Down to Earth History and Journalism at Humboldt University of Berlin, Freie Universität Berlin, and the University of Basel. Her research interests include the history of the environmental sciences, the history of modelling and simulation, and the evolution of sustainability thinking.
Carla SchulteCarla Schulte-Fischedick ist Vernetzerin und Multiplikatorin für Fischedick ökologische Nachhaltigkeit, Bloggerin sowie Aktivistin des Alltags. Zu diesem Zweck betreibt sie das Labor für Kunst und nachhaltige Bildung LaKunaBi. Als Multiplikatorin versucht Schulte-Fischedick ununterbrochen herauszufinden, wie man möglichst viele Menschen inspirieren kann, umweltgerechter zu leben und zu agieren. Zu ihren nachhaltigen Aktivitäten gehören unter anderem ressourcensparendes Vorleben ohne Scham, Möbeltransporte mit dem Handkarren in der U-Bahn, Lebensmittelretten vom Konferenzbuffet, Müllfischen mit dem Kajak aus den Kanälen von Venedig, konstruktiv hinterfragende und auf gewaltfreier Kommunikation beruhende Gespräche mit Entscheider*innen, Vernetzen verschiedener Sphären bei Offline- und Online-Konferenzen, Kitchen Gardening mit Kompostwürmern, Teilnahme an analogen wie digitalen Repair-Cafés, der Einsatz gegen geplante Obsoleszenz sowie Divestment durch Umstellen von Bankkonto, Versicherungen und Mailaccount auf nachhaltigere Varianten. Carla Schulte-Fischedick is a networker and facilitator for ecological sustainability and a blogger and activist of everyday life. For this purpose, she runs the Labor für Kunst und nachhaltige Bildung (laboratory for art and sustainable education), LaKunaBi. As a facilitator, Schulte-Fischedick is constantly trying to find out how to inspire as many people as possible to live and act more environmentally friendly. Her sustainable activities include resource-efficient living without shame, furniture transport by handcart in the subway, food rescue from conference buffets, kayak garbage fishing on the canals of Venice, constructive questioning of decision makers based on non-violent communication, networking between different spheres in offline and online conferences, kitchen gardening with compost worms, participation in analogue and digital repair cafés, engagement against planned obsolescence as well as divestment by switching one’s bank account, insurance and mail account to more sustainable options.
Eric Der gelernte Mechaniker und Informationselektroniker Eric Schulz Schulz beteiligt sich seit 2014 in Repair-Cafés: anfangs in Berlin-Kreuzberg, jetzt in Berlin-Mitte. Das Motto „reparieren statt wegwerfen“ begleitet ihn seit seiner Kindheit. Er möchte dadurch nicht nur einen Beitrag zur Abfallvermeidung und Umweltschonung leisten, sondern freut sich auch über gelungene Reparaturen mit den Besucher*innen der Repair-Cafés. Trained mechanic and IT electrician Eric Schulz has been involved in repair cafés since 2014: first in Berlin-Kreuzberg and now in Berlin-Mitte. The motto: “Don’t throw it away, repair it” is one he has followed since childhood. In doing so he not only wants 78