Los chopcca de Huancavelica

Page 143

Los chopcca de Huancavelica

Cuadro 8. Lengua materna Provincia

Distrito

Localidad Chuñunapampa

%

Castellano

%

Otros 2

%

388

98,73 %

3

0,76 %

97,97 %

22

2,03 %

1.083

Ccollpaccasa

698

99,71 %

2

0,29 %

700

Chopccapampa B

892

99,00 %

9

1,00 %

Chucllaccasa

498

99,60 %

2

0,40 %

1

0,51 %

0,11 %

Paucará

393

902 500

Dos de Mayo

0

Limapampa

150

99,34 %

0

0%

1

0,66 %

151

Pucaccasa Chopcca

443

98,44 %

5

1,11 %

1

0,22 %

449

Santa Rosade Chopcca

445

85,25 %

77

14,75 %

522

Sotopampa Chopcca

336

97,67 %

8

2,33 %

344

Huachhua Chopcca

487

98,19 %

7

1,41 %

Libertadores Chopcca

352 100,00 %

0

0%

352

Mejorada de Chopcca

311 100,00 %

0

0%

311

Chopccapampa A

Acobamba

TOTAL

1.061

Ccasapata Chopcca

Huancavelica Yauli

Quechua

0 2

0,40 %

San Pedro de Chopcca

496

0

Tinquerccasa

1.687

96,24 %

66

3,76 %

TOTAL

7.748

97,70 %

201

2,14 %

1.753 7

0,38 %

7.956

Fuente: Censos Nacionales 2007: XI de Población y VI de Vivienda (INEI 2007).

proporcionados por la sociedad nacional. El crecimiento del sistema escolar se dio con lentitud en el segundo lustro de la década de 1980 y tuvo una rápida escalada a finales del siglo XX e inicios del siguiente. Así, la mayor parte de los centros educativos existentes no tiene veinte años de fundado. Silvestre (2008) registra para la primera década del siglo XXI la existencia de veintisiete centros educativos: cinco de nivel inicial, quince de nivel primario y siete de nivel secundario; de este total, dieciocho dependen de la Dirección Regional de Educación de Huancavelica y el resto de la Unidad de Gestión Educativa Local de Acobamba. Los centros de nivel inicial están repartidos en los centros poblados de Ccasapata, Ccollpaccasa, Huachhua, Sotopampa y Tinqquerccasa. Todos los centros poblados, con excepción de un anexo, cuentan con escuela primaria. Las escuelas secundarias se encuentran en Ccasapata, Huachhua, Tinquerccasa, Chucllaccasa, Dos de Mayo y Chuñunapampa, este último con dos centros para este nivel (Silvestre 2008). La mayor parte de los locales fueron construidos por iniciativa de los pobladores a través de las faenas comunales, con materiales y tecnología

147


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Medicina tradicional

10min
pages 260-264

Animales humanizados

33min
pages 276-305

Geografía viviente y otros seres sobrenaturales

20min
pages 266-275

Tradición oral

1min
page 265

Gastronomía

7min
pages 256-259

Organología

11min
pages 249-255

Géneros tradicionales

2min
pages 247-248

Huaino

3min
pages 245-246

Fiestas del ciclo vital

21min
pages 228-239

Fiestas del ciclo productivo

33min
pages 206-227

Música

1min
page 244

Fiestas cívicas y conmemorativas

6min
pages 240-243

Fiestas del calendario católico

2min
page 205

Ciclo festivo

14min
pages 197-204

Vestimenta masculina

9min
pages 187-193

Accesorios

5min
pages 194-196

Vestimenta femenina

4min
pages 184-186

Diseños

5min
pages 179-183

Indumentaria

1min
page 174

Nación y distrito

11min
pages 165-173

Colores y tintes

0
page 178

Autoridades comunales: Asamblea Comunal, Directiva Comunal y Junta Local

7min
pages 160-163

Autoridades tradicionales o varas

3min
pages 157-159

El poder local

5min
pages 154-156

Educación y salud

11min
pages 146-153

Ganadería

1min
page 143

Agricultura

7min
pages 139-142

Economía y condiciones de vida

3min
pages 136-138

La comunidad campesina Chopcca

31min
pages 119-135

La hacienda en Huancavelica

31min
pages 104-118

Lo andino como patrón cultural

9min
pages 67-71

Identidades en juego

9min
pages 84-91

Ubicación

9min
pages 92-95

Del mestizaje a la choledad

6min
pages 72-74

La etnicidad, rasgo prohibido

10min
pages 75-79

Desindianización y campesinización de las poblaciones rurales altoandinas

29min
pages 53-66

El Estado integrador

8min
pages 80-83
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.