R€m€nanda Pra €d – O Bhagavad-G…t€
18
purujit kuntibhojaç ca çaibyaç ca nara-puìgavaù YauDaaMaNYauê iv§-aNTa otaMaaEJaaê vqYaRvaNa( ) SaaE>ad]ae d]aEPadeYaaê SavR Wv MaharQaa" ))1.6)) yudhämanyuç ca vikränta uttamaujäç ca véryavän saubhadro draupadeyäç ca sarva eva mahä-rathäù Ó Mestre, observe este poderoso exército dos P€Š av€ , disposto em formação militar feito pelo outro talentoso discípulo! Ali estão muitos grandes guerreiros, homens valentes, heróis e poderosos arqueiros. (1.03-06) INTRODUÇÃO AOS COMANDANTES DOS EXÉRCITOS ASMaak&- Tau iviXaía Yae TaaNa(iNabaeDa ÜJaaetaMa ) NaaYak-a MaMa SaENYaSYa Sa&jaQa| TaaNa(b]vqiMa Tae ))1.7)) asmäkaà tu viçiñöä ye tän nibodha dvijottama näyakä mama sainyasya saàjïärthaà tän bravémi te >avaNa( >aqZMaê k-<aRê k*-Paê SaiMaiTaMJaYa" ) AìTQaaMaa ivk-<aRê SaaEMaditaSTaQaEv c ))1.8)) bhavän bhéñmaç ca karëaç ca kåpaç ca samitiï-jayaù açvatthämä vikarëaç ca saumadattis tathaiva ca ANYae c bhv" XaUra MadQaeR TYa¢-JaqivTaa" ) NaaNaaXañPa[hr<aa" SaveR YauÖivXaarda" ))1.9)) anye ca bahavaù çürä mad-arthe tyakta-jévitäù nänä-çastra-praharaëäù sarve yuddha-viçäradäù Também ali estão muitos heróis do meu lado, que arriscam a suas vidas por mim. Eu nomearei alguns poucos comandantes do meu exército para a sua informação. Ele nomeou todos os oficiais de seu exército dizendo: Eles estão armados com muitas armas e são hábeis na luta. (1.07-09)