Ngàn năm áo mũ

Page 198

254

quan niệm sai lầm. Bởi tư liệu cho thấy

D. Cạo tóc là một trong những cách

tục cạo tóc đã xuất hiện tại Việt Nam

đánh dấu nhằm phân biệt binh lính với

trước khi nhà Thanh thành lập. Bên

dân thường. Ghi nhận của An Nam kỷ du

cạnh đó, các sách như Lịch đại danh

(Thanh, 1688) cho biết: “Con trai đến tuổi

thần sự trạng, Nhân vật chí, Công dư

trưởng thành, phù hợp với ngạch quy định

tiệp ký, Danh thần danh nho truyện

phải biên vào quân ngũ thì quan cho cạo

ký đều chép: Khi người Thanh vào làm

mấy tấc tóc trên trán để phân biệt với dân”(1).

chủ Trung Hoa, sai sứ mang chiếu thư

Ghi chép trên hoàn toàn khớp với hình vẽ

đến nước ta, lệnh cho quốc dân đều

lính Giao Chỉ trong Boxer Codex với niên đại

phải cạo tóc, bề trên lấy làm lo, lệnh

1590 (Philipines).

cho ông Nguyễn Đăng Cảo đến cửa

Với những chứng cứ hiện có, chỉ có

quan nghênh đón, ông bèn làm bài

nhóm quan điểm thứ tư cho rằng việc cạo

Giải chư hầu hoặc văn để nói rõ ý tứ, người Thanh mới thôi . (1)

Tuy nhiên, sau khi người Thanh

Quản tượng ở Hội An trong Chu ấn thuyền hội quyển (1609).

Binh lính Giao Chỉ trong Boxer Codex (1590).

một phần tóc được thực hiện trong quân đội, nhằm phân biệt quân lính với dân

thường, không tồn tại mâu thuẫn. Trong các quan điểm còn lại, chúng

giao thương với người Việt, quả nhiên đã có không ít người Việt cạo tóc

tôi nghiêng về quan điểm cho rằng, một bộ phận người Việt cạo tóc khi

bắt chước người Thanh, khiến triều đình nhà Lê phải nhiều lần ra lệnh:

có tang, do đó thời kỳ có tang được gọi là thời tang tóc.

“Thương nhân phương Bắc qua lại nước ta, quốc dân có nhiều kẻ bắt

Ngoài ra cần lưu ý thêm rằng, trong khi triều thần nhà Lê là Lê

chước họ, bèn nghiêm sức cho người phương Bắc nhập tịch vào nước ta,

Quýnh thà chết không chịu cạo tóc thì Quốc Uy công Nguyễn Phúc

từ ngôn ngữ đến y phục, nhất nhất phải noi theo quốc tục” ; “Năm 1696,

Thuần ở Đàng Trong lại cạo tóc tương tự kiểu kayasaki của người

Phủ Liêu lại vâng mệnh truyền rằng: phàm các xã dân ở giáp địa giới

Nhật. Triều thần Lê Quýnh sau khi bị Phúc Khang An dụ cạo tóc đã

(2)

ngoại quốc, từ ngôn ngữ đến ăn mặc và cư xử đều nên tuân theo dáng vẻ lề lối và phong tục nước ta, nếu cạo trọc đầu thì cũng nên bớt lại một mảng tóc, chứ không được càn bậy bắt chước tiếng nói và quần áo của người ngoại quốc. Kẻ nào vi phạm thì cũng cho phép quan trấn phủ điều tra trừng trị”, năm 1727 lại truyền rằng “con trai trong nước ta, hễ ai cạo tóc cũng nên theo phong tục nước nhà, để lại cái chỏm để tỏ ra phân biệt. Kẻ nào vi phạm thì cho phép quan lưu thủ hoặc quan đề lãnh phạt ngay 10 trượng.”(3)

1. (Việt) Công dư tiệp ký – Danh thần - Nguyễn Đăng Cảo ký. Nguyên văn: 時清人入帝中華,發使齎詔往 我國,令國人皆薙髮。上以爲憂,命公往關上迎接。公乃作解諸侯惑文以誦之,清人乃止 2. (Việt) Việt sử - Q.3 – Huyền Tông, Gia Tông. Tr. 41. Nguyên văn: 清帝中國薙髮短衣,一守滿洲故習 宋明衣冠禮俗為之蕩然。北商往來我國,國人多有效之。乃嚴飭北人籍我國者,言語衣服一遵國俗 Sách Cương mục thời Nguyễn cũng có ghi chép tương tự, song có một vài chữ xuất nhập (自清入帝中國薙 髮短衣,一守滿洲故習。宋明衣冠禮俗為之蕩然。北商往來日久,國人亦有效之者。乃嚴飭諸北人 籍我國者,言語衣服一遵國俗) 3. (Việt) Lịch triều tạp kỷ. Tr. 245, 243.

Người Hội An (Chu ấn thuyền hội quyển).

1. (Trung) An Nam kỷ du. Nguyên văn: 男成丁,符於定額宜編伍者則官剃其額上髮寸許以別於民焉

255


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

2. Tiện phục

4min
pages 232-233

1. Lễ phục

6min
pages 229-231

III. Trang phục hậu cung

3min
page 228

2. Thường phục - Thị phục

43min
pages 211-223

3. Tiện phục

12min
pages 224-227

1. Triều phục

27min
pages 202-210

II. Trang phục bá quan

7min
pages 200-201

4. Tiện phục

5min
pages 198-199

3. Thường phục

11min
pages 195-197

2. Tế phục

9min
pages 192-194

1. Triều phục

10min
pages 189-191

Trang phục thời Lê Trung Hưng

1min
page 187

I. Trang phục vua chúa

4min
page 188

Phụ khảo. Trang phục nhà Mạc

12min
pages 183-186

3. Trang phục quân đội

8min
pages 181-182

2. Thường phục

25min
pages 175-180

II. Trang phục bá quan

6min
pages 169-170

2. Thường phục

15min
pages 165-168

Chương III. TRANG PHỤC THỜI LÊ

17min
pages 153-159

Trang phục thời Lê sơ

3min
page 160

niệm về hai màu đen trắng Phụ lục 2. Số lượng thớt lụa và quạt cống sang nhà Minh từ năm 1416 đến 1423..... ...............................................................149

8min
pages 147-149

Phụ khảo. Cải cách quan phục năm 1396 và trang phục thời Hồ Phụ lục 1. Trang phục cư tang và quan

14min
pages 141-146

2. Kiểu tóc

12min
pages 137-140

sơn đồ

18min
pages 128-132

III. Trang phục quân đội

7min
pages 133-134

2. Thường phục

24min
pages 118-127

3. Tiện phục

6min
pages 110-111

III. Trang phục quân đội

22min
pages 82-86

2. Thường phục

9min
pages 107-109

3. Thường phục

20min
pages 75-81

2. Triều phục

12min
pages 72-74

3. Tiện phục

19min
pages 66-70

1.2. Quan niệm Hoa di

37min
pages 23-33

Lược sử trang phục cung đình Việt

26min
pages 2-12

TỰ LUẬN

17min
pages 15-18

Phụ lục. Biện di luận

16min
pages 45-48

Nam

18min
pages 34-39

2. Thường phục

24min
pages 60-65

PHÀM LỆ

8min
pages 13-14
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.