1-03 - Divrej Tora - Leh leha 5784

Page 16

Rabbi Yissocher Frand:

Gazda je još uvijek kod kuće Avraham Avinu se vraća kao pobjednik iz bitke s četiri kralja, i dočeka ga spašeni kralj Sodome koji mu kaže: "Daj mi duše, a ti uzmi ratni plijen." Avraham se zaklinje da neće uzeti čak ni vezicu cipele od kralja Sodome, kako mu kralj kasnije ne bi mogao reći: "Ja se obogatio Avrahama." [Berešis 14,22-23] Ovaj je plijen po zakonu pripadao Avrahamu, no on ga nije htio uzeti. Medraš u Berešis Raba komentira ovo odbijanje da se uzme čak i vezicu: "Ovim plemenitim činom Avraham je zaslužio da mu djeca prime micvu." Koja je to bila micva? Medraš zapravo navodi nekoliko micvos koje su Avrahamova djeca dobila zbog tog čina, a među njima je i micva o alija l'regel - dolaska u Jeruzalem za blagdane. Na to aludira pasuk: "Ma jafu p'amajih bas nadiv" [Šir haŠirim 7,2]. Taj pasuk veliča vrline koraka Klal Jisraela. Pitanje koje trebamo proučiti u svjetlu ovog midraša je kakva je veza između Avrahama Avinu i micve o alija l'regel? Točnije, kako je Avrahamova izjava kralju Sodome u vezi njegovog odbijanja da uzme ratni plijen dovela do toga da njegova djeca zasluže privilegiju da imaju micvu o alija l'regel? Kako bi odgovorili na ova pitanja, moramo nekoliko trenutaka posvetiti razmatranju te micve. Pasuk kaže: "Tri puta tijekom godine, svaki muškarac među vama ima doći pred Vječnoga vašeg B-ga." [Šmos 23,17] Tri pu-

Strana 16

ta u godini kada su Židovi morali napustiti svoje domove i otputovati u Jeruzalem su blagdani Pesah, Šavuos i Sukos. Kada netko razmišlja o tome, ta obveza nije mogla doći u gorem trenutku za prosječno židovsko domaćinstvo. To je jednako kao da kažemo "u siječnju i veljači, svi računovođe imaju otići gore u Jeruzalem." [Godišnja prijava poreza na dohodak mora se predati do kraja veljače.] To je usred sezone pripreme prijave poreza, ne znate kako ćete uspjeti završiti sav svoj posao, ali morate ostaviti sve i otputovati u Jeruzalem u najgore moguće vrijeme.

"Ovim plemenitim činom Avraham je zaslužio da mu djeca prime micvu." Koja je to micva bila?

Upravo tako je to bilo za poljoprivrednika u zemljoradničkom društvu. Slavimo Pesah tijekom sezone sadnje, u mjesecu nisanu, moramo ostaviti polje i otputovati u Jeruzalem. Šavuos se odvija tijekom sezone žetve. Opet, najgore vrijeme na svijetu za poljoprivrednika koji mora prisilno otići na put i ostaviti svoju zemlju - zajedno sa svima koje je angažirao za ispomoć - usred žetve usjeva! I konačno, pravi test dolazi na Sukos – u vrijeme sakupljanja usjeva - moram unijeti usjeve u ambare i silose prije nego li otpočnu zimske kiše. I opet moram sve ostaviti i otrčati u Jerušalajim.

Nije slučajno da je u ova doba potrebno otići u Bejs HaMikdaš. U tim prigodama - pogotovo kada je čovjek zaposlen žetvom - čovjeku je vrlo lako upasti u zamku "Moja snaga i sila moje ruke donijeli su mi sve ovo bogatstvo" [Devorim 8,17] – Čovječe, kako sam ja dobar zemljoradnik! Pogledaj ovaj urod! Zaradit ću čitavo bogatstvo! Stoga nam upravo u tom trenutku Svemogući kaže, "Idi u Jeruzalem i otiđi u Bejs HaMikdaš i dovedi u red svoje prioritete. Shvatite da pristup 'moja snaga i sila moje ruke donijele su mi sve to bogatstvo', nije ispravan, nego,■'Onaj koji vam daje snagu da uspijete "[Devorim 8,18]". Ovo je jedna od lekcija koje trebamo naučiti kada odlazimo gore u Jeruzalem u doba blagdana. Međutim, postoji nešto još važnije od toga. Tora koristi izraz - Adon [Gospodar] - za alija l'regel. "Tri puta tijekom godine, svi tvoji muškarci imaju se pokazati pred Gospodarom, Vječnim." [Šmos 23,17] Vječnog se u Tori rijetko naziva "Adon". "Adon" jednostavno nije jedno od najčešćih imena koje se u Tori koristi za Vječnoga. Opet, kod alija l'regel u parašas Ki sisa, pasuk kaže: "pred Gospodara, B-ga Izraelova." [Šmos 34,23] Tako se kod alija l'regel to naglašava dva puta. To nas uči drugu lekciju koju moramo naučiti iz micve o alija l'regel. Micva nas podsjeća: "Tko je Gospodar?" "Tko je 'Baal-Habajis' svijeta? "Tko je vlasnik svega?" 'BaalHabajis' je Vječni. Značenje riječi "Adon" je On je Gospodar, On je 'Baal-Habajis'. Naime, Yalkut Shimoni piše da svaki puta kada Tora koristi izraz "Adon" konotacija je "On može izbaciti postojeće stanare i može dovesti nove stanare". On je "Baal Ha-bajis". Na hrvatski bismo to rekli: "On je Divrej Tora


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.