIS, Las Vegas Strip Circuit 2023 6,12 km - 50 tours / laps 24 -26 NOVEMBRE / NOV ABOU DABI, UAE, Yas Marina Circuit 2009 5,554 km - 55 tours / laps
05.03.2023
BAHRAIN INTERNATIONAL CIRCUIT - SAKHIR
COURSE / RACE
1/ Max Verstappen (Red Bull)
2/ Sergio Pérez (Red Bull)
3/ Fernando Alonso (Aston Martin)
MEILLEUR TOUR / FASTEST LAP : Guanuy Zhou (Alfa Romeo)
QUALIFICATIONS / QUALIFYING
1/ Max Verstappen (Red Bull) - Pole Position
2/ Sergio Pérez (Red Bull)
3/ Charles Leclerc (Ferrari)
PILOTE DU JOUR / BEST DRIVER : Verstappen, pole position, leader de bout en bout (sauf 3 tours), dominateur (mais mention spéciale à Alonso pour l’animation) / pole position, led every lap except three, dominated (but Alonso for entertainment).
MEILLEURE ÉCURIE / BEST TEAM : Red Bull (doublé, pas mieux !) / (how can you better a one-two?).
UP AND DOWN
• Verstappen et Red Bull pour le doublé / Verstappen and Red Bull for their one-two;
• Courses excellentes d’Alonso et Gasly / Excellent races from Alonso and Gasly;
• Stroll 6 e au courage / Brave drive from Stroll into sixth;
• Alfa Romeo, AlphaTauri et Williams dans les points / points on the board for Alfa Romeo, AlphaTauri and Williams;
• McLaren et Ocon décevants / McLaren and Ocon disappointing.
A LA UNE / TOP STORIES
• Wolff dit que Mercedes a eu tort de conserver son concept 2022 / Wolff says they were wrong to have stuck with 2022 concept;
• Les revenus de la F1 en hausse de 20% par rapport à 2021, ceux des écuries en hausse de 8% / F1 revenue up 20% on 2021, team payments up 8%;
• Hamilton a le droit de porter un clou dans son nez / Hamilton cleared to wear nose stud;
• Williams reconnaît que recruter un directeur technique et un chef du département aérodynamique sont des priorités / Williams admits recruiting tech chief and head of aero a priority;
• Stroll révèle qu’il s’est cassé les deux poignets et un orteil dans un accident de vélo 16 jours avant le GP / Stroll reveals he broke both wrists and a toe in cycling accident 16 days before GP.
PETITES PHRASES / QUOTES
• “On se fait des câlins tout le temps !” Hülkenberg parle de son nouveau coéquipier Magnussen chez Haas / “We’re rubbing and tugging and hugging and everything!” Hulkenberg on new teammate Magnussen;
• “La voiture, ça va, j’ai juste fait un tête-à-queue”, résume Piastri aux essais / “Car is OK, just had a snap,” Piastri in practice;
• “Je pense que j’ai un tear-off dans mon ponton”, dit Tsunoda pendant la course / “I think I have a tear-off in my side pod” says Tsunoda in the race;
• “Est-ce que Lewis gère ou est-ce qu’il est lent ? ”, demande Russell au sujet de son coéquipier septuple champion du monde / “Is Lewis managing or is he slow,” inquires Russell of his seven-time World Champion teammate?;
• “Qu’est-ce qui se passe, les gars ? Je n’ai plus de puissance”, explique Leclerc / “What happened guys? No power,” reports Leclerc;
• “Son coéquipier Sainz demande : “Pourquoi est-ce que je rebondis autant ?” “Concentre-toi sur la course”, lui répond son stand / Teammate Sainz asks “why am I bouncing so much?” “Concentrate on the race,” he’s told;
• Alonso reste aux avant-postes : “Dites-moi juste si la situation évolue derrière moi”, demande-t-il, et il ajoute aussitôt un compliment : “C’est une voiture très agréable à piloter” / Alonso keeps on top: “Just let me know if the situation changes behind,” but remembers his manners: “this is a lovely car to drive;
• Stroll confie : “Mes poignets étaient en feu ” et “J’ai quelques larmes qui ont coulé” après avoir heurté son coéquipier Alonso au 1er tour / Stroll reports “my wrists were on fire” and “I was shedding a few tears” after his opening lap touch with teammate Alonso.
73
GULF
AIR BAHRAIN GRAND PRIX
STC
SAUDI ARABIAN GRAND PRIX
19.03.2023
JEDDAH CORNICHE CIRCUIT
COURSE / RACE
1/ Sergio Pérez (Red Bull)
2/ Max Verstappen (Red Bull)
3/ Fernando Alonso (Aston Martin)
MEILLEUR TOUR / FASTEST LAP : Max Verstappen (Red Bull)
QUALIFICATIONS / QUALIFYING
1/ Sergio Pérez (Red Bull) - Pole Position
2/ Charles Leclerc (Ferrari) - avant pénalité / before penalty
3/ Fernando Alonso (Aston Martin)
PILOTE DU JOUR / BEST DRIVER : Pérez, pour avoir conservé la tête et réussi à maintenir l’écart avec son illustre coéquipier / holding onto his lead and maintaining the gap to his teammate.
MEILLEURE ÉCURIE / BEST TEAM : Red Bull comme à Bahreïn / as Bahrain.
UP AND DOWN
• Verstappen et Leclerc pour leurs remontées à travers le peloton / Verstappen for his climb through the field; Leclerc likewise;
• Russell pour avoir été plus rapide que son coéquipier Hamilton / Russell for outpacing his teammate;
• Une meilleure course pour Alpine / Better race for BWT Alpine;
• La Q3 de Piastri gâchée par un accrochage en course, qui a aussi provoqué les mauvais résultats de Norris et Bottas / Piastri’s Q3 wrecked by contact in the race, which also caused poor performances for Norris and Bottas.
A LA UNE / TOP STORIES
• Haas dément n’avoir pas respecté les sanctions pour la Russie / Haas deines not having respected the sanctions for Russia;
• D’Ambrosio devient directeur du développement des pilotes Mercedes / D’Ambrosio takes Mercedes development role;
• Saudia revient en F1 comme sponsor d’Aston Martin / Saudia returns as Aston Martin supporter;
• Williams embauche un ancien dirigeant de l’aéronautique comme Directeur Général / Williams appoints former aerospace executive as COO;
• Verstappen arrive en retard à cause d’un problème gastrique / Verstappen arrives late due to stomach upset;
• Lancement du documentaire sur la rivalité Villeneuve-Pironi / Villeneuve-Pironi documentary launched.
• Les pilotes sont contre une modification des qualifications / drivers are against qualifying revamp.
• Hamilton se sépare d’Angela Cullen, sa kiné depuis 17 ans / Hamilton splits with long term physio.
• L’Arabie Saoudite prête à organiser un deuxième GP en 2027 / Saudi Arabia open to second GP in 2027.
• Confusion autour de la 3e place en raison d’une pénalité dans les stands / Post-race 3rd place confusion caused by pit stop/ penalty.
PETITES PHRASES / QUOTES
• “Ces freins sont complètement pourris”, dit Gasly en EL1 / “These brakes are completely rubbish” says Gasly in FP1;
• “Il y a une odeur étrange qui sort de cette voiture”, dit Pérez / “There’s a bit of a strange smell from the car” says Perez;
• Sainz, pendant les qualifications : “Désolé pour le stress inutile” / Sainz, in qualifying: “Sorry for the unnecessary stress”;
• Sargeant, quand on lui annonce que son temps au tour est effacé pour avoir dépassé les limites de la piste au virage 27 : “Mais c’est impossible de sortir de la trajectoire au virage 27 !” / Sargeant, told he has lap deleted for track limits at T27: “But you can’t go off at T27!”;
• Sargeant remarque : “Mon baquet est tellement chaud !” / Sargeant notes “my seat is so hot!”;
• Hamilton explique : “Je n’ai toujours pas confiance en course, mais je fais du mieux que je peux” / Hamilton explains: “I still don’t have the confidence in the race, but I’m doing the best I can with it”;
• Russell : “J’attaque comme un fou”. Réponse de son ingénieur : “Continue à attaquer comme un fou” / Russell: “I’m pushing like a madman.” Engineer replies: “Keep pushing like a madman”;
• Alonso : “Je vais encore devoir payer des bières en Australie.” / Alonso: “I still need to buy some beers in Australia”.
74 LE DÉBUT DE SAISON 2023 EN BREF... THE 2023 SEASON SO FAR...
ROLEX
AUSTRALIAN GRAND PRIX 02.04.2023
ALBERT PARK CIRCUIT
COURSE / RACE
1/ Max Verstappen (Red Bull)
2/ Lewis Hamilton (Mercedes)
3/ Fernando Alonso (Aston Martin)
MEILLEUR TOUR / FASTEST LAP : Sergio Pérez (Red Bull)
QUALIFICATIONS / QUALIFYING
1/ Max Verstappen (Red Bull) - Pole Position
2/ Geroge Russell (Mercedes)
3/ Lewis Hamilton (Mercedes)
PILOTE DU JOUR / BEST DRIVER : Pérez, pour avoir évité le carnage, parti des stands et finalement 5e / avoids the carnage, pit lane to fifth.
UP AND DOWN
• Red Bull toujours aussi rapide / Red Bull still show pace;
• 11e podium d’Hamilton en Australie / Hamilton’s 11th Australian podium;
• Alpine méritait mieux / Alpine deserved better;
• Aston Martin a eu de la chance / Lucky Aston Martin;
• McLaren et AlphaTauri dans les points / McLaren and AlphaTauri gets points;
• Désastre chez Ferrari / Ferrari’s disaster;
• Bottas hors de forme / Bottas fails to show form.
A LA UNE / TOP STORIES
• 3 drapeaux rouges, polémique autour des restarts / Three red flags, controversial restarts;
• Le promoteur va devoir examiner l’envahissement de la piste / promotor told to investigate track invasion;
• Licenciements et embauches chez McLaren / Key sacking and new appointments at McLaren;
• Piquet prend une amende au Brésil pour des propos racistes au sujet d’Hamilton / Piquet fined in Brazil for racist comments about Hamilton;
• 20 cm de marge pour les pilotes sur leur emplacement de départ / Drivers given 20cms start box margin;
• Domenicali propose moins de séances d’essais / Domenicali proposes less practice sessions;
• Russell affirme que ses réglages ne sont pas dus à la chance / Russell plays down luck in set-up;
• La FIA limite les célébrations sur le muret de stands et clarifie la procédure de pénalités en temps dans la pit lane / FIA restricts Pit wall celebrations and clarifies pit lane time penalties;
• Certains pilotes ne sont pas d’accord avec des modifications éventuelles des Courses Sprint / dissent among drivers regarding sprint race changes;
• 4 zones de DRS ont permis d’assister à des dépassements spectaculaires / 4 DRS zones provide thrilling overtakes;
• 12 voitures en course à la fin / 12 cars running at finish;
PETITES PHRASES / QUOTES
• “J’ai l’impression que mon fond plat touche plus dans le virage 3, mais en fait partout”, se plaint Russell / “I feel I have more bottoming into turn three – well, everywhere really” says George Russell;
• “L’équilibre de la voiture est très inconstant, d’un virage à l’autre”, raconte Pérez. “Cette séance se passe vraiment très mal”, dit-il après être encore sorti de la piste. “Il faut trouver une solution, les gars, c’est encore le même problème”, ajoute-t-il après un autre passage horspiste en qualifications / “Very inconsistent balance, corner to corner” reports Perez. “Ugh, I cannot believe this session,” he continues after going off again. “We need to sort this issue man. It was the same issue again” says Perez after going off in qualifying.
• “C’est comme s’il pleuvait, ici”, se plaint Stroll / “It’s like kind of raining here,” reports Stroll;
• “Ma chaussure est collée sur la pédale d’accélérateur à cause d’un morceau de gomme ou quelque chose comme ça”, dit Ocon / “My shoe is stuck on the gas pedal with some rubber or something,” says Ocon;
• Verstappen au virage 3 : “Il m’a sorti de la piste”, en parlant d’Hamilton. “Je pense que c’était plutôt normal”, réplique Hamilton, “Il a freiné tôt et j’ai freiné tard” / Verstappen at Turn 3: “He pushed me off the track” of Hamilton. “I thought it was pretty decent,” says Hamilton. “He braked early and I braked late“;
• Russell : “Vous me demandez de gérer et je suis attaqué par mon propre coéquipier” / Russell says “you’re asking me to manage and I’m being attacked by my own teammate”
• Hülkenberg raconte : “J’ai eu peur. Cette Williams était dans un nuage, on ne pouvait pas la voir” / Hulkenberg says “that was scary. That Williams was in a cloud, you couldn’t see the car”;
• Toto s’excuse auprès de Russell lors du premier drapeau rouge : “Désolé George, ça nous a plantés” / Toto apologises to Russell at the first red flag: “Sorry George, that screwed us”;
• Verstappen demande : “Mais p***, qu’est-ce que ça veut dire, drapeau rouge ?” / Verstappen asks “what the *** do you mean, red flag?”;
• Hamilton, à la deuxième sortie de la voiture de sécurité : “Cela m’a donné un énorme handicap”. Plus tard : “Ces gars derrière moi vont très vite” / Hamilton, second safety car: “This has put me at a massive disadvantage.” Later: “These guys are quick behind, mate”;
• Verstappen hors-piste : “Je continue à bloquer les roues avant ici. Ca fait vraiment ****” / Verstappen off circuit: “I keep front locking there. It’s really ****”;
• Norris essaie de dépasser Hülkenberg : “Il a bougé après moi ”. Hülkenberg est félicité par son team : “Bien joué, joli coup” / Norris trying to overtake Hulkenberg: “He moved after I moved”. Hulkenberg’s told “good job, get in there”;
• Sainz apprend qu’il est pénalisé : “C’est inacceptable. Dites-leur (à la FIA). Ils doivent attendre que la course soit finie pour qu’on puisse en parler ensemble. Demandez-leur d’attendre, s’il vous plait, s’il vous plait” / Sainz is told of his penalty: “It’s unacceptable. Tell them. They need to wait until the race is finished and discuss with me. No, ask them, please, please, please, please to wait”;
• Horner à Verstappen: “C’est notre première victoire ici depuis 2011, la première pour toi, bien joué et profite” / Horner says to Verstappen: “Our first win here since 2011, your first, well done and enjoy it”;
• Piastri content de ses “premiers points, c’est bien de les prendre à la maison” / Piastri enjoys “first points, nice to do it at home.”
75
FORMULA 1 AZERBAIJAN GRAND PRIX
30.04.2023
BAKU CITY CIRCUIT
COURSE / RACE
1/ Sergio Pérez (Red Bull)
2/ Max Verstappen (Red Bull)
3/ Charles Leclerc (Ferrari)
MEILLEUR TOUR / FASTEST LAP : George Russell (Mercedes)
QUALIFICATIONS / QUALIFYING
1/ Charles Leclerc (Ferrari)
2/ Max Verstappen (Red Bull)
3/ Sergio Pérez (Red Bull)
COURSE SPRINT / SPRINT RACE
1/ Sergio Pérez (Red Bull)
2/ Charles Leclerc (Ferrari)
3/ Max Verstappen (Red Bull)
PILOTE DU JOUR / BEST DRIVER : Pérez, le roi des rues de Bakou, deux victoires en 24 heures / King of Streets Perez, for two wins in the weekend.
MEILLEURE ÉCURIE / BEST TEAM : encore Red Bull mais mention spéciale aux pilotes Aston Martin pour avoir joué collectif / Red Bull again, but credit to Aston Martin drivers for racing as a team.
A LA UNE / TOP STORIES
• Mercedes et AlphaTauri annoncent des mouvements de personnel : Allison remplace Elliott chez Mercedes / Mercedes and AlphaTauri announce new appointments: Allison replaces Elliott at Mercedes;
• Mekies va succéder à Tost chez AlphaTauri / Mekies to succeed Tost at AlphaTauri;
• Appel de Ferrari rejeté suite à la pénalité de Sainz à Melbourne / Ferrari’s Melbourne appeal rejected;
• Première journée 100% Sprint avec essais et course / First standalone shootout and sprint;
• Pérez gagne, Verstappen et Russell s’accrochent / Perez wins, Verstappen and Russell collide;
• Réactions diverses et variées au nouveau format Sprint / Varied reactions to sprint;
• Nouveaux composants moteurs autorisés / Extra power unit elements allowed.
UP AND DOWN
• Red Bull encore une fois au sommet / Red Bull were on top of it again;
• Deux pole positions pour Leclerc, de retour sur le podium / Leclerc two poles and back on the podium;
• Aston Martin très solide / Aston Martin very solid;
• McLaren marque encore des points / McLaren score points again;
• Williams ne remplit pas ses promesses / Williams promise unfulfilled;
• Alfa Romeo et Alpine décevants / Alfa Romeo and Alpine disappointing.
PETITES PHRASES / QUOTES
• Leclerc sort de la piste pendant les qualifications du Sprint et provoque un drapeau rouge: “Désolé pour Carlos” / Leclerc crashes in Sprint Qualifying, brings out red flag: “Sorry for Carlos”;
• Verstappen sur son accrochage avec Russell pendant la course Sprint : “Je pense que j’ai été réglo, je lui ai donné assez d’espace. Mais apparemment, pour eux (les pilotes Mercedes), c’est difficile de ne pas taper dans cette Red Bull” / Verstappen on his collision with Russell in the Sprint Race: “I thought I was fair. I gave him enough space. But I think, apparently, it’s hard to not hit that Red Bull car, I guess, for them [Mercedes drivers]”;
• Russell réplique : “J’ai été très surpris, je pensais qu’il venait me voir pour me dire “belle bagarre” / Russell replies: “I was quite surprised, I thought he was coming over to say: “Good battle”;
• Verstappen donne son avis sur les courses Sprint : “C’est n’importe quoi, ce n’est pas de la vraie course, c’est plus comme du pari” / Verstappen delivers his verdict on sprints: “It’s hectic. It’s not proper racing, it’s more like gambling”;
• Hamilton demande : “Est-ce que vous aurez un peu plus de puissance à me donner, à un moment ou à un autre ?” / Hamilton asks: “Have you got any more power you can give me at some stage?”;
• Ocon qui se retrouve à l’entrée des stands avec des gens partout devant lui, en fin de course : “Il aurait pu y avoir un gros carton aujourd’hui” / Ocon on finding a pit lane full of people at the end: “It could have been a big big one today”.
76 LE DÉBUT DE SAISON 2023 EN BREF... THE 2023 SEASON SO FAR...
CRYPTO.COM
MIAMI GRAND PRIX
07.05.2023
MIAMI INTERNATIONAL AUTODROME
COURSE / RACE
1/ Max Verstappen (Red Bull)
2/ Sergio Pérez (Red Bull)
3/ Fernando Alonso (Aston Martin)
MEILLEUR TOUR / FASTEST LAP : Max Verstappen (Red Bull)
QUALIFICATIONS / QUALIFYING
1/ Sergio Pérez (Red Bull) - Pole Position
2/ Fernando Alonso (Aston Martin)
3/ Carlos Sainz (Ferrai)
PILOTES DU JOUR / BEST DRIVERS: Verstappen, parti 9e sur la grille, vainqueur / ninth to a win.
MEILLEURE ÉCURIE / BEST TEAM : 4 e doublé en cinq courses pour Red Bull Racing / A 4th 1-2 in 5 races for Red Bull Racing.
UP AND DOWN
• Mercedes s’améliore en course / Mercedes improve in race;
• Hamilton, de la 13e place sur la grille à la 6 e place à l’arrivée / Hamilton, 13 th to sixth;
• Alpine perd des places / Alpine drop places;
• Encore un podium pour Alonso / Third places for Alonso;
• Haas dans le coup / Haas in the mix;
• Déception à la maison pour Sargeant / Disappointment at home for Sargeant;
• McLaren désastreux / Disastrous McLaren.
A LA UNE / TOP STORIES
• Des orages ravagent l’Emilie Romagne et la ville de Faenza, siège d’AlphaTauri / Floods ravage Emilia Romagna and AlphaTauri home town;
• Les pilotes demandent qu’on réfléchisse à des zones de DRS plus courtes / Drivers want shorter DRS zones examined;
• Brad Pitt annonce un 11e team “inscrit’ à partir de Silverstone / Brad Pitt reveals 11th team “entered’ from Silverstone;
• Le contrat de Newey chez Red Bull prolongé / Newey’s Red Bull contract renewed;
• De Ferran revient chez McLaren comme conseiller / De Ferran back to McLaren as advisor;
PETITES PHRASES / QUOTES
• Magnussen: “Il y a plus de rafales de vent qu’hier” / Magnussen: “Wind is gustier than yesterday”.
• Hamilton en Q1 : “Vérifiez mon aileron avant, je viens de taper dans le mur” / Hamilton in Q1: “Check the front wing, I’ve just hit the wall”.
• Pérez : “Je viens de toucher le mur” / Perez: “I just clipped the wall”.
• Hamilton, après sa pire qualification sur le sol US : “C’était beaucoup trop tard, les gars” / Hamilton, scoring worst qualifying on US soil: “That was way too late, guys”.
• Toto Wolff décrit la Mercedes comme “un sale boulot” / Toto Wolff describes his car as “a nasty piece of work”.
• Stroll sur sa 18 e place en qualifications : “Je pensais qu’on avait assez de rythme pour passer en Q2 avec un seul train de pneus” / Stroll on qualifying 18 th: “I thought we had enough pace to squeeze through on one set of tyres”.
• Alonso en Q3 : “Le vent forcit” / Alonso in Q3: “Wind is picking up”.
• Hamilton au départ : “J’ai touché quelqu’un” / Hamilton at start: “Hit someone”.
• Alonso : “OK, j’ai l’impression que ça va être le Plan A… moins 12” / Alonso: “OK, feels like Plan A minus 12”.
• Russell presque d’accord avec lui : “Mes tripes me disent que ça va être le Plan A” / Russell agrees: “My gut tells me it’s going to be a Plan A race”.
• Hamilton, quand Russell se rapproche de lui : “Il peut passer, mais je ne vais pas me laisser faire” / Hamilton, as Russell approaches: “He can go by, I’m not backing off though”.
• Leclerc : “La voiture saute dans tous les sens” / Leclerc: “The car is jumping all over the place”.
• Russell dépasse Sainz : “C’est comme ça que ça se passe” / Russell overtakes Sainz: “That’s how we roll”.
• Alonso en regardant l’écran géant (tout en pilotant) : “Lance est à quelle place ? Très jolie manœuvre au premier virage” / Alonso watching the screen (while racing): “Which position is Lance? Great move into turn one”.
77 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
FORMULA 1 QATAR AIRWAYS
GRAN PREMIO DEL MADE IN ITALY E DELL'EMILIA ROMAGNA
En raison des fortes intempéries et des inondations qui ont sévi dans la région, la course à Imola a dû être annulée.
“A la suite des discussions entre la Formule 1, le président de la FIA, les autorités compétentes - y compris les ministres concernés, le président de l'Automobile Club d'Italie, le président de la région Emilie-Romagne, le maire de la ville et le promoteur - la décision a été prise que le week-end du Grand Prix à Imola ne pouvait pas se tenir dans de telles conditions”, indique le communiqué de la Formule 1.
Cette décision est intervenue alors que la région était en proie à d’importantes intempéries. Mardi après-midi précédant la course, les personnels présents sur place avaient dû évacuer le paddock pour des raisons de sécurité.
“La décision a été prise car il n'est pas possible d'organiser l'évènement en toute sécurité, à la fois pour nos fans, les équipes et notre personnel. C'est ce qui est le plus juste et responsable à faire compte tenu de la situation à laquelle sont confrontées les villes de la région. Il ne serait pas tolérable de mettre davantage de pression sur les autorités locales et les services d'urgence en ces temps difficiles”.
Due to severe weather and major flooding in the area, the Imola race had to be cancelled.
"Following discussions between Formula 1, the President of the FIA, the competent authorities – including the relevant Ministers, the President of the Automobile Club of Italy, the President of Emilia-Romagna Region, the Mayor of the City and the promoter – the decision has been taken not to proceed with the Grand Prix weekend at Imola,” the Formula 1 statement reads.
The race was called off because of major flooding in the region. The personnel present on site had to evacuate the paddock for safety reasons on Tuesday afternoon.
“The decision has been taken because it is not possible to safely hold the event for our fans, the teams and our personnel and it is the right and responsible thing to do given the situation faced by the towns and cities in the region. It would not be right to put further pressure on the local authorities and emergency services at this difficult time”.
78 LE DÉBUT DE SAISON 2023 EN BREF... THE 2023 SEASON SO FAR...
AUTODROMO ENZO E DINO FERRARI
CLASSEMENTS / STANDINGS
VICTOIRES / WINS
Max VERSTAPPEN (Red Bull)
Bahrein, Australie, Miami
Sergio PÉREZ (Red Bull)
Arabie Saoudite, Azerbaijan
PODIUMS
x5 Max VERSTAPPEN (Red Bull)
Bahrein, Arabie Saoudite, Australie, Azerbaidjan, Miami
x4 Sergio PÉREZ (Red Bull)
Bahrein, Arabie Saoudite, Azerbaidjan, Miami
x4 Fernando ALONSO (Aston Martin)
Bahrein, Arabie Saoudite, Australie, Miami
x1 Lewis HAMILTON (Mercedes)
Australie
x1 Charles LECLERC (Ferrari)
Azerbaidjan
POLE POSITIONS
x2 Max VERSTAPPEN (Red Bull)
Bahrein, Australie
x2 Sergio PÉREZ (Red Bull)
Arabie Saoudite, Miami
x1 Charles LECLERC (Ferrari)
Azerbaidjan
MEILLEUR TOUR / FASTEST LAP
x2 Max VERSTAPPEN (Red Bull)
Arabie Saoudite, Miami
x1 Guanyu ZHOU (Alfa Romeo)
Bahrein
x1 Sergio PÉREZ (Red Bull)
Australie
x1 George RUSSELL (Mercedes)
Azerbaidjan
79 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO Pilotes / Drivers Pts BRN KSA AUS AZE USA ITA MON Max VERSTAPPEN 119 25 19 25 24 26 Annulé / Cancelled Sergio PÉREZ 105 18 25 11 33 18 Fernando ALONSO 75 15 15 15 15 15 Lewis HAMILT ON 56 10 10 18 10 8 Carlos SAINZ 44 12 8 0 14 10 George RUSSELL 40 6 12 0 10 12 Charles LECLERC 34 0 6 0 22 6 Lance STROLL 27 8 0 12 7 0 Lando NORRIS 10 0 0 8 2 0 Pierre GASLY 8 2 2 0 0 4 Nico HÜLKENBERG 6 0 0 6 0 0 Esteban OCON 6 0 4 0 0 2 Valtteri BOTTAS 4 4 0 0 0 0 Oscar PIASTRI 4 0 0 4 0 0 Guanyu ZHOU 2 0 0 2 0 0 Yuki TSUNODA 2 0 0 1 1 0 Kevin MAGNUSSEN 2 0 1 0 0 1 Alex ALBON 1 1 0 0 0 0 Logan SARGEANT 0 0 0 0 0 0 Nyck de VRIES 0 0 0 0 0 0 Constructeurs / Constructors Pts BRN KSA AUS AZE USA ITA MON RED BULL 224 43 44 36 57 44 Annulé / Cancelled ASTON MARTIN 102 23 15 27 22 15 MERCEDES 96 16 22 18 20 20 FERRARI 78 12 14 0 36 16 McLAREN 14 0 0 12 2 0 ALPINE 14 2 6 0 0 6 HAAS 8 0 1 6 0 1 ALFA ROMEO 6 4 0 2 0 0 ALPHATAURI 2 0 0 1 1 0 WILLIAMS 1 1 0 0 0 0
2023
FIA FORMULA 2 CHAMPIONSHIP
80 N° Pilote / Driver Nat. Ecurie / Team 1 2 Dennis HAUGER Jehan DARUVALA NOR IND MP MOTORSPORT 3 4 Zane MALONEY Enzo FITTIPALDI BAR BRA RODIN CARLIN 5 6 Théo POURCHAIRE Victor MARTINS FRA FRA ART GRAND PRIX 7 8 Frederik VESTI Oliver BEARMAN DNK GBR PREMA RACING 9 10 Jak CRAWFORD Isack HADJAR USA FRA HITECH PULSE-EIGHT 11 12 Ayumu IWASA Arthur LECLERC JPN MCO DAMS 14 15 Jack DOOHAN Amaury CORDEEL AUS BEL INVICTA VIRTUOSI RACING 16 17 Roy NISSANY Brad BENAVIDES ISR USA PHM RACING BY CHAROUZ 20 21 Roman STANEK Clément NOVALAK CZE FRA TRIDENT 22 23 Richard VERSCHOOR Juan Manuel CORREA NLD USA VAN AMERSFOORT RACING 24 25 Kush MAINI Ralph BOSCHUNG IND CHE CAMPOS RACING ENTRY LIST
JEUDI THURSDAY 25.05 15:00 Essais libres / Free Practice VENDREDI FRIDAY 26.05
Qualifications - Groupe A
Qualifications - Groupe B SAMEDI SATURDAY 27.05
Course Sprint / Sprint Race DIMANCHE SUNDAY 28.05 09:40 Course / Race ENGAGÉS www.fiaformula2.com Liste des engagés soumise à d’éventuelles modifications. L’ACM n’accepte aucune responsabilité en cas de changement / Entry list subjected to changes. ACM accepts no liability for changes
15:10
15:34
14:15
Pourchaire vise vraiment le titre !
La Formule 2 vient de connaître un début de saison très animé : quatre vainqueurs différents pour les quatre premières courses longues, celles du dimanche matin, celles qui rapportent le plus de points. Théo Pourchaire (ART GP), le grand favori, a assumé son statut et gagné à Sakhir, en ouverture, mais il n’a marqué aucun point à Djeddah, où le Danois Frederik Vesti (Prema Racing) a gagné.
Puis le jeune Grassois, sensationnel vainqueur ici à Monaco en 2021, s’est bien ressaisi en montant encore deux fois sur le podium, 2e à Melbourne (victoire du Japonais de chez DAMS, Ayumu Iwasa) et 3e à Bakou (victoire du Britannique Oliver Bearman, coéquipier de Vesti chez Prema).
CALENDRIER / CALENDAR 2023
03-05/03 : Sakhir, Bahrain
17-19/03 : Jeddah, Saudi Arabia
31/03-02/04 : Melbourne, Australia
28-30/04 : Baku, Azerbaidjan
19-21/05 : Imola, Italy
25-28/05 : Monte-Carlo, Monaco
02-04/06 : Barcelona, Spain
30/06-02/07 : Spielberg, Austria
07-09/07 : Silverstone, Great-Britain
21-23/07 : Budapest, Hungary
28-30/07 : Spa-Francorchamps, Belgium
25-27/08 : Zandvoort, Netherlands
01-03/09 : Monza, Italy
24-26/11 : Yas Island, Abu Dhabi (UAE)
Le pilote de réserve Alfa Romeo dispute sa troisième saison de F2 et doit absolument remporter le titre s’il veut avoir une chance de monter l’an prochain en F1, comme pilote titulaire. Face à lui en Principauté, Pourchaire trouvera notamment un Monégasque portant un nom très connu dans la région : Arthur Leclerc (DAMS), le frère de Charles, le pilote de la Scuderia Ferrari. Et un Brésilien, Enzo Fittipaldi (Rodin Carlin), dont le grand-père, Emerson, a été deux fois champion du monde de F1 dans les années 70. Et un Australien, Jack Doohan, dont le papa, Mick, a raflé cinq couronnes en MotoGP. Sacré plateau de jeunes loups aux dents longues !!
Pourchaire really aims for the title!
Formula 2 had a very lively start to its 2023 season, with four different winners in the first four Feature Races, the ones on Sunday morning, the ones bringing most points. Théo Pourchaire (ART GP), the favourite, assumed his status and won in Sakhir, on the opening weekend, but he failed to score any point in Jeddah, where Dane Frederik Vesti (Prema Racing) won.
Then the young man from Grasse, a sensational winner here in Monaco in 2021, recovered well by climbing on the podium twice more, 2nd in Melbourne (a race won by Japanese DAMS driver Ayumu Iwasa) and 3rd in Baku (victory for young Brit Oliver Bearman, Vesti's teammate at Prema).
The Alfa Romeo reserve driver is contesting his third season in F2 and must absolutely win the title if he wants to have a chance of moving up to F1 next year for good.
Facing him in the Principality, Pourchaire will find a Monegasque with a very well-known name in the region: Arthur Leclerc (DAMS), the brother of Charles, the Scuderia Ferrari lead driver. And a Brazilian, Enzo Fittipaldi (Rodin Carlin), whose grandfather, Emerson, was twice a Formula 1 World Champion in the 70s. And an Australian, Jack Doohan, whose father took five MotoGP world crowns. Quite a line-up of ambitious youngsters!
81
80
FIA FORMULA 3 CHAMPIONSHIP
82 Liste des engagés soumise à d’éventuelles modifications. L’ACM n’accepte aucune responsabilité en cas de changement / Entry list subjected to changes. ACM accepts no liability for changes N° Pilote / Driver Nat. Ecurie / Team 1 2 3 Paul ARON Dino BEGANOVIC Zak O'SULLIVAN EST SWE GBR PREMA RACING 4 5 6 Leonardo FORNAROLI Gabriel BORTOLETO Oliver GOETHE ITA BRA DEU TRIDENT 7 8 9 Kaylen FREDERICK Grégoire SAUCY Nikola TSOLOV USA CHE BUL ART GRAND PRIX 10 11 12 Franco COLAPINTO Mari BOYA Jonny EDGAR ARG ESP GBR MP MOTORSPORT 14 15 16 Sabestián MONTOYA Gabriele MINÌ Luke BROWNING COL ITA GBR HITECH PULSE-EIGHT 17 18 19 Caio COLLET Rafael VILLAGÓMEZ Tommy SMITH BRA MEX AUS VAN AMERSFOORT RACING 20 21 22 Oliver GRAY Hunter YEANY Ido COHEN GBR USA ISR RODIN CARLIN 23 24 25 Josep María MARTÍ Christian MANSELL Hugh BARTER ESP GBR AUS CAMPOS RACING 26 27 28 Nikita BEDRIN Taylor BARNARD Alejandro GARCÍA ITA GBR MEX JENZER MOTORSPORT 29 30 31 Sophia FLOERSCH Roberto FARIA Piotr WISNICKI DEU BRA POL PHM RACING BY CHAROUZ ENTRY LIST
JEUDI THURSDAY 25.05 13:30 Essais libres / Free Practice VENDREDI FRIDAY 26.05
Qualifications - Groupe A
Qualifications - Groupe B SAMEDI SATURDAY 27.05
Course Sprint / Sprint Race DIMANCHE SUNDAY 28.05
Course / Race
www.fiaformula3.com
11:10
11:34
11:00
08:00
ENGAGÉS
Goethe veut succéder à Hamilton
La dernière fois que des F3 ont couru dans les rues de Monaco, le week-end du Grand Prix de Formule 1, c’était en 2005. Les deux courses de la F3 Euroseries avaient été remportées par un jeune Britannique quasiment inconnu, un certain Lewis Hamilton. Depuis, en complément de programme, il y a eu des GP3, puis la Formule Régionale Alpine, l’an dernier. Avec le retour de la F3 à Monaco, c’est le moment idéal pour se faire repérer, comme à la grande époque, et les prétendants au podium sont nombreux.
Pour que la fête soit complète, en plus de Charles Leclerc en F1 et de son frère Arthur en F2, l’Automobile Club de Monaco (ACM) va pouvoir compter en F3 sur un autre licencié, Oliver Goethe. Il dispute sa première saison complète dans la catégorie remportée l’an dernier par Victor Martins. Il joue à domicile et occupait la 6e place du championnat après quatre
CALENDRIER / CALENDAR 2023
03-05/03 : Sakhir, Bahrain
31/03-02/04 : Melbourne, Australia
19-21/05 : Imola, Italy
25-28/05 : Monte-Carlo, Monaco
02-04/06 : Barcelona, Spain
30/06-02/07 : Spielberg, Austria
07-09/07 : Silverstone, Great-Britain
21-23/07 : Budapest, Hungary
28-30/07 : Spa-Francorchamps, Belgium
01-03/09 : Monza, Italy
courses à Sakhir et Melbourne, avec 23 points, contre 58 pour le leader provisoire avant Imola, le Brésilien Gabriel Bortoleto.
Cette course annexe est aussi l’occasion de revoir l’Allemande Sophia Floersch, rendue célèbre par une cabriole effrayante lors du GP de Macao de F3, en 2018. Son crash avait fait beaucoup de buzz sur internet. Sophia a eu beaucoup de chance et sera l’une des attractions de ce GP de Monaco de F3.
Goethe wants to take over from Hamilton
The last F3 race in Monaco, on a Formula 1 Grand Prix weekend, happened in 2005. Both F3 Euroseries races were won by a young, almost unknown Briton, Lewis Hamilton. Since then, as a complement to the program, we have enjoyed GP3s and Formula Regional Alpine. With the return of F3 to Monaco, it is the ideal moment to be spotted by team managers, so many pretenders are aiming at a memorable win.
To make the party complete, in addition to Charles Leclerc in F1 and brother Arthur in F2, Automobile Club de Monaco (ACM) will be able to count on another licensee in F3, Oliver Goethe, competing in his first full season in the category won last year by hope Victor Martins. Oliver is racing at home and has some trump cards up his sleeve, judging by his position in the championship: he was 6th after four races in Sakhir and Melbourne, 35 points behind the provisional leader before Imola, Brazilian hopeful Gabriel Bortoleto.
This siderace is also an occasion to meet again with German Sophia Floersch, made famous by a scary crash at Macau F3 GP, in 2018, which created a lot of buzz on the internet. Sophia was very lucky. She will be one to watch for the great comeback of F3 in the streets of Monaco.
83
80
84 N° Pilote / Driver Nat. Ecurie / Team 1 2 3 Bastian BUUS Harri JONES Harry KING DNK AUS GBR BWT LECHNER RACING 4 5 6 Morris SCHURING Alexander FACH Gustav BURTON NLD CHE GBR FACH AUTO TECH 7 8 Leon KÖHLER Simone IAQUINTA DEU ITA HUBER RACING 9 10 Jorge LORENZO Pablo Marcelo OTERO ESP ARG TEAM HUBER RACING 11 12 13 Dorian BOCCOLACCI Benjamin PAQUE Michael VERHAGEN FRA BEL NLD CLRT 14 15 16 Jaap VAN LAGEN Giorgio AMATI Gianmarco QUARESMINI NLD ITA ITA DINAMIC MOTORSPORT 17 18 19 Risto VUKOV Keagan MASTERS Riccardo PERA MKD ZAF ITA OMBRA S.R.L. 20 21 Roar LINDLAND Yves BALTAS NOR USA PIERRE MARTINET BY ALMERAS 22 23 Alessandro GHIRETTI Jukka HONKAVUORI FRA FIN MARTINET BY ALMERAS 24 25 26 Loek HARTOG Larry TEN VOORDE Lucas GROENEVELD NLD NLD NLD TEAM GP ELITE 27 28 Ghislain CORDEEL Huub VAN EIJNDHOVEN BEL NLD GP ELITE ENTRY LIST PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP ENGAGÉS www.porsche.com JEUDI THURSDAY 25.05
Essais libres / Free Practice VENDREDI FRIDAY 26.05
Qualifications / Qualifying DIMANCHE SUNDAY 28.05
Course / Race Liste des engagés soumise à d’éventuelles modifications. L’ACM n’accepte aucune responsabilité en cas de changement / Entry list subjected to changes. ACM accepts no liability for changes
16:30
18:45
11:55
Ten Voorde veut remonter sur son trône
Battu l’an dernier, à la régulière, par le jeune Luxembourgeois Dylan Pereira, 25 ans, le grand maître de la Porsche Supercup, Larry ten Voorde, va tenter cette année de retrouver son trône. L'ambition : régner à nouveau sur cette discipline horsnormes, qui vient de prolonger jusqu’en 2030 son contrat avec la Formule 1.
La saison dernière était la 30e de l’histoire de la Porsche Supercup, et elle a peut-être été la plus excitante depuis longtemps, avec toujours huit manches au programme, en lever de rideau de la F1, et surtout cinq vainqueurs différents.
Sacré en fin de saison, Pereira (BWT Lechner Racing) s’est imposé trois fois, alors que ten Voorde (GP Elite) a dû changer ses habitudes et n’a pu remporter qu’une seule manche, échouant finalement à 10 points du Luxembourgeois.
Le Lechner Racing, vainqueur incontestable du championnat des Equipes, a aussi pu compter sur le jeune Danois Bastian Buus, deux fois victorieux et 4e du championnat pilotes, alors qu’il débutait dans la catégorie. Les deux autres pilotes à avoir cueilli des lauriers lors de cette saison historique, à tous points de vue, sont le jeune Allemand Laurin Heinrich (SSR Huber Racing) et le Français Marvin Klein (CLRT).
CALENDRIER / CALENDAR 2023
19-21/05 : Imola, Italy
25-28/05 : Monte-Carlo, Monaco
30/06-02/07 : Spielberg, Austria
07-09/07 : Silverstone, Great-Britain
21-23/07 : Budapest, Hungary
28-30/07 : Spa-Francorchamps, Belgium
25-27/08 : Zandvoort, Netherlands
01-03/09 : Monza, Italy
A l’exception de Klein et de Pereira, les principaux animateurs de la Porsche Supercup sont de retour en Principauté, une semaine après le coup d’envoi de la saison 2023 sur le circuit d’Imola. Y compris le Français Dorian Boccolacci, qui a toujours réussi à monter sur le podium à Monaco : 3e en 2021, lors de ses grands débuts à ce niveau, et 2e en 2022, derrière un ten Voorde intouchable. Jamais deux sans trois ? C’est peut-être l’année de Dorian…
Ten Voorde wants his throne back!
Beaten last year, fair and square, by Dylan Pereira, a 25-yearold from Luxemburg, Porsche Supercup veteran Larry ten Voorde will try to regain his throne. The aim is to reign supreme again, in Monaco this weekend and later in the year, now that he knows that the contract between Porsche and Formula 1 has been extended to 2030.
Last season was the 30th in the history of Porsche Supercup and it may have been one of the most exciting in a long time. As usual, there were eight rounds on the menu, all of them curtain raisers for F1, on Sunday mornings. But there were five different winners: Pereira (BWT Lechner Racing) won three times and claimed the crown of this historical season, on all counts, while ten Voorde (GP Elite) had to change his habits and could only win one round, finishing 10 points behind his young Luxemburg successor.
BWT Lechner Racing, the undisputed winner of the Team Championship, could also count on a promising young Dane, rookie Bastian Buus, twice a winner and 4th in the Drivers' Championship. Two other drivers took the winner’s laurels, young German Laurin Heinrich (SSR Huber Racing) and Frenchman Marvin Klein (CLRT).
Klein and Pereira are now driving in other categories, but all other major players are back in the Principality, a week after the 2023 season kicked off in Imola. Including Frenchman Dorian Boccolacci (CLRT), who has always managed to reach the podium in Monaco: 3rd in 2021, for his Porsche Supercup debut, and 2nd last year, behind an untouchable and implacable ten Voorde. It could be Dorian’s turn to win…
85
Comment rejoindre le Corps des Commissaires ?
Les Commissaires de l’Automobile Club de Monaco ont été élus meilleure équipe d’Officiels de l’année 2021 et peuvent s’appuyer sur plus de 50 ans d’expertise ainsi qu’une réputation solide. Si vous aussi vous souhaitez intégrer cette armée d’anges gardiens, il est possible de candidater chaque année en septembre. Il faudra avant tout être passionné par le sport automobile et avoir l’esprit d’équipe, mais également remplir certaines conditions d’admission.
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à contacter le Secrétariat du Corps des Commissaires au (+377) 93 15 26 16.
How to join the Corps of Marshals?
The Marshals of the Automobile Club de Monaco have been voted best team of Officials in 2021 and can rely on more than 50 years of expertise and a solid reputation. If you also wish to join this army of guardian angels, it is possible to apply each year in September. Above all, you will need to be passionate about motorsport and have team spirit, but also meet certain admission conditions.
For more information, do not hesitate to contact the Secretariat of the Corps of Marshals by calling (+377) 93 15 26 16.
86
Dans les coulisses...
Chaque année, à quelques semaines du Grand Prix de Monaco, le Corps des Commissaires donne rendez-vous à ses bénévoles pour une répétition générale d’avant épreuve. Le but : former les nouveaux arrivants et entraîner les gestes de ceux qui étaient déjà là les années précédentes. Le jour venu, toutes et tous répondront à la même devise : Oser et Servir.
Behind the scenes...
Marshals
Every year, a few weeks before the Monaco Grand Prix, the Corps of Marshals invites its volunteers to attend a training before the event. The goal: to train newcomers and practice the gestures of those who were already there in previous years. When the day comes, everyone will respond to the same motto: Dare and Serve.
Lancé il y a plus de 50 ans, le Corps des Commissaires est l’une des créations phares et priorités du Président de l’ACM. Témoin de l’accident qui coutera la vie, quelques jours plus tard, à Lorenzo Bandini en 1967, Michel Boeri a, dès 1972, souhaité professionnaliser ces bénévoles garants de la sécurité des pilotes, installés tout autour du circuit en 42 postes. Depuis la mise en place de ces “anges gardiens”, ils viennent chaque année parfaire leur formation en Principauté, à quelques semaines des épreuves “Piste”.
Analyses vidéo, franchissement, intervention en piste, mise en situation, manipulation du matériel, gymkhana, présentations… Composé d’une dizaine d’ateliers, ce stage organisé pendant 2 jours au chapiteau de Fontveille permet de préparer les différents scenarii envisagés lors des courses. Cette année, le design de la voiture qui s’enflamme a été modernisé et floqué du logo de l’Automobile Club de Monaco. De même que la signalisation a notamment été entraînée à l’aide d’un circuit miniature, sur lequel évoluaient des kartings 100% électriques.
Tout a été mis en place afin de préparer au mieux ces femmes et ces hommes bénévoles, présents au nombre de 675 durant le week-end du Grand Prix de Monaco. Parmi eux cette année, 56 novices se sont lancé le défi de devenir Commissaire de l’Automobile Club de Monaco.
Ils étaient 81 candidats quelques semaines auparavant, mais il a fallu faire des choix. “Je préfère la qualité à la quantité”, assure Jean-Michel Matas, Commissaire Général Adjoint en charge du Corps des Commissaires. “Ce sont des questions de sécurité et je ne peux pas badiner avec cela. C’est ce qui nous a toujours guidés et la sécurité est le maître-mot du Président Boeri.” Tous connaissent leur mission : au-delà d’être la vitrine de l’excellence monégasque, les Commissaires doivent respecter scrupuleusement les consignes de sécurité.
Jean-Michel Matas ne manquera pas de le leur rappeler tout au long du week-end, comme il l’a déjà fait lors du stage ou de la réunion générale qui a suivi. “Des moyens sont mis à notre disposition - nous le devons à l’ACM et au Président - et notre passé parle en notre faveur, mais nous devons aussi nous remettre en question pour ne pas faire n’importe quoi. Il nous faut donc réussir les épreuves de piste…” Le ton est donné.
Launched more than 50 years ago, the Corps of Marshals is one of the flagship creations and of the top priorities of the president of the ACM. Witness to the accident which will cost Lorenzo Bandini’s life a few days later in 1967, Michel Boeri wanted from 1972 to professionalise these volunteers who guarantee the safety of the drivers, installed all around the circuit in 42 stations. Since the establishment of these “guardian angels”, they come every year to perfect their training in the Principality, a few weeks before the “Track” events.
Video analysis, crossing, intervention on the track, role play, handling of equipment, gymkhana, presentations... Composed of ten workshops, this training organised over 2 days at the marquee of Fontveille allows to prepare the different scenarios that could occur during the races. This year, the design of the car that catches fire has been modernised and had had the logo of the Automobile Club de Monaco put on it. Just as the signalling was notably trained using a miniature circuit, on which 100% electric karts raced.
Everything has been put in place to best prepare these women and men and there will be 675 volunteers during the weekend of the Monaco Grand Prix. Among them this year, 56 newcomers took up the challenge of becoming Marshals of the Automobile Club de Monaco. They were 81 candidates a few weeks earlier, but choices had to be made. “I prefer quality to quantity,” assures JeanMichel Matas, Deputy Commissioner General in charge of the Corps of Marshals. “These are security issues and I can’t trifle with that. This is what has always guided us and security is President Boeri’s watchword.” Everyone knows their mission: beyond being the showcase of Monegasque excellence, the Marshals must scrupulously respect the safety instructions.
Jean-Michel Matas will not fail to remind them of this throughout the weekend, as he has already done during the training or the general meeting that followed. “Means are available to us - we owe it to the ACM and the President - and our past successes speaks for us, but we must also question ourselves so as not to lose control. We thus have to succeed in the Track events…”
Let’s get it started.
87 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
...de la préparation des Commissaires de Piste de l’ACM
...of the preparation of the ACM Track
DRAPEAUX & COMMISSAIRES
FLAGS & MARSHALS
Arrêt d'une séance d'essais ou de la course sur ordre du Directeur de Course.
Danger sur la piste, ralentir et interdiction de doubler.
La piste est obstruée et/ou des des commissaires interviennent.
Changement d'adhérence, huile ou eau sur la piste.
Fin de la zone concernée par un incident.
Céder le passage immédiatement.
Présence d'un véhicule lent sur la piste.
Présence de la voiture de sécurité sur la piste
Fin d'une séance d'essais ou de la course.
Le pilote concerné doit s'arrêter aux stands à son prochain passage. Exclusion possible de la course.
AUTOMOBILE CLUB DE MONACO
La voiture concernée a des ennuis mécaniques et doit s'arrêter à son stand.
Le pilote concerné a été signalé pour conduite non sportive.
COMMISSAIRES AVEC DISTINCTION
Président
Commissaire Général
Commissaire Général adjoint
COMMANDEMENT DES COMMISSAIRES
Commissaire Général adjoint
Assistant au Com. Gén. adjoint
Membre commandement Secrétaire du Comm. Général
CORPS DES COMMISSAIRES
Intervention Feu
Signalisation Administratif Stands
COMMISSAIRES
Adjoint Chef de Poste d'intervention
Aspirant
Intervention Feu
Signalisation Administratif Stands
Radio Stagiaire Juges de fait Technique
88
Drapeau rouge Drapeau vert Drapeau à damier Drapeau bleu ciel Drapeau noir Doubles drapeaux jaune Drapeau blanc Drapeau noir à disque orange Drapeau jaune à bandes rouges Safety car Drapeau noir et blanc en diagonale
Drapeau jaune
REMERCIEMENTS / ACKNOWLEDGEMENTS
Le Comité d’Organisation du Grand Prix se fait un devoir de rendre hommage à tous ceux qui ont bien voulu l’aider dans son entreprise et un plaisir de citer ci-après quelques-uns des responsables du succès qui participent à la grande manifestation monégasque / The Organisation Committee of the Grand Prix make a point of making a tribute to all those who have given their help in his enterprise and are pleased to mention hereafter some of these responsible for the great success of this Monegasque event..
LE GOUVERNEMENT PRINCIER
LA SOCIÉTÉ DES BAINS DE MER
LA MUNICIPALITÉ
LA SURETÉ PUBLIQUE
sous la Direction du Contrôleur Général Richard MARANGONI
LA COMPAGNIE DES SAPEURS POMPIERS
sous la Direction du Lieutenant-Colonel Maxime YVRARD
LA COMPAGNIE DES CARABINIERS
DE S.A.S. LE PRINCE SOUVERAIN
sous la Direction du Commandant Martial PIED
LES AFFAIRES MARITIMES
sous la Direction de Mme Armelle ROUDAUT-LAFON
La DIVISION DE LA POLICE MARITIME
sous la Direction du Commandant Isabelle CASTELLI
LA SOCIÉTÉ D’EXPLOITATION DES PORTS
sous la Présidence de M. Aleco KESSEOGLOU
sous la Direction technique de M. Olivier LAVAGNA
sous la Direction administrative et financière de M. Olivier IMPERTI
LA POLICE MUNICIPALE
sous la direction du Capitaine Michel BUSELLI
LE CENTRE HOSPITALIER PRINCESSE GRACE
sous la Direction de Mme Benoite DE SEVELINGES
LE SERVICE DE L’AMÉNAGEMENT URBAIN
sous la Direction de M. Jean-Luc PUYO
LA SOCIÉTÉ MONÉGASQUE D’ÉLECTRICITÉ ET DU GAZ
sous la Direction de M. Thomas BATTAGLIONE
LA SOCIÉTÉ MONÉGASQUE D’ASSAINISSEMENT
sous la Direction de M. Thierry FRANCART
MONACO TELECOM
sous la Direction de M. Martin PERONNET
LA CROIX-ROUGE MONÉGASQUE
LA DCE
Les Sociétés
ELYSS, EUROMEDIA, EXEPUB, FEDERALL, MEDIACOM, SMB-CANON, TOYOTA (fournisseur de toute la flotte automobile de l’Organisation), TELIS
Les Entreprises
ATELIERS DU BOIS, AZUR METAL, BODART, CLIMATIS, COUGNAUD, DEPANNAGE MILLO, EDS, ENDEL, ENTREPOSE, ESTM, ETS BRILLANT, LMES, GL EVENTS, IMPERIAL LEVAGE, MEDIACO, MODULAIRE COTE D'AZUR, MONACLEAN, MONACO TRAÇAGE, PIOVANO, RICHELMI, SEGOND DEPANNAGE, SIM, SMADEC, POLYMATIC, POLYMETAL, SVES
89 80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
PALMARÈS / HONOURS
GRAND PRIX AUTOMOBILE DE MONACO
90
1er GP - 14 avril 1929 (100 tours) “WILLIAMS” (Bugatti) 3 h 56’11’’ 80,194 km/h Record du tour : “WILLIAMS” (Bugatti) 2’15’’ 84,800 km/h 2e GP - 6 avril 1930 DREYFUS René (Bugatti) 3 h 41’02’6/10 86,137 km/h Record du tour : DREYFUS René (Bugatti) 2’07’’ 90,141 km/h 3 e GP - 19 avril 1931 CHIRON Louis (Bugatti) 3 h 39’09’’2/10 87,062 km/h Record du tour : Égalé par, CHIRON, FAGIOLI ET VARZI 2’07’’ 90,141 km/h 4 e GP - 17 avril 1932 NUVOLARI Tazio (Alfa Romeo) 3 h 32’25’’ 2/10 89,822 km/h Record du tour : VARZI Achille (Bugatti) 2’02’’ 93,836 km/h 5 e GP - 23 avril 1933 VARZI Achille (Bugatti) 3 h 27’49’’4/10 91,808 km/h Record du tour : VARZI Achille (Bugatti) 1’59’’ 96,201 km/h 6 e GP - 2 avril 1934 MOLL Guy (Alfa Romeo) 3 h 31’31’’4/10 90,202 km/h Record du tour : TROSSI Carlo Felice (Alfa Romeo) 2’00 95,400 km/h 7e GP - 22 avril 1935 FAGIOLI Luigi (Mercedes) 3 h 23’49’’8/10 93,607 km/h Record du tour : FAGIOLI Luigi (Mercedes) 1’58’’4/10 96,689 km/h 8 e GP - 13 avril 1936 CARACCIOLA Rudolf (Mercedes) 3 h 49’20’’4/10 83,195 km/h Record du tour : STUCK Hans (Auto-Union) 2’07’’4/10 89,856 km/h 9 e GP - 8 août 1937 Von BRAUCHITSCH Manfred (Mercedes) 3 h 07’23’’9/10 101,815 km/h Record du tour : CARACCIOLA Rudolf (Mercedes) 1’46’’5/10 107,492 km/h 10 e GP - 16 mai 1948 (1.500 cm3 ac, 4.500 cm3 sc) FARINA Giuseppe (Maserati) 3 h 18’26’’9/10 96,145 km/h Record du tour : FARINA Giuseppe (Maserati) 1’53’’5/10 100,863 km/h 11e GP - 21 mai 1950 (1.500 cm3 ac, 4.500 cm3 sc) FANGIO J. Manuel (Alfa Romeo) 3 h 13’18’’7/10 98,700 km/h Record du tour : FANGIO Juan Manuel (Alfa Romeo) 1’51’’ 103,135 km/h 12e GP - 2 juin 1952 (Sport > 2.000 cm3) Comte MARZOTTO Vittorio (Ferrari) 3 h 21’28’’4/10 93,660 km/h Record du tour : STAGNOLI Antonio (Ferrari) 1’56’’4/10 97,268 km/h 13 e GP - GP D’EUROPE - 22 mai 1955 (2.500 cm3) TRINTIGNANT Maurice (Ferrari) 2 h 58’09’’7/10 105,914 km/h Record du tour : FANGIO Juan Manuel (Mercedes) 1’42’’4/10 110,568 km/h 14 e GP - 13 mai 1956 (2.500 cm3) MOSS Stirling (Maserati) 3 h 00’32’’9/10 104,514 km/h Record du tour : FANGIO Juan Manuel (Ferrari) 1’44’’4/10 108,450 km/h 15 e GP - 19 mai 1957 (2.500 cm3) FANGIO Juan Manuel (Maserati) 3 h 10’12’’8/10 104,160 km/h Record du tour : FANGIO Juan Manuel (Maserati) 1’45’’6/10 107,217 km/h 16 e GP - 18 mai 1958 (2.500 cm3) TRINTIGNANT Maurice (Cooper-Climax) 2 h 52’27’’9/10 109 413 km/h Record du tour : HAWTHORN Mike (Ferrari) 1’40’’6/10 112,547 km/h 17e GP - 10 mai 1959 (2.500 cm3) BRABHAM Jack (Cooper-Climax) 2 h 55’51’’3/10 107,361 km/h Record du tour : BRABHAM Jack (Cooper-Climax) 1’40’’4/10 112,771 km/h 18 e GP - 29 mai 1960 (2.500 cm3) MOSS Stirling (Lotus-Climax) 2 h 53’45’’5/10 108,599 km/h Record du tour : Mc LAREN Bruce (Cooper-Climax) 1’36’’2/10 117,694 km/h 19 e GP - 14 mai 1961 (1.500 cm3) MOSS Stirling (Lotus-Climax) 2 h 45’50’’1/10 113,787 km/h Record du tour : GINTHER Richie (Ferrari) 1’36’’3/10 117,570 km/h 20 e GP - 3 juin 1962 (1.500 cm3) Mc LAREN Bruce (Cooper Climax) 2 h 46’29’’7/10 113,396 km/h Record du tour : CLARK Jim (Lotus Climax) 1’35’’5/10 118,554 km/h 21e GP - GP D’EUROPE - 26 mai 1963 (1.500 cm3) HILL Graham (B.R.M.) 2 h 41’49’’’7/10 116,555 km/h Record du tour : SURTEES John (Ferrari) 1’34’’5/10 119,809 km/h 22e GP - 10 mai 1964 (1.500 cm3) HILL Graham (B.R.M.) 2 h 41’19’’ 116,910 km/h Record du tour : HILL Graham (B.R.M.) 1’33’’9/10 120,575 km/h 23 e GP - 30 mai 1965 (1.500 cm3) HILL Graham (B.R.M.) 2 h 37’39’’6/10 119,637 km/h Record du tour : HILL Graham (B.R.M.) 1’31’’7/10 123,467 km/h 24 e GP - 22 mai 1966 (3.000 cm3) STEWART Jackie (B.R.M.) 2 h 33’10’’5/10 123,139 km/h Record du tour : BANDINI Lorenzo (Ferrari) 1’29’’8/10 126,080 km/h 25 e GP - 7 mai 1967 (3.000 cm3) HULME Denis (Brabham Repco) 2 h 34’34’’3/10 122,143 km/h Record du tour : CLARK Jim (Lotus Climax) 1’29’’5/10 126,502 km/h 26 e GP - 26 mai 1968 (3.000 cm3 - 80 tours) HILL Graham (Lotus Ford) 2 h 00’32’’3/10 125,238 km/h Record du tour : ATTWOOD Richard (B.R.M.) 1’28’’1/10 128,513 km/h 27e GP - 18 mai 1969 (3.000 cm3 - 80 tours) HILL Graham (Lotus Ford) 1 h 56’59’’4/10 129,036 km/h Record du tour : STEWART Jackie (Matra Ford) 1’25’’1/10 133,043 km/h 28 e GP - 10 mai 1970 (3.000 cm3 - 80 tours) RINDT Jochen (Lotus Ford) 1 h 54’36’’’6/10 131,716 km/h Record du tour : RINDT Jochen (Lotus Ford) 1’23’’2/10 136,081 km/h 29 e GP - 23 mai 1971 (3.000 cm3 - 80 tours) STEWART Jackie (Tyrrell Ford) 1 h 52’21’’3/10 134,359 km/h Record du tour : STEWART Jackie (Tyrrell Ford) 1’22’’2/10 137,737 km/h 30 e GP - 14 mai 1972 (3.000 cm3 - 80 tours) BELTOISE Jean-Pierre (BRM) 2 h 26’54’’7/10 102,754 km/h Record du tour : BELTOISE Jean-Pierre (BRM) 1’40’’ 113,220 km/h 31e GP - 3 juin 1973 (3.000 cm3) (78 tours) STEWART Jackie (Tyrrell Ford) 1 h 57’44’’’3/10 130,297 km/h Record du tour : FITTIPALDI Emerson (J.P.S. Ford) 1’28’’1/10 133,947 km/h 32e GP - 26 mai 1974 (3.000 cm3) (78 tours) PETERSON Ronnie (J.P.S. Ford) 1 h 58’03’’7/10 129,940 km/h Record du tour : PETERSON Ronnie (J.P.S. Ford) 1’27’’9/10 134,252 km/h 33 e GP - 11 mai 1975 (3.000 cm3) (75 tours) LAUDA Niki (Ferrari) 2 h 01’21’’31/100 121,552 km/h Record du tour : DEPAILLER Patrick (Tyrrell Ford) 1’28’’67/100 133,087 km/h 34 e GP - 30 mai 1976 (3.000 cm3) (78 tours) LAUDA Niki (Ferrari) 1 h 59’51’’47/100 129,321 km/h Record du tour : REGAZZONI Clay (Ferrari) 1’30’’28/100 132,069 km/h 35 e GP - 22 mai 1977 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) SCHECKTER Jody (Wolf Ford) 1 h 57’52’’77/100 128,119 km/h Record du tour : SCHECKTER Jody (Wolf Ford) 1’31”07/100 130,923 km/h 36 e GP - 7 mai 1978 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) DEPAILLER Patrick (Tyrrell Ford) 1 h 55’14’’66/100 129,325 km/h Record du tour : LAUDA Niki (Brabham Alfa Romeo) 1’28’’65/100 134,497 km/h 37e GP - 27 mai 1979 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) SCHECKTER Jody (Ferrari) 1 h 55’22’’48/100 130,901 km/h Record du tour : DEPAILLER Patrick (Ligier Ford) 1’28’’82/100 134,240 km/h 38 e GP - 18 mai 1980 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) REUTEMANN Carlos (Williams Ford) 1 h 55’34’’365 130,677 km/h Record du tour : PIRONI Didier (Ligier Ford) 1’27’’40 136,400 km/h
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO 39 e GP - 31 mai 1981 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) VILLENEUVE Gilles (Ferrari) 1 h 54’23’’38/100 132,030 km/h Record du tour : JONES Alan (Williams Ford) 1’27’’470 136,311 km/h 40 e GP - 23 mai 1982 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) PATRESE Ricardo (Brabham Ford) 1 h 54’11’’259 132,262 km/h Record du tour : PATRESE Ricardo (Brabham Ford) 1’26’’354 138,073 km/h 41e GP - 15 mai 1983 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) ROSBERG Keke (Williams Ford) 1 h 56’38’’121 129,586 km/h Record du tour : PIQUET Nelson (Brabham BMW) 1’27’283 136,603 km/h 42e GP - 3 juin 1984 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) PROST Alain (McLaren Tag) 1 h 01’07’’740 100,775 km/h Record du tour : SENNA Ayrton (Toleman Hart) 1’54’’334 104,283 km/h 43 e GP - 19 mai 1985 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) PROST Alain (McLaren Tag) 1 h 51’58’’034 138,434 km/h Record du tour : ALBORETO Michele (Ferrari) 1’22’’637 144,284 km/h 44 e GP - 11 mai 1986 (1.500 Turbo) - (78 tours) PROST Alain (McLaren Tag) 1 h 55’41’’060 134,634 km/h Record du tour : PROST Alain (McLaren Tag) 1’26’’607 138,335 km/h 45 e GP - 31 mai 1987 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) SENNA Ayrton (Lotus Honda) 1 h 57’54’’087 132,102 km/h Record du tour : SENNA Ayrton (Lotus Honda) 1’27’’685 136,635 km/h 46 e GP - 15 mai 1988 (3.000 cm3 ou 1.500 Turbo) - (76 t.) PROST Alain (McLaren Honda) 1 h 57’17’’077 132,797 km/h Record du tour : SENNA Ayrton (McLaren Honda) 1’26’’321 138,794 km/h 47e GP - 7 mai 1989 (3.500 cm3) - (77 tours) SENNA Ayrton (McLaren Honda) 1 h 53’33’’251 135,401 km/h Record du tour : PROST Alain (McLaren Honda) 1’25’’501 140,125 km/h 48 e GP - 27 mai 1990 (3.500 cm3) - (78 tours) SENNA Ayrton (McLaren Honda) 1 h 52’46’’982 138,097 km/h Record du tour : SENNA Ayrton (McLaren Honda) 1’24’’468 141,838 km/h 49 e GP - 12 mai 1991 (3.500 cm3) - (78 tours) SENNA Ayrton (McLaren Honda) 1 h 53’02’’334 137,785 km/h Record du tour : PROST Alain (Ferrari) 1’24’’368 142,006 km/h 50 e GP - 31 mai 1992 (3.500 cm3) - (78 tours) SENNA Ayrton (McLaren Honda) 1 h 50’59’’372 140,329 km/h Record du tour : MANSELL Nigel (Williams-Renault) 1’21’’598 146,827 km/h 51 e GP - 23 mai 1993 (3.500 cm3) - (78 tours) SENNA Ayrton (McLaren Ford) 1 h 52’10’’947 138,837 km/h Record du tour : PROST Alain (Williams Renault) 1’23’’604 143,304 km/h 52e GP - 15 mai 1994 (3.500 cm3) - (78 tours) SCHUMACHER M. (Benetton Ford) 1 h 49’55’’372 141,690 km/h Record du tour : SCHUMACHER Michael (Benetton Ford) 1’21’076 147,772 km/h 53 e GP - 28 mai 1995 (3.000 cm3) - (78 tours) SCHUMACHER Michael (Benetton Renault) 1 h 53’11’’258 137,603 km/h Record du tour : ALESI Jean (Ferrari) 1’24’’621 141,581 km/h 54 e GP - 19 mai 1996 (3.000 cm3) - (78 tours) PANIS Olivier (Ligier Honda) 2 h 00’45’’629 124,014 km/h Record du tour : ALESI Jean (Benetton Renault) 1’25’’205 140,611 km/h 55 e GP - 11 mai 1997 (3.000 cm3) - (78 tours) SCHUMACHER Michael (Ferrari) 2 h 00’05’’654 104,264 km/h Record du tour : SCHUMACHER Michael (Ferrari) 1’53’’315 106,937 km/h 56 e GP - 24 mai 1998 (3.000 cm3) - (78 tours) HAKKINEN Mikka (McLaren Mercedes) 1 h 51’23’’595 141,458 km/h Record du tour : HAKKINEN Mikka (McLaren Mercedes) 1’22’’948 146,130 km/h 57e GP - 16 mai 1999 (3.000 cm3) - (78 tours) SCHUMACHER Michael (Ferrari) 1 h 49’31’’812 143,864 km/h Record du tour : HAKKINEN Mikka (McLaren Mercedes) 1’22’’259 147,354 km/h 58 e GP - 4 juin 2000 (3.000 cm3) - (78 tours) COULTHARD David (McLaren Mercedes) 1 h 49’28’’213 144,072 km/h Record du tour : HAKKINEN Mikka (McLaren Mercedes) 1’21’’571 148,729 km/h 59 e GP - 27 mai 2001 (3.000 cm3) - (78 tours) SCHUMACHER Michael (Ferrari ) 1 h 47’22’’561 146,881 km/h Record du tour : COULTHARD David (McLaren Mercedes) 1’19’’424 152,749 km/h 60 e GP - 26 mai 2002 (3.000 cm3) - (78 tours) COULTHARD David (McLaren Mercedes) 1 h 45’39’’055 149,281 km/h Record du tour : BARRICHELLO Rubens (Ferrari) 1’18’’023 155,399 km/h 61e GP - 1er juin 2003 (3.000 cm3) - (78 tours) MONTOYA Juan Pablo (Williams BMW) 1 h 42’19’’010 152,772 km/h Record du tour : RAIKKONEN Kimi (McLaren Mercedes) 1’14’’545 161,298 km/h 62e GP - 23 mai 2004 (3.000 cm3) - (78 tours) TRULLI Jarno (Renault) 1 h 45’46’’601 145,880 km/h Record du tour : SCHUMACHER Michael (Ferrari) 1’14’’439 161,528 km/h 63 e GP - 22 mai 2005 (3.000 cm3) - (78 tours) RAIKKONEN Kimi (McLaren Mercedes) 1 h 45’15’’556 148,501 km/h Record du tour : SCHUMACHER Michael (Ferrari) 1’15’’842 158,540 km/h 64 e GP - 28 mai 2006 (3.000 cm3) - (78 tours) ALONSO Fernando (Renault) 1 h 43’43’’116 150,707 km/h Record du tour : SCHUMACHER Michael (Ferrari) 1’15’’143 160,014 km/h 65 e GP - 27 mai 2007 (2.400 cm3) - (78 tours) ALONSO Fernando (McLaren Mercedes) 1 h 40’29’’329 155,551 km/h Record du tour : ALONSO Fernando (McLaren Mercedes) 1’15’’284 159,715 km/h 66 e GP - 25 mai 2008 (2.400 cm3) - (78 tours) HAMILTON Lewis (McLaren Mercedes) 2 h 00’42’’742 126,170 km/h Record du tour : RAIKKONEN Kimi (Ferrari) 1’16’’689 156,789 km/h 67e GP - 24 mai 2009 (2.400 cm3) - (78 tours) BUTTON Jenson (Brawn Mercedes) 1 h 40’44’’282 155,166 km/h Record du tour : MASSA Felipe (Ferrari) 1’15’’154 159,991 km/h 68 e GP - 16 mai 2010 (2.400 cm3) - (78 tours) WEBBER Mark (Red Bull Renault) 1 h 50’13’’355 141,814 km/h Record du tour : VETTEL Sebastian (Red Bull Renault) 1’15’’192 159,910 km/h 69 e GP - 29 mai 2011 (2.400 cm3) - (78 tours) VETTEL Sebastian (Red Bull Renault) 2 h 09’38’’373 120,574 km/h Record du tour : WEBBER Mark (Red Bull Renault) 1’16’’234 157,724 km/h 70 e GP - 27 mai 2012 (2.400 cm3) - (78 tours) WEBBER Mark (Red Bull Renault) 1 h 46’06’’557 147,312 km/h Record du tour : PEREZ Sergio (Sauber Ferrari) 1’17’’296 155,557 km/h 71e GP - 26 mai 2013 (2.400 cm3) - (78 tours) ROSBERG Nico (Mercedes) 2 h 17’52’’056 113,378 km/h Record du tour : VETTEL Sebastian (Red Bull Renault) 1’16’’577 157,018 km/h 72e GP - 25 mai 2014 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) ROSBERG Nico (Mercedes) 1 h 49’27’’661 142,801 km/h Record du tour : RAIKKONEN Kimi (Ferrari) 1’18’’479 153,212 km/h Pole : ROSBERG Nico (Mercedes) 1’15”989 73 e GP - 24 mai 2015 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) ROSBERG Nico (Mercedes) 1 h 49’18’’420 Record du tour : RICCIARDO Daniel (Red Bull) 1’18’’063 153,891 km/h Pole : HAMILTON Lewis (Mercedes) 1’15”098 74 e GP - 29 mai 2016 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) HAMILTON Lewis (Mercedes) 1 h 59’29’’133 Record du tour : HAMILTON Lewis (Mercedes) 1’17’’939 154,135 km/h Pole : RICCIARDO Daniel (Red Bull) 1’13”622 75 e GP - 28 mai 2017 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) VETTEL Sebastian (Ferrari) 1 h 44’44’’340 Record du tour : PEREZ Sergio (Force India) 1’14’’820 160,561 km/h Pole : RAIKKONEN Kimi (Ferrari) 1’12”178 76 e GP - 27 mai 2018 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) RICCIARDO Daniel (Red Bull) 1 h 42’54’’807 Record du tour : VERSTAPPEN Max (Red Bull) 1’14’’260 161,772 km/h Pole : RICCIARDO Daniel (Red Bull) 1’10”810 77e GP - 26 mai 2019 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) HAMILTON Lewis (Mercedes) 1 h 43’28’’437 Record du tour : GASLY Pierre (Aston Martin Red Bull Racing) 1’14’’279 161,730 km/h Pole : HAMILTON Lewis (Mercedes) 1’10”166 (Record du Circuit) 91
PODIUM 2022
FORMULE 3
92 78 e GP - 23 mai 2021 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) VERSTAPPEN Max (Red Bull) 1 h 38’56’’820 Record du tour : HAMILTON Lewis (Mercedes) 1’12’’909 164,769 km/h Pole : LECLERC Charles (Ferrari) 1’10”346 79e GP - 29 mai 2022 (1.600 turbo hybrid) - (78 t) PÉREZ Sergio (Red Bull) 1 h56’30’’265 Record du tour : NORRIS Lando (McLaren) 1’14’’693 160,834 km/h Pole : LECLERC Charles (Ferrari) 1’11”376
1er GP MONACO F3 - 20 mai 1950 - (500 cm3) MOSS Stirling (Cooper T11 Jap) 34’03’’6 89,630 km/h Record du tour : MOSS Stirling (Cooper T11 Jap) 2’05’’8 91,001 km/h 1er GP MONACO FORMULE JUNIOR - 8 mai 1959 - (1100 cm3) MAY Michaël (Stanguellini Fiat) 1 h 02’32’’2 96.557 km/h Record du tour : MAY Michaël (Stanguellini Fiat) 1’54’’5 98,883 km/h 2e GP MONACO FORMULE JUNIOR - 28 mai 1960 TAYLOR Henri (Cooper BMC) 58’01’’7 104.059 km/h Record du tour : CLARK Jim (Lotus Ford) 1’47’’0 105,813 km/h 3 e GP MONACO FORMULE JUNIOR - 13 mai 1961 ARUNDELL Peter (Lotus Ford) 43’25’’4 104.294 km/h Record du tour : TAYLOR Trevor (Lotus Ford) 1’45’’3 107,522 km/h 4 e GP MONACO FORMULE JUNIOR - 2 juin 1962 ARUNDELL Peter (Lotus Ford) 41’42’’8 108.560 km/h Record du tour : ARUNDELL Peter (Lotus Ford) 1’42’’7 110,245 km/h 5 e GP MONACO FORMULE JUNIOR - 25 mai 1963 ATTWOOD Richard (Lola Ford) 40’32’’7 111.501 km/h Record du tour : GARDNER Frank (Brabham) 1’39’’5 113,791 km/h 6 e GP MONACO F3 - 9 mai 1964 - (1.000 cm3) STEWART Jackie (Austin Cooper) 42’35’’ 106,164 km/h Record du tour : BRADLEY Bill (Lola) 1’43’’9/10 108,970 km/h 7e GP MONACO F3 - 29 mai 1965 REVSON Peter (Lotus-Ford) 41’54’’2/10 107,886 km/h Record du tour : IRWIN Chris (Merlyn) 1’41’’8/10 111,219 km/h 8 e GP MONACO F3 - 21 mai 1966 BELTOISE Jean-Pierre (Matra Ford Cosworth) 39’47’’2/10 113,626 km/h Record du tour : BELTOISE Jean-Pierre (Matra Ford Cosworth) 1’36’’7/10 117,083 km/h 9 e GP MONACO F3 - 6 mai 1967 PESCAROLO Henri (Matra) 39’40’’3/10 114,157 km/h Record du tour : PESCAROLO Henri (Matra) 1’36’’6/10 117,207 km/h 10 e GP MONACO F3 - 25 mai 1968 JAUSSAUD Jean-Pierre (Tecno Ford) 39’19’’ 115,187 km/h Record du tour : JAUSSAUD Jean-Pierre (Techno Ford) 1’36’’4/10 117,450 km/h 11e GP MONACO F3 - 17mai 1969 PETERSON Ronnie (Tecno) 36’05’’6/10 120,246 km/h Record du tour : PETERSON Ronnie (Tecno) 1’32’’3/10 122,655 km/h 12e GP MONACO F3 - 9 mai 1970 TRIMMER Tony (Brabham) 38’00’’8/10 119,137 km/h Record du tour : CASSEGRAIN Jean-Pierre (Brabham) 1’35’’5/10 121,090 km/h 13 e GP MONACO F3 - 22 mai 1971 - (1.600 cm3) WALKER David (Lotus) 39’16’’4/10 115,314 km/h Record du tour : WALKER David (Lotus) 1’36’’1/10 117,815 km/h 14 e GP MONACO F3 - 13 mai 1972 DEPAILLER Patrick (Alpine) 46’11’’ 98,061 km/h Record du tour : VANDERVELL Colin (Ensign) 1’48’’7/10 104,159 km/h 15 e GP MONACO F3 - 2 juin 1973 LAFFITE Jacques (Martini MK 2) 39’24’’1/10 119,800 km/h Record du tour : ANDERSSON Cony (March 733) 1’36’’6/10 122,000 km/h 16 e GP MONACO F3 - 25 mai 1974 - (2.000 cm3) PRYCE Tom (March 743) 38’32’’8/10 122,457 km/h Record du tour : PRYCE Tom (March 743) 1’35’’ 124,218 km/h 17e GP MONACO F3 - 10 mai 1975 ZORZI Renzo (GRD) 38’50’’62/100 121,520 km/h Record du tour : BRISE Tony (Modus M1) 1’34’’86/100 124,402 km/h 18 e GP MONACO F3 - 29 mai 1976 GIACOMELLI Bruno (March) 39’35’’86/100 120,443 km/h Record du tour : GIACOMELLI Bruno (March) 1’37’’39/100 122,427 km/h 19 e GP MONACO F3 - 21 mai 1977 PIRONI Didier (Martini) 39’48’’30/100 119,819 km/h Record du tour : BRANCATELLI Gianfranco (Ralt) 1’37’’44/100 122,364 km/h 2e / 2nd Carlos SAINZ (ESP) Ferrari 1er / 1st Sergio PÉREZ (MEX) Red Bull 3e / 3rd Max VERSTAPPEN (NDL) Red Bull
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO 20 e GP MONACO F3 - 6 mai 1978 DE ANGELIS Elio (Chevron) 39’31’’65/100 120,657 km/h Record du tour : DE ANGELIS Elio (Chevron) 1’37’’50/100 122,289 km/h 21e GP MONACO F3 - 26 mai 1979 PROST Alain (Martini) 39’08’’32/100 121,855 km/h Record du tour : SERRA Chico (March) 1’36’’77/100 123,312 km/h 22e GP MONACO F3 - 17 mai 1980 BALDI Mauro (Martini MK 31) 39’40’’11/100 120,228 km/h 23 e GP MONACO F3 - 30 mai 1981 FERTE Alain (Martini) 38’21’’97/100 124,308 km/h Record du tour : FERTE Alain (Martini) 1’34’’466 126,216 km/h 24 e GP MONACO F3 - 22 mai 1982 FERTE Alain (Martini) 38’14’’833 124,700 km/h Record du tour : FERTE Alain (Martini) 1’34’’287 126,456 km/h 25 e GP MONACO F3 - 14 mai 1983 FERTE Michel (Martini) 38’18’’709 124,585 km/h Record du tour : FERTE Michel (Martini) 1’34’’940 125,586 km/h 26 e GP MONACO F3 - 2 juin 1984 CAPELLI Ivan (Martini MK 42) 38’18’’767 124,482 km/h Record du tour : LANGES Claudio (Ralt RT3) 1’33’’617 127,361 km/h 27e GP MONACO F3 - 18 mai 1985 RAPHANEL Pierre-Henri (Martini MK 45) 38’26’’553 124,062 km/h Record du tour : RAPHANEL Pierre-Henri (Martini MK 45) 1’34’’346 126,377 km/h 28 e GP MONACO F3 - 10 mai 1986 DALMAS Yannick (Martini MK 49) 39’13’’ 122,179 km/h Record du tour : DALMAS Yannick (Martini MK 49) 1’36’’644 123,943 km/h 29 e GP MONACO F3 - 30 mai 1987 ARTZET Didier (Ralt) 39’32’’423 121,201 km/h Record du tour : ARTZET Didier (Ralt) 1’37’’770 122,541 km/h 30 e GP MONACO F3 - 14 mai 1988 BERTAGGIA Enrico (Dallara 388) 40’37’’464 117,967 km/h Record du tour : CAPELLO Rinaldo (Dallara 388) 1’39’’251 120,712 km/h 31e GP MONACO F3 - 6 mai 1989 TAMBURINI Antonio (Reynard 893) 39’52’’930 120,162 km/h Record du tour : MONTERMINI Andrea (Reynard 893) 1’38’’554 121,566 km/h 32e GP MONACO F3 - 26 mai 1990 AIELLO Laurent (Dallara 390) 34’32’’722 92,484 km/h Record du tour : AIELLO Laurent (Dallara 390) 2’06’’530 94,687 km/h 33 e GP MONACO F3 - 11 mai 1991 MULLER Jorg (Reynard 913) 39’28’’194 121,417 km/h Record du tour : MULLER Jorg (Reynard 913) 1’37’’300 123,082 km/h 34 e GP MONACO F3 - 30 mai 1992 WERNER Marco (Ralt RT 36) 39’24’’882 121,587 km/h Record du tour : BOUILLON Jean-Christophe (Bowan B 032) 1’36’’648 123,966 km/h 35 e GP MONACO F3 - 22 mai 1993 PACCHIONI Gianantonio (Dallara 393) 39’00’’54 122,877 km/h Record du tour : SCHIATARELLA Mimmo (Dallara 393) 1’35’’600 125,322 km/h 36 e GP MONACO F3 - 14 mai 1994 FISICHELLA Giancarlo (Dallara 394) 39’06’’166 122,557 km/h Record du tour : COLONI Paolo (Dallara 394) 1’36’’182 124,589 km/h 37e GP MONACO F3 - 27 mai 1995 PACCHIONI Gianantonio (Dallara 395) 38’55’’755 123,103 km/h Record du tour : PAGLICCI Gianluca (Dallara 395) 1’36’’006 124,792 km/h 38 e GP MONACO F3 - 18 mai 1996 TIEMANN Marcel (Dallara Opel) 38’59’’161 122,924 km/h Record du tour : BOLDRINI Andrea (Dallara Opel) 1’34’’654 126,575 km/h 39 e GP MONACO F3 - 11 mai 1997 HEIDFELD Nick (Dallara) 37’35’’297 128,299 km/h Record du tour : HEIDFELD Nick (Dallara) 1’32’’935 130,427 km/h 40 e GP MONACO F3 - 21 mai 2005 HAMILTON Lewis (Dallara) 39’04”191 135,409 km/h Record du tour : HAMILTON Lewis (Dallara) 1’28’’797 135,409 km/h
SERIES 1er GP 3 - 23-25 mai 2012 Course : VAINIO Aaro (FIN) 27’06”685 133,050 km/h Record du tour : CECCON Kevin (ITA) 1’28’’857 Course Sprint : STÖCKINGER Marlon (RTC) 21’37”673 120,455 km/h Record du tour : STÖCKINGER Marlon (RTC) 1’28’’747 PORSCHE SUPERCUP PORSCHE PIRELLI SUPERCUP - 18 mai 1996 COLLARD Emmanuel (FRA) 14’34”156 109,644 km/h Record du tour : COLLARD Emmanuel (FRA) 1’46’’650 112,337 km/h PORSCHE PIRELLI SUPERCUP - 11 mai 1997 MALCHER Jean-Pierre (FRA) 29’08’’062 110,912 km/h Record du tour : FARNBACHER Horst (GER) 1’46’’577 113,698 km/h PORSCHE PIRELLI SUPERCUP - 24 mai 1998 HUISMAN Patrick (NED) 28’59’’389 111,498 km/h Record du tour : JARIER Jean-Pierre (FRA) 1’45’’453 114,944 km/h PORSCHE PIRELLI SUPERCUP - 16 mai 1999 KELLENERS Ralf (GER) 28’27’’355 113,590 km/h Record du tour : MARSSEN Sascha (GER) 1’44’’350 116,159 km/h PORSCHE PIRELLI SUPERCUP - 4 juin 2000 ORTELLI Stéphane (MON) 28’01’’153 115,463 km/h Record du tour : ORTELLI Stéphane (MON) 1’43’’561 117,148 km/h PORSCHE MICHELIN SUPERCUP - 27 mai 2001 ORTELLI Stéphane (MON) 28’02’’947 115,340 km/h Record du tour : ORTELLI Stéphane (MON) 1’43’’508 117,208 km/h PORSCHE MICHELIN SUPERCUP - 26 mai 2002 PETER Philipp (AUT) 28’04’’215 115,165 km/h Record du tour : BOUCHUT Christophe (FRA) 1’43’’908 116,757 km/h PORSCHE MICHELIN SUPERCUP - 1er juin 2003 HENZLER Wolf (GER) 34’34”806 92,723 km/h Record du tour : STIPPLER Franck (GER) 1’42”509 117,297 km/h PORSCHE MICHELIN SUPERCUP - 23 mai 2004 ROCKENFELLER Mike (GER) 28’59”206 110,615 km/h Record du tour : ROCKENFELLER Mike (GER) 1’39”359 121,359 km/h PORSCHE MICHELIN SUPERCUP - 21 mai 2005 HUISMAN Patrick (NED) 26’29”214 121,056 km/h Record du tour : SAELENS David (BEL) 1’38”034 122,651 km/h PORSCHE MICHELIN SUPERCUP - 28 mai 2006 LIETZ Richard (AUT) 27’33”799 116,328 km/h Record du tour : LIETZ Richard (AUT) 1’38”750 121,634 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 27 mai 2007 BLEEKEMOLEN Jeroen (NED) 26’38”987 120,316 km/h Record du tour : WESTBROOK Richard (GBER) 1’38”435 122,304 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 25 mai 2008 (15 t.) BLEEKEMOLEN Jeroen (NED) 31’04”876 96,714 km/h Record du tour : HUISMAN Patrick (NED) 1’56’’089 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 24 mai 2009 (16 t.) WESTBROOK Richard (GBR) 26’37”566 120,423 km/h Record du tour : RAST René (GER) 1’38’’852 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 16 mai 2010 (16 t.) RAST René (GER) 26’19”707 121,784 km/h Record du tour : TANDY Nick (GBR) 1’37’’791 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 29 mai 2011 (16 t.) RAST René (GER) 26’05”841 122,862 km/h Record du tour : RAST René (GER) 1’36’’927 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 27 mai 2012 (16 t.) EDWARDS Sean (GBR) 28’01“234 114,300 km/h Record du tour : RAST René (GER) 1’36’’750 93
GP3
GP2 SERIES
FORMULA 2
94 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 25 mai 2013 (16 t.) EDWARDS Sean (GBR) 26’03”584 123,040 km/h Record du tour : EDWARDS Sean (GBR) 1’36’’808 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 25 mai 2014 (16 t.) GIERMAZIAK Kuba (POL) 26’28”051 121,144 km/h Record du tour : BACHLER Klaus (AUT) 1’37’’616 123,176 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 24 mai 2015 (16 t.) VAN LAGEN Jaap (NED) 29’27”913 Record du tour : ENGELHART Christian (GER) 1’37’’544 123,156 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 29 mai 2016 (16 t.) CAIROLI Matteo (ITA) 27’20”239 Record du tour : MUELLER Sven (GER) 1’50’’091 109,120 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 28 mai 2017 (16 t.) AMMERMÜLLER Michael (GER) 25’54”545 Record du tour : CAMMISH Dan (GBR) 1’36’’152 124,939 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 27 mai 2018 (16 t.) YELLOLY Nick (GBR) 25’53”541 Record du tour : AMMERMÜLLER Michael (GER) 1’35’’766 125,443 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 26 mai 2019 (16 t.) AMMERMÜLLER Michael (GER) 26’42”127 Record du tour : PEDERSEN Mikel (DEN) 1’35’’466 125,837 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 23 mai 2021 (16 t.) TEN VOORDE Larry (NDL) 25’45”487 Record du tour : TEN VOORDE Larry (NDL) 1’34’’118 127,639 km/h PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - 29 mai 2022 (16 t.) TEN VOORDE Larry (NDL) 28’30”987 Record du tour : TEN VOORDE Larry (NDL) 1’34’’496 127,639 km/h
1er GP 2 - 21 mai 2005 Vainqueur : CARROLL Adam (IRL) 1 h 04’41”326 136,308 km/h Record du tour : KOVALAINEN Heikki (FIN) 1’23’’864 143,374 km/h 2e GP 2 - 27 mai 2006 Vainqueur : HAMILTON Lewis (GBR) 1 h 03’50”768 141,245 km/h Record du tour : DI GRASSI Luca (BRA) 1’22’’563 145,634 km/h 3 e GP 2 - 26 mai 2007 Vainqueur : MALDONADO Pastor (VEN) 1 h 06’49”495 134,949 km/h Record du tour : NEGRAO Andre (BRA) 1’22’’584 145,465 km/h 4 e GP 2 - 24 mai 2008 Course 1 SENNA Bruno (BRA) (45 tours) 1 h 03’36’’091 141,789 km/h Record du tour : SENNA Bruno (BRA) 1’21’’338 Course 2 CONWAY Mike (GBR) (30 tours) 45’31’’105 132,078 km/h Record du tour : ZUBER Andreas (AUT) 1’21’’278 5 e GP 2 - 23 mai 2009 Course 1 GROSJEAN Romain (FRA) (45 tours) 1 h 03’06’’299 142,904 km/h Record du tour : GROSJEAN Romain (FRA) 1’21’’823 Course 2 MALDONADO Pastor (VEN) (27 tours) 39’02’’772 138,574 km/h Record du tour : PETROV Vitaly (RUS) 1’22’’045 6 e GP 2 - 15 mai 2010 Course 1 PEREZ Sergio (MEX) (42 tours) 1 h 00’32’’223 139,035 km/h Record du tour : PEREZ Sergio (MEX) 1’21’’823 Course 2 D’AMBROSIO Jérôme (BEL) (30 tours) 43’43’’804 137,479 km/h Record du tour : BIRD Sam (GBR) 1’22’’052 7e GP 2 - 28 mai 2011 Course 1 VASELCCHI Davide (ITA) (41 tours) 1 h 00’23’’957 136,034 km/h Record du tour : VASELCCHI Davide (ITA) 1’23’’011 Course 2 PIC Charles (FRA) (30 tours) 45’50’’498 131,147 km/h Record du tour : BIRD Sam (GBR) 1’22’’713 8 e GP 2 - 26 mai 2012 Course 1 CECOTTO Johnny (VEN) (42 tours) 59’42“521 140,964 km/h Record du tour : COLETTI Stefano (MCO) 1’22’’667 Course 2 PALMER Jolyon (GBR) (30 tours) 45’41“227 131,590 km/h Record du tour : RAZIA Luis (BRA) 1’22’’223 9 e GP 2 - 26 mai 2013 Course 1 BIRD Sam (GBR) (42 tours) 1 h 36’15”919 87,433 km/h Record du tour : CANAMASAS Sergio (ESP) 1’22’’169 146,332 km/h Course 2 COLETTI Stefano (MCO) (30 tours) 42’50”707 140,319 km/h Record du tour : BIRD Sam (GBR) 1’22’’375 145,966 km/h 10 e GP 2 - 24 mai 2014 Course 1 PALMER Jolyon (GBR) (40 tours) 1 h 38’31”193 81,364 km/h Record du tour : PALMER Jolyon (GBR) 1’23’’008 144,853 km/h Course 2 RICHELMI Stéphane (MCO) (30 tours) 43’17”087 138,894 km/h Record du tour : ELLINAS Tio (CYP) 1’22’’807 145,205 km/h 11 e GP 2 - 23 mai 2015 Course 1 VANDOORNE Stoffel (BEL) (40 tours) 58’12”368 Record du tour : YELLOLY Nick (GBR) 1’22’’314 145,943 km/h Course 2 STANAWAY Richie (NZL) (30 tours) 42’45”918 Record du tour : NATO Norman (FRA) 1’21’’886 146,706 km/h 12e GP 2 - 28 mai 2016 Course 1 MARKELOV Artem (RUS) (40 tours) 1h01’27”183 Record du tour : GASLY Pierre (FRA) 1’20’’469 149,289 km/h Course 2 MATSUSHITA Nobuharu (JPN) (30 tours) 41’59”392 Record du tour : MATSUSHITA Nobuharu (JPN) 1’21’’554 147,303 km/h
1er F2 GP - 26-27 mai 2017 Course 1 ROWLAND Oliver (GBR) (41 tours) 1h00’46”545 Record du tour : LECLERC Charles (MCO) 1’21’’403 147,576 km/h Course 2 DE VRIES Nyck (NED) (30 tours) 41’51”284 Record du tour : MARKELOV Artem (RUS) 1’21’’674 147,087 km/h 2e F2 GP - 25-26 mai 2018 Course 1 MARKELOV Artem (RUS) (42 tours) 1h02’03”286 Record du tour : GUNTHER Maximilian (GER) 1’22’’472 145,663 km/h Course 2 FUOCO Antonio (ITA) (30 tours) 48’44”373 Record du tour : LATIFI Nicholas (CAN) 1’22’’906 144,901 km/h 3 e F2 GP - 24-25 mai 2019 Course 1 DE VRIES Nyck (NED) (41 tours) 1h30’56”153 Record du tour : MATSUSHITA Nobuharu (JPN) 1’22’’243 146,069 km/h Course 2 HUBERT Anthoine (FRA) (30 tours) 44’23”388 Record du tour : GELAEL Sean (IDN) 1’23’’318 144,184 km/h 4 e F2 GP - 21-22 mai 2021 Course 1 ZHOU Guyanu (CHN) (30 tours) 44’21”272 Record du tour : VIPS Jüri (EST) 1’22’’125 146,279 km/h Course 2 TICKTUM Dan (GBR) (28 tours) 47'53"826 Record du tour : SHWARTZMAN Robert (RUS) 1’30’’728 132,408 km/h Course 3 POURCHAIRE Théo (FRA) (42 tours) 1h01'02"089 Record du tour : ZHOU Guanyu (CHN) 1’21’’912 146,659 km/h 5 e FORMULA 2 GP 28-29 mai 2022 Course 1 HAUGER Dennis (NOR) (30 tours) 44’28”491 Record du tour : DOOHAN Jack (AUS) 1’22’’832 145,030 km/h Course 2 DRUGOVICH Felipe (BRA) (42 tours) 1h02‘35”675 Record du tour : VERSCHOOR Richard (NED) 1’22’’862 144,978 km/h
COUPES / TROPHIES
FORMULA 1
COUPE DE S.A.S. LE PRINCE DE MONACO au pilote vainqueur du 80e Grand Prix Automobile de Monaco
COUPES DU PRÉSIDENT DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO au pilote classé 2e au constructeur vainqueur
COUPE DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO au pilote classé 3e
FORMULA 2 CHAMPIONSHIP
COUPES DE LA VILLE DE MONACO au pilote vainqueur de la 1ère et 2e course
COUPES DU PRÉSIDENT DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO au pilote classé 2e de chaque course
COUPES DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO au pilote classé 3e de chaque course
FORMULA 3 CHAMPIONSHIP
COUPES DU PRÉSIDENT DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO au pilote vainqueur et au Team vainqueur de la 1ère et 2e course
COUPES DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO aux pilotes classés 2e et 3e de chaque course
PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP
COUPE DU PRÉSIDENT DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO au pilote vainqueur
COUPES DE L’AUTOMOBILE CLUB DE MONACO aux pilotes classés deuxième et troisième
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
95
PROGRAMME HORAIRE / TIMETABLE
JEUDI / THURSDAY 25.05
VENDREDI / FRIDAY 26.05
SAMEDI / SATURDAY 27.05
DIMANCHE / SUNDAY 28.05
national / National Anthem *
15:00
Formule 1 80e Grand Prix de Monaco (78 tours/laps ou/or 120mn max.)
20:30 Ouverture du circuit / Track open
horaires susceptibles d'être modifiés / timetable subject to modification
Vivez les essais et les courses en direct : résultats, commentaires, animations... et revivez l’histoire de l’ACM et des Grands Prix automobiles
www.acm.mc le site officiel de l’Automobile Club de Monaco
Vivez l'évènement de l'intérieur facebook-square tiktok linkedin
automobileclubmonaco
* en présence des pilotes devant la Loge Princière / with the drivers in front of the Princely Lodge
96 07:00 Fermeture du circuit / Track closed 13:30 - 14:15 Formule 3 Séance d’essais + Départ / Practice + Start session 15:00 - 15:45 Formule 2 Séance d’essais + Départ / Practice + Start session 16:30 - 17:15 Porsche Supercup Séance d’essais / Practice session 19:30 Ouverture du circuit / Track open 07:30 Fermeture du circuit / Track closed 11:10 - 11:26 Formule 3 Essais qualificatifs / Qualifying session (Groupe A) 11:34 - 11:50 Formule 3 Essais qualificatifs / Qualifying session (Groupe B) 13:30 - 14:30 Formule 1 Essais libres 1 / Free Practice 1 15:10 - 15:26 Formule 2 Essais qualificatifs / Qualifying session (Groupe A) 15:34 - 15:50 Formule 2 Essais qualificatifs / Qualifying session (Groupe B) 17:00 - 18:00 Formule 1 Essais libres 2 / Free Practice 2 18:45 - 19:15 Porsche Supercup Essais qualificatifs / Qualifying session 21:00 Ouverture du circuit / Track open 07:00 Fermeture du circuit / Track closed 11:00 - 11:45 Formule 3 Course Sprint / Sprint Race (23 tours/laps ou/or 40mn + 1 tour/lap) 12:30 - 13:30 Formule 1 Essais libres 3 / Free Practice 3 14:15 - 15:05 Formule 2 Course Sprint / Sprint Race (30 tours/laps ou/or 45mn + 1 tour/lap) 16:00 - 17:00 Formule 1 Qualifications / Qualifying session (Q1-Q2-Q3) 19:30 Ouverture du circuit / Track open 05:00 Fermeture du circuit / Track closed 08:00 - 08:50 Formule 3 Course / Race (27 tours/laps ou/or 45mn + 1 tour/lap) 09:40 - 10:45 Formule 2 Course / Race (42 tours/laps ou/or 60mn + 1 tour/lap) 11:55 - 12:30 Porsche Supercup Course / Race (17 tours/laps ou/or 30mn max.) 12:50
13:20 Formule
Parade
14:10
Formule
Mise
14:46 Formule
Hymne
-
1
des pilotes / Drivers' Parade
- 14:20
1
en place sur la grille de départ / Starting grid set up
1
@
80e FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO
JEUDI 25 MAI
13h30 FORMULE 3 - essais
15H00 FORMULE 2 - essais
16H30 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - essais
VENDREDI 26 MAI
11h10 FormulE 3 (Groupe A) - QUALIFICATIONS
11h34 FormulE 3 (Groupe B) - QUALIFICATIONS
13h30 FORMULE 1 - essais LIBRES 1
15h10 FormulE 2 (Groupe A) - QualificAtions
15h34 FormulE 2 (Groupe B) - QUALIFICATIONS
17h00 FORMULE 1 - essais LIBRES 2
SAMEDI 27 MAI
11h00 FORMULE 3 - COURSE SPRINT
12H30 FORMULE 1 - ESSAIS LIBRES 3
14H15 FORMULE 2 - COURSE SPRINT
16H00 FORMULE 1 - QUALIFICATIONS
DIMANCHE 28 MAI
8h00 FORMULE 3 - COURSE
9h40 FORMULE 2 - Course
11h55 PORSCHE MOBIL 1 SUPERCUP - Course
12h50 FORMULE 1 - PARADE DES PILOTES
13h40 TOUR d’honneur LL.AA.SS.
14h10 FORMULE 1 - Grille de départ
14h46 hymne national
15h00 80 FORMULA 1 GRAND PRIX DE MONACO e
RETROUVEZ
LES EXPERTS DU GRAND PRIX
DIMANCHE 28 MAI
À 20H30
F1 , MAIS PAS QUE...
LA
FRANCK PHILLIPS CHRISTOPHE PACAUD FRÉDÉRIC HELION
Le public est informé que les voies constituant le circuit, à savoir : le boulevard Albert 1er, l’avenue d’Ostende, la Place du Casino, l’avenue des Spélugues, l’avenue Princesse Grace (partie comprise entre le virage du Sun Casino et le bord de mer), le boulevard Louis II, l’avenue J.F. Kennedy, le quai des Etats-Unis, la route de la Piscine, la cale de halage, le quai Antoine 1er, seront interdites à la circulation des piétons et voitures :
Jeudi 25 Mai de 07 h00 à 19h30
Vendredi 26 Mai de 07h30 à 21h00
Samedi 27 Mai de 07h00 à 19h30
Dimanche 28 Mai de 05h00 à 20h30
Horaires susceptibles d’être modifiés
Conformément aux dispositions de l’Arrêté Municipal n° 76-42 du 24 Août 1976, il est formellement interdit d’introduire dans l’enceinte du circuit ainsi que dans les tribunes et autres emplacements réservés au public, toutes boissons contenues dans des bouteilles en verre. En cas de non observation de cette mesure les contrevenants seront poursuivis conformément à la loi.
SPECTATEURS, LA MOINDRE IMPRUDENCE DE VOTRE PART PEUT PROVOQUER DES ACCIDENTS GRAVES !
Il est rappelé que l’accès des chiens ou de tous autres animaux est formellement interdit dans toutes les tribunes ou enceintes du circuit du Grand Prix.
PLACE DU PALAIS RAMPE MAJOR PLACE D'ARMES R U E D E LA TURBIE R UE GRIMALDI RUE L O U I S A U R E G L I A B R E T E L L E A U R E G L I A R U E G R I M A L D I B O U L E V A R D R A I N I E R III RUEPsse ANTOINETTE RUESUFFREN REYMOND RUEDESPRINCESRUEIMBERTY RUE PRINCESSE FLORESTINE RUE PRINCESSE CAROLINE RBARONSteSUZANNE RUE LOUIS NOTARI RUE DE MILLO RUELANGLE O ULEVARD DE SUISSE AVENUE AV E N U E D E LA COSTA QUAI ANTOINE 1ER AVENUE DE LA QUARANTAINE AVENUE DE LA PORTE NEUVE AV E N U E D U P O R T A V E N U E S t M A R T I N RUE DES R E M P A R T S MEDIA 1 18 19 15 13 12 17 16 X2 X1 T1 T 3 T2 P O N V K6 à K1 A1 Z1 L BELVÉDÈRE LOGES VIP Vers FONTVIEILLE Vers NICE P P P P P
Bienvenue à Welcome to MONACO
TRIBUNES / GRANDSTANDS
A1 Avenue J-F. Kennedy
B Casino
K Quai Albert Ier
L Piscine Rainier III
M Virage Louis Chiron
N Piscine Panne Nord
O Piscine Plongeur
P Piscine Panne Sud
T Cale de Halage
V Virage Antony Noghès
X Boulevard Albert Ier
Accès handicapés
WC public Buvette / Snack
Poste de Police
Objets trouvés / Lost & found
Poste de Secours / First Aid
Parking public
Informations Tourisme
Passerelle / Footbridge
Ecran géant / Giant Screen
Merchandising Boutique officielle boutiqueacm.com
Ticketing Billetterie officielle formula1monaco.com
HOSPITALITÉ / HOSPITALITY
Loges VIP
BELVEDERE Belvédère (Tribune L)
Paddock Club
Entrée des stands / Pit entrance
ZONES / AREAS
Stands / Pits
Ligne de Départ / Start
Centre Media
Formula 1 Paddock
Formula 2 Paddock
Formula 3 Paddock
Porsche Supercup Paddock
Direction de course Virages / Turns 1 : Saint-Dévote, 2 : Beau Rivage, 3 : Massenet, 4 : Casino, 5 : Mirabeau Haut, 6 : Fairmont, 7 : Mirabeau Bas, 8 : Portier, 9 : Tunnel, 10-11 : Chicane, 12 : Tabac, 13-14 : Louis Chiron, 15-16 : Piscine, 17-18 : Rascasse, 19 : Antony Noghès
Absence de consigne au Grand Prix de Monaco. Nous vous conseillons de prendre vos propres dispositions. No luggage keeping at the Grand Prix de Monaco. We advise you to make your own arrangements.
The Public is informed that the roads making up the circuit, namely Boulevard Albert 1er, Avenue d’Ostende, Place du Casino, Avenue des Spélugues, Avenue Princesse Grace (the part that lies between Sun Casino bend and the sea), boulevard Louis II, Avenue J.F. Kennedy, Quai des EtatsUnis, the road of the swimming pool, Cale de Halage, Quai Antoine 1er, are strictly forbidden to the circulation of cars and pedestrians:
Thursday 25th May from 07.00 to 19.30
Friday 26th May from 07.30 to 21.00
Saturday 27th May from 07.00 to 19.30
Sunday 28th May from 05.00 to 20.30
Schedules subject to changes
Conforming with the disposition by law n° 76-42 of 24th August 1976, it is strictly forbidden to bring to the enclosure of the circuit, the grandstands and other areas reserved to the public, any drinks in glass bottles. In case of disregard to this rule, legal action will be brought against the parties.
SPECTATORS, THE SMALLEST MISTAKE ON YOUR PART COULD CAUSE SERIOUS ACCIDENTS !
We remind you that the presence of dogs or any other animal is strictly forbidden in all grandstands and in the enclosure of the circuit of the Grand Prix.
BOULEVARD D E S UISSE ENUE D E L A C O S T A AVE N UE DE L' HERMITAGE AVENUE HENRY DUNANT AVEN U E P R I N C E S S E A L I C E B O U L E V A R D P R I N C E S S E C H A R L O T T E B O U L E V A R D D E S M O U L I N S A V E N U E D E L A M ADON E I MPASSE DE LAFONTAINE A V E N U E D E G R A N DE BRETAGNE AVENUEDESCITRONNIERS RU E DU PORTIER BOULEVARD DU LARV PLACE DU CASINO ANSE DU PORTIER ROND POINT DU PORTIER 3 6 11 9 8 7 5 4 2 B Vers MENTON P P P P P
Gare SNCF Tél. +377 93 10 60 05 Héliport Tél. +377 92 05 00 50
TRANSPORT
SERVICES
Will
of
can
The value of investments may fall as well as rise and you may not get back the amount originally invested. © UBS 2023. All rights reserved.
For some
life’s questions, you’re not alone. Together we
find an answer.
my investments weather the storm? How can I be sure?
Will the world always be this unpredictable?