30
/ Sors
Nuno Agostinho
Presidente da AJEM - Associação de Jovens Empresários Madeirenses
O futuro já não é o que era The future is no longer what it was Há cerca de 4 anos atrás escrevi um artigo de opinião com este título onde abordei sobretudo questões relacionadas com a educação, o fomento do empreendedorismo e as condições necessárias para a criação de um ecossistema que potenciasse ao máximo o espírito de iniciativa, a criatividade e a assunção de riscos.
About 4 years ago, I wrote an opinion article with this title, where I mainly addressed issues related to education, the promotion of entrepreneurship, and the necessary conditions for the creation of an ecosystem that would maximize the spirit of initiative, creativity, and risk-taking.
Nos dias que correm quase que faria mais sentido dizer “O PRESENTE JÁ NÃO É O QUE ERA”. Não quero perder muito tempo neste meu artigo a falar da crise pandémica muito menos de questões relacionadas com a saúde pública ou até com a crise económica que já se sente e que se vai agudizar nos próximos tempos. Já estamos todos deprimidos o suficiente!... Farei um esforço por ser optimista, sem nunca perder noção da realidade, no sentido de vislumbrar algo de positivo, de esperança e alguma luz, por mais ténue que seja, no fim deste túnel maldito... tentarei pelo menos!
These days it would almost make more sense to say, “THE PRESENT IS NO LONGER WHAT IT WAS”. I don’t want to waste a lot of time in this article of mine talking about the pandemic crisis, much less about issues related to public health or even the economic crisis that is already being felt and that will get worse in the near future. We are all depressed enough! ... I will try to be optimistic, without ever losing sight of reality, in order to glimpse something positive, hope and some light, however faint, at the end of this damn tunnel... I will try at least!
Um dia, algum dia, tudo isto vai acabar... aí, e nesse dia, mil e uma oportunidades vão aparecer! Esta pandemia não escolheu género, cor, raça, religião, idade ou classe social. Igualmente, a crise económica que a acompanha foi, é e será semelhante... não escolheu empresas saudáveis ou não, rentáveis ou não, estruturadas ou não, estratégicas ou não nem mesmo viáveis ou não. Acredito que este mar de oportunidades será, igualmente e na sua essência, transversal a todos os sectores e atividades.
One day, someday, all this will end ... there, and on that day, a thousand and one opportunities will appear! This pandemic did not choose gender, color, race, religion, age, or social class. Likewise, the economic crisis that accompanied it was, is, and will be similar ... it did not choose healthy or unprofitable companies, profitable or not, structured or not, strategic or not even viable or not. I believe that this sea of opportunities will also be transversal to all sectors and activities.