Caleidoscopio Verbal

Page 177

Throwing Shade to the West – La enseñanza en Aztlán1 Cherríe Moraga UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA BARBARA If anything is most vital, essential, and absolutely important in Native cultural philosophy, it is this concept of interdependence: the fact that without land there is no life, and with a responsible social and cultural outlook by humans, no life-sustaining land is possible —Simón Ortiz2

So, this is where we begin. On the edge of a kind of extinction. The knife edge, el filero, in itztli. We begin with what has been broken in the first place. We begin with five and a quarter centuries of genocide, ethnocide, de-Indianization, the theft of Native lands, the reservation system, Indian boarding schools and too many trails of tears to map; the separation of familias, the rape of Native women on and off the reservation; an endless litany of poverty and its death call of diabetes, heart-disease, and suicide. The rupture continues south with the forced migration of pueblos originarios – ICE raids, detention camps, NAFTA and its femicidal rampage along la frontera, thousands of native mexicanos, hondureños y guatemaltecos fleeing forced prostitution, drug cartels, and empty bellies, only to arrive at the U.S. border scratching entry at an impenetrable wall of bifurcated state—sanctioned ignorance. Let us begin with the truth that through-out the globe, Indigenous values, world views, and ways of life are being systematically eroded and disappeared through the single objective of profit at all human costs and at nature’s expense. Let us acknowledge that this also means us who are at loss. As a Xicana and a writer and a teacher now old enough to be ‘elder’ if not wise enough to be ‘an elder,’ I have a stake in believing that our indigenous identities (some we can name and some we cannot) might serve to draw us a roadmap home to a decolonized education and livable future. This is truly what El Plan de Santa Bárbara may have asked of us fifty years ago. As such, these are notes to a larger reflection, in conversation with others, on the revolutionary promise found in such ‘return,’ not as some easy nostalgia, but as evolving social and political engagement with value systems in accord with nature. The right to live in a world of reciprocal relations to one another and our planet has been systemically denied us through a world his-tory of land grabs— small and large, as large as the globe itself. As Simon Ortiz explains it, “The greatest and most horrible trauma Indigenous peoples of the Americas have experienced and endured… has been the loss of place… due to loss of land.”

1

This developing essay grew out of the Verbal Kaleidoscope — First Writers and Scholars in Indigenous Languages and Literatures Conference, sponsored by the Department of Spanish & Portuguese at the University of California, Santa Barbara. April 4, 2018. 2 “Introduction” in Speaking for the Generations – Native Writers on Writing. Sun Tracks Books, 1997, p. xii. 177


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Diálogo sobre Roma, William Alexander Yankes & Katherine Vallin

8min
pages 211-213

Un discurso ceremonial para matrimonio, Delia Xóchitl Chávez

4min
pages 209-210

of Maya and Zapotec Literatures, Jessica Aguilar

4min
pages 207-208

del Municipio de Naupan, Puebla, Ileana Magdalena Robles Cervantes

1min
pages 203-204

Martín Tonalmeyotl. Tlalkatsajtsilistle/Ritual de los olvidados, Whitney DeVos

4min
pages 205-206

Not in vain, Jimena de los Santos Alamilla

4min
pages 201-202

y lenguas indígenas, entre historias, discursos y paradojas, Pilar Máynez

6min
pages 198-200

la virreina habla de Sor Juana, Sara Poot Herrera

21min
pages 188-197

Leo Cabranes-Grant

12min
pages 182-187

Throwing Shade to the West: la enseñanza en Aztlán, Cherríe Moraga

12min
pages 177-181

de Miguel Méndez: una intención de ocultar o revelar, Francisco A. Lomelí

17min
pages 169-176

williche de Graciela Huinao y en Birdie de Tracey Lindberg, Allison Ramay

20min
pages 153-161

a la localización de la literatura vasca, Mari Jose Olaziregi

24min
pages 136-146

Luz María Lepe Lira

23min
pages 116-125

El escritor-fantasma y la literatura indígena, Osiris Aníbal Gómez

22min
pages 126-135

El bilenguaje, la auto-traducción y los escritores indígenas, Gloria E. Chacón

15min
pages 109-115

Marco Antonio Huerta-Alardín

15min
pages 162-168

oral y escrito en arte, Yana Lema Otavalo

20min
pages 98-108

Oralitura, poesía viva, Juan Gregorio Regino

21min
pages 89-97

La nueva palabra florida-In yancuic xochitlahtoli, Natalio Hernández

20min
pages 71-80

de las comunidades indígenas, Guillermo Delgado-P

16min
pages 50-57

Declaración de los Escritores en Lenguas Indígenas, ELIAC

4min
pages 68-70

y reconfiguraciones ontológicas, Arturo Arias

14min
pages 58-63

ELIAC ante el siglo XXI, Apolonio Bartolo Ronquillo

9min
pages 64-67

las oportunidades del quechua, Américo Mendoza Mori

19min
pages 33-40

Palabra de nube: entre flores y piedras, Irma Pineda

18min
pages 81-88

CALEIDOSCOPIO VERBAL

9min
pages 11-14
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.