R€m€nanda Pra €d – O Bhagavad-G…t€
58
apego aos objetos dos sentidos, e a ira advém dos desejos não realizados. (2.62) §-aeDaaÙviTa Sa&Maaeh" Sa&MaaehaTSMa*iTaiv>a]Ma" ) SMa*iTa>a]&XaaØuiÖNaaXaae buiÖNaaXaTPa[<aXYaiTa ))63)) krodhäd bhavati saàmohaù saàmohät småti-vibhramaù småti-bhraàçäd buddhi-näço buddhi-näçat praëaçyati A ilusão ou idéias desordenadas surgem da ira. A mente é confundida pela ilusão. A razão é destruída quando a mente está confusa. Cai-se do caminho da retidão quando a razão é destruída (2.63) ALCANÇANDO A PAZ E A FELICIDADE ATRAVÉS DO CONTROLE DOS SENTIDOS E DO CONHECIMENTO raGaÜezivMau¢E-Stau ivzYaaNa(wiNd]YaEêrNa( ) AaTMavXYaEivRDaeYaaTMaa Pa[SaadMaiDaGaC^iTa ))64)) räga-dveña-vimuktais tu viñayän indriyaiç caran ätma-vaçyair vidheyätmä prasädam adhigacchati Uma pessoa disciplinada, regozija-se com os objetos dos sentidos, com os sentidos que estão sob controle, sendo livre dos apegos, e das aversões, obtendo a tranqüilidade (2.64) A verdadeira paz e felicidade são alcançadas, não pela gratificação dos sentidos, mas pelo controle dos sentidos. Pa[Saade SavRdu"%aNaa& haiNarSYaaePaJaaYaTae ) Pa[SaàceTaSaae ùaXau buiÖAa PaYaRviTaïTae ))65)) prasäde sarva-duùkhänäà hänir asyopajäyate prasanna-cetaso hy äçu buddhiä paryavatiñöhate Todos os sofrimentos são destruídos sob o alcance da tranqüilidade. O intelecto de tal pessoa tranqüila em breve torna-se completamente firme, e em união como Supremo. (2.65)